diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 0d5843e653..8b97742426 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&النسخ الاحتياطي DVD التمهيد من" msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&التصحيح" msgid "&Delete File..." msgstr "&حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&حذف تحديد ايزو" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "&منع الملف الشخصي" msgid "&Profiler" msgstr "&التعريف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "&راقب" msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "اسرار" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" @@ -1090,16 +1090,16 @@ msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "جميع ملفات ايزو الوي" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "جميع مضغوط GC/Wii ISO files (gcz)" @@ -1198,15 +1198,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الملفات ؟ " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف ؟ " @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف ؟ " msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "هل تحاول استخدام نفس الملف في كل من فتحات ؟" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض:" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "صوت الخلفية :" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "إعدادات تمديد الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "أستراليا" @@ -1347,8 +1347,8 @@ msgstr "خلفية الإدخال" msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "الشعار" msgid "Banner Details" msgstr "تفاصيل الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "شعار:" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "معطلة" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "لتصفح دليل لإضافة" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "لاستعراض الدليل الإخراج" @@ -1608,11 +1608,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "تحقق سلامة التقسيم" msgid "Check for updates: " msgstr "تحقق من وجود تحديثات :" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1851,42 +1851,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "اختيار ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "ضغط قرص الوي عن طريق إزالة البيانات الحشو . استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "إحصاء" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1951,14 +1951,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "تأكيد الكتابة فوق ملف" @@ -2012,8 +2012,8 @@ msgstr "ربط ريموت الوي 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت الوي " -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Copy &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "فشل نسخ" @@ -2135,28 +2135,28 @@ msgstr "النواة" msgid "Cost" msgstr "كلفة" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "لا يمكن إنشاء عميل" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "لا يمكن إنشاء الأقران." @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "الاحصاء :" msgid "Count: %lu" msgstr "الاحصاء: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2443,21 +2443,21 @@ msgstr "التصحيح" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ضغط ايزو" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "اختيار إلغاء ضغط ايزو " -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "فك ايزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "الخط الافتراضي" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2526,14 +2526,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "العمق:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" "دولفين لم يتم العثور على أي قرص جيم كيوب / الوي . انقر نقرا مزدوجا فوق هنا " "لوضع دليل الألعاب ..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2821,8 +2821,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دولفين غير قادر على إكمال الإجراء المطلوب ." @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "خروج" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3248,6 +3248,10 @@ msgstr "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3345,11 +3349,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "نهاية" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3409,12 +3413,12 @@ msgstr "المساواة" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3462,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3493,7 +3497,7 @@ msgstr "تصدير تسجيل" msgid "Export Save" msgstr "تصدير حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "تصدير حفظ الوي" @@ -3576,11 +3580,11 @@ msgstr "لاعبين" msgid "FP value" msgstr "FP value" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "خطأ الاتصال" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "خطأ الاتصال" @@ -3588,11 +3592,11 @@ msgstr "خطأ الاتصال" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3605,7 +3609,7 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الاسرار." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3629,7 +3633,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3638,16 +3642,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3664,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3673,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3760,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "فشل في قراءة معرف فريد من صورة القرص" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Failed to remove this title from the NAND." @@ -3907,7 +3918,7 @@ msgstr "البحث عن السابق" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Find functions based on RSO modules (experimental)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4110,7 +4121,7 @@ msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frames to Record" msgstr "إطارات للتسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "فرنسا" @@ -4165,7 +4176,7 @@ msgstr "تكبير نظرة حرة " msgid "Freelook Zoom Out" msgstr " تصغير نظرة حرة " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4287,7 +4298,7 @@ msgstr "معرف اللعبة:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -4306,7 +4317,7 @@ msgstr "إعدادات معينه للعبه" msgid "GameConfig" msgstr "إعدادات اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "جيم كيوب" @@ -4403,14 +4414,14 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Geometry data" msgstr "بيانات الهندسة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -4568,12 +4579,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "هوست" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4581,11 +4592,11 @@ msgstr "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" @@ -4608,8 +4619,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "ريموت الوي الهجين" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4641,7 +4652,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "عنوان الاي بي:" @@ -4663,7 +4674,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR حساسية:" @@ -4875,8 +4886,8 @@ msgstr "SD Card ادرج " msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Install to the NAND" @@ -4972,7 +4983,7 @@ msgstr "عنوان خاطئ: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Invalid bat.map or dir entry." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -5005,14 +5016,14 @@ msgstr "قيمة غير صالحة." msgid "Invalid value: %s" msgstr "قيمة غير صالحة: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" @@ -5036,14 +5047,14 @@ msgstr "JIT Block Viewer" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5086,14 +5097,14 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5412,7 +5423,7 @@ msgstr "تحميل من فتحة مختارة" msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5463,15 +5474,15 @@ msgstr "مسجل المخرجات" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5514,8 +5525,8 @@ msgstr "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5555,8 +5566,8 @@ msgstr "Match Found" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Matrix Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "عالي" @@ -5578,7 +5589,7 @@ msgstr "بطاقة الذاكرة" msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5647,8 +5658,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "منخفض" @@ -5657,7 +5668,7 @@ msgstr "منخفض" msgid "Misc" msgstr "متفرقات" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "إعدادات منوعة" @@ -5741,7 +5752,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5765,16 +5776,16 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI files(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." @@ -5819,7 +5830,7 @@ msgstr "No Match" msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "لا يوجد مخرجات صوتية" @@ -5991,12 +6002,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "افتح محتوى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "افتح مجلد حفظ الوي" @@ -6027,7 +6038,7 @@ msgstr "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6099,7 +6110,7 @@ msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6183,6 +6194,11 @@ msgstr "مثالية" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6209,7 +6225,7 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6297,8 +6313,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6576,11 +6592,11 @@ msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgid "Reset" msgstr "إعادة ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6690,7 +6706,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "روسيا" @@ -6821,7 +6837,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6831,7 +6847,7 @@ msgstr "حفظ باسم" msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "حفظ مضغوط GCM/ISO" @@ -6839,7 +6855,7 @@ msgstr "حفظ مضغوط GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "حفظ المشهد مثبت حاليا." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "حفظ الضغط GCM/ISO" @@ -7038,12 +7054,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Select a BootMii NAND backup to import" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7078,11 +7094,11 @@ msgstr "حدد الملف لتحميل" msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "حدد حالة التحميل" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "حدد حالة الحفظ" @@ -7105,11 +7121,11 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7203,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "إرسال" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موضع الاستشعار:" @@ -7213,7 +7229,7 @@ msgid "" msgstr "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -7227,7 +7243,7 @@ msgstr "تعيين الكمبيوتر" msgid "Set Value" msgstr "تعيين القيمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "تعيين كافتراضي ايزو" @@ -7291,11 +7307,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Shake" msgstr "هزة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7387,7 +7403,7 @@ msgstr "كوريا" msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة :" @@ -7578,7 +7594,7 @@ msgstr "Sideways Toggle" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت الوي " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7589,8 +7605,8 @@ msgstr "الصينية المبسطة" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulate DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7676,12 +7692,12 @@ msgstr "" "انها مفيدة فقط لأغراض التصحيح.\n" "هل حقا تريد تمكين تقديم البرامج؟ إذا لم تكن متأكدا، اختر 'لا'.." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "اسبانيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7692,7 +7708,7 @@ msgstr "الأسبانية" msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "مكبر الصوت:" @@ -7758,8 +7774,8 @@ msgstr "تبدأ اللعبة مباشرة بدلا من تمهيد إلى وق msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7872,17 +7888,17 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "أغلق اللعبة" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "إيقاف تشغيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "إيقاف تسجيل الإدخال" @@ -7929,11 +7945,11 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7951,7 +7967,7 @@ msgstr "صدرت بنجاح %u الحفظ الى %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7959,12 +7975,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "استيرادها بنجاح حفظ الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8039,11 +8055,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "خطأ في بناء الجملة" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "نظام اللغة :" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -8077,7 +8093,7 @@ msgstr "TLUT Cmd" msgid "Tab Split" msgstr "Tab Split" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" @@ -8182,13 +8198,13 @@ msgstr "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "The disc that was about to be inserted couldn't be found." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8202,9 +8218,9 @@ msgstr "The entered PID is invalid." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8226,6 +8242,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8268,19 +8297,19 @@ msgid "" msgstr "" "لا يتم اعتماد اللغة المحددة من قبل النظام. يتراجع إلى النظام الافتراضية." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "الملقم والعميل إصدارات لعب نت تتعارض" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "الملقم ممتلئ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "أجاب الخادم : اللعبة قيد التشغيل حاليا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "بعث الملقم رسالة خطأ غير معروف" @@ -8289,8 +8318,8 @@ msgstr "بعث الملقم رسالة خطأ غير معروف" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8341,7 +8370,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" @@ -8356,7 +8385,7 @@ msgid "" msgstr "هذه المحاكاة إعادة العمل لا تدعم تعديل الرموز التي اعادتها العمل نفسه." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8480,8 +8509,8 @@ msgstr "بداية" msgid "Tilt" msgstr "إمالة" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8582,7 +8611,7 @@ msgstr "أعلى" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "فوق وتحت" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8603,7 +8632,7 @@ msgstr "اجتياز الخادم" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "اجتياز الخادم: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "توقيت الخادم اجتياز خارج اتصال بمضيف" @@ -8651,7 +8680,7 @@ msgstr "نوع" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "غير معروف_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "امريكا" @@ -8690,7 +8719,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8710,12 +8739,12 @@ msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Uninstall from the NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8730,9 +8759,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8744,7 +8773,7 @@ msgstr "غير معروف" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "خطأ غير معروف %x" @@ -8754,12 +8783,12 @@ msgstr "خطأ غير معروف %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "خطأ في بطاقة الذاكرة غير محدد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "تلقى رسالة مجهولة مع معرف : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" @@ -8788,24 +8817,28 @@ msgstr "التحديث" msgid "Update Screen" msgstr "تحديث الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8813,19 +8846,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9062,20 +9095,20 @@ msgstr "ارفع الصوت" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD installation failed: Could not finalise title import." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD installation failed: Could not import content %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "WAD installation failed: Could not initialise title import." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -9095,8 +9128,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9228,7 +9261,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا ، اترك هذا غير محددة" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " @@ -9243,12 +9276,12 @@ msgstr "عرض" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9287,7 +9320,7 @@ msgstr "ريموت الوي %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii Remote Rumble" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت الوي" @@ -9337,14 +9370,14 @@ msgstr "كلمة ختامية" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "العمل" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "عالم" @@ -9408,7 +9441,7 @@ msgstr "أصفر" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "لا يمكنك إغلاق أجزاء الصفحات التي فيها." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9436,7 +9469,7 @@ msgstr "يجب إدخال اسم الملف صالح." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين ." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9450,14 +9483,6 @@ msgstr "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 65659154ef..bedb7685da 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Eliminar ISOs seleccionades..." @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Veure" msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" @@ -1046,16 +1046,16 @@ msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tots els Estats Guardats (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tots els fitxers ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tots els fitxers ISO comprimits de GC/Wii (gcz)" @@ -1148,15 +1148,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Estàs segur que vols suprimir \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Suport d'àudio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "Suport d'entrada" msgid "Backward" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Imatge" msgid "Banner Details" msgstr "Detalls del Imatge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Imatge:" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Trencat" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Examineu un directori per afegir" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Examina el directori de sortida" @@ -1536,11 +1536,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Comprovar la integritat de la partició" msgid "Check for updates: " msgstr "Buscar actualitzacions:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1779,42 +1779,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimeix ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1877,14 +1877,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configuració..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar contraescriptura del fitxer" @@ -1938,8 +1938,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Copia fallada" @@ -2054,34 +2054,34 @@ msgstr "Nucli" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2133,11 +2133,11 @@ msgstr "" "Si és així, llavors és possible que tinguis de tornar a especificar la " "ubicació a la targeta de memòria en les opcions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Compta:" msgid "Count: %lu" msgstr "Comptar: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2344,21 +2344,21 @@ msgstr "Depuració" msgid "Decimal" msgstr "Decimals" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimint ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Font per defecte" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2427,14 +2427,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2713,8 +2713,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha pogut completar l'acció sol·licitada." @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "&Sortir" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3121,6 +3121,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3202,11 +3206,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fi" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3266,12 +3270,12 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3317,7 +3321,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3348,7 +3352,7 @@ msgstr "Exportar gravació..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida desada" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)" @@ -3431,11 +3435,11 @@ msgstr "Jugador FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "No s'ha pogut connectar" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Error al connectar!" @@ -3443,11 +3447,11 @@ msgstr "Error al connectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3460,7 +3464,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3481,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3490,16 +3494,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3514,7 +3525,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3523,7 +3534,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3604,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3742,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3926,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "França" @@ -3981,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4094,7 +4105,7 @@ msgstr "ID del Joc:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -4112,7 +4123,7 @@ msgstr "Configuració de jocs específics" msgid "GameConfig" msgstr "Configuració de joc" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4209,14 +4220,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" @@ -4355,22 +4366,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Amfitrió" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4393,8 +4404,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4420,7 +4431,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4442,7 +4453,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat d'IR:" @@ -4621,8 +4632,8 @@ msgstr "Inserir la targeta SD" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4716,7 +4727,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4749,14 +4760,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" @@ -4780,14 +4791,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4830,14 +4841,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5146,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5193,15 +5204,15 @@ msgstr "Sortides del registrador Log" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Inici de sessió" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5242,8 +5253,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5284,8 +5295,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Màxim" @@ -5307,7 +5318,7 @@ msgstr "Targeta de memòria" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5372,8 +5383,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Mínim" @@ -5382,7 +5393,7 @@ msgstr "Mínim" msgid "Misc" msgstr "Varis" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Varies Configuracions" @@ -5464,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5488,16 +5499,16 @@ msgstr "Natiu (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Arxius natius GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5542,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "No hi ha sortida d'àudio" @@ -5712,12 +5723,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Obrir directori &contingut" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Obrir la carpeta de partide&s desades" @@ -5748,7 +5759,7 @@ msgstr "" "Obre la configuració per defecre (mode només lectura) per aquest joc en un " "editor de text extern." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5817,7 +5828,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5901,6 +5912,11 @@ msgstr "Perfecte" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5925,7 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6013,8 +6029,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6282,11 +6298,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6391,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rússia" @@ -6522,7 +6538,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6532,7 +6548,7 @@ msgstr "Desar com..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Desar GCM/ISO comprimit" @@ -6540,7 +6556,7 @@ msgstr "Desar GCM/ISO comprimit" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Desar GCM/ISO descomprimit" @@ -6730,12 +6746,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6770,11 +6786,11 @@ msgstr "Selecciona el fitxer a carregar" msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecciona l'estat a carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona l'estat a guardar" @@ -6790,11 +6806,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6867,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Barra de sensors de posició" @@ -6876,7 +6892,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6890,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir la imatge ISO per &defecte" @@ -6949,11 +6965,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7045,7 +7061,7 @@ msgstr "Mostrar Corea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" @@ -7228,7 +7244,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7239,8 +7255,8 @@ msgstr "Xinès simplificat" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7320,12 +7336,12 @@ msgstr "" "Realment vols activar el renderitzat per software? Si no n'estàs segur, " "selecciona 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7336,7 +7352,7 @@ msgstr "Espanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum de l'altaveu:" @@ -7399,8 +7415,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7513,17 +7529,17 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7563,11 +7579,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Cop" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7585,7 +7601,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7593,12 +7609,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Arxius de partides desades importats correctament" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7669,11 +7685,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7707,7 +7723,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7803,13 +7819,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7823,9 +7839,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7848,6 +7864,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7891,19 +7920,19 @@ msgstr "" "L'idioma seleccionat no és compatible amb el seu sistema. Es tornarà a " "l'idioma per defecte del sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "El servidor i les versions de client NetPlay són incompatibles!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "El servidor està ple!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "El servidor ha espòs: el joc està en marxa!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "El servidor ha enviat un missatge d'error desconegut!" @@ -7912,8 +7941,8 @@ msgstr "El servidor ha enviat un missatge d'error desconegut!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7959,7 +7988,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7976,7 +8005,7 @@ msgstr "" "modifiquen ActionReplay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8072,8 +8101,8 @@ msgstr "Llindar" msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8174,7 +8203,7 @@ msgstr "Dalt" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8195,7 +8224,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8240,7 +8269,7 @@ msgstr "Tipus" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "DESCONEGUT_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "EUA" @@ -8275,7 +8304,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8295,12 +8324,12 @@ msgstr "Desfer estat guardat" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8313,9 +8342,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8327,7 +8356,7 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconegut %x" @@ -8337,12 +8366,12 @@ msgstr "Error desconegut %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8372,24 +8401,28 @@ msgstr "Actualitzar" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8397,19 +8430,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8636,20 +8669,20 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8669,8 +8702,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8773,7 +8806,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8788,12 +8821,12 @@ msgstr "Ample" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8832,7 +8865,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8882,14 +8915,14 @@ msgstr "Ajust de línea" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Treballant..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8953,7 +8986,7 @@ msgstr "Groc" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No pots tancar panells que tenen pàgines." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8981,7 +9014,7 @@ msgstr "Heu d'introduir un nom de perfil vàlid." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8995,14 +9028,6 @@ msgstr "" "Vols parar ara per solucionar el problema?\n" "Si selecciones \"No, l'audio podria quedar distorsionat." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"El seu arxiu GCM/ISO sembla invàlid (país invàlid). \n" -"Continuar amb la regió PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index e26fb97e25..9f2b68faeb 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "&Smazat soubor..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Smazat vybraná ISO..." @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "&Sledování" msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" @@ -1072,16 +1072,16 @@ msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Všechny Uložené Stavy (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Všechny soubory Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Všechny komprimované soubory GC/WII ISO (gcz)" @@ -1180,15 +1180,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Jste si jisti, že chcete tyto soubory smazat? Budou navždy ztraceny!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor? Bude navždy ztracen!" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor? Bude navždy ztracen!" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Snažíte se použít stejný soubor v obou pozicích?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgstr "Zadní Vstup" msgid "Backward" msgstr "Dozadu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Plakát" msgid "Banner Details" msgstr "Detaily Plakátu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Plakát:" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Rozbité" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Procházet pro přidání adresáře" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Procházet pro výstupní adresář" @@ -1577,11 +1577,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Zkontrolovat celistvost oddílu" msgid "Check for updates: " msgstr "Zkontrolovat aktualizace:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1820,26 +1820,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimuji ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1848,17 +1848,17 @@ msgstr "" "odstraněna vyplňující data. Váš obraz disku bude stále fungovat. Chcete " "pokračovat?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Spočítat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1921,14 +1921,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potvrdit Přepsání Souboru" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopírování selhalo" @@ -2105,34 +2105,34 @@ msgstr "Jádro" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "" "Objevila se tato chyba po přesunu adresáře s emulátorem?\n" "Pokud ano, pak je třeba znovu zadat umístění vaší paměťové karty v nastavení." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Nelze vytvořit klienta" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Nelze vytvořit vrstevníka." @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "Počet:" msgid "Count: %lu" msgstr "Počet: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2397,21 +2397,21 @@ msgstr "Ladění" msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimuji ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Výchozí typ písma" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2480,14 +2480,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "" "Dolphin nemohl nalézt žádná ISO GameCube/Wii, nebo WAD. Klikněte zde dvakrát " "pro nastavení adresáře her..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2777,8 +2777,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nemohl dokončit požadovanou činnost." @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "O&dejít" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3200,6 +3200,10 @@ msgstr "" "Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých " "her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3285,11 +3289,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3349,12 +3353,12 @@ msgstr "Rovná se" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3399,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3430,7 +3434,7 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..." msgid "Export Save" msgstr "Exportovat Uloženou hru" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)" @@ -3513,11 +3517,11 @@ msgstr "Přehrávač FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Nelze se připojit!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Připojení Selhalo!" @@ -3525,11 +3529,11 @@ msgstr "Připojení Selhalo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3566,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3575,16 +3579,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Nelze naslouchat. Je spuštěna jiná instance serveru NetPlay?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3599,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3608,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3692,7 +3703,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3840,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4036,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francie" @@ -4091,7 +4102,7 @@ msgstr "Přiblížení volného pohledu" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Oddálení volného pohledu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4213,7 +4224,7 @@ msgstr "ID Hry:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -4232,7 +4243,7 @@ msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" msgid "GameConfig" msgstr "Nastavení Hry" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4329,14 +4340,14 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Německo" @@ -4491,12 +4502,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hostovat" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4504,11 +4515,11 @@ msgstr "" "Velikost kódu hostitele je příliš vysoká.\n" "Zkontrolujte prosím ,že máte správný kód." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4531,8 +4542,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4558,7 +4569,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4580,7 +4591,7 @@ msgid "IR" msgstr "Infrč." #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Citlivost Infračer.:" @@ -4781,8 +4792,8 @@ msgstr "Vložit SD Kartu" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4878,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Neplatné zadání složky nebo bat.map" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -4911,14 +4922,14 @@ msgstr "Neplatná hodnota." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itálie" @@ -4942,14 +4953,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4992,14 +5003,14 @@ msgstr "Klávesy" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5314,7 +5325,7 @@ msgstr "Načíst ze zvolené pozice" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Načteno %d dobrých funkcí, ignorováno %d špatných funkcí." @@ -5365,15 +5376,15 @@ msgstr "Výstup Zapisovače" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Protokolování" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5414,8 +5425,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5455,8 +5466,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5478,7 +5489,7 @@ msgstr "Paměťová karta" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Správce Paměťových karet" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5543,8 +5554,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5553,7 +5564,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Ostatní" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Ostatní Nastavení" @@ -5636,7 +5647,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5660,16 +5671,16 @@ msgstr "Původní (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Původní soubory CGI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " @@ -5716,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Žádný zvukový výstup" @@ -5887,12 +5898,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otevřít &adresář umístění" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otevřít Wii adre&sář uložení" @@ -5923,7 +5934,7 @@ msgstr "" "Otevře výchozí nastavení (pouze pro čtení) této hry v externím textovém " "editoru." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5992,7 +6003,7 @@ msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6076,6 +6087,11 @@ msgstr "Dokonalá" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6100,7 +6116,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6188,8 +6204,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6465,11 +6481,11 @@ msgstr "Hlášení: GCIFolder zapisuje do nepřiděleného bloku 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6574,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusko" @@ -6705,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6715,7 +6731,7 @@ msgstr "Uložit jako" msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Uložit komprimované GCM/ISO" @@ -6723,7 +6739,7 @@ msgstr "Uložit komprimované GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Uložit dekomprimované GCM/ISO" @@ -6913,12 +6929,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6953,11 +6969,11 @@ msgstr "Vyberte soubor k nahrání" msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Vyberte stav k nahrání" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Vyberte stav k uložení" @@ -6980,11 +6996,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7077,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Poslat" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Umístění Senzorové Tyče:" @@ -7088,7 +7104,7 @@ msgstr "" "Sériový port 1 - Toto je port, který zařízení, jako např. internetový " "adaptér, používají." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -7102,7 +7118,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Nastavit jako &výchozí ISO" @@ -7163,11 +7179,11 @@ msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" msgid "Shake" msgstr "Třes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7259,7 +7275,7 @@ msgstr "Zobrazit Koreu" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" @@ -7448,7 +7464,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7459,8 +7475,8 @@ msgstr "Zjednodušená čínština" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulovat Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7546,12 +7562,12 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zapnout softwarové vykreslování? Pokud si nejste jisti, " "zvolte 'Ne'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7562,7 +7578,7 @@ msgstr "Španělština" msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hlasitost Reproduktoru:" @@ -7628,8 +7644,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7742,17 +7758,17 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7799,11 +7815,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Brnkat" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7821,7 +7837,7 @@ msgstr "Úspěšně exportováno %u uložených her do %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7829,12 +7845,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Uložení byly úspěšně importovány" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7909,11 +7925,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Syntaktická chyba" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" @@ -8052,13 +8068,13 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8072,9 +8088,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8097,6 +8113,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8140,19 +8169,19 @@ msgstr "" "Zvolený jazyk není Vašim systémem podporován. Vracím se na výchozí jazyk " "systému." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Verze serveru a Netplay klienta jsou nekompatibilní!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Server je plný!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Server odpověděl: hra v současnosti běží!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Server zaslal neznámou chybovou zprávu!" @@ -8161,8 +8190,8 @@ msgstr "Server zaslal neznámou chybovou zprávu!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8211,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8228,7 +8257,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8342,8 +8371,8 @@ msgstr "Práh" msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8444,7 +8473,7 @@ msgstr "Nahoře" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8465,7 +8494,7 @@ msgstr "Server pro průchod" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -8510,7 +8539,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "NEZNÁMÉ_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8545,7 +8574,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8565,12 +8594,12 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8583,9 +8612,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8597,7 +8626,7 @@ msgstr "Neznámé" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Neznámá chyba %x" @@ -8607,12 +8636,12 @@ msgstr "Neznámá chyba %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Neznámá chyba paměťové karty" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" @@ -8641,24 +8670,28 @@ msgstr "Aktualizovat" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8666,19 +8699,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8910,20 +8943,20 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8943,8 +8976,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9051,7 +9084,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9066,12 +9099,12 @@ msgstr "Šířka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9110,7 +9143,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9160,14 +9193,14 @@ msgstr "Zalamování textu" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Pracuji..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Světové" @@ -9231,7 +9264,7 @@ msgstr "Žlutá" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nemůžete zavřít panely, které mají uvnitř stránky." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9261,7 +9294,7 @@ msgstr "Musíte zadat platné jméno profilu." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9275,14 +9308,6 @@ msgstr "" "Chtěli byste nyní přestat a problém opravit?\n" "Pokud zvolíte \"Ne\", mlže být zvuk poškozený." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Váš GCM/ISO soubor se zdá být neplatný (neplatná země).\n" -"Pokračovat s regionem PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po index d437f830b3..edc519bb69 100644 --- a/Languages/po/da_DK.po +++ b/Languages/po/da_DK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/da_DK/)\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "&Slet Fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Slet valgte ISOer..." @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "&Betragt" msgid "&Website" msgstr "&Hjemmeside" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" @@ -1075,16 +1075,16 @@ msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Gemte Tilstande (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii ISO filer (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerede GC/Wii ISO filer (gcz)" @@ -1183,17 +1183,17 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker at slette disse filer?\n" "De vil forsvinde for evigt!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker at slette denne fil? Den vil forsvinde for " @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Forsøger du at anvende den samme fil i begge slots?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Lyd Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1328,8 +1328,8 @@ msgstr "Baggrundsinput" msgid "Backward" msgstr "Bagud" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Ødelagt" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Gennemse for en mappe at tilføje" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Gennemse for en output mappe" @@ -1585,11 +1585,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Undersøg Partitionsintegritet" msgid "Check for updates: " msgstr "Tjek for opdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1828,26 +1828,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1856,17 +1856,17 @@ msgstr "" "komprimerede kopi ved at fjerne padding data. Din disk billedfil vil stadig " "virke. Fortsæt?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Beregn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1929,14 +1929,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Konfigurér..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekræft Filoverskrivning" @@ -1990,8 +1990,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiéring mislykkedes" @@ -2113,34 +2113,34 @@ msgstr "Kerne" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2192,11 +2192,11 @@ msgstr "" "Hvis dette er tilfældet skal du muligvis re-specificere din memory card " "placering i indstillingerne." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kunne ikke Skabe Klient" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunne ikke Skabe Peer." @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "Antal:" msgid "Count: %lu" msgstr "Antal: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2407,21 +2407,21 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "Standard skrifttype" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2490,14 +2490,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finde nogle GameCube/Wii ISO'er eller WADs. Dobbelt-klik " "her at sætte en spil mappe." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2784,8 +2784,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fuldføre den anmodet handling." @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "F&orlad" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3188,6 +3188,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3272,11 +3276,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3336,12 +3340,12 @@ msgstr "Lig med" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3385,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3416,7 +3420,7 @@ msgstr "Eksporter optagelse..." msgid "Export Save" msgstr "Eksporter save" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)" @@ -3499,11 +3503,11 @@ msgstr "FIFO-afspiller" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Kunne ikke forbinde!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Kunne ikke forbinde!" @@ -3511,11 +3515,11 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3528,7 +3532,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3552,7 +3556,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3561,16 +3565,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3585,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3594,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskbillde" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3808,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4004,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrig" @@ -4059,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4172,7 +4183,7 @@ msgstr "Spil-id:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet er allerede started!" @@ -4190,7 +4201,7 @@ msgstr "Specifikke spilindstillinger" msgid "GameConfig" msgstr "Spilkonfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4287,14 +4298,14 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4436,22 +4447,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Vært" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4474,8 +4485,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4501,7 +4512,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4523,7 +4534,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" @@ -4733,8 +4744,8 @@ msgstr "Indsæt SD-kort" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4828,7 +4839,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -4861,14 +4872,14 @@ msgstr "Forkert værdi." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -4892,14 +4903,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4942,14 +4953,14 @@ msgstr "Taster" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5264,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5315,15 +5326,15 @@ msgstr "Logger-outputs" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5364,8 +5375,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5406,8 +5417,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Maks" @@ -5429,7 +5440,7 @@ msgstr "Hukommelseskort" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Håndtering af hukommelseskort" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5488,8 +5499,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5498,7 +5509,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse indstillinger" @@ -5579,7 +5590,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5603,16 +5614,16 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5657,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Intet lydoutput" @@ -5827,12 +5838,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åbn &indeholdende mappe" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åbn Wii &save-mappe" @@ -5863,7 +5874,7 @@ msgstr "" "Åbner standardkonfigurationen (kun med læseadgang) i et eksternt " "tekstredigeringsprogram. " -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5932,7 +5943,7 @@ msgstr "Spi&l inputoptagelse..." msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6016,6 +6027,11 @@ msgstr "Perfekt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6040,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6128,8 +6144,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6397,11 +6413,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6506,7 +6522,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusland" @@ -6637,7 +6653,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6647,7 +6663,7 @@ msgstr "Gem som..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Gem komprimeret GCM/ISO" @@ -6655,7 +6671,7 @@ msgstr "Gem komprimeret GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Gem dekomprimeret GCM/ISO" @@ -6844,12 +6860,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6884,11 +6900,11 @@ msgstr "Vælg filen, der skal indlæses" msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Vælg tilstanden, der skal indlæses" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Vælg tilstanden, der skal gemmes" @@ -6911,11 +6927,11 @@ msgstr "" "\n" "Vælg Auto hvis du er usikker." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6991,7 +7007,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Send" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbarens position:" @@ -7001,7 +7017,7 @@ msgid "" msgstr "" "Seriel port 1 - Dette er porten som enheder så som netværksadapteren bruger." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -7015,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sæt som &standard ISO" @@ -7077,11 +7093,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" msgid "Shake" msgstr "Ryst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7173,7 +7189,7 @@ msgstr "Vis Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" @@ -7361,7 +7377,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7372,8 +7388,8 @@ msgstr "Simpel kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-Bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7454,12 +7470,12 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil aktivere softwarerendering? Vælg \"Nej\" hvis du " "er usikker." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7470,7 +7486,7 @@ msgstr "Spansk" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke for højtaler" @@ -7536,8 +7552,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7650,17 +7666,17 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7707,11 +7723,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7729,7 +7745,7 @@ msgstr "Eksporterede %u saves til %s succesfuldt" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7737,12 +7753,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importerede savefil succesfuldt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7817,11 +7833,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfejl" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7855,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -7953,13 +7969,13 @@ msgstr "Discaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7973,9 +7989,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7998,6 +8014,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8041,19 +8070,19 @@ msgstr "" "Det valgte sprog understøttes ikke af dit system. Falder tilbage til " "systemstandarden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Serverens og klientens version af netplay er ikke kompatible!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Serveren er fuld!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Serveren svarede: spillet kører allerede!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Serveren sendte en ukendt fejlmeddelelse!" @@ -8062,8 +8091,8 @@ msgstr "Serveren sendte en ukendt fejlmeddelelse!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8112,7 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8129,7 +8158,7 @@ msgstr "" "Action Replay'en." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8233,8 +8262,8 @@ msgstr "Tærskel" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8335,7 +8364,7 @@ msgstr "Top" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8356,7 +8385,7 @@ msgstr "Traversal-server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -8401,7 +8430,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8434,7 +8463,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8454,12 +8483,12 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8472,9 +8501,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8486,7 +8515,7 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukendt fejl %x" @@ -8496,12 +8525,12 @@ msgstr "Ukendt fejl %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ukendt hukommelseskort-fejl" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8531,24 +8560,28 @@ msgstr "Opdater" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8556,19 +8589,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8804,20 +8837,20 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8837,8 +8870,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8942,7 +8975,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8957,12 +8990,12 @@ msgstr "Bredde" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9001,7 +9034,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9051,14 +9084,14 @@ msgstr "Ombryd ord" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbejder..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -9122,7 +9155,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9151,7 +9184,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9165,14 +9198,6 @@ msgstr "" "Ønsker du at stoppe nu for at løse problemet?\n" "Hvis du vælger \"Nej\" kan lyden blive skrammel." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Din GCM/ISO fil ser ud til at være ugyldig (Ugyldigt land).\n" -"Fortsæt med PAL region?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 971923f0b0..47d35ef138 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" "\n" "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator.\n" "\n" -"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die du " -"nicht legal besitzt.\n" +"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " +"nicht legal besitzen.\n" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:764 msgid " (internal IP)" @@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "%1$sKopieren%1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -254,8 +254,8 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" "%s ist kein Verzeichnis, verschieben nach *.original fehlgeschlagen.\n" -"Überprüfe deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach " -"außerhalb von Dolphin" +"Überprüfen Sie Ihre Schreibberechtigungen oder verschieben Sie die Datei " +"nach außerhalb von Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:188 #, c-format @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&Debug" msgid "&Delete File..." msgstr "&Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs &löschen" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "&JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:373 msgid "&JIT Block Linking Off" -msgstr "&JIT Blockverbindung Aus" +msgstr "&JIT-Blockverbindung Aus" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT FloatingPoint Off" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Blöcke &profilieren" msgid "&Profiler" msgstr "&Profilersteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "&Überwachungsfenster" msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "+ HINZUF." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" @@ -811,9 +811,9 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "Eine NetPlay-Session ist bereits in Bearbeitung!" +msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" "Eine Abschaltung ist bereits im Gange. Nicht gespeicherte Daten können " -"verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " +"verloren gehen, wenn Sie die aktuelle Emulation stoppen, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:358 @@ -843,8 +843,8 @@ msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found,\n" "so you must connect Wii Remotes manually." msgstr "" -"Es wurde kein unterstütztes Bluetooth-Gerät gefunden.\n" -"Du musst deine Wiimotes manuell verbinden." +"Es wurde kein unterstütztes Bluetooth-Gerät gefunden,\n" +"Sie müssen Ihre Wiimotes manuell verbinden." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:550 @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" @@ -1127,23 +1127,23 @@ msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Speicherstände (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii-ISO-Dateien (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimierten GC/Wii ISO Dateien (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Mauszeiger immer ausblenden" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1229,24 +1229,24 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " +msgstr "Möchten Sie '%1' wirklich löschen? " #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Möchtest du \"%s\" wirklich löschen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Sollen diese Dateien wirklich gelöscht werden? Das Löschen kann nicht " "rückgängig gemacht werden!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " +msgstr "Möchten Sie diese Datei wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Soll die Datei wirklich gelöscht werden? Das Löschen kann nicht rückgängig " @@ -1254,18 +1254,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie NetPlay beenden möchten?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" -msgstr "Bist du dir sicher?" +msgstr "Sind Sie sicher?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Die gleiche Datei kann nicht in beiden Steckplätzen verwendet werden." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Audio-Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audiodehnungseinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1341,12 +1341,11 @@ msgid "" "to rebuild and retry it several times, either with changes to Dolphin or if " "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -"Lade automatisch das Standard-ISO wenn Dolphin startet, oder das letzte " -"geladene Spiel, wenn du ihm keine elf-Datei mit der --elf-Kommandozeile " -"gegeben hast. [Dies kann beim Bug-Testing eines bestimmten Spiels hilfreich " -"sein, wenn du das Spiel mehrere Male rekompilierst und neu startest; " -"entweder mit Änderungen an Dolphin, oder wenn du ein Homebrew-Spiel " -"entwickelst.]" +"Automatisch das Standard-ISO laden, wenn Dolphin startet, oder das letzte " +"geladene Spiel, wenn Sie ihm keine elf-Datei mit der --elf-Kommandozeile " +"gegeben haben. [Dies kann beim Bug-Testing eines bestimmten Spiels hilfreich " +"sein, wenn Sie das Spiel mehrere Male rekompiliert und neu starten; entweder " +"mit Änderungen an Dolphin, oder wenn Sie ein Homebrew-Spiel entwickeln.]" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 msgid "" @@ -1390,8 +1389,8 @@ msgstr "Hintergrundeingabe" msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1404,7 +1403,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetails" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Defekt" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Verzeichnis auswählen und hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis auswählen" @@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr "Puffergrüße:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1653,11 +1652,12 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" -msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten während ein Spiel noch läuft!" +msgstr "" +"Sie können keine NetPlay-Sitzung starten, während ein Spiel noch läuft!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1752,13 +1752,13 @@ msgstr "Prüfe die Unversehrtheit der Partition" msgid "Check for updates: " msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -"Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " -"zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." +"Überprüfen Sie, ob Sie entweder die nötigen Berechtigungen besitzen, um die " +"Datei zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 msgid "Checking integrity..." @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Standard ISO auswählen:" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:152 msgid "Choose a directory to add" -msgstr "Ordner zum Hinzufügen auswählen." +msgstr "Verzeichnis zum Hinzufügen auswählen." #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:52 msgid "Choose a dump directory:" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:248 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:275 msgid "Choose the folder to extract to" -msgstr "Zielordner zum Extrahieren auswählen" +msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "Circle Stick" @@ -1902,26 +1902,26 @@ msgstr "Kompiliert:" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompiliere Shader..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimiere ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1930,17 +1930,17 @@ msgstr "" "komprimierte Kopie unwiderruflich. Das Abbild wird weiterhin funktionierten. " "Fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimiere..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Berechnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Berechne MD5-Prüfsumme" @@ -2005,14 +2005,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Einstellungen ...." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Datei überschreiben bestätigen" @@ -2066,8 +2066,8 @@ msgstr "Wiimote 4 verbinden" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Mit dem Internet verbinden und eine Online-Systemaktualisierung durchführen?" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "&Hex kopieren" msgid "Copy code &line" msgstr "Codezei&le kopieren" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" @@ -2190,8 +2190,8 @@ msgstr "Kern" msgid "Cost" msgstr "Einbußen" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgstr "" "Konnte keine Aktualisierungsdateien von Nintendo herunterladen. Bitte " "überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2208,8 +2208,8 @@ msgstr "" "Konnte keine Aktualisierungsinformationen von Nintendo heruntergeladen. " "Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "" "Konnte keine Aktualisierung für den Wii-Systemspeicher installieren. Weitere " "Informationen finden Sie in den Protokollen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "" "Das Wii-Menü konnte nicht gestartet werden, da es im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2277,20 +2277,20 @@ msgid "" msgstr "" "Die Speicherkartendatei %s konnte nicht geschrieben werden.\n" "\n" -"Dies tritt auf, wenn du Dolphin von einem nicht schreibbaren Medium, " -"beispielsweise einer CD/DVD ausführst oder die Datei als schreibgeschützt " +"Dies tritt auf, wenn Sie Dolphin von einem nicht schreibbaren Medium, " +"beispielsweise einer CD/DVD ausführen oder die Datei als schreibgeschützt " "markiert ist.\n" "\n" -"Eine weitere Möglichkeit ist, dass du den Dolphin-Ordner verschoben hast.\n" +"Eine weitere Möglichkeit ist, dass Sie den Dolphin-Ordner verschoben hast.\n" "\n" -"Wenn einer dieser Fälle zutriffst, solltest du den Speicherort der " +"Wenn einer dieser Fälle zutriffst, sollten Sie den Speicherort der " "Speicherkarte in den Optionen ändern." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Client konnte nicht erstellt werden" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer konnte nicht erstellt werden." @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Anzahl:" msgid "Count: %lu" msgstr "Anzahl: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -2511,21 +2511,21 @@ msgstr "Debug" msgid "Decimal" msgstr "Komma" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimiere ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimiere..." @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "Standardschriftart" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." @@ -2594,14 +2594,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Erkenne" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:288 msgid "Deterministic dual core: " -msgstr "Deterministischer Dual Core: " +msgstr "Deterministischer Doppelkern: " #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:214 @@ -2765,9 +2765,9 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" -msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" +msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Dolphin-Symbol-Umbenennungsdatei (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii ISOs noch WADs finden. Hier klicken, um " "ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." @@ -2894,8 +2894,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin war nicht in der Lage die gewünschte Aktion auszuführen." @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB-Bef" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3066,8 +3066,8 @@ msgid "" "driver." msgstr "" "FEHLER: Diese Version von Dolphin benötigt einen TAP-Win32-Treiber, mit " -"mindestens Version %d.%d -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, ist " -"eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." +"mindestens Version %d.%d -- Wenn Sie Dolphin kürzlich aktualisiert haben, " +"ist eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:101 msgid "Early Memory Updates" @@ -3289,8 +3289,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Aktiviere dies, wenn du den ganzen Bildschirm zum Rendern verwenden " -"möchtest.\n" +"Aktivieren Sie dies, wenn Sie den ganzen Bildschirm zum Rendern verwenden " +"möchten.\n" "Wenn dies deaktiviert ist, wird ein Renderfenster erstellt.\n" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." @@ -3303,8 +3303,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Aktiviere dies, wenn du das Hauptfenster von Dolphin zum Rendern verwenden " -"willst anstelle eines getrennten Renderfensters.\n" +"Aktivieren Sie dies, wenn Sie das Hauptfenster von Dolphin zum Rendern " +"verwenden möchten anstelle eines getrennten Renderfensters.\n" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." @@ -3325,6 +3325,10 @@ msgstr "" "Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen " "Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3426,11 +3430,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Ende" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3490,12 +3494,12 @@ msgstr "Gleich" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3547,7 +3551,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3578,7 +3582,7 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..." msgid "Export Save" msgstr "Spielstand exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)" @@ -3661,11 +3665,11 @@ msgstr "FIFO-Player" msgid "FP value" msgstr "FP-Wert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" @@ -3673,11 +3677,11 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -3690,7 +3694,7 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!" @@ -3714,7 +3718,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -3723,7 +3727,7 @@ msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." msgid "Failed to launch" msgstr "Konnte nicht starten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3731,12 +3735,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Fehler beim Lauschen. Wird eine andere Instanz des NetPlay-Servers " "ausgeführt?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Konnte MIOS ELF nicht in den Speicher laden." @@ -3753,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -3762,7 +3773,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -3781,8 +3792,8 @@ msgid "" "media can be written." msgstr "" "Öffnen der Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" -"Überprüfe ob du über Schreibrechte im Zielordner verfügst und ob das Medium " -"beschreibbar ist." +"Überprüfen Sie, ob Sie über Schreibrechte im Zielordner verfügen und ob das " +"Medium beschreibbar ist." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:950 #, c-format @@ -3849,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -3999,7 +4010,7 @@ msgstr "Vorherige finden" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Funktionen auf Basis von RSO-Modulen finden (experimentell)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4205,7 +4216,7 @@ msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bilder zum Aufzeichnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankreich" @@ -4260,7 +4271,7 @@ msgstr "Freies Umsehen - Heranzoomen" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4348,7 +4359,7 @@ msgid "" msgstr "" "GFX FIFO: Unbekannter Befehl (0X%02x @ %p, %s).\n" "Das bedeutet eines der folgenden Dinge:\n" -"* Die emulierte GPU ist nicht mehr synchron, das deaktivieren von Dual Core " +"* Die emulierte GPU ist nicht mehr synchron, das deaktivieren von Doppelkern " "kann helfen\n" "* Der Befehlsstrom wurde durch einen Speicherfehler beschädigt\n" "* Dies ist wirklich ein unbekannter Befehl (unwahrscheinlich)\n" @@ -4381,9 +4392,9 @@ msgstr "Spielkennung:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 msgid "Game changed to \"%1\"" -msgstr "Spiel geändert zu \"%1\"" +msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -4403,7 +4414,7 @@ msgstr "Spielspezifische Einstellungen" msgid "GameConfig" msgstr "Spieleinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4500,14 +4511,14 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Geometry data" msgstr "Geometriedaten" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" @@ -4601,8 +4612,8 @@ msgid "" "Hash tap count is set to %d which is non-standard.\n" "You will need to edit the INI manually." msgstr "" -"Der Hashtap-Zähler ist auf %d gesetzt, dies ist nicht standardgemäß. Du " -"musst die INI manuell bearbeiten." +"Der Hashtap-Zähler ist auf %d gesetzt, dies ist nicht standardgemäß. Sie " +"müssen die INI manuell bearbeiten." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:131 msgid "Header checksum failed" @@ -4667,12 +4678,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4680,11 +4691,11 @@ msgstr "" "Host-Codegröße ist zu groß.\n" "Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Code haben" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Mit Netplay ausrichten" @@ -4707,8 +4718,8 @@ msgstr "Hybrid" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybride Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4740,7 +4751,7 @@ msgstr "" "gelesen werden. Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken " "finden Sie unter https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" @@ -4762,7 +4773,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit:" @@ -4986,8 +4997,8 @@ msgstr "SD-Karte einfügen" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -5083,7 +5094,7 @@ msgstr "Ungültige Adresse: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ungültige bat.map oder Verzeichniseintrag." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -5116,14 +5127,14 @@ msgstr "Ungültiger Wert." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ungültiger Wert: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -5147,14 +5158,14 @@ msgstr "JIT-Block-Betrachter" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5197,14 +5208,14 @@ msgstr "Tasten" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5526,7 +5537,7 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d gute Funktionen geladen, %d schlechte Funktionen ignoriert." @@ -5567,7 +5578,8 @@ msgid "" msgstr "" "Benötigte Zeit für das Rendern jedes Frames in User/Logs/render_time.txt " "loggen.\n" -"Verwende diese Funktion wenn du die Leistung von Dolphin messen willst.\n" +"Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Leistung von Dolphin messen " +"möchten.\n" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." @@ -5578,15 +5590,15 @@ msgstr "Logger-Ausgabe" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "Hersteller-Langname:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "Langname:" @@ -5630,8 +5642,8 @@ msgstr "" "Dateien mehr Funktionen erkennen kann. Die erste eingelesene Datei hat " "Priorität." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5672,8 +5684,8 @@ msgstr "Übereinstimmung gefunden" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Matrix-Bef" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5695,7 +5707,7 @@ msgstr "Speicherkarte" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5705,7 +5717,7 @@ msgid "" "%s\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Der Speicherkarten-Dateiname in Slot %c is ungültig.\n" +"Der Speicherkarten-Dateiname in Slot %c ist ungültig.\n" "Region ist nicht festgelegt.\n" "\n" "Slot %c Pfad wurde geändert zu:\n" @@ -5765,8 +5777,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5775,7 +5787,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" @@ -5861,7 +5873,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5885,16 +5897,16 @@ msgstr "Nativ (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI-Dateien(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." @@ -5940,7 +5952,7 @@ msgstr "Keine Übereinstimmung" msgid "No Value Given" msgstr "Kein Wert angegeben" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Keine Audioausgabe" @@ -6003,7 +6015,7 @@ msgstr "Kein gültiges Hex" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:353 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" -msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchtest du trotzdem starten?" +msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:247 @@ -6114,12 +6126,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "&Wii-Spielstand-Ordner öffnen..." @@ -6150,7 +6162,7 @@ msgstr "" "Öffnet die Standard-Konfiguration für dieses Spiel (schreibgeschützt) in " "einem externen Texteditor." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "Vorgang in Bearbeitung..." @@ -6224,7 +6236,7 @@ msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" @@ -6309,6 +6321,11 @@ msgstr "Perfekt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6335,7 +6352,7 @@ msgstr "Pixel-Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6425,8 +6442,8 @@ msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6711,11 +6728,11 @@ msgstr "Bericht: GCIFolder Schreibe zu nicht zugewiesener Block 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Setze Übergangsserver zurück" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2" @@ -6825,7 +6842,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Lade stattdessen DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russland" @@ -6956,7 +6973,7 @@ msgstr "Symbolkarte speichern &als..." msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6966,7 +6983,7 @@ msgstr "Speichern unter..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Komprimierte GCM/ISO speichern" @@ -6974,7 +6991,7 @@ msgstr "Komprimierte GCM/ISO speichern" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Aktuell geschaltete Perspektiven speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Dekomprimierte GCM/ISO speichern" @@ -6997,8 +7014,8 @@ msgstr "" "Speichere den gesamten zerlegten Code. Dies kann einige Sekunden dauern und " "benötigt eventuell zwischen 50 und 100 MB Festplattenspeicher. Es wird nur " "Code gespeichert, der sich in den ersten 4 MB des Speichers befindet. Wenn " -"du ein Spiel debuggst, das .rel-Dateien mit Code in den Speicher lädt, " -"möchtest du vielleicht das Limit auf etwa 8 MB erhöhen. Dies kann in " +"Sie ein Spiel debuggen, das .rel-Dateien mit Code in den Speicher lädt, " +"möchten Sie vielleicht das Limit auf etwa 8 MB erhöhen. Dies kann in " "SymbolDB::SaveMap() gemacht werden." #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:471 @@ -7007,15 +7024,15 @@ msgid "" "want to open the .map file in IDA Pro, use the .idc script." msgstr "" "Speichert die Funktionsnamen und Adressen für dieses Spiel in eine " -"Kartendatei. Wenn du die Kartendatei in IDA Pro öffnen möchtest, benutze " -"das .idc-Skript." +"Kartendatei. Wenn Sie die Kartendatei in IDA Pro öffnen möchten, verwenden " +"Sie das .idc-Skript." #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "" "Save the function names for each address to a .map file in your user " "settings map folder, named after the title ID." msgstr "" -"Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in deinem " +"Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in Ihrem " "Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID." #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 @@ -7177,12 +7194,12 @@ msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Wählen Sie eine BootMii-NAND-Sicherung zum Importieren aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7217,11 +7234,11 @@ msgstr "Datei zum Laden auswählen" msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Spielstand zum Laden auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Status zum Speichern auswählen" @@ -7244,13 +7261,13 @@ msgstr "" "Seitenverhältnis von 4:3\n" "An Fenstergröße anpassen: Bild auf Fenstergröße strecken.\n" "\n" -"Im Zweifel Automatisch wählen." +"Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wähle aus, wo das komprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll" @@ -7288,7 +7305,7 @@ msgstr "" "Auflösung sein.\n" "Die Performanceauswirkungen dieser Option sind vernachlässigbar.\n" "\n" -"Im Zweifel Automatisch wählen." +"Im Zweifel Automatisch auswählen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:277 @@ -7307,12 +7324,12 @@ msgstr "" "Nebeneinander und Übereinander werden von den meisten 3D-Fernsehern " "verwendet.\n" "Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Briilen verwendet.\n" -"HDMI 3D wird verwendet, wenn dein Monitor 3D-Display Auflösungen " +"HDMI 3D wird verwendet, wenn Ihr Monitor 3D-Bildschirmauflösungen " "unterstützt.\n" "Verringert die Emulationsgeschwindigkeit stark und sorgt manchmal für " "Probleme.\n" "\n" -"Im Zweifel, wähle Aus." +"Im Zweifel Aus auswählen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 @@ -7326,9 +7343,9 @@ msgstr "" "Wählt das Grafik-API, das intern verwendet wird.\n" "Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " "zur Fehlersuche verwendet. Wenn es keinen besonderen Grund gibt ihn zu " -"benutzen solltest du hier OpenGL wählen.\n" +"benutzen, sollten Sie hier OpenGL auswählen.\n" "\n" -"Im Zweifel, wähle OpenGL." +"Im Zweifel OpenGL auswählen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:152 @@ -7346,19 +7363,19 @@ msgstr "" "Wählt das Grafik-API, das intern verwendet wird.\n" "Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " "zur Fehlersuche verwendet. Wenn es keinen besonderen Grund gibt ihn zu " -"benutzen solltest du hier entweder Direct3D oder OpenGL wählen. Verschiedene " -"Spiele verhalten sich je nach API unterschiedlich, deshalb ist es " -"empfehlenswert, beide Modi zu testen und den zu wählen, der weniger Probleme " -"verursacht.\n" +"benutzen, sollten Sie hier entweder Direct3D oder OpenGL auswählen. " +"Verschiedene Spiele verhalten sich je nach API unterschiedlich, deshalb ist " +"es empfehlenswert, beide Modi zu testen und den zu wählen, der weniger " +"Probleme verursacht.\n" "\n" -"Im Zweifel, wähle OpenGL." +"Im Zweifel OpenGL auswählen." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:170 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" @@ -7369,7 +7386,7 @@ msgstr "" "Serial Port 1 - Dieser Port wird von externen Zusatzgeräten wie dem " "Netzwerkadapter verwendet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -7383,7 +7400,7 @@ msgstr "PC zuweisen" msgid "Set Value" msgstr "Wert zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -7449,11 +7466,11 @@ msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" msgid "Shake" msgstr "Schütteln" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "Hersteller-Kurzname:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "Kurzname:" @@ -7545,7 +7562,7 @@ msgstr "Korea anzeigen" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" @@ -7738,7 +7755,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7749,8 +7766,8 @@ msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK-Bongos simulieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7836,15 +7853,15 @@ msgstr "" "Software Rendering ist eine Größenordnung langsamer als die anderen " "Backends.\n" "Nur nützlich für Debug-Zwecke.\n" -"Möchtst du wirklich Software Rendering aktivieren? Im Zweifel, wähle \"Nein" -"\"." +"Möchten Sie wirklich Software Rendering aktivieren? Im Zweifel \"Nein\" " +"auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7855,7 +7872,7 @@ msgstr "Spanisch" msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" @@ -7922,8 +7939,8 @@ msgstr "Starte das Spiel direkt, anstatt nach dem Boot zu pausieren." msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -8036,17 +8053,17 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Wiedergabe der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -8093,11 +8110,11 @@ msgstr "Zeichenkette" msgid "Strum" msgstr "Klimpern" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Erfolg!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Abbild wurde erfolgreich komprimiert." @@ -8115,7 +8132,7 @@ msgstr "%u Spielstände erfolgreich nach %s exportiert" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" @@ -8123,12 +8140,12 @@ msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -8195,19 +8212,19 @@ msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads um willkürliche Aufhänger mit Dual " -"Core zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" +"Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads um willkürliche Aufhänger mit " +"Doppelkern zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:348 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfehler" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Systemaktualisierung" @@ -8241,7 +8258,7 @@ msgstr "TLUT-Bef" msgid "Tab Split" msgstr "Nebeneinander öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8348,13 +8365,13 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Die emulierte Wii-Konsole wurde aktualisiert." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Die emulierte Wii-Konsole ist bereits auf dem neuesten Stand." @@ -8368,9 +8385,9 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8395,6 +8412,19 @@ msgstr "" "Die Datei %s wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht " "geschrieben." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8430,7 +8460,7 @@ msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." msgstr "" -"Der Spielstand den du versuchst zu kopieren hat eine ungültige Dateigröße." +"Der Spielstand, den Sie versuchen zu kopieren, hat eine ungültige Dateigröße." #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:321 msgid "" @@ -8440,20 +8470,20 @@ msgstr "" "Die ausgewählte Sprache wird von Ihrem System nicht unterstützt. Kehre nun " "zum Systemstandard zurück." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" "Die NetPlay-Version von Server und Client sind nicht zueinander kompatibel!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Der Server ist voll!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Der Server meldet: Das Spiel läuft derzeit!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler!" @@ -8462,8 +8492,8 @@ msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8511,7 +8541,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" "Dieser Action Replay-Code enthält sowohl verschlüsselte als auch " -"entschlüsselte Zeilen; du solltest prüfen, ob du ihn richtig eingegeben " +"entschlüsselte Zeilen; Sie sollten prüfen, ob Sie ihn richtig eingegeben " "hast.\n" "\n" "Sollen alle entschlüsselten Zeilen gelöscht werden?" @@ -8520,7 +8550,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?" @@ -8537,7 +8567,7 @@ msgstr "" "selbst verändern können." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -8579,7 +8609,7 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" "Dieses Spiel benötigt die Bounding Box Emulation, um korrekt zu " -"funktionieren, aber deine Grafikkarte oder ihre Treiber unterstützen dies " +"funktionieren, aber Ihre Grafikkarte oder Ihre Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:367 @@ -8607,8 +8637,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die du " -"nicht legal besitzt." +"Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " +"nicht legal besitzen." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format @@ -8667,8 +8697,8 @@ msgstr "Schwelle" msgid "Tilt" msgstr "Neigung" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8769,7 +8799,7 @@ msgstr "Oben" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8790,7 +8820,7 @@ msgstr "Übergangsserver" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Übergangsserver: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -8840,7 +8870,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNBEKANNT_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8870,8 +8900,8 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" "Konnte Zeile %u des eingegebenen AR-Codes nicht als gültigen, " -"verschlüsselten oder entschlüsselten Code parsen. Prüfe, ob du ihn richtig " -"eingegeben hast.\n" +"verschlüsselten oder entschlüsselten Code parsen. Prüfen Sie, ob Sie ihn " +"richtig eingegeben hast.\n" "\n" "Soll diese Zeile ignoriert und mit dem Parsen fortgefahren werden?" @@ -8880,7 +8910,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" @@ -8900,12 +8930,12 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8921,9 +8951,9 @@ msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8935,7 +8965,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unbekannter Fehler %x" @@ -8945,12 +8975,12 @@ msgstr "Unbekannter Fehler %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Unbekannter Speicherkartenfehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8981,24 +9011,28 @@ msgstr "Update" msgid "Update Screen" msgstr "Bildschirm aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Aktualisierung abgebrochen" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" @@ -9006,12 +9040,12 @@ msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii-Systemsoftware auf die neueste Version von Nintendo aktualisieren." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierungsvorgang" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9020,7 +9054,7 @@ msgstr "" "Titel %016 wird aktualisiert...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9264,25 +9298,25 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht abgeschlossen " "werden." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Inhalt %08x konnte nicht importiert werden." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht initialisiert " "werden." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD." @@ -9303,8 +9337,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9354,10 +9388,10 @@ msgid "" "%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " "or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, der sich nach dem Ende des Films " -"befindet. (Byte %u > %zu) (Input %u > %u). Du solltest vor dem Fortfahren " -"einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-" -"Modus ausgeschaltet ist." +"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, der sich nach dem Ende des " +"Films befindet. (Byte %u > %zu) (Eingabe %u > %u). Sie sollten vor dem " +"Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " +"Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:982 #, c-format @@ -9366,9 +9400,9 @@ msgid "" "save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, dessen Speicherpunkt hinter dem " -"Ende der aktuellen Aufnahme liegt. (Byte %u > %u) (Bild %u > %u). Lade einen " -"anderen Spielstand bevor du fortfährst." +"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, dessen Speicherpunkt hinter dem " +"Ende der aktuellen Aufnahme liegt. (Byte %u > %u) (Bild %u > %u). Laden Sie " +"einen anderen Spielstand, bevor Sie fortfahren." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1033 #, c-format @@ -9377,10 +9411,10 @@ msgid "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, dessen Aufnahme bei Byte %zu (0x" -"%zX) nicht übereinstimmt. Lade einen anderen Spielstand bevor du fortfährst, " -"oder lade diesen Spielstand nicht im schreibgeschützen Modus, andernfalls " -"könnten Desynchronisationen auftreten." +"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, dessen Aufnahme bei Byte %zu (0x" +"%zX) nicht übereinstimmt. Laden Sie einen anderen Spielstand, bevor Sie " +"fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützen " +"Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 #, c-format @@ -9400,20 +9434,19 @@ msgid "" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" msgstr "" -"Warnung: Du hast einen Spielstand geladen, dessen Aufnahme bei Frame %td " -"nicht übereinstimmt. Lade einen anderen Spielstand bevor du fortfährst, oder " -"lade diesen Spielstand nicht im schreibgeschützten Modus, andernfalls " -"könnten Desynchronisationen auftreten.\n" +"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, dessen Aufnahme bei Bild %td " +"nicht übereinstimmt. Laden Sie einen anderen Spielstand, bevor Sie " +"fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützten " +"Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten.\n" "\n" -"Weitere Informationen: Die aktuelle Aufnahme hat eine Länge von %d Frames " -"und die Aufnahme vom Spielstand ist %d Frames lang.\n" +"Weitere Informationen: Die aktuelle Aufnahme hat eine Länge von %d Bildern " +"und die Aufnahme vom Spielstand ist %d Bilder lang.\n" "\n" -"Bei Frame %td werden in der aktuellen Aufnahme die folgenden Tasten " -"gedrückt:\n" +"Bei Bild%td werden in der aktuellen Aufnahme die folgenden Tasten gedrückt:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" "\n" -"Bei Frame %td werden in der Aufnahme vom Spielstand die folgenden Tasten " +"Bei Bild %td werden in der Aufnahme vom Spielstand die folgenden Tasten " "gedrückt:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" @@ -9446,7 +9479,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" @@ -9461,12 +9494,12 @@ msgstr "Breite" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii-Kanal" @@ -9505,7 +9538,7 @@ msgstr "Wiimote %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wiimote Rumble" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" @@ -9555,14 +9588,14 @@ msgstr "Zeilenumbruch" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbeite..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Weltweit" @@ -9626,7 +9659,7 @@ msgstr "Gelb" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Es können keine Paletten geschlossen werden, die Seiten behinhalten." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9640,15 +9673,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" -msgstr "Du musst ein Spiel auswählen!" +msgstr "Sie müssen ein Spiel auswählen!" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:69 msgid "You must enter a name." -msgstr "Du musst einen Namen eingeben." +msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:373 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." -msgstr "Du musst eine gültige Dezimal-, Hexadezimal- oder Oktalzahl eingeben." +msgstr "" +"Sie m+ssen eine gültige Dezimal-, Hexadezimal- oder Oktalzahl eingeben." #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:886 msgid "You must enter a valid profile name." @@ -9658,9 +9692,9 @@ msgstr "Du musst einen gültigen Profilnamen eingeben!" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" -msgstr "Du musst ein Spiel zum Ausrichten auswählen!" +msgstr "Sie müssen ein Spiel zum Ausrichten auswählen!" #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 msgid "" @@ -9668,17 +9702,9 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -"Deine DSP-ROMs haben ungültige Hashwerte.\n" -"Möchtest du die Emulation beenden um das Problem zu beheben?\n" -"Wenn du \"Nein\" wählst, könnte die Audiowiedergabe verzerrt klingen." - -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Ihre GCM/ISO-Datei scheint ungültig zu sein (Land ungültig).\n" -"Mit PAL-Region fortfahren?" +"Ihre DSP-ROMs haben ungültige Hashwerte.\n" +"Möchten Sie die Emulation beenden, um das Problem zu beheben?\n" +"Wenn Sie \"Nein\" auswählen, könnte die Audiowiedergabe verzerrt klingen." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 2fb0ac81ca..ead0ccfb5e 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" @@ -1021,16 +1021,16 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" @@ -1120,15 +1120,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "" @@ -1503,11 +1503,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1741,42 +1741,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1839,14 +1839,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" @@ -1900,8 +1900,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "" @@ -2016,34 +2016,34 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2087,11 +2087,11 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2298,21 +2298,21 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2381,14 +2381,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2661,8 +2661,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3046,6 +3046,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3118,11 +3122,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3182,12 +3186,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3229,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3260,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3343,11 +3347,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" @@ -3355,11 +3359,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3372,7 +3376,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3393,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3402,16 +3406,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3426,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3435,7 +3446,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3506,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3640,7 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3824,7 +3835,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3879,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3992,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4010,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4107,14 +4118,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4253,22 +4264,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4291,8 +4302,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4318,7 +4329,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4340,7 +4351,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -4519,8 +4530,8 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4612,7 +4623,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4645,14 +4656,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4676,14 +4687,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4723,14 +4734,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5034,7 +5045,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5081,15 +5092,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5130,8 +5141,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5166,8 +5177,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "" @@ -5189,7 +5200,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5248,8 +5259,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "" @@ -5258,7 +5269,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -5335,7 +5346,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5359,16 +5370,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5413,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "" @@ -5583,12 +5594,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5617,7 +5628,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5686,7 +5697,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5770,6 +5781,11 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5794,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -5882,8 +5898,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6148,11 +6164,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6257,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6388,7 +6404,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6398,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6406,7 +6422,7 @@ msgstr "" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6595,12 +6611,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6635,11 +6651,11 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "" @@ -6655,11 +6671,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6732,7 +6748,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -6741,7 +6757,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6755,7 +6771,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -6814,11 +6830,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -6910,7 +6926,7 @@ msgstr "" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "" @@ -7089,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7100,8 +7116,8 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7177,12 +7193,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7193,7 +7209,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" @@ -7256,8 +7272,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7370,17 +7386,17 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7420,11 +7436,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7442,7 +7458,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7450,12 +7466,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7524,11 +7540,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7562,7 +7578,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7658,13 +7674,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7678,9 +7694,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7699,6 +7715,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7740,19 +7769,19 @@ msgid "" "system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" @@ -7761,8 +7790,8 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7806,7 +7835,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7821,7 +7850,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7917,8 +7946,8 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8019,7 +8048,7 @@ msgstr "" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8040,7 +8069,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8085,7 +8114,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "" @@ -8118,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8138,12 +8167,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8156,9 +8185,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8170,7 +8199,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8180,12 +8209,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8214,24 +8243,28 @@ msgstr "" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8239,19 +8272,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8478,20 +8511,20 @@ msgstr "" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8507,8 +8540,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8607,7 +8640,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8622,12 +8655,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8666,7 +8699,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8716,14 +8749,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8787,7 +8820,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8815,7 +8848,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8826,12 +8859,6 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index a0593422f8..31e8018f0a 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "&Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Διαγραφή επιλεγμένων ISO..." @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gc msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" @@ -1081,16 +1081,16 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Όλα τα Σημεία Αποθήκευσης(sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Όλα τα αρχεία Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Όλα τα συμπιεσμένα αρχεία GC/Wii ISO (gcz)" @@ -1189,15 +1189,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το \"%s\";" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Θα εξαφανιστεί για " @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο αρχείο και στις δύο slot;" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Backend Ήχου:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" @@ -1333,8 +1333,8 @@ msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." msgid "Backward" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Εικονίδιο" msgid "Banner Details" msgstr "Λεπτομέρειες Εικονιδίου:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Εικονίδιο:" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Χαλασμένο" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Εύρεση φακέλου για προσθήκη" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Εύρεση φακέλου προορισμού" @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Έλεγχος Ακεραιότητας Κατάτμησης" msgid "Check for updates: " msgstr "Ελέγξτε για ενημερώσεις:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1836,42 +1836,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Συμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Συμπίεση ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Υπολογισμός" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1934,14 +1934,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Επιβεβαίωση Αντικατάστασης Αρχείου" @@ -1995,8 +1995,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε" @@ -2111,34 +2111,34 @@ msgstr "Πυρήνας" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr "" "Άμα ναι, τότε μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε ξανά την θέση της κάρτας μνήμης " "στις ρυθμίσεις." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Πλήθος:" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2401,21 +2401,21 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Αποσυμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2484,14 +2484,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2781,8 +2781,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Το Dolphin δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την ζητούμενη ενέργεια." @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Έ&ξοδος" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3203,6 +3203,10 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά " "παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3284,11 +3288,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3348,12 +3352,12 @@ msgstr "Ίσο" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3399,7 +3403,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3430,7 +3434,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgid "Export Save" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" @@ -3513,11 +3517,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Αποτυχία Σύνδεσης!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" @@ -3525,11 +3529,11 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3542,7 +3546,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3563,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3572,16 +3576,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Αποτυχία ακρόασης. Τρέχει κάποια άλλη παρουσία του διακομιστή NetPlay;" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3605,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3686,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3824,7 +3835,7 @@ msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4012,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Γαλλία" @@ -4067,7 +4078,7 @@ msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom In" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4180,7 +4191,7 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -4198,7 +4209,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" msgid "GameConfig" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4295,14 +4306,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" @@ -4453,22 +4464,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4491,8 +4502,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4518,7 +4529,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4540,7 +4551,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Ευαισθησία IR:" @@ -4734,8 +4745,8 @@ msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4831,7 +4842,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Μη έγκυρο bat.map ή εγγραφή φακέλου" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -4864,14 +4875,14 @@ msgstr "Μη έγκυρη τιμή." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" @@ -4895,14 +4906,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4945,14 +4956,14 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5264,7 +5275,7 @@ msgstr "Φόρτωση από την επιλεγμένη θέση" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5316,15 +5327,15 @@ msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5365,8 +5376,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5407,8 +5418,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Μέγιστη" @@ -5432,7 +5443,7 @@ msgstr "Κάρτα Μνήμης" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5497,8 +5508,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Ελάχιστη" @@ -5507,7 +5518,7 @@ msgstr "Ελάχιστη" msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" @@ -5591,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5615,16 +5626,16 @@ msgstr "Αρχική (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " @@ -5671,7 +5682,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Καμία έξοδος ήχου" @@ -5841,12 +5852,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου αποθήκευσης Wii" @@ -5877,7 +5888,7 @@ msgstr "" "Ανοίγει τις προεπιλεγμένες (μόνο για ανάγνωση) ρυθμίσεις για αυτό το " "παιχνίδι σε έναν εξωτερικό επεξεργαστή κειμένου." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5946,7 +5957,7 @@ msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6032,6 +6043,11 @@ msgstr "Τέλειο" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6056,7 +6072,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6144,8 +6160,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6413,11 +6429,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6522,7 +6538,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" @@ -6653,7 +6669,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6663,7 +6679,7 @@ msgstr "Αποθήκευση ως..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Αποθήκευση συμπιεσμένου GCM/ISO" @@ -6671,7 +6687,7 @@ msgstr "Αποθήκευση συμπιεσμένου GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Αποθήκευση αποσυμπιεσμένου GCM/ISO" @@ -6862,12 +6878,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6902,11 +6918,11 @@ msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Επιλέξτε το σημείο αποθήκευσης" @@ -6922,11 +6938,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7002,7 +7018,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Θέση Sensor Bar:" @@ -7011,7 +7027,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7025,7 +7041,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" @@ -7087,11 +7103,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου s msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7183,7 +7199,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Κορέας" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" @@ -7370,7 +7386,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7381,8 +7397,8 @@ msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Προσομοίωση DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7463,12 +7479,12 @@ msgstr "" "Θέλετε όντως να χρησιμοποιήσετε την απεικόνιση λογισμικού; Αν δεν είστε " "σίγουροι, επιλέξτε 'Όχι'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7479,7 +7495,7 @@ msgstr "Ισπανικά" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Ένταση Ηχείου:" @@ -7542,8 +7558,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7656,17 +7672,17 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7706,11 +7722,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7728,7 +7744,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7736,12 +7752,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Επιτυχής εισαγωγή σημείων αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7813,11 +7829,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Συντακτικό σφάλμα" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7851,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" @@ -7947,13 +7963,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7967,9 +7983,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7992,6 +8008,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8036,19 +8065,19 @@ msgstr "" "Η επιλεγμένη γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το σύστημά σας. Επαναφορά στην " "προεπιλογή συστήματος." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Οι εκδόσεις NetPlay του διακομιστή και του πελάτη δεν είναι συμβατές!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Ο διακομιστής είναι γεμάτος!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Ο διακομιστής απάντησε: το παιχνίδι τρέχει!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα άγνωστο μήνυμα σφάλματος!" @@ -8057,8 +8086,8 @@ msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε ένα άγνωστο μή msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8105,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8122,7 +8151,7 @@ msgstr "" "ίδιο το Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8219,8 +8248,8 @@ msgstr "Κατώφλι" msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8321,7 +8350,7 @@ msgstr "Κορυφή" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8342,7 +8371,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8387,7 +8416,7 @@ msgstr "Τύπος" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" @@ -8422,7 +8451,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8442,12 +8471,12 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8460,9 +8489,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8474,7 +8503,7 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" @@ -8484,12 +8513,12 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα της κάρτας μνήμης" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" @@ -8518,24 +8547,28 @@ msgstr "Ενημέρωση" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8543,19 +8576,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8782,20 +8815,20 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8816,8 +8849,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8920,7 +8953,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8935,12 +8968,12 @@ msgstr "Πλάτος" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8979,7 +9012,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9029,14 +9062,14 @@ msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Σε εργασία..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Κόσμος" @@ -9100,7 +9133,7 @@ msgstr "Κίτρινο" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε pane που έχουν σελίδες." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9129,7 +9162,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9143,14 +9176,6 @@ msgstr "" "Θέλετε να γίνει διακοπή τώρα για να διορθώσετε το πρόβλημα;\n" "Εάν επιλέξετε \"Όχι\", ο ήχος μπορεί να είναι χαλασμένος." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Το αρχείο GCM/ISO φαίνεται να είναι μη έγκυρο (μη έγκυρη χώρα).\n" -"Συνέχεια με περιοχή PAL;" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 6ea532932c..9bbc09c1d1 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" @@ -1020,16 +1020,16 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" @@ -1119,15 +1119,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1257,8 +1257,8 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "" @@ -1502,11 +1502,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1740,42 +1740,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1838,14 +1838,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" @@ -1899,8 +1899,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "" @@ -2015,34 +2015,34 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2086,11 +2086,11 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2297,21 +2297,21 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2380,14 +2380,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2660,8 +2660,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3045,6 +3045,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3117,11 +3121,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3181,12 +3185,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3228,7 +3232,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3342,11 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" @@ -3354,11 +3358,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3371,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3392,7 +3396,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3401,16 +3405,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3425,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3434,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3505,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3639,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3823,7 +3834,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3878,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3991,7 +4002,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4009,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4106,14 +4117,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4252,22 +4263,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4290,8 +4301,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4317,7 +4328,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4339,7 +4350,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -4518,8 +4529,8 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4611,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4644,14 +4655,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4675,14 +4686,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4722,14 +4733,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5033,7 +5044,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5080,15 +5091,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5129,8 +5140,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5165,8 +5176,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "" @@ -5188,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5247,8 +5258,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "" @@ -5257,7 +5268,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -5334,7 +5345,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5358,16 +5369,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5412,7 +5423,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "" @@ -5582,12 +5593,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5616,7 +5627,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5685,7 +5696,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5769,6 +5780,11 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5793,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -5881,8 +5897,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6147,11 +6163,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6256,7 +6272,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6387,7 +6403,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6397,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6405,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6594,12 +6610,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6634,11 +6650,11 @@ msgstr "" msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "" @@ -6654,11 +6670,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6731,7 +6747,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -6740,7 +6756,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6754,7 +6770,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -6813,11 +6829,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -6909,7 +6925,7 @@ msgstr "" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "" @@ -7088,7 +7104,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7099,8 +7115,8 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7176,12 +7192,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7192,7 +7208,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" @@ -7255,8 +7271,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7369,17 +7385,17 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7419,11 +7435,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7441,7 +7457,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7449,12 +7465,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7523,11 +7539,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7561,7 +7577,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7657,13 +7673,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7677,9 +7693,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7698,6 +7714,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7739,19 +7768,19 @@ msgid "" "system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" @@ -7760,8 +7789,8 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7805,7 +7834,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7820,7 +7849,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7916,8 +7945,8 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8018,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8039,7 +8068,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8084,7 +8113,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "" @@ -8117,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8137,12 +8166,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8155,9 +8184,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8169,7 +8198,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8179,12 +8208,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8213,24 +8242,28 @@ msgstr "" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8238,19 +8271,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8477,20 +8510,20 @@ msgstr "" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8506,8 +8539,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8606,7 +8639,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8621,12 +8654,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8665,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8715,14 +8748,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8786,7 +8819,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8814,7 +8847,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8825,12 +8858,6 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 6668ce59f8..b0c16a07e3 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Erik Fargas , 2015 # Jambi , 2015-2016 # Katabi, 2015 +# Markel Ferro , 2017 # Puniasterus , 2013-2016 # Puniasterus , 2013 # Puniasterus , 2013 @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -88,12 +89,12 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:244 msgid "%1 %" -msgstr "" +msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:213 msgid "%1 ms" -msgstr "" +msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172 #, c-format @@ -102,11 +103,11 @@ msgstr "%1$sCopiar%1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -324,9 +325,9 @@ msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Cancelar" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "&Cheat Manager" @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "&Depurar" msgid "&Delete File..." msgstr "&Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Borrar ISOs seleccionados..." @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:54 msgid "&Language:" -msgstr "" +msgstr "&Idioma:" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "&Medir rendimiento de bloques" msgid "&Profiler" msgstr "&Medidor de rendimiento" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "&Sonido" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:97 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "" +msgstr "&Límite de velocidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "&Símbolos" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:58 msgid "&Theme:" -msgstr "" +msgstr "&Tema visual:" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "&Ver" msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" @@ -685,17 +686,17 @@ msgstr "16-bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 msgid "16x" -msgstr "" +msgstr "x16" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 msgid "1x" -msgstr "" +msgstr "x1" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "x2" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 @@ -717,7 +718,7 @@ msgstr "3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidad 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "x4" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522 @@ -756,7 +757,7 @@ msgstr "8 bits" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "x8" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 @@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" @@ -792,11 +793,20 @@ msgid "" "reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already " "aware of those.

\n" msgstr "" +"

DolphinQt es una nueva interfaz experimental con la que esperamos " +"sustituir la actual, basada en wxWidgets. Todavía no está terminada " +"por lo que pueden faltar algunas cosas (menús de opciones y demás).

\n" +"

Por el momento sólo la deberían utilizar los desarrolladores de DolphinQt " +"y algún curioso que quiera probar lo que depara el futuro; por lo que " +"recomendamos que sigas utilizando la interfaz DolphinWX.

\n" +"

Informar de errores

De momento no tiene mucho sentido informar de " +"las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y " +"están en ello.

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" @@ -865,9 +875,9 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:15 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:13 @@ -1091,6 +1101,8 @@ msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All Files (*)" msgstr "" +"Todos los archivos de GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." +"gcz *.wad);;Todos los archivos (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:44 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" @@ -1102,32 +1114,32 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Todos los archivos de GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos los estados guardados (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos los archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1184,11 +1196,11 @@ msgstr "Añade la firma a un archivo de firmas ya &existente..." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Apploader Date:" -msgstr "Fecha del apploader:" +msgstr "Fecha del «apploader»:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "Apply Signat&ure File..." @@ -1212,39 +1224,39 @@ msgstr "Aplicar archivo de firmas" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:150 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:897 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%s»?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "¿Seguro que quieres borrar estos archivos? No los podrás recuperar." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo? No lo podrás recuperar." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "¿Estás seguro?" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:420 msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "¿Estás intentando usar el mismo archivo en ambas ranuras?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" @@ -1273,7 +1285,7 @@ msgstr "Motor de audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ajustes de latencia de audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1299,7 +1311,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "" +msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 @@ -1320,12 +1332,12 @@ msgid "" "to rebuild and retry it several times, either with changes to Dolphin or if " "you are developing a homebrew game.]" msgstr "" -"Carga automáticamente el ISO predeterminado cuando se inicie Dolphin (o el " +"Carga automáticamente la ISO predeterminada cuando se inicie Dolphin (o el " "último juego cargado, si no has proporcionado ningún archivo elf con el " "argumento de línea de comandos --elf).\n" "\n" "[Puede resultar interesante si estás buscando fallos en un juego y quieres " -"recompilar la imagen y probarlo varias veces, ya sea haciendo cambios en l " +"recompilar la imagen y probarlo varias veces, ya sea haciendo cambios en el " "propio Dolphin o al desarrollar un juego casero]" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:378 @@ -1370,8 +1382,8 @@ msgstr "Func. en segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Atrás" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1384,7 +1396,7 @@ msgstr "Imagen" msgid "Banner Details" msgstr "Detalles de la imagen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Imagen:" @@ -1474,7 +1486,7 @@ msgstr "Controles asignados: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 msgid "Branch: " -msgstr "" +msgstr "Rama:" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31 #, c-format @@ -1514,7 +1526,7 @@ msgstr "Roto" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Busca una carpeta para añadirla" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Busca una carpeta de salida" @@ -1525,7 +1537,7 @@ msgstr "Tamaño de búfer:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1582,7 +1594,7 @@ msgstr "Registro CP" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:123 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:71 msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor de emulación de CPU" #: Source/Core/DolphinWX/Config/AdvancedConfigPane.cpp:77 msgid "CPU Options" @@ -1636,13 +1648,13 @@ msgstr "" "%02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" -msgstr "" +msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1732,11 +1744,13 @@ msgstr "Comprobar integridad de la partición" msgid "Check for updates: " msgstr "Buscar actualizaciones:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" +"Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " +"ningún otro programa lo esté usando." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 msgid "Checking integrity..." @@ -1794,7 +1808,7 @@ msgstr "Clásico" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" -msgstr "" +msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:93 msgid "Classic Controller Configuration" @@ -1871,35 +1885,35 @@ msgstr "Comentario" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 msgid "Compiled: " -msgstr "" +msgstr "Compilado:" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:768 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:441 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1047 #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1247 msgid "Compiling shaders..." -msgstr "" +msgstr "Compilar sombreadores..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" -msgstr "" +msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimiendo ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1909,19 +1923,19 @@ msgstr "" "ello reduciendo sensiblemente su tamaño respecto al disco original. Tu nueva " "imagen de disco seguirá funcionando con normalidad. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." -msgstr "" +msgstr "Comprimiendo..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" -msgstr "" +msgstr "Calculando la suma de verificación MD5" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:27 #, c-format @@ -1952,7 +1966,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 @@ -1973,25 +1987,25 @@ msgstr "Configurar Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Input" -msgstr "" +msgstr "Configurar entrada" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:37 msgid "Configure Output" -msgstr "" +msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo" @@ -2002,7 +2016,7 @@ msgstr "Confirmar detención" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -2045,8 +2059,8 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "¿Quieres conectarte a Internet y actualizar los componentes del sistema?" @@ -2076,7 +2090,7 @@ msgstr "Puertos para mandos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:71 msgid "Controller Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de control" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:189 msgid "Controller settings" @@ -2151,7 +2165,7 @@ msgstr "Copiar &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar código de &línea" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Se produjo un fallo al copiar" @@ -2169,8 +2183,8 @@ msgstr "Núcleo" msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2178,8 +2192,8 @@ msgstr "" "No se han podido descargar los archivos de actualización de Nintendo, " "comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2187,8 +2201,8 @@ msgstr "" "No se han podido descargar la información de actualización de Nintendo, " "comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "" "No se pudo instalar la actualización en la memoria del sistema, echa un " "vistazo al registro de errores para conocer todos los detalles." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el menú de Wii al no estar en la NAND.\n" "Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2239,6 +2253,8 @@ msgid "" "Could not start DolphinWX. Check for dolphin.exe in the installation " "directory." msgstr "" +"No se ha podido iniciar DolphinWX. Asegúrate de que dolphin.exe esté en la " +"carpeta de instalación." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:119 #, c-format @@ -2261,11 +2277,11 @@ msgstr "" "Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la " "ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "No se pudo crear el cliente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "No se pudo crear el par." @@ -2297,10 +2313,10 @@ msgstr "Cuenta:" msgid "Count: %lu" msgstr "Cuenta: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 @@ -2373,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:149 msgid "Crossfade" -msgstr "Fundido cruzado" +msgstr "Deslizador del mezclador" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 @@ -2485,23 +2501,23 @@ msgstr "Depuración" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimir ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." -msgstr "" +msgstr "Descomprimiendo..." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Decrease Convergence" @@ -2527,7 +2543,7 @@ msgstr "Predeterminado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 msgid "Default Font" -msgstr "" +msgstr "Tipografía predeterminada" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:74 @@ -2544,9 +2560,9 @@ msgstr "Tipografía predeterminada" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." -msgstr "" +msgstr "Borrar archivo..." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:807 msgid "Delete Save" @@ -2568,14 +2584,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -2674,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:428 msgid "Disable docking of perspective panes to main window" -msgstr "Desactiva los paneles empotrados a la ventana principal" +msgstr "Desactiva los paneles empotrados en la ventana principal" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:175 @@ -2694,7 +2710,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivados" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:311 msgid "" @@ -2708,6 +2724,17 @@ msgid "" "Exclusive: Ubershaders will always be used. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" +"Desactivados: Los supersombreadores no se utilizan nunca, tendrás tirones " +"durante la compilación de sombreadores, pero funciona mejor en equipos/GPUs " +"menos potentes.\n" +"\n" +"Híbridos: Los supersombreadores se ejecutarán de forma transitoria para " +"prevenir tirones durante la compilación, pero se pasará otra vez a los " +"sombreadores normales una vez estén compilados. Es la opción intermedia. " +"rendimiento aceptable sin tirones.\n" +"\n" +"Siempre: Los supersombreadores se utilizan en todo momento, la opción ideal " +"para equipos potentes." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:79 msgid "Disassembly" @@ -2719,7 +2746,7 @@ msgstr "Disco" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 msgid "Disc Number:" -msgstr "" +msgstr "Número de disco:" #: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 msgid "Disc Read Error" @@ -2742,10 +2769,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" +"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:183 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -2769,7 +2797,7 @@ msgstr "Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 msgid "Dolphin %1 Graphics Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración gráfica para «%1» de Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:320 @@ -2831,11 +2859,13 @@ msgstr "Archivo de renombrado de símbolos de Dolphin (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" +"Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " +"clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522 msgid "" @@ -2845,9 +2875,9 @@ msgstr "" "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." -msgstr "" +msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." #. i18n: The word "free" in the standard phrase "free and open source" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the @@ -2855,7 +2885,7 @@ msgstr "" #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:41 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -msgstr "" +msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:518 msgid "" @@ -2871,8 +2901,8 @@ msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -2882,11 +2912,11 @@ msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:53 msgid "DolphinQt Experimental GUI" -msgstr "" +msgstr "Interfaz experimental DolphinQt" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:113 msgid "DolphinQt2 Experimental GUI" -msgstr "" +msgstr "Interfaz experimental DolphinQt2" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." @@ -3013,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar código ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3029,9 +3059,9 @@ msgstr "&Salir" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd de EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" -msgstr "" +msgstr "ELF/DOL" #: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:208 #, c-format @@ -3074,7 +3104,7 @@ msgstr "Editar..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Effect" -msgstr "Efecto" +msgstr "Efectos" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" @@ -3143,7 +3173,7 @@ msgstr "Mando Wii emulado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:28 msgid "Emulation Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidad de emulación" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:330 msgid "Emulation State: " @@ -3205,7 +3235,7 @@ msgstr "Activar escaneo progresivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiU.cpp:27 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:22 msgid "Enable Rumble" -msgstr "" +msgstr "Activar vibración" #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" @@ -3301,6 +3331,10 @@ msgstr "" "Activa el cálculo de «Floating Point Result Flag», que es necesario para " "algunos juegos. (SÍ = Más compatible, NO = Rápido)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3399,11 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fin" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3463,12 +3497,12 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3520,7 +3554,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3529,7 +3563,7 @@ msgstr "Europa" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 msgid "Exclusive" -msgstr "" +msgstr "Siempre" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 msgid "Exit" @@ -3551,7 +3585,7 @@ msgstr "Exportar grabación..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)" @@ -3634,11 +3668,11 @@ msgstr "Reproductor FIFO" msgid "FP value" msgstr "Valor de FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" @@ -3646,13 +3680,13 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "" +msgstr "No se pudo conectar con el servidor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." -msgstr "" +msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:574 #, c-format @@ -3665,9 +3699,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" -msgstr "" +msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #, c-format @@ -3687,29 +3721,38 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 msgid "Failed to init core" -msgstr "" +msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:83 msgid "Failed to launch" -msgstr "" +msgstr "No se pudo ejecutar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" +"Fallo al recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " +"servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Fallo al recibir conexiones. ¿Hay otra instancia del servidor de juego en " "red funcionando?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "No se ha podido cargar el ELF de MIOS en memoria." @@ -3726,18 +3769,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir «%1»" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" -msgstr "" +msgstr "No se pudo contactar con el servidor" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354 @@ -3822,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -3873,7 +3916,7 @@ msgstr "Nombre del archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 msgid "File Path:" -msgstr "" +msgstr "Ruta del archivo:" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Size" @@ -3973,11 +4016,13 @@ msgstr "Buscar anterior" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Buscar funciones a partir de módulos RSO (experimental)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" +"Terminando de actualizar...\n" +"Puede tardar un poco." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" @@ -4001,7 +4046,7 @@ msgstr "Control de flujo" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:49 msgid "Flush" -msgstr "Guardar al disco" +msgstr "Guardar en el disco" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:63 msgid "Fog Cmd" @@ -4178,7 +4223,7 @@ msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo msgid "Frames to Record" msgstr "Fotogramas a grabar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -4233,7 +4278,7 @@ msgstr "Acercar cámara libre" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Alejar cámara libre" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4243,7 +4288,7 @@ msgstr "Francés" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:119 msgid "Frets" -msgstr "Cuerdas" +msgstr "Trastes" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 @@ -4288,7 +4333,7 @@ msgstr "Puerto de GC" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33 msgid "GC Port %1" -msgstr "" +msgstr "Puerto de GC %1" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530 msgid "GCI File(*.gci)" @@ -4342,7 +4387,7 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:64 msgid "Game Folders" -msgstr "" +msgstr "Carpetas de juego" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 msgid "Game ID" @@ -4355,9 +4400,9 @@ msgstr "Id. de juego:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 msgid "Game changed to \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -4377,7 +4422,7 @@ msgstr "Configuración específica del juego" msgid "GameConfig" msgstr "Configurar juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4390,11 +4435,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "" +msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 msgid "GameCube Controller" -msgstr "" +msgstr "Mando de GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:493 #, c-format @@ -4403,7 +4448,7 @@ msgstr "Configuración del mando GameCube en el puerto %i" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 msgid "GameCube Controller at Port %1" -msgstr "" +msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 @@ -4412,7 +4457,7 @@ msgstr "Mandos de GameCube" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "GameCube Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:478 #, c-format @@ -4421,7 +4466,7 @@ msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %i" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" -msgstr "" +msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 @@ -4474,14 +4519,14 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Geometry data" msgstr "Datos geométricos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Alemania" @@ -4505,7 +4550,7 @@ msgstr "Gráficos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:26 msgid "Graphics Toggles" -msgstr "" +msgstr "Ajustes gráficos" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:187 msgid "Graphics settings" @@ -4548,7 +4593,7 @@ msgstr "Verde derecha" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 msgid "Grid View" -msgstr "" +msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 @@ -4643,12 +4688,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Alojar partida" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4656,17 +4701,17 @@ msgstr "" "El código de anfitrión es demasiado largo, comprueba que tienes el código " "correcto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" -msgstr "" +msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Anfitrión con juego en red" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 @@ -4676,15 +4721,15 @@ msgstr "Atajos del teclado" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:566 msgid "Hybrid" -msgstr "" +msgstr "Híbridos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Mando Wii híbrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4716,7 +4761,7 @@ msgstr "" "se pudo leer. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ " "para aprender a configurar la red de tu Wii virtual." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" @@ -4738,7 +4783,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad IR:" @@ -4753,7 +4798,7 @@ msgstr "Carpetas con imágenes de disco (ISO)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "ISO Size:" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la ISO:" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" @@ -4762,7 +4807,7 @@ msgstr "Icono" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:233 msgid "Identity Generation" -msgstr "" +msgstr "Generación de identidad" #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:106 msgid "" @@ -4776,6 +4821,16 @@ msgid "" "stability issues.\n" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +"Si lo permites, Dolphin recopilará información útil sobre el rendimiento, " +"uso y ajustes que hagas del emulador, junto con datos sobre el hardware de " +"tu equipo y sistema operativo.\n" +"\n" +"No se almacena ningún dato privado. Esta información nos ayuda a entender " +"qué es lo que más se usa y a tener las prioridades claras. También nos ayuda " +"a detectar configuraciones extrañas que estén causando problemas, así como " +"fallos de rendimiento y estabilidad.\n" +"\n" +"Puedes desactivarlo en cualquier momento en los ajustes de Dolphin." #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:215 msgid "" @@ -4955,8 +5010,8 @@ msgstr "Insertar tarjeta SD" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -5041,7 +5096,7 @@ msgstr "Código mixto incorrecto" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17 msgid "Invalid Player ID" -msgstr "" +msgstr "Id. de jugador incorrecto" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239 #, c-format @@ -5052,7 +5107,7 @@ msgstr "Dirección incorrecta: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map o entrada de directorio no válida." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -5086,14 +5141,14 @@ msgstr "Valor incorrecto." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor incorrecto: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -5117,14 +5172,14 @@ msgstr "Visor de bloques JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5167,14 +5222,14 @@ msgstr "Teclas" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5211,7 +5266,7 @@ msgstr "Latencia (ms):" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:69 msgid "Latency:" -msgstr "" +msgstr "Latencia:" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 @@ -5230,7 +5285,7 @@ msgstr "Palanca izquierda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 msgid "Left Table" -msgstr "" +msgstr "Mezclador" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269 msgid "Left stick" @@ -5290,11 +5345,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnas en la lista" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 @@ -5323,7 +5378,7 @@ msgstr "Cargar menú principal de GameCube" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Load Last State" -msgstr "" +msgstr "Cargar último estado" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Load NTSC-J GameCube Main Menu from the JAP folder." @@ -5424,7 +5479,7 @@ msgstr "Cargar estado 9" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 msgid "Load State from File" -msgstr "" +msgstr "Cargar estado desde un archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 @@ -5433,7 +5488,7 @@ msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 msgid "Load State from Slot" -msgstr "" +msgstr "Cargar estado desde una ranura" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:94 msgid "Load State..." @@ -5450,7 +5505,7 @@ msgstr "Cargar menú del sistema Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 msgid "Load Wii System Menu %1" -msgstr "" +msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:617 #, c-format @@ -5485,7 +5540,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 msgid "Load from Slot %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Load from selected slot" @@ -5495,7 +5550,7 @@ msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Cargadas %d funciones correctas, ignoradas %d funciones incorrectas." @@ -5547,25 +5602,25 @@ msgstr "Salida de registro" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Registro de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -msgid "Long Maker:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +msgid "Long Maker:" +msgstr "Creador largo:" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre largo:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 msgid "Lost connection to NetPlay server..." -msgstr "" +msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 msgid "MD5 Check:" -msgstr "" +msgstr "Suma de verificación MD5:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19 @@ -5598,8 +5653,8 @@ msgstr "" "Crea un nuevo archivo .dsy con el que reconocer más funciones combinando dos " "archivos ya existentes. El primero de ellos tiene prioridad." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5641,8 +5696,8 @@ msgstr "Se han encontrado coincidencias" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Cmd de matriz" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Máx." @@ -5665,7 +5720,7 @@ msgstr "Tarjeta de memoria" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5736,8 +5791,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Mín." @@ -5746,7 +5801,7 @@ msgstr "Mín." msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Otros ajustes" @@ -5774,7 +5829,7 @@ msgstr "Sombras monoscópicas" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:136 msgid "Monospaced Font" -msgstr "" +msgstr "Tipografía monoespaciada" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:68 msgid "Monospaced font" @@ -5833,7 +5888,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5857,16 +5912,16 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Archivos GCI nativos (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -msgstr "" +msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." @@ -5901,7 +5956,7 @@ msgstr "Apodo:" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:78 msgid "No Adapter Detected" -msgstr "" +msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:475 msgid "No Match" @@ -5911,7 +5966,7 @@ msgstr "Sin coincidencias" msgid "No Value Given" msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Sin salida de audio" @@ -5922,7 +5977,7 @@ msgstr "Sin descripción" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 msgid "No extension selected." -msgstr "" +msgstr "No has elegido ninguna extensión." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:882 msgid "No file loaded" @@ -5993,7 +6048,7 @@ msgstr "Sin implementar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:476 msgid "Not implemented yet." -msgstr "" +msgstr "Sin implementar." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes: " @@ -6085,12 +6140,12 @@ msgstr "¿Op?" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir ubi&cación" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir carpeta con &partidas Wii" @@ -6121,9 +6176,9 @@ msgstr "" "Abre la configuración predeterminada (en modo sólo lectura) para este juego " "con un editor de texto externo." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." -msgstr "" +msgstr "En progreso..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 @@ -6161,7 +6216,7 @@ msgstr "Otros" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Other State Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Otros atajos de guardado" #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:125 msgid "Other State Management" @@ -6193,9 +6248,9 @@ msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/JitWindow.cpp:174 msgid "PPC Size" @@ -6212,7 +6267,7 @@ msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 msgid "Pads" -msgstr "Pads" +msgstr "Cruceta" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" @@ -6257,7 +6312,7 @@ msgstr "Pausar al terminar la grabación" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:95 msgid "Pause on Focus Loss" -msgstr "" +msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:131 msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." @@ -6279,6 +6334,11 @@ msgstr "Perfecto" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6305,7 +6365,7 @@ msgstr "Sombreador de píxeles" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6346,7 +6406,7 @@ msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:40 msgid "Port %1" -msgstr "" +msgstr "Puerto %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:161 #, c-format @@ -6363,6 +6423,7 @@ msgstr "Puerto:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:492 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" +"Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22 msgid "Post Processing Shader Configuration" @@ -6393,8 +6454,8 @@ msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6541,7 +6602,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 msgid "Recommended for normal users" -msgstr "" +msgstr "Recomendado para usuarios normales" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:204 @@ -6681,13 +6742,13 @@ msgstr "Advertencia: GCIFolder Escribiendo a bloque no asignado 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" -msgstr "" +msgstr "Restablecer servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" -msgstr "" +msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98 @@ -6723,7 +6784,7 @@ msgstr "Revisión:" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:30 msgid "Revision: " -msgstr "" +msgstr "Revisión:" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:32 #, c-format @@ -6747,7 +6808,7 @@ msgstr "Palanca derecha" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Right Table" -msgstr "" +msgstr "Plato" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270 msgid "Right stick" @@ -6755,7 +6816,7 @@ msgstr "Palanca derecha" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:301 msgid "Room ID" -msgstr "" +msgstr "Id. de sala" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:202 msgid "Room ID:" @@ -6793,9 +6854,9 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:41 msgid "Run DolphinWX Instead" -msgstr "" +msgstr "Cambiar a DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusia" @@ -6898,11 +6959,11 @@ msgstr "Ranura de guardado 9" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 msgid "Save State to File" -msgstr "" +msgstr "Guardar estado en un archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 msgid "Save State to Oldest Slot" -msgstr "" +msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 @@ -6911,7 +6972,7 @@ msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 msgid "Save State to Slot" -msgstr "" +msgstr "Guardar estado en ranura" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Save State..." @@ -6926,7 +6987,7 @@ msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6936,7 +6997,7 @@ msgstr "Guardar como..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo combinado como" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" @@ -6944,7 +7005,7 @@ msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Guardar perspectivas activas" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO descomprimido" @@ -6991,7 +7052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 msgid "Save to Slot %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Save to selected slot" @@ -7076,7 +7137,7 @@ msgstr "Elegir juego" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 msgid "Select Slot %1 - %2" -msgstr "" +msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:569 #, c-format @@ -7085,7 +7146,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:259 msgid "Select State" -msgstr "" +msgstr "Cargar ranura de guardado" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 @@ -7139,27 +7200,27 @@ msgstr "Seleccionar archivo de grabación" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:54 msgid "Select Wii NAND Root" -msgstr "" +msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1287 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Selecciona el archivo de respaldo BootMii NAND a importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" -msgstr "" +msgstr "Elige una carpeta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 msgid "Select a File" -msgstr "" +msgstr "Elige un archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41 msgid "Select a Game" -msgstr "" +msgstr "Elige un juego" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1236 msgid "Select a Wii WAD file to install" @@ -7171,7 +7232,7 @@ msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "Select a title to install to NAND" -msgstr "" +msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328 msgid "Select floating windows" @@ -7185,11 +7246,11 @@ msgstr "Selecciona el archivo para cargar" msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecciona el estado para cargar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona el estado para guardar" @@ -7212,13 +7273,13 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, elige Automática." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" -msgstr "" +msgstr "Elige dónde guardar la imagen comprimida" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" -msgstr "" +msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida" #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:265 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 @@ -7322,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posición de la barra sensora:" @@ -7333,7 +7394,7 @@ msgstr "" "Puerto de serie 1 - Este es el puerto que usan los dispositivos como el " "adaptador de red." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -7347,7 +7408,7 @@ msgstr "Establecer PC" msgid "Set Value" msgstr "Establecer valor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO pre&determinada" @@ -7398,7 +7459,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:31 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:263 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" @@ -7411,13 +7472,13 @@ msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 -msgid "Short Maker:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +msgid "Short Maker:" +msgstr "Creador corto:" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre corto:" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:374 @@ -7507,7 +7568,7 @@ msgstr "Coreanos" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" @@ -7535,7 +7596,7 @@ msgstr "Holandeses" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:90 msgid "Show On-Screen Messages" -msgstr "" +msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 @@ -7704,7 +7765,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7715,8 +7776,8 @@ msgstr "Chino simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular Bongos de DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7790,7 +7851,7 @@ msgstr "Ranura B" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:97 msgid "Software Renderer" -msgstr "" +msgstr "Dibujado por software" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:982 @@ -7805,12 +7866,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que quieres activarlo? De lo contrario elige «No»." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "España" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7821,7 +7882,7 @@ msgstr "Español" msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volumen del altavoz:" @@ -7835,6 +7896,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Especifica la resolución que se usa para dibujar la pantalla 3D. Una " +"resolución alta mejorará mucho la calidad visual, pero reducirá el " +"rendimiento y puede causar errores gráficos en algunos juegos.\n" +"Por lo general, a menor resolución interna obtendrás mejor rendimiento.\n" +"\n" +"Si no estás seguro, elige Nativo." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100 msgid "Speed Limit:" @@ -7886,10 +7953,10 @@ msgstr "Comienza el juego directamente en vez de arrancar en pausa" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Started game" -msgstr "" +msgstr "Juego en ejecución" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -8002,23 +8069,23 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Detener la reproducción de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción/grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Detener la grabación de pulsaciones" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 msgid "Stopped game" -msgstr "" +msgstr "Juego detenido" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 @@ -8059,17 +8126,17 @@ msgstr "Cadena" msgid "Strum" msgstr "Rasgueo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." -msgstr "" +msgstr "La imagen de disco se ha comprimido correctamente." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:170 msgid "Successfully deleted '%1'." -msgstr "" +msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format @@ -8081,22 +8148,22 @@ msgstr "Se han exportado correctamente %u partidas a %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" -msgstr "" +msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Successfully imported save files" msgstr "Los archivos de guardado se han importado con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." -msgstr "" +msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." -msgstr "" +msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:41 @@ -8171,11 +8238,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Error de sintaxis" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Actualización del sistema" @@ -8209,7 +8276,7 @@ msgstr "Cmd TLUT" msgid "Tab Split" msgstr "División de pestaña" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" @@ -8317,13 +8384,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Se acaba de actualizar la consola virtual." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La consola virtual ya está actualizada." @@ -8337,9 +8404,9 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8363,15 +8430,28 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" -msgstr "" +msgstr "Las sumas de verificación no coinciden." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes match!" -msgstr "" +msgstr "¡Sumas de verificación correctas!" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561 msgid "The name cannot be empty" @@ -8383,7 +8463,7 @@ msgstr "El nombre no puede contener el carácter ','" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:141 msgid "The profile '%1' does not exist" -msgstr "" +msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:226 #, c-format @@ -8408,20 +8488,20 @@ msgstr "" "Tu sistema no es compatible con el idioma seleccionado. Se seguirá " "utilizando el idioma actual del sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" "Las versiones de juego en red del cliente y el servidor son incompatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "¡El servidor está lleno!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "El servidor respondió: ¡el juego actualmente está funcionando!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "¡El servidor envió un mensaje de error desconocido!" @@ -8430,8 +8510,8 @@ msgstr "¡El servidor envió un mensaje de error desconocido!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8486,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?" @@ -8503,9 +8583,9 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "No puede deshacerse." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:263 @@ -8574,7 +8654,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:44 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." -msgstr "" +msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:295 #, c-format @@ -8636,8 +8716,8 @@ msgstr "Límite" msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8738,7 +8818,7 @@ msgstr "Superior" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8747,7 +8827,7 @@ msgstr "Chino tradicional" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:508 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Traversal Error" -msgstr "" +msgstr "Error del servidor de paso" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96 @@ -8759,7 +8839,7 @@ msgstr "Servidor de paso" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Servidor de paso: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -8793,7 +8873,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 msgid "Turntable" -msgstr "Mesa de DJ" +msgstr "Mesa de mezclas DJ" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:112 msgid "Turntable Configuration" @@ -8809,7 +8889,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "DESCONOCIDO_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "EUA" @@ -8820,7 +8900,7 @@ msgstr "Gecko USB" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 msgid "Ubershaders:" -msgstr "" +msgstr "Supersombreadores:" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 msgid "" @@ -8848,9 +8928,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" -msgstr "" +msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 @@ -8868,12 +8948,12 @@ msgstr "Deshacer estado guardado" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8888,9 +8968,9 @@ msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8902,7 +8982,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconocido %x" @@ -8912,12 +8992,12 @@ msgstr "Error desconocido %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Error de tarjeta de memoria desconocido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido de id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8947,24 +9027,28 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Update Screen" msgstr "Actualizar pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Has cancelado la actualización" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Se ha completado la actualización" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "La actualización ha fallado" @@ -8974,12 +9058,12 @@ msgstr "" "Actualiza el software del sistema Wii a la última versión oficial de " "Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8988,11 +9072,13 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %016...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" +"Actualizando el juego %1...\n" +"Puede tardar un poco." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 msgid "Upright Hold" @@ -9033,7 +9119,7 @@ msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 msgid "Use DolphinQt Anyway" -msgstr "" +msgstr "Me da igual, seguir en DolphinQt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 @@ -9080,7 +9166,7 @@ msgstr "Usar nombres genéricos «zz_» en funciones." #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:43 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 @@ -9226,24 +9312,24 @@ msgstr "Subir volumen" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 msgid "WAD files (*.wad)" -msgstr "" +msgstr "Archivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "La instalación del WAD falló: No se pudo terminar la importación del juego." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "La instalación del WAD falló: No se pudo importar el contenido %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" "La instalación del WAD falló: No se pudo comenzar la importación del juego." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." @@ -9269,8 +9355,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9395,7 +9481,7 @@ msgstr "WaveFileWriter - el archivo no está abierto." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:121 msgid "Whammy" -msgstr "Whammy" +msgstr "Brazo de trémolo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:227 @@ -9410,7 +9496,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" @@ -9425,14 +9511,14 @@ msgstr "Ancho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal Wii" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:358 msgid "Wii Console" @@ -9458,7 +9544,7 @@ msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" -msgstr "" +msgstr "Mando de Wii %1" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:333 #, c-format @@ -9469,7 +9555,7 @@ msgstr "Mando de Wii %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Vibración de mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" @@ -9519,14 +9605,14 @@ msgstr "Ajuste de línea" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Procesando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Mundo" @@ -9542,7 +9628,7 @@ msgstr "Sólo escritura" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:258 msgid "Write save/SD data" -msgstr "Guardar partida/datos SD" +msgstr "Guardar partida/datos en la SD" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:169 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:55 @@ -9590,7 +9676,7 @@ msgstr "Amarillo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No puedes cerrar ventanas que contengan páginas." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9622,9 +9708,9 @@ msgstr "Tienes que escribir un nombre de perfil válido." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" -msgstr "" +msgstr "Tienes que elegir un juego para alojar la partida." #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 msgid "" @@ -9637,14 +9723,6 @@ msgstr "" "\n" "Si eliges «No», el audio empezará a oírse con ruidos raros." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Tu archivo GCM/ISO no parece ser válido (tiene un país incorrecto).\n" -"¿Continuar con la región PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 @@ -9704,3 +9782,6 @@ msgid "" "© 2003-%1 Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" +"© 2003-%1 El equipo de Dolphin. «GameCube» y «Wii» son marcas comerciales de " +"Nintendo. Dolphin no está afiliado a Nintendo y es completamente " +"independiente." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index c2ca2161cc..275c7845d3 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&حذف آیزو های انتخاب شده..." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "خواص" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" @@ -1038,16 +1038,16 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "همه وضعیت های ذخیره (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "همه فایل های آیزو وی (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "همه فایل های آیزو فشرده شده گیم کیوب/وی (gcz)" @@ -1140,15 +1140,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "آیا شما مطمئن هستید که میخواهید \"%s\" را حذف کنید؟" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "پشتوانه صدا:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "ورودی پس زمینه" msgid "Backward" msgstr "به عقب" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "نشان" msgid "Banner Details" msgstr "جزئیات نشان" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "نشان:" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "خراب" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "مرور برای پوشه جهت اضافه کردن" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "مرور برای پوشه خروجی" @@ -1528,11 +1528,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "برسی عدم نقص پارتیشن" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1768,42 +1768,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "فشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "در حال فشرده کردن آیزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1866,14 +1866,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "تائید بازنویسی فایل" @@ -1927,8 +1927,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "کپی با شکست مواجه شد" @@ -2043,34 +2043,34 @@ msgstr "هسته" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2114,11 +2114,11 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "شماردن:" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2325,21 +2325,21 @@ msgstr "اشکال زدائی کردن" msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "در حال ناهمفشرده کردن آیزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "دست خط پیش فرز" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2408,14 +2408,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "شرح" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2694,8 +2694,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دلفین نتوانست عمل خواسته شده را تکمیل کند." @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "خ&روج" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3103,6 +3103,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3184,11 +3188,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "پایان" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3248,12 +3252,12 @@ msgstr "همگن" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3298,7 +3302,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3329,7 +3333,7 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..." msgid "Export Save" msgstr "صادر کردن ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)" @@ -3412,11 +3416,11 @@ msgstr "پخش کننده فیفو" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" @@ -3424,11 +3428,11 @@ msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3441,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3462,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3471,16 +3475,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3495,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3504,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3585,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3722,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3906,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3961,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4074,7 +4085,7 @@ msgstr "آی دی بازی:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -4092,7 +4103,7 @@ msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" msgid "GameConfig" msgstr "پیکربندی بازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4189,14 +4200,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "آلمانی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4335,22 +4346,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "میزبان" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4373,8 +4384,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4400,7 +4411,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4422,7 +4433,7 @@ msgid "IR" msgstr "فروسرخ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" @@ -4601,8 +4612,8 @@ msgstr "درج کارت اس دی" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4696,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4729,14 +4740,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4760,14 +4771,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4810,14 +4821,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5126,7 +5137,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5173,15 +5184,15 @@ msgstr "خروجی های واقعه نگار" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "واقعه نگاری" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5222,8 +5233,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5258,8 +5269,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "حداکثر" @@ -5281,7 +5292,7 @@ msgstr "کارت حافظه" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5346,8 +5357,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "حداقل" @@ -5356,7 +5367,7 @@ msgstr "حداقل" msgid "Misc" msgstr "متفرقه" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "تنظیمات متفرقه" @@ -5437,7 +5448,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5461,16 +5472,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "فایل های جی سی آی محلی(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5515,7 +5526,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "" @@ -5685,12 +5696,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "باز کردن پوشه &شامل" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "باز کردن پوشه &ذخیره وی" @@ -5719,7 +5730,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5788,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5872,6 +5883,11 @@ msgstr "کامل" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5896,7 +5912,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -5984,8 +6000,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6253,11 +6269,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6362,7 +6378,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6493,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6503,7 +6519,7 @@ msgstr "ذخیره بعنوان..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "ذخیره جی سی ام/آیزو فشرده شده" @@ -6511,7 +6527,7 @@ msgstr "ذخیره جی سی ام/آیزو فشرده شده" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "ذخیره جی سی ام/آیزو ناهمفشرده شده" @@ -6700,12 +6716,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6740,11 +6756,11 @@ msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری" msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "انتخاب وضعیت برای بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "انتخاب وضعیت برای ذخیره" @@ -6760,11 +6776,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6837,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "فرستادن" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موقعیت سنسور بار:" @@ -6846,7 +6862,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6860,7 +6876,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "ست کردن بعنوان آیزو &پیش فرض" @@ -6919,11 +6935,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "لرزش" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7015,7 +7031,7 @@ msgstr "نمایش کره" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" @@ -7197,7 +7213,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7208,8 +7224,8 @@ msgstr "چینی ساده شده" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7290,12 +7306,12 @@ msgstr "" "آیا شما واقعا قصد فعال کردن این گزینه را دارید؟ اگر در این مورد اطمینان " "ندارید، 'نه' را انتخاب کنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7306,7 +7322,7 @@ msgstr "اسپانیایی" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "حجم صدای اسپیکر:" @@ -7369,8 +7385,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7483,17 +7499,17 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7533,11 +7549,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7555,7 +7571,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7563,12 +7579,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "فایل های ذخیره با موفقیت وارد شدند" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7637,11 +7653,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7675,7 +7691,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7771,13 +7787,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7791,9 +7807,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7816,6 +7832,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7858,19 +7887,19 @@ msgid "" msgstr "" "زبان انتخاب شده توسط سیستم شما پشتیبانی نمی شود. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "نسخه سرور و نت پلی مشتری نا سازگار است!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "سرور پر شده است!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "سرور پاسخ داد: بازی در حال اجراست!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "سرور یک پیغام خطای ناشناخته فرستاد!" @@ -7879,8 +7908,8 @@ msgstr "سرور یک پیغام خطای ناشناخته فرستاد!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7926,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7943,7 +7972,7 @@ msgstr "" "پشتیبانی نمی کند." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8039,8 +8068,8 @@ msgstr "سرحد" msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8141,7 +8170,7 @@ msgstr "بالا" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8162,7 +8191,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8207,7 +8236,7 @@ msgstr "نوع" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ناشناخته_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "ایالات متحده آمریکا" @@ -8242,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8262,12 +8291,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8280,9 +8309,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8294,7 +8323,7 @@ msgstr "ناشناخته" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8304,12 +8333,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" @@ -8338,24 +8367,28 @@ msgstr "به روز کردن" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8363,19 +8396,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8602,20 +8635,20 @@ msgstr "" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8634,8 +8667,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8737,7 +8770,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8752,12 +8785,12 @@ msgstr "عرض" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8796,7 +8829,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8846,14 +8879,14 @@ msgstr "پیچیدن کلمه" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "در حال کار..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8917,7 +8950,7 @@ msgstr "زرد" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "شما نمی توانید قطعاتی که حاوی صفحات می باشند را ببندید." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8945,7 +8978,7 @@ msgstr "شما باید یک اسم معتبر برای پروفایل وارد msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8956,14 +8989,6 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"به نظر می رسد فایل آیزو/جی سی ام شما نامعتبر می باشد (کشور نامعتبر).\n" -"ادامه با ناحیه پال؟" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 442ab3a22e..dda504003d 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "&Debug" msgid "&Delete File..." msgstr "&Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Supprimer les ISO sélectionnés" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "&Profile Blocks" msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "&Regarder" msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "l'interface de DolphinQT car les développeurs le savent déjà.

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)" @@ -1124,23 +1124,23 @@ msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tous les fichiers ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tous les fichiers ISO compressés de GC/Wii (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1233,17 +1233,17 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%s\" ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Êtes vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ? Ils seront définitivement " "perdus !" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ? Il sera définitivement " @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous en train d'essayer d'utiliser le même fichier dans les 2 slots ?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Moteur audio :" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Paramètres d'étirement audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australie" @@ -1388,8 +1388,8 @@ msgstr "Entrée en arrière-plan" msgid "Backward" msgstr "Arrière" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Bannière" msgid "Banner Details" msgstr "Détails de la bannière" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Bannière :" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Corrompu" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Choisir un dossier à ajouter" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Parcourir un dossier de destination" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Taille du tampon :" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Taille de buffer changée à %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1651,13 +1651,13 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Vérifier l'intégrité de la partition" msgid "Check for updates: " msgstr "Mises à jour disponibles sur " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1901,26 +1901,26 @@ msgstr "Compilé le " msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilation des shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Compresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Compression de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1929,17 +1929,17 @@ msgstr "" "retrait de données inutiles. Votre image disque continuera de fonctionner. " "Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "Compression..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Calculer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Calcul de la somme de contrôle MD5" @@ -2004,14 +2004,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement du fichier" @@ -2065,8 +2065,8 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Copier l'&hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copier la &ligne de code" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Échec de la copie" @@ -2188,8 +2188,8 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2197,8 +2197,8 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger les fichiers de mise à jour de Nintendo. Vérifiez " "votre connexion à Internet et réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2206,8 +2206,8 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger les informations de mise à jour de Nintendo. " "Vérifiez votre connexion à Internet puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" "Impossible d'installer une mise à jour dans la mémoire système de la Wii. " "Veuillez consulter les notes pour plus d'informations." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "" "Impossible de démarrer le menu Wii car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr "" "Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de " "sauvegarde dans les options." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Impossible de créer le Client" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Impossible de créer le pair." @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Nombre :" msgid "Count: %lu" msgstr "Nombre : %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -2505,21 +2505,21 @@ msgstr "Débogage" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Décompresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Décompression de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "Décompression..." @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." @@ -2588,14 +2588,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Description" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Fichier de renommage de Symboles pour Dolphin (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs. Double-cliquez " "ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -2901,8 +2901,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "&Quitter" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3333,6 +3333,10 @@ msgstr "" "Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour " "quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3434,11 +3438,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fin" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3498,12 +3502,12 @@ msgstr "Égal" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3555,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3586,7 +3590,7 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgid "Export Save" msgstr "Exporter une sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" @@ -3669,11 +3673,11 @@ msgstr "Lecteur FIFO" msgid "FP value" msgstr "Valeur FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Connexion impossible !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connexion impossible !" @@ -3681,11 +3685,11 @@ msgstr "Connexion impossible !" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Echec de l'exportation des fichiers de sauvegarde !" @@ -3723,7 +3727,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -3732,7 +3736,7 @@ msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Echec du lancement" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3740,12 +3744,19 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Écoute impossible. Est-ce qu'une autre instance de serveur NetPlay " "fonctionne déjà ?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Impossible de charger en mémoire le MIOS ELF." @@ -3762,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -3771,7 +3782,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -3859,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -4007,7 +4018,7 @@ msgstr "Chercher le précédent" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Trouver des fonctions basées sur les modules RSO (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4213,7 +4224,7 @@ msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" msgid "Frames to Record" msgstr "Images à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "France" @@ -4268,7 +4279,7 @@ msgstr "Vue libre : zoom avant" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vue libre : zoom arrière" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4392,7 +4403,7 @@ msgstr "Identifiant du jeu :" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -4412,7 +4423,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" msgid "GameConfig" msgstr "Config du Jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4509,14 +4520,14 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Geometry data" msgstr "Données géométrie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" @@ -4673,12 +4684,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4686,11 +4697,11 @@ msgstr "" "La taille du code de l'hôte est trop grande.\n" "Veuillez vérifier que le code est correct." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -4713,8 +4724,8 @@ msgstr "Hybride" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wiimote hybride" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4746,7 +4757,7 @@ msgstr "" "Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour " "obtenir des instructions pour les réglages réseau pour la Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" @@ -4768,7 +4779,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilité de l'IR :" @@ -4996,8 +5007,8 @@ msgstr "Insérer une carte SD" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -5093,7 +5104,7 @@ msgstr "Adresse non valide : %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map ou entrée dir non valide" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -5128,14 +5139,14 @@ msgstr "Valeur non valide." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valeur non valide : %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italie" @@ -5159,14 +5170,14 @@ msgstr "Visualisateur de bloc JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5209,14 +5220,14 @@ msgstr "Touches" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Corée" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5539,7 +5550,7 @@ msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Chargé %d bonnes fonctions, ignoré %d mauvaises fonctions." @@ -5591,15 +5602,15 @@ msgstr "Sorties des journalisations" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "Nom complet du concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "Nom complet :" @@ -5643,8 +5654,8 @@ msgstr "" "en combinant 2 fichiers existants. Le premier fichier d'entrée est " "prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5685,8 +5696,8 @@ msgstr "Correspondance trouvée" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Cmd Matrix" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5708,7 +5719,7 @@ msgstr "Carte mémoire" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5782,8 +5793,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Micro" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5792,7 +5803,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" @@ -5879,7 +5890,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5903,16 +5914,16 @@ msgstr "Résolution native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." @@ -5957,7 +5968,7 @@ msgstr "Aucune correspondance trouvée" msgid "No Value Given" msgstr "Aucune valeur donnée" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Pas de sortie audio" @@ -6132,12 +6143,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -6168,7 +6179,7 @@ msgstr "" "Ouvre la configuration par défaut pour ce jeu dans un éditeur de texte " "externe (lecture seule)" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "Opération en cours..." @@ -6241,7 +6252,7 @@ msgstr "&Jouer l'enregistrement..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" @@ -6327,6 +6338,11 @@ msgstr "Parfait" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6353,7 +6369,7 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes de Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6443,8 +6459,8 @@ msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6728,11 +6744,11 @@ msgstr "Rapport : GCIFolder écrit vers le bloc non alloué 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2" @@ -6842,7 +6858,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Exécuter plutôt DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russie" @@ -6973,7 +6989,7 @@ msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6983,7 +6999,7 @@ msgstr "Enregistrer sous..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sauver le fichier compressé GCM/ISO" @@ -6991,7 +7007,7 @@ msgstr "Sauver le fichier compressé GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Sauvegarder les perspectives activées en ce moment" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Sauvegarder le fichier GCM/ISO décompressé" @@ -7197,12 +7213,12 @@ msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Sélectionner une sauvegarde BootMii de NAND à importer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7237,11 +7253,11 @@ msgstr "Sélectionner le fichier à charger" msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Sélectionner l'état à charger" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer" @@ -7265,12 +7281,12 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image compressée" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image décompressée" @@ -7376,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position de la Sensor Bar :" @@ -7387,7 +7403,7 @@ msgstr "" "Port série 1 - C'est le port que les périphériques tels que l'adaptateur " "Ethernet utilisent" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -7401,7 +7417,7 @@ msgstr "Définir PC" msgid "Set Value" msgstr "Définir Valeur" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -7465,11 +7481,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" msgid "Shake" msgstr "Secouement" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "Nom court du concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "Nom court :" @@ -7561,7 +7577,7 @@ msgstr "Afficher Corée" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" @@ -7754,7 +7770,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7765,8 +7781,8 @@ msgstr "Chinois simplifié" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler les Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7855,12 +7871,12 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7871,7 +7887,7 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume du haut-parleur :" @@ -7945,8 +7961,8 @@ msgstr "Démarre le jeu directement au lieu de démarrer en pause." msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -8059,17 +8075,17 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Arrêter de jouer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Arrêter d'enregistrer l'entrée" @@ -8117,11 +8133,11 @@ msgstr "Texte" msgid "Strum" msgstr "Gratter" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Réussi !" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Image compressée avec succès." @@ -8139,7 +8155,7 @@ msgstr "Exportation réussie de %u sauvegardes vers %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." @@ -8147,12 +8163,12 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." msgid "Successfully imported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -8227,11 +8243,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Mise à jour du Système" @@ -8265,7 +8281,7 @@ msgstr "Cmd TLUT" msgid "Tab Split" msgstr "Séparateur par tabulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" @@ -8372,13 +8388,13 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "La console Wii émulée a été mise à jour." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii émulée est déjà à jour." @@ -8392,9 +8408,9 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8417,6 +8433,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8461,19 +8490,19 @@ msgstr "" "La langue sélectionnée n'est pas prise en charge par votre système. Retour à " "la langue par défaut du système." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Les versions NetPlay du serveur et du client sont incompatibles !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Le serveur est plein !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Le serveur a répondu que le jeu est déjà en cours d'exécution !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu !" @@ -8482,8 +8511,8 @@ msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu !" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8538,7 +8567,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?" @@ -8555,7 +8584,7 @@ msgstr "" "l'Action Replay lui-même." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -8689,8 +8718,8 @@ msgstr "Seuil" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8791,7 +8820,7 @@ msgstr "Haut" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8812,7 +8841,7 @@ msgstr "Traversal Server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Serveur Transversal : %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -8862,7 +8891,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "Inconnu_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8901,7 +8930,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" @@ -8921,12 +8950,12 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8941,9 +8970,9 @@ msgid "United States" msgstr "États-Unis" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8955,7 +8984,7 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erreur inconnue %x" @@ -8965,12 +8994,12 @@ msgstr "Erreur inconnue %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Erreur inconnue de carte mémoire" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9000,24 +9029,28 @@ msgstr "Mettre à jour" msgid "Update Screen" msgstr "Mettre à jour l'écran" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "La mise à jour a été annulée" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "La mise à jour a réussi" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "La mise à jour a échoué" @@ -9027,12 +9060,12 @@ msgstr "" "Met à jour le logiciel système de la Wii vers la dernière version depuis les " "serveurs Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour en cours" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9041,7 +9074,7 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %016...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9283,25 +9316,25 @@ msgstr "Augmenter" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Impossible de finaliser l'importation du " "titre." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Impossible d'importer le contenu %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Impossible d'initialiser l'importation de " "titre." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD " @@ -9323,8 +9356,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9464,7 +9497,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" @@ -9479,12 +9512,12 @@ msgstr "Largeur" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Chaîne Wii" @@ -9523,7 +9556,7 @@ msgstr "Wiimote %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Vibreur de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" @@ -9574,14 +9607,14 @@ msgstr "Casse" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Travail..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Monde" @@ -9645,7 +9678,7 @@ msgstr "Jaune" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Vous ne pouvez pas fermer des panneaux contenant des appels." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9678,7 +9711,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom de profil valide." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Vous devez sélectionner un jeu à héberger !" @@ -9692,14 +9725,6 @@ msgstr "" "Voulez-vous arrêter l'émulation maintenant pour corriger le problème ?\n" "Si vous choisissez \"Non\", l'audio pourra être déformé." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Votre fichier GCM/ISO ne semble pas valide (pays non valide).\n" -"Voulez-vous continuer en tant que région PAL ?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index afcfa04c61..01f4e84a87 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Obriši odabrane ISO datoteke..." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -747,7 +747,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" @@ -1039,16 +1039,16 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Sva Stanja Igre (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Sve Wii ISO datoteke (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Sve komprimirane GC/Wii ISO datoteke (gcz)" @@ -1141,15 +1141,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Upravljač zvuka:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1282,8 +1282,8 @@ msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" msgid "Backward" msgstr "Natrag" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Transparent" msgid "Banner Details" msgstr "Detalji Transparenta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Transparent:" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Pokvaren" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Potraži direktorij koji bi dodali" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Potraži izlazni direktorij" @@ -1529,11 +1529,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Provjeri Integritet Diska/Particije" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1769,42 +1769,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimiraj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimiram ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1867,14 +1867,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potvrdite pisanje preko datoteke" @@ -1928,8 +1928,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje nije uspjelo" @@ -2044,34 +2044,34 @@ msgstr "Jezgra" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2122,11 +2122,11 @@ msgstr "" "Ako je tako, u postavkama ćete trebati ponovno unijeti lokaciju memorijske " "kartice." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Brojanje:" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2335,21 +2335,21 @@ msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimiram ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimiram ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Uobičajeni font" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2418,14 +2418,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2703,8 +2703,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nije uspio dovršiti zadani zadatak." @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "I&zlaz" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3111,6 +3111,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3193,11 +3197,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3257,12 +3261,12 @@ msgstr "Jednako" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3307,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3338,7 +3342,7 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..." msgid "Export Save" msgstr "Izvezi snimljenu igru" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)" @@ -3421,11 +3425,11 @@ msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" @@ -3433,11 +3437,11 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3450,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3471,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3480,16 +3484,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3504,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3513,7 +3524,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3594,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3732,7 +3743,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3916,7 +3927,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3971,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4084,7 +4095,7 @@ msgstr "Identifikacija Igre:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "Specifične postavke za igru" msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracija Igre" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4199,14 +4210,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Njemački" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4345,22 +4356,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4383,8 +4394,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4410,7 +4421,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4432,7 +4443,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Osjetljivost:" @@ -4611,8 +4622,8 @@ msgstr "Umetni SD karticu" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4706,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4739,14 +4750,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4770,14 +4781,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4820,14 +4831,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5136,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5183,15 +5194,15 @@ msgstr "Ispisi Bilježenja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Bilježenje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5232,8 +5243,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5273,8 +5284,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Maks" @@ -5296,7 +5307,7 @@ msgstr "Memorijska Kartica" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5361,8 +5372,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5371,7 +5382,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Razno" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Razne Postavke" @@ -5452,7 +5463,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5476,16 +5487,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Izvorne GCI datoteke(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5530,7 +5541,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Nema izlaz za zvuk" @@ -5700,12 +5711,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otvoriti Wii &direktorij snimaka" @@ -5734,7 +5745,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5803,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5887,6 +5898,11 @@ msgstr "Savršeno" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5911,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -5999,8 +6015,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6268,11 +6284,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6377,7 +6393,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6508,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6518,7 +6534,7 @@ msgstr "Snimi kao..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Spremi komprimiranu GCM/ISO datoteku" @@ -6526,7 +6542,7 @@ msgstr "Spremi komprimiranu GCM/ISO datoteku" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Spremi dekomprimirane GCM/ISO datoteke" @@ -6715,12 +6731,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6755,11 +6771,11 @@ msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje" msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Odaberite stanje igre za učitavanje" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Odaberite mjesto snimanja" @@ -6775,11 +6791,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6852,7 +6868,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Poslati" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozicija Senzora:" @@ -6861,7 +6877,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6875,7 +6891,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Postavite kao &uobičajeni ISO" @@ -6934,11 +6950,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Protresti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7030,7 +7046,7 @@ msgstr "Pokaži Koreju" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" @@ -7212,7 +7228,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7223,8 +7239,8 @@ msgstr "Pojednostavljeni Kineski" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7304,12 +7320,12 @@ msgstr "" "Da li zbilja želite omogućiti Softversko Izvođenje? Ako niste sigurni " "odaberite \"Ne\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7320,7 +7336,7 @@ msgstr "Španjolski" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Glasnoća Zvučnika:" @@ -7383,8 +7399,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7497,17 +7513,17 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7547,11 +7563,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Drndanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7569,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7577,12 +7593,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Uvoz snimaka je uspješno obavljen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7653,11 +7669,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7691,7 +7707,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7787,13 +7803,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7807,9 +7823,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7832,6 +7848,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7873,19 +7902,19 @@ msgid "" "system default." msgstr "Vaš sistem ne podržava odabrani jezik. Vraćam na zadane postavke." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Verzije servera i klijenta su inkompatibilne!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Server je pun!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Server je odgovorio: igra je već pokrenuta!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Server je poslao poruku o nepoznatoj grešci!" @@ -7894,8 +7923,8 @@ msgstr "Server je poslao poruku o nepoznatoj grešci!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7939,7 +7968,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7954,7 +7983,7 @@ msgid "" msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8050,8 +8079,8 @@ msgstr "Prag" msgid "Tilt" msgstr "Nagib" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8152,7 +8181,7 @@ msgstr "Vrh" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8173,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8218,7 +8247,7 @@ msgstr "Tip" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "SAD" @@ -8253,7 +8282,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8273,12 +8302,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8291,9 +8320,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8305,7 +8334,7 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8315,12 +8344,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8351,24 +8380,28 @@ msgstr "Ažuriraj" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8376,19 +8409,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8615,20 +8648,20 @@ msgstr "" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8644,8 +8677,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8748,7 +8781,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8763,12 +8796,12 @@ msgstr "Širina" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8807,7 +8840,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8857,14 +8890,14 @@ msgstr "Word Wrap" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Obrada..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8928,7 +8961,7 @@ msgstr "Žuti" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Ne možete zatvoriti okna koja u sebi sadrže stranice." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8957,7 +8990,7 @@ msgstr "Morate unijeti valjano ime za profil." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8971,14 +9004,6 @@ msgstr "" "Da li želite prekinuti izvođenje te riješiti problem?\n" "Ako odaberete \"Ne\", zvuk će vam biti izopačen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Čini se da je vaša GCM/ISO datoteka nevažeća (nevažeća država).\n" -"Nastaviti sa PAL regijom?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 4f116db6ec..34c9659181 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "&Bootolás DVD mentésből" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "&Fájl törlése..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Kiválasztott ISO törlése..." @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "&Figyelés" msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" @@ -1073,16 +1073,16 @@ msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Minden Wii ISO fájl (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Minden tömörített GC/Wii ISO fájl (gcz)" @@ -1181,15 +1181,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Biztos törölni akarod: \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Biztos törölni akarod a fájlokat? Örökre elvesznek!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Biztos törölni akarod a fájlt? Örökre elveszik!" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Biztos törölni akarod a fájlt? Örökre elveszik!" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Biztos megpróbálod ugyanazt a fájlt használni mindkét foglalatba?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Audió feldolgozó:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" @@ -1322,8 +1322,8 @@ msgstr "Háttér bemenet" msgid "Backward" msgstr "Hátra" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Banner részletek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Hibás" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Hozzáadandó mappa tallózása" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Kimeneti mappa tallózása" @@ -1579,11 +1579,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Partíció integritás ellenőrzése" msgid "Check for updates: " msgstr "Frissítések keresése: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1823,26 +1823,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO tömörítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1850,17 +1850,17 @@ msgstr "" "A Wii lemezkép tömörítése a kitöltő adatok eltávolításával " "viszafordíthatatlan módosítást végez. A lemezkép még működni fog. Folytatod?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Számítás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1923,14 +1923,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Beállítások..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Fájl felülírás megerősítése" @@ -1984,8 +1984,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Sikertelen másolás" @@ -2107,34 +2107,34 @@ msgstr "Mag" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2187,11 +2187,11 @@ msgstr "" "Az emulátor mappájának áthelyezése után kapod ezt a hibát?\n" "Ha igen, talán újra meg kell adnod a memóriakártya helyét a beállításokban." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kliens nem hozható létre" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer nem hozható létre." @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Számláló:" msgid "Count: %lu" msgstr "Számláló: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2401,21 +2401,21 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO kibontása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Alapértelmezett betítípus" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2484,14 +2484,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "" "A Dolphin nem talált GameCube/Wii ISO vagy WAD fájlt. Kétszer kattints ide " "egy játékmappa megadásához..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2782,8 +2782,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "A Dolphin nem tudta elvégezni a kívánt műveletet." @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "K&ilépés" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3206,6 +3206,10 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result " "Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3297,11 +3301,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3361,12 +3365,12 @@ msgstr "Egyenlő" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3412,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3443,7 +3447,7 @@ msgstr "Felvétel exportálása..." msgid "Export Save" msgstr "Mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)" @@ -3526,11 +3530,11 @@ msgstr "FIFO lejátszó" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Sikertelen csatlakozás!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Sikertelen csatlakozás!" @@ -3538,11 +3542,11 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3555,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3579,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3588,16 +3592,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Sikertelen figyelés. Egy másik NetPlay szerver példány fut?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3612,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3621,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3705,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3852,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4047,7 +4058,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -4102,7 +4113,7 @@ msgstr "Szabadnézet nagyítás" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Szabadnézet kicsinyítés" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4225,7 +4236,7 @@ msgstr "Játék azonosító:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -4243,7 +4254,7 @@ msgstr "Játékfüggő beállítások" msgid "GameConfig" msgstr "JátékKonfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4340,14 +4351,14 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Német" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Németország" @@ -4503,12 +4514,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Gazda" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4516,11 +4527,11 @@ msgstr "" "A gazda kódméret túl nagy.\n" "Ellenőrizd, hogy helyes kódot adtál-e meg" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4543,8 +4554,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4570,7 +4581,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4592,7 +4603,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR érzékenysége:" @@ -4807,8 +4818,8 @@ msgstr "SD kártya behelyezése" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4904,7 +4915,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Érvénytelen bat.map vagy mappabejegyzés." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -4938,14 +4949,14 @@ msgstr "Érvénytelen érték." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" @@ -4969,14 +4980,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5019,14 +5030,14 @@ msgstr "Gombok" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5341,7 +5352,7 @@ msgstr "Betöltés a választott foglalatból" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d jó funkció betöltve, %d rossz funkció kihagyva." @@ -5392,15 +5403,15 @@ msgstr "Napló kimenetek" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Naplózás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5441,8 +5452,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5483,8 +5494,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5506,7 +5517,7 @@ msgstr "Memóriakártya" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memóriakártya kezelő" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5571,8 +5582,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5581,7 +5592,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Egyebek" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" @@ -5662,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5686,16 +5697,16 @@ msgstr "Natív (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Natív GCI fájlok (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." @@ -5740,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Nincs audió kimenet" @@ -5912,12 +5923,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii menté&si mappa megnyitása" @@ -5948,7 +5959,7 @@ msgstr "" "A játékhoz tartozó alapértelmezett (írávédett) beállítás megnyitása külső " "szövegszerkesztőben." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6017,7 +6028,7 @@ msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6101,6 +6112,11 @@ msgstr "Tökéletes" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6125,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6213,8 +6229,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6489,11 +6505,11 @@ msgstr "Jelentés: GCIFolder Le nem foglalt blokkra írás: 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6598,7 +6614,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" @@ -6729,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6739,7 +6755,7 @@ msgstr "Mentés másként..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Tömörített GCM/ISO mentése" @@ -6747,7 +6763,7 @@ msgstr "Tömörített GCM/ISO mentése" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Kibontott GCM/ISO mentése" @@ -6936,12 +6952,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6976,11 +6992,11 @@ msgstr "Válassz betöltendő fájlt" msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Válassz betöltendő állapotmentést" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Válassz mentendő állapotot" @@ -7003,11 +7019,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az Automatikust." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7101,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Érzékelősáv helyzete:" @@ -7112,7 +7128,7 @@ msgstr "" "Soros port 1 - Ezt a portot használják olyan eszközök, mint a hálózati " "adapter." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -7126,7 +7142,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Beállítás &alapértelmezett ISO fájlként" @@ -7188,11 +7204,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" msgid "Shake" msgstr "Rázás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7284,7 +7300,7 @@ msgstr "Korea megjelenítése" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" @@ -7475,7 +7491,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7486,8 +7502,8 @@ msgstr "Egyszerűsített kínai" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos szimulálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7573,12 +7589,12 @@ msgstr "" "Biztosan be akarod kapcsolni a szoftveres képalkotót? Ha bizonytalan vagy, " "válaszd, hogy 'Nem'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7589,7 +7605,7 @@ msgstr "Spanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hangszóró hangerő:" @@ -7655,8 +7671,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7769,17 +7785,17 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7826,11 +7842,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Pengetés" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7848,7 +7864,7 @@ msgstr "%u mentés sikeresen exportálva: %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7856,12 +7872,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Mentési fájlok sikeresen importálva" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7936,11 +7952,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Szintaktikai hiba" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7974,7 +7990,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" @@ -8080,13 +8096,13 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8100,9 +8116,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8125,6 +8141,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8168,19 +8197,19 @@ msgstr "" "A választott nyelvet nem támogatja az operációs rendszered. Rendszer " "alapértelmezett visszaállítva." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "A szerver és kliens NetPlay verziói nem kompatibilisek!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "A szerver megtelt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "A szerver válaszolt: a játék jelenleg fut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "A szerver ismeretlen hibaüzenetet küldött!" @@ -8189,8 +8218,8 @@ msgstr "A szerver ismeretlen hibaüzenetet küldött!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8239,7 +8268,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8256,7 +8285,7 @@ msgstr "" "Action Replayt módosítják." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8376,8 +8405,8 @@ msgstr "Küszöbérték" msgid "Tilt" msgstr "Billenés" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8478,7 +8507,7 @@ msgstr "Fent" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8499,7 +8528,7 @@ msgstr "Átjárási szerver" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -8544,7 +8573,7 @@ msgstr "Típus" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ISMERETLEN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8579,7 +8608,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8599,12 +8628,12 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8617,9 +8646,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8631,7 +8660,7 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ismeretlen hiba %x" @@ -8641,12 +8670,12 @@ msgstr "Ismeretlen hiba %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ismeretlen memóriakártya hiba" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8677,24 +8706,28 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8702,19 +8735,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8950,20 +8983,20 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8983,8 +9016,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9114,7 +9147,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9129,12 +9162,12 @@ msgstr "Szélesség" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9173,7 +9206,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9223,14 +9256,14 @@ msgstr "Sortörés" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Folyamatban..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Világ" @@ -9294,7 +9327,7 @@ msgstr "Sárga" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nem zárhatod be a lapokat tartalmazó paneleket." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9324,7 +9357,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9338,14 +9371,6 @@ msgstr "" "Szeretnéd most leállítani, kijavítani a problémát?\n" "Ha a választásod \"Nem\", a hang torz lehet." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"A GCM/ISO fájl érvénytelennek tűnik (érvénytelen ország).\n" -"Folytatod a PAL régióval?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 3bcd3313c0..22c47d963f 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Avvia da &Backup DVD" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Debug" msgid "&Delete File..." msgstr "&Elimina File..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Elimina ISO selezionate..." @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "&Profila Blocchi" msgid "&Profiler" msgstr "&Profilatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "(&W) Espressione di controllo" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "sono già a conoscenza..

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "Annulla" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)" @@ -1116,23 +1116,23 @@ msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tutti i file GC/Wii ISO compressi (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1224,17 +1224,17 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questi file?\n" "Andranno persi definitivamente!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sarà cancellato definitivamente!" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Stai cercando di utilizzare lo stesso file in entrambi gli slot?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Motore Audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Impostazioni Audio Stretching" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1377,8 +1377,8 @@ msgstr "Input in Background" msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Dettagli Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Corrotto" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Cerca una directory da aggiungere" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Seleziona la directory di destinazione" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Dimensione Buffer:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1640,12 +1640,12 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "Verifica l'Integrità della Partizione" msgid "Check for updates: " msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1887,26 +1887,26 @@ msgstr "Compilato:" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilazione degli shader..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimi le ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Compressione ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1915,17 +1915,17 @@ msgstr "" "la copia rimuovendo i dati di padding. L'immagine disco continuerà a " "funzionare. Procedere?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "Compressione..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Calcola" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Calcolo del Checksum MD5 in corso" @@ -1990,14 +1990,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configura..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Conferma la Sovrascrittura del File" @@ -2051,8 +2051,8 @@ msgstr "Collega Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "Copia &esadecimale" msgid "Copy code &line" msgstr "(&l) Copia riga di codice" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Copia non riuscita" @@ -2174,8 +2174,8 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2183,8 +2183,8 @@ msgstr "" "Impossibile recuperare i file di aggiornamento da Nintendo. Controlla la " "connettività, quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2192,8 +2192,8 @@ msgstr "" "Impossibile recuperare informazioni sull'aggiornamento da Nintendo. " "Controlla la connettività, quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "" "Impossibile installare l'aggiornamento di sistema Wii. Consulta i log per " "ulteriori dettagli." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il Menu Wii in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2268,11 +2268,11 @@ msgstr "" "Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card " "nelle opzioni." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Impossibile creare il Client" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Impossibile creare il peer." @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Conteggio:" msgid "Count: %lu" msgstr "Conteggio: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "Paese" @@ -2491,21 +2491,21 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimi ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Decompressione ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "Decompressione..." @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Font predefinito" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." @@ -2574,14 +2574,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "File Rinomina Simboli Dolphin (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." @@ -2883,8 +2883,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin è impossibilitato a completare l'azione richiesta." @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "&Esci" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3313,6 +3313,10 @@ msgstr "" "Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per " "alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3413,11 +3417,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fine" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3477,12 +3481,12 @@ msgstr "Uguale" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3533,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3564,7 +3568,7 @@ msgstr "Esporta Registrazione..." msgid "Export Save" msgstr "Esporta Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)" @@ -3647,11 +3651,11 @@ msgstr "Lettore FIFO" msgid "FP value" msgstr "Valore FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Connessione non riuscita!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connessione non riuscita!" @@ -3659,11 +3663,11 @@ msgstr "Connessione non riuscita!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossibile connettere al server" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -3676,7 +3680,7 @@ msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Fallita l'esportazione dei file di salvataggio!" @@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -3709,7 +3713,7 @@ msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Avvio fallito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3717,11 +3721,18 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Ascolto fallito. C'è già un'altra istanza di un server NetPlay in esecuzione?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Impossibile caricare in memoria il file ELF MIOS" @@ -3738,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" @@ -3747,7 +3758,7 @@ msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -3834,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -3982,7 +3993,7 @@ msgstr "Trova Precedente" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Trova metodi basati su moduli RSO (sperimentale)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4189,7 +4200,7 @@ msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" msgid "Frames to Record" msgstr "Fotogrammi da Registrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -4244,7 +4255,7 @@ msgstr "Zoom In Telecamera Libera" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out Telecamera Libera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4366,7 +4377,7 @@ msgstr "ID Gioco:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -4386,7 +4397,7 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" msgid "GameConfig" msgstr "Configurazione di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4483,14 +4494,14 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Geometry data" msgstr "Dati Geometria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Germania" @@ -4650,12 +4661,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4663,11 +4674,11 @@ msgstr "" "Il codice Host è troppo lungo.\n" "Controlla di avere il codice corretto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Host con Netplay" @@ -4690,8 +4701,8 @@ msgstr "Ibrido" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wii Remote Ibrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4723,7 +4734,7 @@ msgstr "" "di consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per " "istruzioni su come impostare le connettività Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" @@ -4745,7 +4756,7 @@ msgid "IR" msgstr "Puntamento IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" @@ -4970,8 +4981,8 @@ msgstr "Inserisci SD Card" msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -5067,7 +5078,7 @@ msgstr "Indirizzo non valido: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map o voce directory non valide." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -5102,14 +5113,14 @@ msgstr "Valore non valido." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valore non valido: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -5133,14 +5144,14 @@ msgstr "Visualizzatore Blocco JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5183,14 +5194,14 @@ msgstr "Tasti" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5511,7 +5522,7 @@ msgstr "Carica dallo slot selezionato" msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Caricate %d funzioni valide, ignorate %d funzioni non valide." @@ -5563,15 +5574,15 @@ msgstr "Destinazione Logger" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Registrazione Eventi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "Produttore Completo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "Nome Completo:" @@ -5615,8 +5626,8 @@ msgstr "" "combinando insieme due file preesistenti. Il primo file in input ha priorità " "maggiore." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5657,8 +5668,8 @@ msgstr "Trovata Corrispondenza" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Matrix Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5681,7 +5692,7 @@ msgstr "Memory Card" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5753,8 +5764,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Microfono" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5763,7 +5774,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Varie" @@ -5850,7 +5861,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5874,16 +5885,16 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "File GCI nativi(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " @@ -5930,7 +5941,7 @@ msgstr "Nessuna Corrispondenza" msgid "No Value Given" msgstr "Nessun Valore Inserito" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Nessun output audio" @@ -6105,12 +6116,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Apri &percorso file" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi" @@ -6141,7 +6152,7 @@ msgstr "" "Apre il file di configurazione (in sola lettura) predefinito per questo " "gioco in un editor di testo separato." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operazione in corso..." @@ -6213,7 +6224,7 @@ msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" @@ -6299,6 +6310,11 @@ msgstr "Perfetto" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6326,7 +6342,7 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Costanti Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6414,8 +6430,8 @@ msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6698,11 +6714,11 @@ msgstr "Report: GCIFolder Scrittura su blocco non allocato 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Reset Server Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2" @@ -6812,7 +6828,7 @@ msgstr "(T) Esegui Fino al Cursore" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Avvia DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russia" @@ -6943,7 +6959,7 @@ msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6953,7 +6969,7 @@ msgstr "Salva come..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salva GCM/ISO compressa" @@ -6961,7 +6977,7 @@ msgstr "Salva GCM/ISO compressa" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Salva la prospettiva attualmente attiva" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Salva GCM/ISO decompressa" @@ -7162,12 +7178,12 @@ msgstr "Seleziona Root NAND Wii" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Scegli un backup BootMII NAND da importare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7202,11 +7218,11 @@ msgstr "Seleziona il file da caricare" msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare" @@ -7230,11 +7246,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine compressa" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa" @@ -7339,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Invia" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posizione della Sensor Bar: " @@ -7350,7 +7366,7 @@ msgstr "" "Porta Seriale 1 - Questa porta viene utilizzata da dispositivi come " "l'adattatore di rete." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -7365,7 +7381,7 @@ msgstr "Imposta PC" msgid "Set Value" msgstr "Imposta Valore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" @@ -7429,11 +7445,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" msgid "Shake" msgstr "Scuoti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "Produttore Breve:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "Nome Breve:" @@ -7525,7 +7541,7 @@ msgstr "Mostra Corea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" @@ -7720,7 +7736,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7731,8 +7747,8 @@ msgstr "Cinese Semplificato" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simula i Bongo DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7820,12 +7836,12 @@ msgstr "" "È utile solamente ai fini di debugging.\n" "Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7836,7 +7852,7 @@ msgstr "Spagnolo" msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume Altoparlante:" @@ -7910,8 +7926,8 @@ msgstr "Esegue il gioco anziché pausarlo all'avvio" msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -8024,17 +8040,17 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Interrompi Riproduzione Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Interrompi Registrazione Input" @@ -8081,11 +8097,11 @@ msgstr "Stringa" msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Completato!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Immagine compressa con successo." @@ -8103,7 +8119,7 @@ msgstr "%u salvataggi esportati con successo su %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Il file è stato esportato in %s con successo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" @@ -8111,12 +8127,12 @@ msgstr "File di salvataggio esportati con successo" msgid "Successfully imported save files" msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -8191,11 +8207,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Errore di sintassi" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Aggiornamento di Sistema" @@ -8229,7 +8245,7 @@ msgstr "TLUT Cmd" msgid "Tab Split" msgstr "Dividi Schede" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8335,13 +8351,13 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "La console Wii emulata è stata aggiornata." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii emulata è già aggiornata." @@ -8355,9 +8371,9 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8380,6 +8396,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8424,19 +8453,19 @@ msgstr "" "La lingua selezionata non è supportata dal tuo sistema. Ritorno alla " "predefinita di sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Le versioni di NetPlay del server e del client non sono compatibili!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Il server è pieno!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Il server ha risposto: il gioco è attualmente in esecuzione!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto!" @@ -8445,8 +8474,8 @@ msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8501,7 +8530,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con " @@ -8519,7 +8548,7 @@ msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -8649,8 +8678,8 @@ msgstr "Sensibilità" msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8751,7 +8780,7 @@ msgstr "Sopra" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8772,7 +8801,7 @@ msgstr "Traversal Server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Server Traversal: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -8823,7 +8852,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8862,7 +8891,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossibile scrivere su file %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" @@ -8882,12 +8911,12 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8903,9 +8932,9 @@ msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8917,7 +8946,7 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Errore sconosciuto %x" @@ -8927,12 +8956,12 @@ msgstr "Errore sconosciuto %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Errore sconosciuto memory card" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8963,24 +8992,28 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Update Screen" msgstr "Aggiorna Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Aggiornamento annullato" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Aggiornamento completato" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "Aggiornamento fallito" @@ -8988,12 +9021,12 @@ msgstr "Aggiornamento fallito" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Aggiorna il software di sistema Wii con l'ultima versione da Nintendo" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Aggiornando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9002,7 +9035,7 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %016...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9245,25 +9278,25 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Impossibile completare l'importazione del " "titolo" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Impossibile importare il contenuto %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Impossibile inizializzare l'importazione del " "titolo" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido" @@ -9284,8 +9317,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9425,7 +9458,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" @@ -9440,12 +9473,12 @@ msgstr "Larghezza" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Canale Wii" @@ -9484,7 +9517,7 @@ msgstr "Wii Remote %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii Remote Rumble" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" @@ -9534,14 +9567,14 @@ msgstr "Adatta Testo" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Attività in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Mondo" @@ -9605,7 +9638,7 @@ msgstr "Giallo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Non è possibile chiudere riquadri che hanno pagine al loro interno" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9637,7 +9670,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome valido per il profilo." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Devi scegliere un gioco da avviare!" @@ -9651,14 +9684,6 @@ msgstr "" "Vuoi interrompere ora l'emulazione per correggere il problema?\n" "Se scegli \"No\", l'audio potrebbe essere disturbato." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Il file GCM/ISO sembra non valido (paese non valido).\n" -"Procedere con la zona PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 9cde9a9930..128a1c83d4 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&Debug" msgid "&Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "選択したタイトルの実体を全て削除(&D)" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "&Profile Blocks" msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Watch" msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "のバグ報告は承知済みのため不要です。

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "中断" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "全ての GC/Wii ファイル (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" @@ -1098,16 +1098,16 @@ msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "全てのステートセーブファイル (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Wii ISOファイル (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" @@ -1206,16 +1206,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" このプロファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "これら複数のタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻すことはできません!" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?元に戻 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "両方のスロットで同じファイルを使用しようとしていませんか?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "出力API (Audio Backend)" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "タイムストレッチの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -1356,8 +1356,8 @@ msgstr "バックグラウンド操作を許可" msgid "Backward" msgstr "後方" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "バナー" msgid "Banner Details" msgstr "バナーの詳細" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "バナー表示" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ダメダメ" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "ゲームリストに追加するフォルダを選択してください" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "出力先を選択" @@ -1619,11 +1619,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "パーティションの整合性をチェック" msgid "Check for updates: " msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1862,26 +1862,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "シェーダのコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "このタイトルを圧縮" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "圧縮しています..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1889,17 +1889,17 @@ msgstr "" "Wiiディスクイメージの圧縮はパディングデータを除去するため非可逆圧縮となりま" "す。ゲームデータに変更はありません。続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "圧縮中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "計算" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "MD5チェックサムを計算中..." @@ -1964,14 +1964,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Dolphinの設定を行います" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "ファイルの上書きを確認" @@ -2025,8 +2025,8 @@ msgstr "4PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "インターネットに接続してWiiのシステムアップデートを行いますか?" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Copy &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "コピーに失敗" @@ -2146,28 +2146,28 @@ msgstr "コア" msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "" "NAND内にWiiメニューが見当たらなかったため、起動できませんでした。\n" "これによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2232,11 +2232,11 @@ msgstr "" "メモリーカードファイルをデフォルトの場所から移動した場合は、本体設定よりその" "場所を再指定してください" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Couldn't Create Client" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Couldn't create peer." @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "該当数:" msgid "Count: %lu" msgstr "該当数:%lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2448,21 +2448,21 @@ msgstr "デバッグ用" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "選択したファイルを全てISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "復元中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "復元中..." @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "既定のフォント" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2531,14 +2531,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "説明" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "説明" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -2839,8 +2839,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "終了" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3265,6 +3265,10 @@ msgstr "" "浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換" "性重視/無効=速度向上]" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3357,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3421,12 +3425,12 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3475,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3506,7 +3510,7 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgid "Export Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" @@ -3589,11 +3593,11 @@ msgstr "FIFO プレーヤー" msgid "FP value" msgstr "FP value" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "接続に失敗!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "接続に失敗!" @@ -3601,11 +3605,11 @@ msgstr "接続に失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3618,7 +3622,7 @@ msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3639,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3648,16 +3652,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "接続待ちに失敗。別のネットプレイサーバーが動いていませんか?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "MIOS ELFのメモリロードに失敗。" @@ -3673,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3682,7 +3693,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3769,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Failed to read unique ID from disc image" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3916,7 +3927,7 @@ msgstr "前へ" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Find functions based on RSO modules (experimental)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4119,7 +4130,7 @@ msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。 msgid "Frames to Record" msgstr "録画フレーム数" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "フランス" @@ -4174,7 +4185,7 @@ msgstr "フリールック ズームイン" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "フリールック ズームアウト" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4296,7 +4307,7 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -4315,7 +4326,7 @@ msgstr "固有設定" msgid "GameConfig" msgstr "ゲーム設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "ゲームキューブ" @@ -4412,14 +4423,14 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Geometry data" msgstr "Geometry data" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "ドイツ" @@ -4580,12 +4591,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "ホストになる" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4593,11 +4604,11 @@ msgstr "" "ホストコードが長すぎます\n" "正しいホストコードがもう一度確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" @@ -4620,8 +4631,8 @@ msgstr "Hybrid" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4653,7 +4664,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を" "確認できます。" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" @@ -4675,7 +4686,7 @@ msgid "IR" msgstr "ポインタ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Wiiリモコンの感度" @@ -4887,8 +4898,8 @@ msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -4984,7 +4995,7 @@ msgstr "Invalid address: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Invalid bat.map or dir entry." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -5017,14 +5028,14 @@ msgstr "無効な値です" msgid "Invalid value: %s" msgstr "Invalid value: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "イタリア" @@ -5048,14 +5059,14 @@ msgstr "JIT Block Viewer" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5099,14 +5110,14 @@ msgstr "キー" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5423,7 +5434,7 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5475,15 +5486,15 @@ msgstr "ログ出力先" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "ログ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5526,8 +5537,8 @@ msgstr "" "Make a new .dsy file which can recognise more functions, by combining two " "existing files. The first input file has priority." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5567,8 +5578,8 @@ msgstr "Match Found" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Matrix Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -5592,7 +5603,7 @@ msgstr "メモリーカード" msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5657,8 +5668,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "マイク" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "最小" @@ -5667,7 +5678,7 @@ msgstr "最小" msgid "Misc" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" @@ -5753,7 +5764,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5777,16 +5788,16 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" @@ -5831,7 +5842,7 @@ msgstr "No Match" msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "出力しない" @@ -6005,12 +6016,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -6039,7 +6050,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "テキストエディタでこのタイトルのデフォルト設定を確認できます" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6111,7 +6122,7 @@ msgstr "録画ファイルを再生(&L)" msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6196,6 +6207,11 @@ msgstr "カンペキ!" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6220,7 +6236,7 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6308,8 +6324,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6587,11 +6603,11 @@ msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" msgid "Reset" msgstr "初期化" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6701,7 +6717,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "ロシア" @@ -6832,7 +6848,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6842,7 +6858,7 @@ msgstr "ファイルとして保存" msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" @@ -6850,7 +6866,7 @@ msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Save currently-toggled perspectives" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "復元するタイトルの保存先を選択" @@ -7051,12 +7067,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7091,11 +7107,11 @@ msgstr "ロードするファイルを選択" msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "ステートセーブの保存先を選択" @@ -7118,11 +7134,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7215,7 +7231,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "送信" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "センサーバーの位置" @@ -7224,7 +7240,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "シリアルポート:ブロードバンドアダプタなどのデバイスが接続できます" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -7238,7 +7254,7 @@ msgstr "Set PC" msgid "Set Value" msgstr "Set Value" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -7302,11 +7318,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Shake" msgstr "シェイク" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7398,7 +7414,7 @@ msgstr "韓国" msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" @@ -7590,7 +7606,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7601,8 +7617,8 @@ msgstr "簡体字中国語" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "タルコンガのシミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7688,12 +7704,12 @@ msgstr "" "デバッグ用途としてのみ有用なものです。\n" "それでも使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "スペイン" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7704,7 +7720,7 @@ msgstr "スペイン語" msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "リモコンスピーカー音量" @@ -7770,8 +7786,8 @@ msgstr "Start the game directly instead of booting to pause" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7884,17 +7900,17 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7941,11 +7957,11 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "ストラム" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7963,7 +7979,7 @@ msgstr "%u 個のセーブデータを %s へエクスポートすることに msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "%s へのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7971,12 +7987,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "セーブファイルのインポートに成功" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8050,11 +8066,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "構文エラー" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -8088,7 +8104,7 @@ msgstr "TLUT Cmd" msgid "Tab Split" msgstr "Tab Split" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -8190,13 +8206,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8210,9 +8226,9 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8236,6 +8252,19 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。" +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8279,20 +8308,20 @@ msgstr "" "選択された言語はこのシステムではサポートされていません。デフォルト設定を使用" "します" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" "サーバー側とクライアント側でネットプレイのバージョンに互換性がありません!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "このサーバーは満員です!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "サーバーより:このゲームは、現在実行中です!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "サーバーは、不明なエラーメッセージを送信しました!" @@ -8301,8 +8330,8 @@ msgstr "サーバーは、不明なエラーメッセージを送信しました msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8352,7 +8381,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?" @@ -8370,7 +8399,7 @@ msgstr "" "コードはサポートしていません。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8494,8 +8523,8 @@ msgstr "しきい値" msgid "Tilt" msgstr "傾き" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8596,7 +8625,7 @@ msgstr "上" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8617,7 +8646,7 @@ msgstr "中継サーバー (Traversal)" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "使用する中継サーバー: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -8665,7 +8694,7 @@ msgstr "形式" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "アメリカ合衆国" @@ -8700,7 +8729,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" @@ -8720,12 +8749,12 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8739,9 +8768,9 @@ msgid "United States" msgstr "米国" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8753,7 +8782,7 @@ msgstr "フィルタ無し" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unknown error %x" @@ -8763,12 +8792,12 @@ msgstr "Unknown error %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Unknown memory card error" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8797,24 +8826,28 @@ msgstr "再取得" msgid "Update Screen" msgstr "Update Screen" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8822,19 +8855,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9070,20 +9103,20 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD installation failed: Could not finalise title import." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD installation failed: Could not import content %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "WAD installation failed: Could not initialise title import." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -9103,8 +9136,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9212,7 +9245,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" @@ -9227,12 +9260,12 @@ msgstr "範囲(横)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9271,7 +9304,7 @@ msgstr "Wiiリモコン %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wiiリモコンの振動を有効化" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" @@ -9321,14 +9354,14 @@ msgstr "ワードラップ" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "動作中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "地域なし" @@ -9392,7 +9425,7 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "You can't close panes that have pages in them." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9420,7 +9453,7 @@ msgstr "有効なプロファイル名を入力してください" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9434,14 +9467,6 @@ msgstr "" "この問題を修正するために動作を停止しますか?\n" "\"いいえ\"を選択した場合、歪んだ音のままゲームが始まるでしょう" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"この GCM/ISO ファイルは不正と思われます (国情報が無効)\n" -"PAL規格と仮定して続けますか?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index bf137d9b79..860ef70fa2 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "%1$s복사%1$s" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:110 msgid "%1[%2]: %3" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:98 msgid "%1[%2]: %3 %" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "디버그 (&D)" msgid "&Delete File..." msgstr "파일 삭제...(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO를 삭제...(&D)" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "블록 프로파일 (&P)" msgid "&Profiler" msgstr "프로파일러 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "관찰(&W)" msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" @@ -786,9 +786,9 @@ msgstr "" "포트를 만들 포인트가 없습니다 개발자들이 이미 그것들을 알고 있거든요.

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "" +msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "중단" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "모든 GC/Wii 파일들 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)" @@ -1097,23 +1097,23 @@ msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "모든 저장 상태 (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "모든 Wii ISO 파일 (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "모든 압축된 GC/Wii ISO 파일 (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1205,23 +1205,23 @@ msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "이 파일들을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 됩니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까? 영원히 사라지게 됩니다!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:281 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" -msgstr "" +msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "두 슬롯에 같은 파일을 사용하시겠습니까?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "오디오 백엔드:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "오디오 늘림 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr "백그라운드 입력" msgid "Backward" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "배너" msgid "Banner Details" msgstr "배너 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "배너:" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "작동하지 않음" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "추가할 디렉토리 찾아보기" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "출력 디렉토리 찾아보기" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "버퍼 크기:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1612,11 +1612,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" -msgstr "" +msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "파티션 무결성 체크" msgid "Check for updates: " msgstr "업데이트 확인: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1857,26 +1857,26 @@ msgstr "컴파일됨:" msgid "Compiling shaders..." msgstr "쉐이더들 컴파일하기..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO 압축..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO를 압축..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO 압축하기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1885,17 +1885,17 @@ msgstr "" "수 없게 변경할 것입니다. 당신의 디스크 이미지는 여전히 작동할 것입니다. 계속" "할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "압축하기..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "계산" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "MD5 체크섬 계산하기" @@ -1960,14 +1960,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "환경설정..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "파일 덮어쓰기 확인" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "멈출 때 확인" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "확정" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -2021,8 +2021,8 @@ msgstr "Wii 리모트 4 연결" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "헥스 복사 (&h)" msgid "Copy code &line" msgstr "코드 줄 복사 (&l)" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "복사에 실패했습니다." @@ -2143,8 +2143,8 @@ msgstr "코어" msgid "Cost" msgstr "비용" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr "" "닌텐도로부터 업데이트 파일을 다운로드할 수 없었습니다. 인터넷 연결을 확인하시" "고 다시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2161,8 +2161,8 @@ msgstr "" "닌텐도로부터 업데이트 정보를 다운로드할 수 없었습니다. 인터넷 연결을 확인하시" "고 다시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" "Wii 시스템 메모리에 업데이트를 설치할 수 없었습니다. 더 많은 정보에 대해서는 " "로그를 참조하세요." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "" "NAND 에 없어서 Wii 메뉴를 시작할 수 없었습니다. \n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "" "에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n" "그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "클라이언트를 생성할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "피어를 생성할 수 없습니다." @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "카운트:" msgid "Count: %lu" msgstr "카운트: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "국가" @@ -2456,21 +2456,21 @@ msgstr "디버깅" msgid "Decimal" msgstr "10 진수" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO 압축풀기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "압축풀기..." @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "기본 폰트" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." @@ -2539,14 +2539,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "설명" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "돌핀 부호 리네임 파일 (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다. 게임 디렉토리를 설정" "하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." @@ -2848,8 +2848,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션을 완수할 수 없었습니다." @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "종료(&x)" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB 명령" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3273,6 +3273,10 @@ msgstr "" "부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호" "환성, 끔 = 빠름)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3369,11 +3373,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "끝" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3433,12 +3437,12 @@ msgstr "같음" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3487,7 +3491,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3518,7 +3522,7 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..." msgid "Export Save" msgstr "저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" @@ -3601,11 +3605,11 @@ msgstr "FIFO 플레이어" msgid "FP value" msgstr "FP 값" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "연결에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "연결에 실패했습니다!" @@ -3613,11 +3617,11 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" -msgstr "" +msgstr "서버 연결에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "저장 파일들 내보내기에 실패했습니다!" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3663,15 +3667,25 @@ msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." msgid "Failed to launch" msgstr "런치에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" +"포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" +"까?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" -msgstr "연결에 실패했습니다. 구동중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니까?" +msgstr "" +"연결 듣기에 실패했습니다. 구동중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니까?" + +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." @@ -3687,7 +3701,7 @@ msgstr "MIOS 로드에 실패했습니다. Wii 모드로 게임큐브 타이틀 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -3696,9 +3710,9 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" -msgstr "" +msgstr "서버 열기에 실패했습니다" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:169 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:354 @@ -3783,7 +3797,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -3930,7 +3944,7 @@ msgstr "이전 찾기" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "RSO 모듈상에 기반한 함수들 찾기 (실험적)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4135,7 +4149,7 @@ msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어 msgid "Frames to Record" msgstr "녹화할 프레임" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "프랑스" @@ -4190,7 +4204,7 @@ msgstr "자유로운 보기 줌 인" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "자유로운 보기 줌 아웃" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4245,7 +4259,7 @@ msgstr "GC 포트" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:33 msgid "GC Port %1" -msgstr "" +msgstr "GC 포트 %1" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:530 msgid "GCI File(*.gci)" @@ -4310,9 +4324,9 @@ msgstr "게임 ID:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:449 msgid "Game changed to \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -4330,7 +4344,7 @@ msgstr "게임-상세 설정" msgid "GameConfig" msgstr "게임 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "게임큐브" @@ -4427,14 +4441,14 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Geometry data" msgstr "기하학 데이터" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "독일어" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "독일" @@ -4499,7 +4513,7 @@ msgstr "초록 오른쪽" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 msgid "Grid View" -msgstr "" +msgstr "격자 보기" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:55 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:106 @@ -4590,12 +4604,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "호스트" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4603,11 +4617,11 @@ msgstr "" "호스트 코드 크기가 너무 큽니다.\n" "올바른 코드인지 다시 확인해 주세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" -msgstr "" +msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -4630,8 +4644,8 @@ msgstr "하이브리드" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "하이브리드 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4663,7 +4677,7 @@ msgstr "" "설정상의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참" "고하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" @@ -4685,7 +4699,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 감도:" @@ -4903,8 +4917,8 @@ msgstr "SD 카드 삽입" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -4989,7 +5003,7 @@ msgstr "부적합 복합 코드" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:17 msgid "Invalid Player ID" -msgstr "" +msgstr "부적합한 플레이어 아이디" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:239 #, c-format @@ -5000,7 +5014,7 @@ msgstr "부적합 주소: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "부적합 bat.map 혹은 디렉토리 엔트리." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -5033,14 +5047,14 @@ msgstr "부적합한 값." msgid "Invalid value: %s" msgstr "부적합한 값: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "이탈리아" @@ -5064,14 +5078,14 @@ msgstr "JIT 블록 뷰어" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "일본" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5114,14 +5128,14 @@ msgstr "키" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5236,11 +5250,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 msgid "List Columns" -msgstr "" +msgstr "목록 세로줄" #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "목록 보기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:69 @@ -5439,7 +5453,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 로드" msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d 훌륭한 함수들이 로드되었습니다, %d 나쁜 함수들이 무시되었습니다." @@ -5490,25 +5504,25 @@ msgstr "로거 출력" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "로깅" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "긴 제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "긴 이름:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:499 msgid "Lost connection to NetPlay server..." -msgstr "" +msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 msgid "MD5 Check:" -msgstr "" +msgstr "MD5 체크:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:19 @@ -5541,8 +5555,8 @@ msgstr "" "존재하는 두 파일을 합쳐서, 더 많은 함수들을 인식시켜줄 수 있는 새로운 .dsy 파" "일을 만듭니다. 첫번째 입력 파일이 우선권을 가집니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5583,8 +5597,8 @@ msgstr "매치 발견" msgid "Matrix Cmd" msgstr "행렬 명령" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "최대값" @@ -5606,7 +5620,7 @@ msgstr "메모리 카드" msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 매니저" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5674,8 +5688,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "마이크" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "최소값" @@ -5684,7 +5698,7 @@ msgstr "최소값" msgid "Misc" msgstr "기타" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "기타 설정" @@ -5767,7 +5781,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5791,16 +5805,16 @@ msgstr "원본 (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." @@ -5845,7 +5859,7 @@ msgstr "매치 없음" msgid "No Value Given" msgstr "주어진 값 없음" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "오디오 출력 없음" @@ -6019,12 +6033,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&s)" @@ -6054,9 +6068,9 @@ msgid "" msgstr "" "외부 텍스트 에디터로 이 게임에 대한 기본 (읽기-전용) 환경설정을 엽니다." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." -msgstr "작동 처리중..." +msgstr "작업 진행 중..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 @@ -6126,7 +6140,7 @@ msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일들 (*)" @@ -6210,6 +6224,11 @@ msgstr "완벽한" msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6234,7 +6253,7 @@ msgstr "픽셀 쉐이더" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "픽셀 쉐이더 상수" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6291,7 +6310,7 @@ msgstr "포트:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:492 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" -msgstr "" +msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:22 msgid "Post Processing Shader Configuration" @@ -6322,8 +6341,8 @@ msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6605,13 +6624,13 @@ msgstr "알림: GCIFolder가 할당되지 않은 블록 0x%x 에 씀" msgid "Reset" msgstr "리셋" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" -msgstr "" +msgstr "횡단 서버를 리셋합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" -msgstr "" +msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:98 @@ -6679,7 +6698,7 @@ msgstr "오른쪽 스틱" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:301 msgid "Room ID" -msgstr "" +msgstr "룸 ID" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:202 msgid "Room ID:" @@ -6716,7 +6735,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "DolphinWX 대신 실행합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "러시아" @@ -6847,7 +6866,7 @@ msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6857,7 +6876,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..." msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "압축된 GCM/ISO를 저장" @@ -6865,7 +6884,7 @@ msgstr "압축된 GCM/ISO를 저장" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "최근-토글된 관점 저장" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "압축풀린 GCM/ISO를 저장" @@ -7063,12 +7082,12 @@ msgstr "Wii NAND 루트 선택" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "가져올 BootMii NAND 백업을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7103,11 +7122,11 @@ msgstr "로드할 파일 선택" msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "로드할 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "저장할 상태 선택" @@ -7130,11 +7149,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "압축된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" @@ -7235,7 +7254,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "보내기" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "센서 바 위치:" @@ -7244,7 +7263,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "시리얼 포트 1 - 이것은 넷 어댑터같은 디바이스가 사용하는 포트입니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -7258,7 +7277,7 @@ msgstr "PC 설정" msgid "Set Value" msgstr "값 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&d)" @@ -7322,11 +7341,11 @@ msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" msgid "Shake" msgstr "흔들기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "단축 제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "단축 이름:" @@ -7418,7 +7437,7 @@ msgstr "한국" msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" @@ -7609,7 +7628,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7620,8 +7639,8 @@ msgstr "간소화 중국어" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK 봉고 시뮬" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7707,12 +7726,12 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세" "요." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "스페인" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7723,7 +7742,7 @@ msgstr "스페인어" msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "스피커 볼륨:" @@ -7737,6 +7756,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"렌더에 사용되는 해상도를 지정합니다. 고해상도는 비주얼 품질을 굉장히 향상시킵" +"니다, 하지만 GPU 로드를 또한 굉장히 증가시키고 특정 게임에서 이슈들을 유발" +"할 수 있습니다. 일반적으로 말해서, 더 낮은 내부 해상도는, 더 좋은 성능이 나" +"올 것입니다.\n" +"\n" +"모르겠으면, 원본을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:100 msgid "Speed Limit:" @@ -7787,10 +7812,10 @@ msgstr "부팅하고 멈추는 대신에 게임을 직접 시작합니다" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Started game" -msgstr "" +msgstr "시작된 게임" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7861,7 +7886,7 @@ msgstr "스텝 나가기 시간 초과!" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333 msgid "Step over in progress..." -msgstr "스텝 넘어가기 중..." +msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..." #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:200 msgid "Step over the next instruction" @@ -7903,23 +7928,23 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "입력 재생 중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "입력 기록 중지" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 msgid "Stopped game" -msgstr "" +msgstr "멈춰진 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:39 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:717 @@ -7960,11 +7985,11 @@ msgstr "스트링" msgid "Strum" msgstr "스트럼" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "성공!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "성공적으로 이미지를 압축했습니다." @@ -7982,7 +8007,7 @@ msgstr "성공적으로 내보낸 %u 가 %s 로 저장됩니다" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "성공적으로 파일을 %s로 내보냈음" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" @@ -7990,12 +8015,12 @@ msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" msgid "Successfully imported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -8070,11 +8095,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "문법 오류" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "시스템 업데이트" @@ -8108,7 +8133,7 @@ msgstr "TLUT 명령" msgid "Tab Split" msgstr "탭 분리" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "타이완" @@ -8212,13 +8237,13 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 업데이트되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다." @@ -8232,9 +8257,9 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8257,15 +8282,28 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" -msgstr "" +msgstr "해쉬가 일치하지 않습니다!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes match!" -msgstr "" +msgstr "해쉬가 일치합니다!" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561 msgid "The name cannot be empty" @@ -8300,19 +8338,19 @@ msgstr "" "선택된 언어는 당신의 시스템에서 지원되지 않습니다. 시스템 기본으로 돌아갑니" "다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "서버와 클라이언트의 넷플레이 버전들이 호환되지 않습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "서버가 가득 찼습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "서버의 응답: 그 게임은 현재 구동중입니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈음!" @@ -8321,8 +8359,8 @@ msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈음!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8377,7 +8415,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 화이트리스트되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속하겠습니까?" @@ -8395,7 +8433,7 @@ msgstr "" "습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -8519,8 +8557,8 @@ msgstr "한계점" msgid "Tilt" msgstr "기울기" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8621,7 +8659,7 @@ msgstr "위" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8630,7 +8668,7 @@ msgstr "전통 중국어" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:508 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:512 msgid "Traversal Error" -msgstr "" +msgstr "횡단 에러" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:96 @@ -8642,7 +8680,7 @@ msgstr "횡단 서버" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "횡단 서버: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -8690,7 +8728,7 @@ msgstr "타입" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "알려지지않은_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "미국" @@ -8729,7 +8767,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" @@ -8749,12 +8787,12 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8769,9 +8807,9 @@ msgid "United States" msgstr "미국" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8783,7 +8821,7 @@ msgstr "알려지지 않음" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "알려지지 않은 오류 %x" @@ -8793,12 +8831,12 @@ msgstr "알려지지 않은 오류 %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "알려지지 않은 메모리 카드 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8828,24 +8866,28 @@ msgstr "업데이트" msgid "Update Screen" msgstr "화면 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "업데이트가 취소되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "업데이트가 완료되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "업데이트가 실패했습니다" @@ -8853,12 +8895,12 @@ msgstr "업데이트가 실패했습니다" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii 시스템 소프트웨어를 닌텐도로부터 최신 버전으로 업데이트합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "업데이트하기" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8867,7 +8909,7 @@ msgstr "" "업데이트중 타이틀 %016...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9107,20 +9149,20 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일들 (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 마무리 할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 내용 %08x 를 가져올 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 초기화할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다." @@ -9140,8 +9182,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9274,7 +9316,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "화이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" @@ -9289,12 +9331,12 @@ msgstr "너비" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii 채널" @@ -9333,7 +9375,7 @@ msgstr "Wii 리모트 %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii 리모트 진동" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" @@ -9383,14 +9425,14 @@ msgstr "자동 줄바꿈" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "작동 중..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "세계" @@ -9454,7 +9496,7 @@ msgstr "노랑" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "당신은 페이지들을 가진 창을 닫을 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9485,9 +9527,9 @@ msgstr "적합한 프로파일 이름을 넣어야 합니다." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" -msgstr "" +msgstr "호스트할 게임을 선택해야 합니다!" #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:78 msgid "" @@ -9499,14 +9541,6 @@ msgstr "" "문제를 고치기위해 지금 중단하시겠습니까?\n" "\"아니오\"를 선택하면, 오디오가 왜곡될 지도 모릅니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"당신의 GCM/ISO 파일이 부적합(부적합 국가)인 것 같습니다.\n" -"PAL 지역으로 계속합니까?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po index bb2a52d8f7..5a662337b0 100644 --- a/Languages/po/ms_MY.po +++ b/Languages/po/ms_MY.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ms_MY/)\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&But dari Sandar DVD" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Nyahpepijat" msgid "&Delete File..." msgstr "Pa&dam Fail..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "Pa&dam ISO terpilih..." @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Blok &Profil" msgid "&Profiler" msgstr "&Pemprofil" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "&Tonton" msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Semua fail GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" @@ -1094,16 +1094,16 @@ msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Semua fail ISO Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Semua fail ISO GC/Wii termampat (gcz)" @@ -1202,15 +1202,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Anda pasti ingin memadam \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini? Ia akan hilang secara kekal!" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Anda cuba guna fail yang sama dalam kedua-dua slot?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Bahagian Belakang Audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Tetapan Peregangan Audio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1352,8 +1352,8 @@ msgstr "Input Latar Belakang" msgid "Backward" msgstr "Undur" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Sepanduk" msgid "Banner Details" msgstr "Perincian Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Sepanduk:" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Rosak" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Layar direktori untuk ditambah" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Layar direktori output" @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Semak Integriti Sekatan" msgid "Check for updates: " msgstr "Semak kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1857,26 +1857,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Mampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Mampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Memampat ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1885,17 +1885,17 @@ msgstr "" "salinan termampat dengan membuang data pemadatan. Imej cakera anda masih " "lagi berfungsi. Teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Kira" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1960,14 +1960,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Konfigur..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Sahkan Tulis-Ganti Fail" @@ -2021,8 +2021,8 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Salin &heks" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Salin gagal" @@ -2144,28 +2144,28 @@ msgstr "Teras" msgid "Cost" msgstr "Kos" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat lancarkan Menu Wii kerana ia kehilangan NAND.\n" "Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr "" "Adakah anda menerima mesej ini selepas mengalih direktori emulator?\n" "Jika ia, anda perlu tentukan-semula lokasi kad ingatan anda dalam pilihan." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Tidak Dapat Cipta Klien" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Tidak dapat cipta rakan." @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Kiraan:" msgid "Count: %lu" msgstr "Kiraan: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2451,21 +2451,21 @@ msgstr "Menyahpepijat" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Nyahmampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Nyahmampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Menyahmampat ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Fon lalai" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2534,14 +2534,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Fail Nama Semula Simbol Dolphin (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO Wii/GameCube atau WAD. Dwi-klik di " "sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2833,8 +2833,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin tidak dapat selesaikan tindakan yang dipinta." @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Ke&luar" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3260,6 +3260,10 @@ msgstr "" "Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah " "permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3358,11 +3362,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Tamat" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3422,12 +3426,12 @@ msgstr "Sama" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3475,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3506,7 +3510,7 @@ msgstr "Eksport Rakaman..." msgid "Export Save" msgstr "Eksport Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)" @@ -3589,11 +3593,11 @@ msgstr "Pemain FIFO" msgid "FP value" msgstr "Nilai FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Gagal Menyambung!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Gagal Menyambung!" @@ -3601,11 +3605,11 @@ msgstr "Gagal Menyambung!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3618,7 +3622,7 @@ msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3642,7 +3646,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3651,16 +3655,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Gagal mendengar. Adakah kejadian pelayan NetPlay lain sedang berjalan?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Gagal memuatkan ELF MIOS ke dalam ingatan." @@ -3677,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3686,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3773,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -3921,7 +3932,7 @@ msgstr "Cari Terdahulu" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Cari fungsi berasaskan modul RSO (eksperimental)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4126,7 +4137,7 @@ msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bingkai untuk Dirakam" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Perancis" @@ -4181,7 +4192,7 @@ msgstr "Zum Masuk Freelook" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zum Keluar Freelook" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4303,7 +4314,7 @@ msgstr "ID Permainan:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -4323,7 +4334,7 @@ msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" msgid "GameConfig" msgstr "KonfigPermainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4420,14 +4431,14 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Geometry data" msgstr "Data geometri" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Jerman" @@ -4585,12 +4596,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hos" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4598,11 +4609,11 @@ msgstr "" "Saiz kod hos terlalu besar.\n" "Sila semak semula sama ada anda mempunyai kod yang betul" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Hos dengan Netplay" @@ -4625,8 +4636,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wii Remote Hibrid" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4658,7 +4669,7 @@ msgstr "" "rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan " "persediaan perangkaian Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" @@ -4680,7 +4691,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kepekaan IR:" @@ -4894,8 +4905,8 @@ msgstr "Sisip Kad SD" msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -4991,7 +5002,7 @@ msgstr "Alamat tidak sah: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Masukan bat.map atau dir tidak sah." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5024,14 +5035,14 @@ msgstr "Nilai tidak sah." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nilai tidak sah: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itali" @@ -5055,14 +5066,14 @@ msgstr "Pelihat Blok JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Jepun" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5105,14 +5116,14 @@ msgstr "Kekunci" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5432,7 +5443,7 @@ msgstr "Muat dari slot terpilih" msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Memuatkan %d fungsi yang baik, abaikan %d fungsi bermasalah." @@ -5483,15 +5494,15 @@ msgstr "Output Pengelog" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Mengelog" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5534,8 +5545,8 @@ msgstr "" "Jadikan fail .dsy baharu yang dapat mengenalpasti lebih banyak fungsi, " "dengan menggabungkan dua fail sedia ada. Fail input pertama diutamakan." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5576,8 +5587,8 @@ msgstr "Padanan Ditemui" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Cmd Matriks" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Maks" @@ -5599,7 +5610,7 @@ msgstr "Kad Ingatan" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Pengurus Kad Ingatan" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5668,8 +5679,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5678,7 +5689,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Tetapan Pelbagai" @@ -5764,7 +5775,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5788,16 +5799,16 @@ msgstr "Natif (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." @@ -5842,7 +5853,7 @@ msgstr "Tiada Padanan" msgid "No Value Given" msgstr "Tiada Nilai Diberi" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Tiada output audio" @@ -6016,12 +6027,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Buka fail &dikandungi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Buka folder &simpan Wii" @@ -6052,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Buka konfigurasi lalai (baca-sahaja) untuk permainan ini di dalam penyunting " "teks luar." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6124,7 +6135,7 @@ msgstr "Ma&in Rakaman Input..." msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6208,6 +6219,11 @@ msgstr "Sempurna" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6234,7 +6250,7 @@ msgstr "Pelorek Piksel" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6322,8 +6338,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6601,11 +6617,11 @@ msgstr "Report: GCIFolder Menulis ke blok tak-peruntuk 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6715,7 +6731,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusia" @@ -6846,7 +6862,7 @@ msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6856,7 +6872,7 @@ msgstr "Simpan sebagai..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Simpan fail output tergabung sebagai" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Simpan GCM/ISO termampat " @@ -6864,7 +6880,7 @@ msgstr "Simpan GCM/ISO termampat " msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Simpan perspekstif semasa-bertogol" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Simpan GCM/ISO ternyahmampat" @@ -7064,12 +7080,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Pilih sandar NAND BootMii untuk diimport" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7104,11 +7120,11 @@ msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan" msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Pilih keadaan untuk dimuatkan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Pilih keadaan untuk disimpan" @@ -7131,11 +7147,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7230,7 +7246,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Hantar" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Kedudukan Palang Penderia:" @@ -7241,7 +7257,7 @@ msgstr "" "Port Serial 1 - Ia merupakan port yang mana peranti seperti penyesuai " "rangkaian gunakan." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -7255,7 +7271,7 @@ msgstr "Tetapkan PC" msgid "Set Value" msgstr "Tetapkan Nilai" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Tetapkan sebagai ISO &lalai" @@ -7319,11 +7335,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" msgid "Shake" msgstr "Jabat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7415,7 +7431,7 @@ msgstr "Tunjuk Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" @@ -7607,7 +7623,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7618,8 +7634,8 @@ msgstr "Cina Ringkas" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulasikan DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7708,12 +7724,12 @@ msgstr "" "bahagian belakang lain. Ia hanya berguna untuk tujuan penyahpepijatan.\n" "Anda pasti mahu benarkan penerapan perisian? Jika tidak pasti, pilih 'Tidak'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7724,7 +7740,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Pembesar Suara:" @@ -7791,8 +7807,8 @@ msgstr "Mulakan permainan terus selain dari membut ke arah jeda" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7905,17 +7921,17 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Henti Memainkan Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Henti Merakam Input" @@ -7962,11 +7978,11 @@ msgstr "Rentetan" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7984,7 +8000,7 @@ msgstr "Berjaya mengeksport simpan %u ke %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7992,12 +8008,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8072,11 +8088,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Ralat sintaks" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -8110,7 +8126,7 @@ msgstr "Cmd TLUT" msgid "Tab Split" msgstr "Pisah Tab" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8216,13 +8232,13 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8236,9 +8252,9 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8261,6 +8277,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8304,19 +8333,19 @@ msgstr "" "Bahasa yang dipilih tidak disokong oleh sistem anda. Jatuh balik ke lalai " "sistem." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Versi pelayan dan klien NetPlay tidak serasi!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Pelayan sudah penuh!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Pelayan membalas: permainan kini sedang berjalan!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Pelayan menghantar mesej ralat tidak diketahui!" @@ -8325,8 +8354,8 @@ msgstr "Pelayan menghantar mesej ralat tidak diketahui!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8379,7 +8408,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8396,7 +8425,7 @@ msgstr "" "sendiri mengubahsuai." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8524,8 +8553,8 @@ msgstr "Ambang" msgid "Tilt" msgstr "Condong" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8626,7 +8655,7 @@ msgstr "Atas" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8647,7 +8676,7 @@ msgstr "Pelayan Traversal" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Pelayan Traversal: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -8695,7 +8724,7 @@ msgstr "Jenis" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8734,7 +8763,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8754,12 +8783,12 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8774,9 +8803,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8788,7 +8817,7 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ralat %x tidak diketahui" @@ -8798,12 +8827,12 @@ msgstr "Ralat %x tidak diketahui" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ralat kad ingatan tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8833,24 +8862,28 @@ msgstr "Kemaskini" msgid "Update Screen" msgstr "Kemaskini Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8858,19 +8891,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9109,20 +9142,20 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat muktamadkan pengimportan tajuk." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengimport kandungan %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengawalkan pengimportan tajuk." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." @@ -9142,8 +9175,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9277,7 +9310,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" @@ -9292,12 +9325,12 @@ msgstr "Lebar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9336,7 +9369,7 @@ msgstr "Wii Remote %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Rumble Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" @@ -9386,14 +9419,14 @@ msgstr "Lilit Kata" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Berfungsi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Dunia" @@ -9458,7 +9491,7 @@ msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" "Anda tidak boleh tutup anak tetingkap yang mempunyai halaman di dalamnya." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9486,7 +9519,7 @@ msgstr "Anda mesti masukkan nama profil yang sah." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9500,14 +9533,6 @@ msgstr "" "Anda hendak hentikan sekarang untuk membaiki masalah?\n" "Jika anda pilih \"Tidak\", audio akan tidak berbutir." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Fail GCM/ISO anda kelihatan tidak sah (negara tidak sah).\n" -"Teruskan dengan wilayah PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index b4e6299738..d4879cd028 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -8,14 +8,14 @@ # KHRZ , 2013-2016 # KHRZ , 2011,2013 # KHRZ , 2011 -# Stein Erik Svendheim , 2016 +# Stein Erik Svendheim , 2016 # Tokiko , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "&Feilrett" msgid "&Delete File..." msgstr "&Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Slett merkede ISO-filer…" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "&Se" msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" @@ -1079,16 +1079,16 @@ msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle hurtiglagringene (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)" @@ -1187,16 +1187,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette disse filene? De vil bli borte for alltid!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette denne filen? Den vil bli borte for alltid!" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Prøver du å bruke samme fil i begge kortplasser?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Lyd-bakende:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Innstillinger for lydstrekking" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1330,8 +1330,8 @@ msgstr "Bakgrunnsinndata" msgid "Backward" msgstr "Bakover" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Ødelagt" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Se etter en mappe å legge til" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Se etter lagringssted" @@ -1586,11 +1586,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Sjekk partisjonsintegritet" msgid "Check for updates: " msgstr "Se etter oppdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1829,26 +1829,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimer valgte ISO-er…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1857,17 +1857,17 @@ msgstr "" "kopien ved å endre padding-data. Din disk-avbildning vil fortsatt fungere. " "Fortsette?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Beregn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1930,14 +1930,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Sett opp…" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekreft filoverskriving" @@ -1991,8 +1991,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Kopier &heksadesimal" msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiler kode&linje" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopi feilet" @@ -2114,34 +2114,34 @@ msgstr "Kjerne" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2198,11 +2198,11 @@ msgstr "" "I så tilfelle, må du kanskje re-spesifisere minnekortsplasseringen i " "innstillingene." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kunne Ikke opprette klient" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunne ikke lage likemann." @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Antall:" msgid "Count: %lu" msgstr "Antall: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2412,21 +2412,21 @@ msgstr "Feilretting" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Dekomprimerer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Forvalgt tekstskrift" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2495,14 +2495,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-er eller WAD-filer.\n" "Dobbeltklikk her for å velge spillmappe…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2792,8 +2792,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3213,6 +3213,10 @@ msgstr "" "Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs " "for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3299,11 +3303,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3363,12 +3367,12 @@ msgstr "Lik" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3412,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3443,7 +3447,7 @@ msgstr "Eksporter opptak…" msgid "Export Save" msgstr "Eksporter lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" @@ -3526,11 +3530,11 @@ msgstr "FIFO-spiller" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Tilkobling mislyktes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Tilkobling mislyktes!" @@ -3538,11 +3542,11 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3555,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3579,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3588,16 +3592,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Kune ikke lytte. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3612,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3621,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3704,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3852,7 +3863,7 @@ msgstr "Finn forrige" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4048,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrike" @@ -4103,7 +4114,7 @@ msgstr "Fri-siktsforstørrelse" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri-siktsforminskelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4226,7 +4237,7 @@ msgstr "Spill-ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -4246,7 +4257,7 @@ msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" msgid "GameConfig" msgstr "Spillkoppsett" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4343,14 +4354,14 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4505,12 +4516,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Vert" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4518,11 +4529,11 @@ msgstr "" "Verts-koden er for stor.\n" "Vennligst bekreft at du har korrekt kode" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4545,8 +4556,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4572,7 +4583,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" @@ -4594,7 +4605,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" @@ -4806,8 +4817,8 @@ msgstr "Sett inn SD-kort" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -4903,7 +4914,7 @@ msgstr "Ugyldig adresse: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ugyldig bat.map eller mappesti." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -4936,14 +4947,14 @@ msgstr "Ugyldig verdi" msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ugyldig verdi: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -4967,14 +4978,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5017,14 +5028,14 @@ msgstr "Taster" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5339,7 +5350,7 @@ msgstr "Last fra valgt kortplass" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Lastet inn %d gode funksjoner, ignorerte %d dårlige funksjoner." @@ -5390,15 +5401,15 @@ msgstr "Logger utdata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5439,8 +5450,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5481,8 +5492,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Maximum" @@ -5504,7 +5515,7 @@ msgstr "Minnekort" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5569,8 +5580,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Minimum" @@ -5579,7 +5590,7 @@ msgstr "Minimum" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse Innstillinger" @@ -5661,7 +5672,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5685,16 +5696,16 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " @@ -5741,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Ingen lydutgang" @@ -5913,12 +5924,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åpne Wii-&lagringsfil-mappe" @@ -5949,7 +5960,7 @@ msgstr "" "Åpner standard (read-only) oppsett for dette spillet i en ekstern " "tekstbehandler." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6018,7 +6029,7 @@ msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6102,6 +6113,11 @@ msgstr "Perfekt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6126,7 +6142,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6214,8 +6230,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6489,11 +6505,11 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder Skriving til ikke tildelt blokk 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Restart" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6598,7 +6614,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Russland" @@ -6729,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6739,7 +6755,7 @@ msgstr "Lagre som…" msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Lagre komprimert GCM/ISO" @@ -6747,7 +6763,7 @@ msgstr "Lagre komprimert GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Lagre dekomprimert GCM/ISO" @@ -6936,12 +6952,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Velg en BootMii-NAND-sikkerhetskopi å importere" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6976,11 +6992,11 @@ msgstr "Velg fil å laste" msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Velg et lagringsstadie å laste" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Velg et lagringsstadie å lagre" @@ -7003,11 +7019,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg Automatisk." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7100,7 +7116,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Send" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbjelkeposisjon:" @@ -7109,7 +7125,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "Seriellport 1 - Dette er porten brukt av enheter som nettadapteren." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -7123,7 +7139,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "Sett verdi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt-ISO" @@ -7185,11 +7201,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil" msgid "Shake" msgstr "Rist" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7281,7 +7297,7 @@ msgstr "Vis Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" @@ -7469,7 +7485,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7480,8 +7496,8 @@ msgstr "Forenklet Kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7565,12 +7581,12 @@ msgstr "" "Det er kun nyttig for feilretting.\n" "Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'nei'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spania" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7581,7 +7597,7 @@ msgstr "Spansk" msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke:" @@ -7648,8 +7664,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7762,17 +7778,17 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7819,11 +7835,11 @@ msgstr "Streng" msgid "Strum" msgstr "Klimpre" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7841,7 +7857,7 @@ msgstr "Eksportering av %u lagringsfiler til %s vellykket" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7849,12 +7865,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importering av lagringsfiler vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7929,11 +7945,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfeil" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Systemoppdatering" @@ -7967,7 +7983,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8073,13 +8089,13 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8093,9 +8109,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8118,6 +8134,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8160,19 +8189,19 @@ msgid "" msgstr "" "Det valgte språket støttes ikke av ditt system. Går tilbake til forvalg." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Serverens og klientens NetPlay-versjoner er ukompitable!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Tjeneren er full!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Tjeneren svarte: Spillet kjører!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding!" @@ -8181,8 +8210,8 @@ msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8231,7 +8260,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8248,7 +8277,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8362,8 +8391,8 @@ msgstr "Terskel" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8464,7 +8493,7 @@ msgstr "Topp" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-nunn" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8485,7 +8514,7 @@ msgstr "Traverserings-tjener" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -8530,7 +8559,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UKJENT_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8565,7 +8594,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8585,12 +8614,12 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8603,9 +8632,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8617,7 +8646,7 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukjent feil %x" @@ -8627,12 +8656,12 @@ msgstr "Ukjent feil %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Ukjent minnekortfeil" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" @@ -8661,24 +8690,28 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Update Screen" msgstr "Oppdateringsskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Oppdatering avbrutt" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Oppdatering fullført" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "Oppdatering mislyktes" @@ -8686,19 +8719,19 @@ msgstr "Oppdatering mislyktes" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Oppdater Wii-systemets programvare til siste versjon fra Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8932,20 +8965,20 @@ msgstr "Øk lydstyrke" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke fullføre flisimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke importere innhold %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke igangsette flisimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." @@ -8965,8 +8998,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9077,7 +9110,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9092,12 +9125,12 @@ msgstr "Bredde" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9136,7 +9169,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9186,14 +9219,14 @@ msgstr "Tekstbryting" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbeider…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -9257,7 +9290,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan ikke lukke panelene som har sider/faner i dem." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9285,7 +9318,7 @@ msgstr "Du må skrive inn et gyldig profilnavn." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9299,14 +9332,6 @@ msgstr "" " Vil du stoppe nå for å fikse problemet?\n" " Hvis du velger \"Nei\", kan det hende lyden knaser." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Din GCM/ISO-fil synes å være ugyldig (ugyldig land).\n" -"Fortsette som fra PAL-regionen?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 3c203c3793..cae4765b83 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup..." msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleer" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "&Debug" msgid "&Delete File..." msgstr "&Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Verwijder geselecteerde ISOs..." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen " @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "&Watchvenster" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Alle GC/Wii bestanden (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" @@ -1119,16 +1119,16 @@ msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Savestaten (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alle Wii ISO Bestanden (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle gecomprimeerde GC/Wii ISO-bestanden (GCZ)" @@ -1227,17 +1227,17 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\"? wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet " "meer terug te halen!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet " @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Probeer je hetzelfde bestand in beide slots te gebruiken?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Audio Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australië" @@ -1377,8 +1377,8 @@ msgstr "Achtergrond invoer" msgid "Backward" msgstr "Terug" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Banner Details" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Defect" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Selecteer een map om toe te voegen" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Selecteer een uitvoer folder" @@ -1637,11 +1637,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Controleer Partitie integriteit" msgid "Check for updates: " msgstr "Controleer op updates:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1882,26 +1882,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimeer ISO ..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "ISO wordt gecomprimeerd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1910,17 +1910,17 @@ msgstr "" "comprimeren door opvuldata te verwijderen en is niet meer om te draaien. Uw " "schijfkopie zal hierna nog steeds werken. Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Bereken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1985,14 +1985,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configureer..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bevestig om bestand over te schrijven." @@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Kopieer &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiëren mislukt" @@ -2167,34 +2167,34 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2251,11 +2251,11 @@ msgstr "" "In dat geval moet u uw memory card locatie opnieuw aangeven in de " "configuratie." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kan client niet aanmaken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kan peer niet aanmaken." @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "Tel:" msgid "Count: %lu" msgstr "Tel: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2468,21 +2468,21 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimeer ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Decomprimeer ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Standaardlettertype" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2551,14 +2551,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan geen GameCube/Wii ISO's of WADs vinden. Dubbelklik om een " "gamemap in te stellen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2847,8 +2847,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kan de verzochte actie niet uitvoeren." @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Sl&uiten" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3271,6 +3271,10 @@ msgstr "" "Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. " "(AAN = Compatibel, UIT = Snel)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3357,11 +3361,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Einde" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3421,12 +3425,12 @@ msgstr "Gelijk" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3472,7 +3476,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3503,7 +3507,7 @@ msgstr "Exporteer Opname..." msgid "Export Save" msgstr "Exporteer Save" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)" @@ -3586,11 +3590,11 @@ msgstr "FIFO Speler" msgid "FP value" msgstr "FP waarde" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Verbinding Mislukt!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbinding Mislukt!" @@ -3598,11 +3602,11 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3615,7 +3619,7 @@ msgstr "Kan kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3639,7 +3643,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3648,18 +3652,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Het luisteren is mislukt. Draait er al een andere instantie van de NetPlay " "server?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "MIOS ELF naar het geheugen laden mislukt." @@ -3674,7 +3685,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3683,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3766,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3914,7 +3925,7 @@ msgstr "Zoek Vorige" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4117,7 +4128,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrijk" @@ -4172,7 +4183,7 @@ msgstr "Vrij kijken Zoom In" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vrij kijken Zoom Uit" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4295,7 +4306,7 @@ msgstr "Spel ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -4313,7 +4324,7 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen" msgid "GameConfig" msgstr "Spel Config" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4410,14 +4421,14 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Geometry data" msgstr "Geometrie data" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Duits" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" @@ -4573,12 +4584,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4586,11 +4597,11 @@ msgstr "" "De host code grootte klopt niet.\n" "Controleer of u de juiste code heeft." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Host met Netplay" @@ -4613,8 +4624,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybride Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4640,7 +4651,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4662,7 +4673,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Gevoeligheid:" @@ -4875,8 +4886,8 @@ msgstr "Steek SD-kaart in" msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4972,7 +4983,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ongeldige bat.map of dir entry" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -5006,14 +5017,14 @@ msgstr "Ongeldige waarde." msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italië" @@ -5037,14 +5048,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5087,14 +5098,14 @@ msgstr "Toetsen" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5409,7 +5420,7 @@ msgstr "Laden van geselecteerde slot" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5462,15 +5473,15 @@ msgstr "Logger Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Logboek Bijhouden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5511,8 +5522,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5552,8 +5563,8 @@ msgstr "Overeenkomst Gevonden" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Matrix Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5575,7 +5586,7 @@ msgstr "Geheugenkaart" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Manager" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5640,8 +5651,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5650,7 +5661,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Overig" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Overige Instellingen" @@ -5733,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5757,16 +5768,16 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " @@ -5813,7 +5824,7 @@ msgstr "Geen Overeenkomst" msgid "No Value Given" msgstr "Geen Waarde Gegeven" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Geen audio output" @@ -5985,12 +5996,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Open &bevattende map" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Open Wii &save map" @@ -6021,7 +6032,7 @@ msgstr "" "Opent de standaard (alleen lezen) configuratie voor deze spel in een externe " "tekst editor." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6090,7 +6101,7 @@ msgstr "O&pname afspelen..." msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6174,6 +6185,11 @@ msgstr "Perfect" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6198,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6286,8 +6302,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6562,11 +6578,11 @@ msgstr "Report: GCIFolder schrijft naar niet gealloceerde blok 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Opnieuw" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6671,7 +6687,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusland" @@ -6802,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6812,7 +6828,7 @@ msgstr "Opslaan als..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sla gecomprimeerde GCM / ISO op" @@ -6820,7 +6836,7 @@ msgstr "Sla gecomprimeerde GCM / ISO op" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Sla gedecomprimeerd GCM / ISO op" @@ -7011,12 +7027,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7051,11 +7067,11 @@ msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecteer de Staat om te laden" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan" @@ -7078,11 +7094,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7175,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Verzend" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Positie:" @@ -7185,7 +7201,7 @@ msgid "" msgstr "" "Serial Port 1 - Dit is de poort die apparaten zoals de net-adapter gebruiken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -7199,7 +7215,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "Stel Waarde In" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" @@ -7263,11 +7279,11 @@ msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" msgid "Shake" msgstr "Schudden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7359,7 +7375,7 @@ msgstr "Toon Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" @@ -7551,7 +7567,7 @@ msgstr "Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7562,8 +7578,8 @@ msgstr "Vereenvoudigd Chinees" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuleer DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7650,12 +7666,12 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Nee\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7666,7 +7682,7 @@ msgstr "Spaans" msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Speaker Volume:" @@ -7733,8 +7749,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7847,17 +7863,17 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7904,11 +7920,11 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7926,7 +7942,7 @@ msgstr "%u succesvol geëxporteerd naar %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7934,12 +7950,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8014,11 +8030,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Syntax error" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -8052,7 +8068,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8157,13 +8173,13 @@ msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8177,9 +8193,9 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8203,6 +8219,19 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8247,19 +8276,19 @@ msgstr "" "De geselecteerde taal wordt niet door uw systeem ondersteund. Dolphin zal " "terugvallen op de systeemtaal." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "De NetPlay versie van de server en client zijn tegenstrijdig!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "De server is vol!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "De server reageerde: het spel draait al!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding!" @@ -8268,8 +8297,8 @@ msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8318,7 +8347,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8335,7 +8364,7 @@ msgstr "" "zelf aanpassen." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8457,8 +8486,8 @@ msgstr "Drempelwaarde" msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8559,7 +8588,7 @@ msgstr "Boven" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8580,7 +8609,7 @@ msgstr "Traversal Server" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -8625,7 +8654,7 @@ msgstr "Type" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ONBEKEND_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8660,7 +8689,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8680,12 +8709,12 @@ msgstr "Save Staat ongedaan maken" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8698,9 +8727,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8712,7 +8741,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Onbekende fout %x" @@ -8722,12 +8751,12 @@ msgstr "Onbekende fout %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Onbekende geheugenkaart fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8757,24 +8786,28 @@ msgstr "Update" msgid "Update Screen" msgstr "Ververs Scherm" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8782,19 +8815,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9030,20 +9063,20 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD installatie mislukt: fout bij importeren van content%08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -9063,8 +9096,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9196,7 +9229,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9211,12 +9244,12 @@ msgstr "Breedte" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9255,7 +9288,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii-Afstandsbediening Trillen" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" @@ -9305,14 +9338,14 @@ msgstr "Regelafbreking" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Werken..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Wereld" @@ -9376,7 +9409,7 @@ msgstr "Geel" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "U kunt geen panelen sluiten die pagina's bevatten." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9404,7 +9437,7 @@ msgstr "U moet een geldige profiel naam opgeven!" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9418,14 +9451,6 @@ msgstr "" "Wilt u nu stoppen om het probleem op te lossen?\n" "Als u \"Nee\" selecteert kan het geluid vervormd klinken." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Uw GCM/ISO bestand lijkt ongeldig (ongeldig land).\n" -"Doorgaan met PAL regio?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 9f33453a0b..64b40cffc9 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "&Debuguj" msgid "&Delete File..." msgstr "&Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Usuń wybrane ISO..." @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "&Obejrz" msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "Głębia 3D" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521 @@ -790,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1090,32 +1090,32 @@ msgstr "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Wszystkie obrazy Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Spakowane obrazy GC/Wii (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/IOWindow.cpp:58 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Zastosuj" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:493 msgid "Apply Signat&ure File..." @@ -1207,16 +1207,16 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te pliki? Zostaną one utracone na zawsze!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik? Zostanie on utracony na zawsze!" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Czy próbujesz użyć ten sam plik w obu slotach?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Silnik audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Auto (wielokrotność 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 @@ -1350,8 +1350,8 @@ msgstr "Wejście w tle" msgid "Backward" msgstr "W tył" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Banner Details" msgstr "Szczegóły banera" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Przypisane przyciski: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:28 msgid "Branch: " -msgstr "" +msgstr "Gałąź:" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31 #, c-format @@ -1488,14 +1488,14 @@ msgstr "Zepsuty" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Szukaj folder do dodania" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Szukaj folderu wyjściowego" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:52 msgid "Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar bufora:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" @@ -1607,13 +1607,13 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:96 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Sprawdź integralność partycji" msgid "Check for updates: " msgstr "Sprawdź aktualizacje:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1852,26 +1852,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresowanie ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1880,17 +1880,17 @@ msgstr "" "usunięcie danych dopełniających. Twój obraz dysku nadal będzie działać. " "Kontynuuj?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Oblicz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:355 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:193 @@ -1953,14 +1953,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku" @@ -2014,8 +2014,8 @@ msgstr "Połącz Wiilot 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Kopiuj &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiowanie nie powiodło się" @@ -2137,34 +2137,34 @@ msgstr "Rdzeń" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2218,11 +2218,11 @@ msgstr "" "Jeśli tak, to możesz potrzebować ponownie określić swoją lokalizację karty " "pamięci w opcjach." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Nie można było stworzyć klienta" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Nie można było stworzyć peera." @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Ilość:" msgid "Count: %lu" msgstr "Ilość: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2438,21 +2438,21 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Wypakuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Wypakuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Wypakowywanie ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2521,14 +2521,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Dolphin nie mógł znaleźć żadnych ISO lub WAD-ów GameCube'a/Wii. Kliknij " "dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2819,8 +2819,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nie był w stanie ukończyć żądanej akcji." @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "&Wyjście" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3244,6 +3244,10 @@ msgstr "" "Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla " "niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3338,11 +3342,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3402,12 +3406,12 @@ msgstr "Równy" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3456,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3487,7 +3491,7 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..." msgid "Export Save" msgstr "Eksportuj zapis" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" @@ -3570,11 +3574,11 @@ msgstr "Odtwarzacz FIFO" msgid "FP value" msgstr "Wartość FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Nie udało się połączyć!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Nie udało się połączyć!" @@ -3582,11 +3586,11 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3632,17 +3636,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Nie udało się nasłuchać. Czy jest uruchomione inne wystąpienie NetPlay?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3657,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3666,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3753,7 +3764,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3901,7 +3912,7 @@ msgstr "Znajdź poprzednią" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4105,7 +4116,7 @@ msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" msgid "Frames to Record" msgstr "Klatki do nagrania" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Francja" @@ -4160,7 +4171,7 @@ msgstr "Swobodne obserwowanie Przybliż" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4283,7 +4294,7 @@ msgstr "ID gry:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -4301,7 +4312,7 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry" msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracja gry" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4398,14 +4409,14 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Geometry data" msgstr "Dane geometrii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" @@ -4562,22 +4573,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hostuj" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Hostuj przez NetPlay" @@ -4600,8 +4611,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybrydowy Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4627,7 +4638,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4649,7 +4660,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Czułość IR" @@ -4860,8 +4871,8 @@ msgstr "Włóż kartę SD" msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4955,7 +4966,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Niewłaściwe bat.map lub wejście folderu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4990,14 +5001,14 @@ msgstr "Niewłaściwa wartość." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Włochy" @@ -5021,14 +5032,14 @@ msgstr "Przeglądarka bloków JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5071,14 +5082,14 @@ msgstr "Klawisze" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5393,7 +5404,7 @@ msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5444,15 +5455,15 @@ msgstr "Logger Outputs" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Logowanie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5493,8 +5504,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5535,8 +5546,8 @@ msgstr "Trafienie znalezione" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5558,7 +5569,7 @@ msgstr "Karta pamięci" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Menedżer kart pamięci" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5623,8 +5634,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5633,7 +5644,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" @@ -5715,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5739,16 +5750,16 @@ msgstr "Natywna (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." @@ -5793,7 +5804,7 @@ msgstr "Brak trafień" msgid "No Value Given" msgstr "Nie podano wartości" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Brak wyjścia audio" @@ -5965,12 +5976,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otwórz &folder zawartości" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otwórz folder &zapisów Wii" @@ -6001,7 +6012,7 @@ msgstr "" "Otwiera domyślną konfigurację dla tej gry (tylko do odczytu) w zewnętrznym " "edytorze tekstowym." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -6073,7 +6084,7 @@ msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6158,6 +6169,11 @@ msgstr "Perfekcyjny" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6182,7 +6198,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6270,8 +6286,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6547,11 +6563,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6656,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rosja" @@ -6787,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6797,7 +6813,7 @@ msgstr "Zapisz jako..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Zapisz spakowany GCM/ISO" @@ -6805,7 +6821,7 @@ msgstr "Zapisz spakowany GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Zapisz wypakowany GCM/ISO" @@ -6995,12 +7011,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7035,11 +7051,11 @@ msgstr "Wybierz plik do wczytania" msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Wybierz stan do wczytania" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Wybierz stan do zapisu" @@ -7062,11 +7078,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7161,7 +7177,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozycja Sensor Baru:" @@ -7170,7 +7186,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7184,7 +7200,7 @@ msgstr "Ustaw PC" msgid "Set Value" msgstr "Ustaw wartość" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" @@ -7246,11 +7262,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7342,7 +7358,7 @@ msgstr "Pokaż Koreę" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" @@ -7534,7 +7550,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7545,8 +7561,8 @@ msgstr "Chiński uproszczony" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Symuluj Bongosy DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7632,12 +7648,12 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz włączyć renderowanie programowe? W razie wątpliwości, " "wybierz 'Nie'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7648,7 +7664,7 @@ msgstr "Hiszpański" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Poziom głośnika:" @@ -7715,8 +7731,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7829,17 +7845,17 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7886,11 +7902,11 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Strum" msgstr "Struny" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7908,7 +7924,7 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano %u zapisów do %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7916,12 +7932,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importowanie zapisów zakończone powodzeniem" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7996,11 +8012,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -8034,7 +8050,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" @@ -8136,13 +8152,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -8156,9 +8172,9 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8181,6 +8197,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8223,19 +8252,19 @@ msgid "" msgstr "" "Wybrany język nie jest wspierany przez Twój system. Ustawienia domyślne." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Wersje NetPlay serwera i klienta są niekompatybilne!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Serwer pełny!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Odpowiedź serwera: gra aktualnie uruchomiona!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Serwer odesłał nieznany błąd!" @@ -8244,8 +8273,8 @@ msgstr "Serwer odesłał nieznany błąd!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8291,7 +8320,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -8308,7 +8337,7 @@ msgstr "" "Replay sam w sobie." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8420,8 +8449,8 @@ msgstr "Próg nacisku" msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8522,7 +8551,7 @@ msgstr "Góra" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8543,7 +8572,7 @@ msgstr "Serwer przejściowy" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8589,7 +8618,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "Nieznany_%X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8624,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8644,12 +8673,12 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8662,9 +8691,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8676,7 +8705,7 @@ msgstr "Nieznany" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Nieznany błąd %x" @@ -8686,12 +8715,12 @@ msgstr "Nieznany błąd %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Nieznany błąd karty pamięci" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" @@ -8720,24 +8749,28 @@ msgstr "Aktualizuj" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8745,19 +8778,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8992,20 +9025,20 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -9025,8 +9058,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9136,7 +9169,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9151,12 +9184,12 @@ msgstr "Szerokość" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9195,7 +9228,7 @@ msgstr "Wiilot %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9245,14 +9278,14 @@ msgstr "Zawijanie wierszy" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Pracuję..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Świat" @@ -9316,7 +9349,7 @@ msgstr "Żółty" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nie możesz zamknąć paneli jeśli są w nich strony." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9345,7 +9378,7 @@ msgstr "Musisz wprowadzić poprawną nazwę profilu." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić Dolphina, aby zmiana poskutkowała." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9359,14 +9392,6 @@ msgstr "" "Czy chcesz zatrzymać i naprawić problrm?\n" "Jeśli wybierzesz \"Nie\", audio będzie zniekształcone." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Twój plik GCM/ISO wygląda na niewłaściwy (niewłaściwy kraj).\n" -"Kontynuować w regionie PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index f08587da13..936ead114c 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Eliminar ISOs seleccionados..." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" @@ -1038,16 +1038,16 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Todos os ficheiros Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os ficheiros GC/Wii ISO comprimidos (gcz)" @@ -1140,15 +1140,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que quer apagar \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Áudio Backend :" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "Introdução em segundo plano" msgid "Backward" msgstr "Retroceder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes de Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Procurar por uma pasta para adicionar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Procurar por pasta de destino" @@ -1526,11 +1526,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1766,42 +1766,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "A comprimir ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1864,14 +1864,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar Substituição de Ficheiro" @@ -1925,8 +1925,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Cópia Falhou" @@ -2041,34 +2041,34 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2112,11 +2112,11 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Contador:" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2323,21 +2323,21 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "A descomprimir ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Tipo de letra Padrão" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2406,14 +2406,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2691,8 +2691,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "S&air" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3096,6 +3096,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3177,11 +3181,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fim" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3241,12 +3245,12 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3321,7 +3325,7 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar Jogo Guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)" @@ -3404,11 +3408,11 @@ msgstr "Reprodutor FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "A Conexão Falhou!" @@ -3416,11 +3420,11 @@ msgstr "A Conexão Falhou!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3433,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3454,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3463,16 +3467,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3487,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3496,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3578,7 +3589,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3714,7 +3725,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3898,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3953,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "ID do Jogo:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -4084,7 +4095,7 @@ msgstr "Definições específicas por jogo" msgid "GameConfig" msgstr "Configuração de Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4181,14 +4192,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4327,22 +4338,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4365,8 +4376,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4392,7 +4403,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4414,7 +4425,7 @@ msgid "IR" msgstr "IV" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" @@ -4593,8 +4604,8 @@ msgstr "Inserir Cartão SD" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4688,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4721,14 +4732,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4752,14 +4763,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4799,14 +4810,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5115,7 +5126,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5162,15 +5173,15 @@ msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Relatório em execução" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5211,8 +5222,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5247,8 +5258,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5270,7 +5281,7 @@ msgstr "Cartão de memória" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5335,8 +5346,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5345,7 +5356,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Diversos" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -5426,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5450,16 +5461,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Ficheiros GCI nativos(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5504,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Sem saída de áudio" @@ -5674,12 +5685,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &Pasta" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir Pasta de &Jogo guardado Wii " @@ -5708,7 +5719,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5777,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5861,6 +5872,11 @@ msgstr "Perfeito" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5885,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -5973,8 +5989,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6242,11 +6258,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6351,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6482,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6492,7 +6508,7 @@ msgstr "Guardar como..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" @@ -6500,7 +6516,7 @@ msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Jogo guardado descomprimido GCM/ISO" @@ -6689,12 +6705,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6729,11 +6745,11 @@ msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Seleccione o estado para carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Seleccione o estado para gravar" @@ -6749,11 +6765,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6826,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Barra de Sensor:" @@ -6835,7 +6851,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6849,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO &padrão" @@ -6908,11 +6924,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Abanar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7004,7 +7020,7 @@ msgstr "Mostrar Coreia" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" @@ -7187,7 +7203,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7198,8 +7214,8 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7280,12 +7296,12 @@ msgstr "" "Tem a certeza que quer activar a renderização por software? Em caso de " "dúvida, seleccione 'Não'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7296,7 +7312,7 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Altifalante:" @@ -7359,8 +7375,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7473,17 +7489,17 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7523,11 +7539,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7545,7 +7561,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7553,12 +7569,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Sucesso na importação de ficheiros de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7627,11 +7643,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7665,7 +7681,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7761,13 +7777,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7781,9 +7797,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7808,6 +7824,19 @@ msgstr "" "O ficheiro %s já estava aberto, o cabeçalho do ficheiro não poderá ser " "escrito." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7851,19 +7880,19 @@ msgstr "" "O idioma seleccionado não é suportado pelo seu sistema. A repor padrão do " "sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "O servidor e a versão NetPlay do cliente são incompatíveis" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "O servidor está cheio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "O servidor respondeu: O jogo está a correr neste momento!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!" @@ -7872,8 +7901,8 @@ msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7919,7 +7948,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7936,7 +7965,7 @@ msgstr "" "Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8032,8 +8061,8 @@ msgstr "Limite" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8134,7 +8163,7 @@ msgstr "Topo" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8155,7 +8184,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8200,7 +8229,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "EUA" @@ -8233,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8253,12 +8282,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8271,9 +8300,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8285,7 +8314,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8295,12 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8331,24 +8360,28 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8356,19 +8389,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8595,20 +8628,20 @@ msgstr "" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8629,8 +8662,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8733,7 +8766,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8748,12 +8781,12 @@ msgstr "Largura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8792,7 +8825,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8842,14 +8875,14 @@ msgstr "Moldar o texto" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "A trabalhar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8913,7 +8946,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Não pode fechar painéis que contenham páginas." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8941,7 +8974,7 @@ msgstr "Tem que introduzir um nome de perfil válido." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8952,14 +8985,6 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"O seu ficheiro GCM/ISO parece ser inválido (país inválido).\n" -"Continuar com a região PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 01cce2243a..20ca6e89e2 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Depurar" msgid "&Delete File..." msgstr "&Excluir arquivo" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Excluir as ISOs selecionadas" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "A&valiar Blocos" msgid "&Profiler" msgstr "Gerador de &Perfis" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "A&ssistir" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -797,9 +797,20 @@ msgid "" "reports about DolphinQt GUI's missing features as the developers are already " "aware of those.

\n" msgstr "" +"

O DolphinQt é uma nova interface experimental que se destina a substituir " +"a interface atual baseada no wxWidgets. A implementação é atualmente " +"incompleta, portanto, algumas funcionalidades (como alterar certas " +"configurações) podem estar faltando.

\n" +"

Somente os desenvolvedores que trabalham na implementação do DolphinQt e " +"testadores curiosos devem usá-lo no momento atual; recomenda-se que os " +"usuários normais continuem usando a interface DolphinWX mais antiga por " +"enquanto.

\n" +"

Relatórios de erros

No momento atual, não há nenhum motivo para " +"relatar erros sobre os recursos em falta na interface DolphinQt, pois os " +"desenvolvedores já estão cientes disso.

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" @@ -873,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "Abortar" @@ -1110,7 +1121,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Todos os arquivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)" @@ -1119,23 +1130,23 @@ msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Estados Salvos (*.sav *.s##);; Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Estados Salvos (*.sav;*.s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Todos os arquivos ISO de Wii (*.iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos os arquivos ISO comprimidos de GC/Wii (*.gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Sempre Ocultar Cursor do Mouse" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1227,17 +1238,17 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos? Eles serão apagados " "permanentemente!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este arquivo?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo? Ele será apagado " @@ -1247,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Você deseja realmente fechar o NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" @@ -1256,7 +1267,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Está tentando usar o mesmo arquivo nos dois slots?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" @@ -1285,7 +1296,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Definições de Alongamento de Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Austrália" @@ -1380,8 +1391,8 @@ msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" msgid "Backward" msgstr "Para trás" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1394,7 +1405,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes do Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr "Incompatível" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Adicionar pasta" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Selecionar pasta" @@ -1533,7 +1544,7 @@ msgstr "Tamanho do Buffer:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1643,12 +1654,12 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma Sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1740,7 +1751,7 @@ msgstr "Verificar a Integridade da Partição" msgid "Check for updates: " msgstr "Verificar atualizações:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1890,26 +1901,26 @@ msgstr "Compilado:" msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilando shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GC/Wii Comprimidas (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Comprimindo ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1918,17 +1929,17 @@ msgstr "" "comprimida pois os dados de preenchimento serão removidos. Sua imagem " "comprimida ainda funcionará. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimindo..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Calculando Checksum MD5" @@ -1993,14 +2004,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "C&onfigurar..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Pergunta" @@ -2054,8 +2065,8 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Conectar na Internet e executar uma atualização online do sistema?" @@ -2159,7 +2170,7 @@ msgstr "Copiar &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar &linha de código" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Falha ao copiar" @@ -2177,8 +2188,8 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2186,8 +2197,8 @@ msgstr "" "Não foi possível atualizar os arquivos da Nintendo. Por favor, verifique sua " "conexão com a Internet e tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2195,8 +2206,8 @@ msgstr "" "Não foi possível atualizar as informações da Nintendo. Por favor, verifique " "sua conexão com a Internet e tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2204,7 +2215,7 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. " "Por favor, consulte os logs para mais informações." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2212,7 +2223,7 @@ msgstr "" "Não foi possível executar o Menu do Wii pois ele está faltando na NAND.\n" "O software emulado provavelmente irá travar agora." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2272,11 +2283,11 @@ msgstr "" "Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de " "Memory Card nas configurações." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Não foi possível criar o cliente" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Não foi possível criar o peer." @@ -2307,7 +2318,7 @@ msgstr "Contagem:" msgid "Count: %lu" msgstr "Contagem: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "País" @@ -2494,21 +2505,21 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Descomprimindo ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimindo..." @@ -2553,7 +2564,7 @@ msgstr "Fonte padrão" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "Apagar Arquivo..." @@ -2577,14 +2588,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -2760,7 +2771,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin reportar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" @@ -2848,7 +2859,7 @@ msgstr "Arquivo de Renomeação de Símbolos do Dolphin (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2864,7 +2875,7 @@ msgstr "" "Dolphin não encontrou nenhuma ISO ou WAD de GameCube/Wii. Clique duas vezes " "aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." @@ -2889,8 +2900,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "O Dolphin não conseguiu completar a ação requisitada." @@ -3031,7 +3042,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3047,7 +3058,7 @@ msgstr "S&air" msgid "EFB Cmd" msgstr "Cmd EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3317,6 +3328,10 @@ msgstr "" "Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em " "alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3417,11 +3432,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fim" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3481,12 +3496,12 @@ msgstr "Igual" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3534,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3565,7 +3580,7 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar jogo salvo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)" @@ -3648,11 +3663,11 @@ msgstr "FIFO Player" msgid "FP value" msgstr "Valor FP" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Falha ao se conectar!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Falha ao se conectar!" @@ -3660,11 +3675,11 @@ msgstr "Falha ao se conectar!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha na conexão com o servidor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -3677,7 +3692,7 @@ msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Falha ao exportar arquivos salvos!" @@ -3701,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -3710,7 +3725,7 @@ msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Falha ao iniciar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3718,10 +3733,17 @@ msgstr "" "Falha ao escutar a porta %1. Outra instância do servidor NetPlay está em " "execução?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Falha no listen. Há outra instância do servidor NetPlay em execução?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Falha ao carregar MIOS ELF na memória." @@ -3738,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -3747,7 +3769,7 @@ msgstr "Falha ao abrir '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -3834,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." @@ -3984,7 +4006,7 @@ msgstr "Localizar Anterior" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Localizar funções baseadas em módulos RSO (experimental)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4192,7 +4214,7 @@ msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" msgid "Frames to Record" msgstr "Quadros para Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "França" @@ -4247,7 +4269,7 @@ msgstr "Zoom In (Olhar Livre)" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4370,7 +4392,7 @@ msgstr "ID do Jogo:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -4390,7 +4412,7 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo" msgid "GameConfig" msgstr "Configurações do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4487,14 +4509,14 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Geometry data" msgstr "Dados de geometria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" @@ -4654,12 +4676,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hospedar" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Código do Host:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4667,11 +4689,11 @@ msgstr "" "O código do host é muito grande.\n" "Por favor verifique novamente se o seu código está correto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Host com Netplay" @@ -4694,8 +4716,8 @@ msgstr "Híbrido" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Wii Remote Híbrido" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4727,7 +4749,7 @@ msgstr "" "favor, consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "instruções de como configurar a rede do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" @@ -4749,7 +4771,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do IR:" @@ -4976,8 +4998,8 @@ msgstr "Inserir Cartão SD" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -5073,7 +5095,7 @@ msgstr "Endereço inválido: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Entrada de diretório ou bat.map inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -5108,14 +5130,14 @@ msgstr "Valor inválido." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor inválido: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Itália" @@ -5139,14 +5161,14 @@ msgstr "Visualizador de Bloco JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5189,14 +5211,14 @@ msgstr "Teclas" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5518,7 +5540,7 @@ msgstr "Carregar do slot selecionado" msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d funções boas carregadas, %d funções ruins ignoradas." @@ -5570,15 +5592,15 @@ msgstr "Saída de Dados" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "Nome Longo do Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "Nome Longo:" @@ -5621,8 +5643,8 @@ msgstr "" "Cria um novo arquivo .dsy que pode reconhecer mais funções, combinando dois " "arquivos existentes. O primeiro arquivo de entrada possui prioridade." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5663,8 +5685,8 @@ msgstr "Correspondência Encontrada" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Cmd Matrix" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Máx" @@ -5686,7 +5708,7 @@ msgstr "Memory Card" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de Memory Cards - Dolphin" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5757,8 +5779,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Microfone" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Mín" @@ -5767,7 +5789,7 @@ msgstr "Mín" msgid "Misc" msgstr "Diversas" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -5853,7 +5875,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5877,16 +5899,16 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Arquivos GCI nativos (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." @@ -5931,7 +5953,7 @@ msgstr "Nenhuma Correspondência" msgid "No Value Given" msgstr "Nenhum Valor Fornecido" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Nenhuma saída de áudio" @@ -6105,12 +6127,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" @@ -6141,7 +6163,7 @@ msgstr "" "Abre a configuração padrão (somente leitura) para este jogo em um editor de " "texto externo." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operação em progresso..." @@ -6214,7 +6236,7 @@ msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os Arquivos (*)" @@ -6298,6 +6320,11 @@ msgstr "Perfeito" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6324,7 +6351,7 @@ msgstr "Pixel Shader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Contantes do Pixel Shader" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6413,8 +6440,8 @@ msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6698,11 +6725,11 @@ msgstr "Aviso: GCIFolder gravando em bloco não alocado 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Redefinir Servidor Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Redefinir Servidor Traversal para %1: %2" @@ -6812,7 +6839,7 @@ msgstr "Execu&tar Até Aqui" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Em Vez Disso, Executar o DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rússia" @@ -6943,7 +6970,7 @@ msgstr "Salvar Mapa de Símbolos &Como..." msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6953,7 +6980,7 @@ msgstr "Salvar como..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar arquivo de saída combinado como" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salvar como" @@ -6961,7 +6988,7 @@ msgstr "Salvar como" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Salvar perspectivas atualmente alternadas" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Salvar como" @@ -7164,12 +7191,12 @@ msgstr "Selecione a Raiz do NAND do Wii" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Selecione um backup BootMII NAND para importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um Diretório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7204,11 +7231,11 @@ msgstr "Abrir" msgid "Select the save file" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Salvar como" @@ -7232,11 +7259,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem compactada" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada" @@ -7340,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Sensor Bar:" @@ -7351,7 +7378,7 @@ msgstr "" "Porta Serial 1 - Esta é a porta que dispositivos como o adaptador de rede " "usam." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" @@ -7365,7 +7392,7 @@ msgstr "Definir PC" msgid "Set Value" msgstr "Definir Valor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -7429,11 +7456,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "Nome Curto do Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "Nome Curto:" @@ -7525,7 +7552,7 @@ msgstr "&Coréia" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" @@ -7718,7 +7745,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7729,8 +7756,8 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7819,12 +7846,12 @@ msgstr "" "Você realmente quer ativar a renderização por software? Na dúvida, selecione " "'Não'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "E&spanha" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7835,7 +7862,7 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Auto-Falante:" @@ -7908,8 +7935,8 @@ msgstr "Inicia o game diretamente em vez de dar o boot para pausar" msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -8022,17 +8049,17 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Parar de Reproduzir Entrada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de Reproduzir/Gravar Entrada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Parar de Gravar Entrada" @@ -8079,11 +8106,11 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Palheta" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Imagem comprimida com sucesso." @@ -8101,7 +8128,7 @@ msgstr "%u jogos salvos exportados com sucesso para %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Arquivo exportado com sucesso para %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" @@ -8109,12 +8136,12 @@ msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." @@ -8187,11 +8214,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Erro de sintaxe" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Atualização do Sistema" @@ -8225,7 +8252,7 @@ msgstr "Cmd TLUT" msgid "Tab Split" msgstr "Dividir Aba" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8332,13 +8359,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "O console Wii emulado foi atualizado." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "O console Wii emulado está atualizado." @@ -8352,9 +8379,9 @@ msgstr "O PID fornecido é inválido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID fornecido é inválido." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8377,6 +8404,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8422,19 +8462,19 @@ msgstr "" "O idioma selecionado não é suportado pelo seu sistema. Voltando ao padrão do " "sistema." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "As versões do NetPlay do cliente e do servidor são incompatíveis!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "O servidor está cheio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "O servidor respondeu: o jogo está rodando no momento!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!" @@ -8443,8 +8483,8 @@ msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8499,7 +8539,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?" @@ -8516,7 +8556,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -8649,8 +8689,8 @@ msgstr "Limite" msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8751,7 +8791,7 @@ msgstr "Em cima" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8772,7 +8812,7 @@ msgstr "Servidor Traversal" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Servidor Traversal: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -8821,7 +8861,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8832,7 +8872,7 @@ msgstr "USB Gecko" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:572 msgid "Ubershaders:" -msgstr "" +msgstr "Ubershaders:" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 msgid "" @@ -8861,7 +8901,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -8881,12 +8921,12 @@ msgstr "&Desfazer estado salvo" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8901,9 +8941,9 @@ msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8915,7 +8955,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erro desconhecido %x" @@ -8925,12 +8965,12 @@ msgstr "Erro desconhecido %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Erro de Memory Card desconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8960,24 +9000,28 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Update Screen" msgstr "Atualizar Tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Atualização cancelada" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Atualização concluída" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "Falha na atualização" @@ -8986,12 +9030,12 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" "Atualiza o software do sistema Wii para a versão mais recente da Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9000,7 +9044,7 @@ msgstr "" "Atualizando título %016...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9242,24 +9286,24 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Falha na instalação do WAD: Não foi possível finalizar a importação do " "título." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "Falha na instalação do WAD: Não foi possível importar o conteúdo %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" "Falha na instalação do WAD: Não foi possível inicializar a importação do " "título." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Falha na instalação do WAD: O título selecionado não é um WAD válido." @@ -9279,8 +9323,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9420,7 +9464,7 @@ msgstr "" " \n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos Passthrough USB Permitidos" @@ -9435,12 +9479,12 @@ msgstr "Largura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Canal do Wii" @@ -9479,7 +9523,7 @@ msgstr "Wii Remote %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Rumble do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" @@ -9530,14 +9574,14 @@ msgstr "Quebra automática de linha" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Processando..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Global" @@ -9601,7 +9645,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Você não pode fechar painéis que têm páginas neles" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9633,7 +9677,7 @@ msgstr "Você deve inserir um nome de perfil válido." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Você precisa selecione um jogo para hospedar!" @@ -9647,14 +9691,6 @@ msgstr "" "Gostaria de parar agora para resolver o problema?\n" "Se você escolher \"Não\", o áudio pode falhar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Seu arquivo GCM/ISO parece ser inválido (país inválido).\n" -"Continuar com a região PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po index 4688afda21..3ffd7f8ead 100644 --- a/Languages/po/ro_RO.po +++ b/Languages/po/ro_RO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ro_RO/)\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Șterge ISO selectate..." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" @@ -1042,16 +1042,16 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Toate Statusurile Salvate (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Toate fișierele Wii ISO (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Toate fișierele comprimate GC/Wii ISO (gcz)" @@ -1144,15 +1144,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Ești sigur ca vrei sa ștergi \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Backend Audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "Intrare Fundal" msgid "Backward" msgstr "Înapoi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Detalii Banner " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Defect" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Răsfoiește pentru a adăuga un director" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Răsfoiește pentru un director de ieșire" @@ -1532,11 +1532,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Verifică Integritate Partiții" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1772,42 +1772,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Se comprimă ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Configurare..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmă Înlocuirea Fișierului" @@ -1931,8 +1931,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Copiere eșuată" @@ -2047,34 +2047,34 @@ msgstr "Nucleu" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2126,11 +2126,11 @@ msgstr "" "Dacă da, atunci este posibil să fie necesară re-indicarea locației cardul " "tău de memorie, din opțiuni." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Contor:" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2337,21 +2337,21 @@ msgstr "Depanare" msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Se decomprimă ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Font implicit" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2420,14 +2420,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2705,8 +2705,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nu a putut să finalizeze acțiunea solicitată." @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "I&sire" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3113,6 +3113,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3194,11 +3198,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Final" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3258,12 +3262,12 @@ msgstr "Egal" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3309,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3340,7 +3344,7 @@ msgstr "Export Înregistrare..." msgid "Export Save" msgstr "Export Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Export salvări Wii (Experimental)" @@ -3423,11 +3427,11 @@ msgstr "Jucător FIFO" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Conectare eșuată!" @@ -3435,11 +3439,11 @@ msgstr "Conectare eșuată!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3452,7 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3473,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3482,16 +3486,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3506,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3734,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3973,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4086,7 +4097,7 @@ msgstr "ID Joc:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -4104,7 +4115,7 @@ msgstr "Configurări Specifice-Jocului" msgid "GameConfig" msgstr "ConfigJoc " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4201,14 +4212,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Germană" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4347,22 +4358,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4385,8 +4396,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4412,7 +4423,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4434,7 +4445,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitate IR:" @@ -4613,8 +4624,8 @@ msgstr "Introdu Card SD" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4708,7 +4719,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4743,14 +4754,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4774,14 +4785,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4824,14 +4835,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5140,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5187,15 +5198,15 @@ msgstr "Jurnale Generate" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5236,8 +5247,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5278,8 +5289,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5301,7 +5312,7 @@ msgstr "Card de memorie" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5366,8 +5377,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5376,7 +5387,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurări Diverse" @@ -5458,7 +5469,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5482,16 +5493,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fișiere native GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5536,7 +5547,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Nici-o ieșire audio" @@ -5706,12 +5717,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Deschide &conținutul dosarului" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Deschide dosarul Wii &salvat " @@ -5742,7 +5753,7 @@ msgstr "" "Deschide configurarea implicită (numai citire) pentru acest joc, într-un " "editor de text extern." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5811,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5895,6 +5906,11 @@ msgstr "Perfect" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5919,7 +5935,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6007,8 +6023,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6276,11 +6292,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6385,7 +6401,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6516,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6526,7 +6542,7 @@ msgstr "Salvează ca..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Salvare GCM/ISO comprimat" @@ -6534,7 +6550,7 @@ msgstr "Salvare GCM/ISO comprimat" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Salvare GCM/ISO decomprimat" @@ -6724,12 +6740,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6764,11 +6780,11 @@ msgstr "Selectează fișierul de încărcat." msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Selectează statusul de încărcat." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Selectează statusul de salvat." @@ -6784,11 +6800,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6861,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Trimite" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Poziția barei de senzor:" @@ -6870,7 +6886,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6884,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Stabilește ca șablon ISO &implicit" @@ -6943,11 +6959,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "Vibrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7039,7 +7055,7 @@ msgstr "Afișare Coreea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" @@ -7222,7 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7233,8 +7249,8 @@ msgstr "Chineză simplificată" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7315,12 +7331,12 @@ msgstr "" "Dorești într-adevăr să activezi prelucrarea prin software? Dacă nu ești " "sigur, selectează 'Nu'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7331,7 +7347,7 @@ msgstr "Spaniolă" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Difuzor:" @@ -7394,8 +7410,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7508,17 +7524,17 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7558,11 +7574,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7580,7 +7596,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Fișier exportat cu succes în %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7588,12 +7604,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Fișierele salvate au fost importate cu succes" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7665,11 +7681,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7703,7 +7719,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7799,13 +7815,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7819,9 +7835,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7844,6 +7860,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7887,19 +7916,19 @@ msgstr "" "Limba selectată nu este acceptată de către sistemul tău. Se revine la " "valorile implicite ale sistemului." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Versiunile NetPlay server și client, sunt incompatibile!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Serverul este plin!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Serverul a răspuns: jocul rulează în prezent!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Serverul a trimis un mesaj de eroare necunoscut!" @@ -7908,8 +7937,8 @@ msgstr "Serverul a trimis un mesaj de eroare necunoscut!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7955,7 +7984,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7972,7 +8001,7 @@ msgstr "" "Redarea Acțiunii." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8068,8 +8097,8 @@ msgstr "Prag:" msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8170,7 +8199,7 @@ msgstr "Sus" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8191,7 +8220,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8236,7 +8265,7 @@ msgstr "Tip:" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "%02X_NECUNOSCUT" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "SUA" @@ -8271,7 +8300,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8291,12 +8320,12 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8309,9 +8338,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8323,7 +8352,7 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8333,12 +8362,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8369,24 +8398,28 @@ msgstr "Actualizare" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8394,19 +8427,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8633,20 +8666,20 @@ msgstr "" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8666,8 +8699,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8770,7 +8803,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8785,12 +8818,12 @@ msgstr "Lățime" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8829,7 +8862,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8879,14 +8912,14 @@ msgstr "Încadrare Cuvânt" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Se lucrează..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8950,7 +8983,7 @@ msgstr "Galben" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nu poți închide panouri ce conțin pagini." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8979,7 +9012,7 @@ msgstr "Trebuie să introduci un nume de profil valid." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8993,14 +9026,6 @@ msgstr "" "Dorești să oprești acum pentru a rezolva problema?\n" "Dacă selectezi \"Nu\", semnalul audio ar putea fi distorsionat." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Fișierul GCM/ISO pare a fi invalid (țară invalidă).\n" -"Continuați cu regiunea PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index cd1cc773fb..3d0f907b04 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "&Отладка" msgid "&Delete File..." msgstr "&Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Удалить выбранные ISO-файлы..." @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "&Профилирование блоков" msgid "&Profiler" msgstr "&Профилировщик" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "&Наблюдение" msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)" @@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Файлы образов Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Сжатые образы дисков GC/Wii (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Всегда скрывать курсор мыши" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1219,15 +1219,15 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти файлы? Это действие необратимо!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот файл? Это действие необратимо!" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот фай msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Вы пытаетесь использовать один и тот же файл в обоих слотах?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Звуковой бэкенд:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Настройки растяжения звука" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Австралия" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "Ввод в фоне" msgid "Backward" msgstr "Назад" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Логотип" msgid "Banner Details" msgstr "Данные логотипа" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Логотип:" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Не работает" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Выбор добавляемой папки" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Укажите папку для сохранения" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Размер буфера:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Размер буфера изменён на %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Проверка целостности раздела" msgid "Check for updates: " msgstr "Проверить обновления: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1874,26 +1874,26 @@ msgstr "Скомпилировано: " msgid "Compiling shaders..." msgstr "Компиляция шейдеров..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Сжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Сжатие образа" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1901,17 +1901,17 @@ msgstr "" "Сжатие образа диска Wii необратимо изменит сжатую копию, удалив из неё " "пустые данные. Это не повлияет на работоспособность образа. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "Сжатие..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Вычислить" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Вычисление контрольной суммы MD5" @@ -1976,14 +1976,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Настроить..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Подтвердить перезапись файла" @@ -2037,8 +2037,8 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Подключиться к интернету и выполнить обновление системы?" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Скопировать &hex-значение" msgid "Copy code &line" msgstr "Скопировать код &строки" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Копирование не удалось" @@ -2161,8 +2161,8 @@ msgstr "Ядро" msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2170,8 +2170,8 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить файлы обновлений от Nintendo. Проверьте подключение к " "интернету и повторите попытку." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2179,8 +2179,8 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить информацию об обновлениях от Nintendo. Проверьте " "подключение к интернету и повторите попытку." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "" "Не удалось установить обновление в системную память Wii. Для получения " "дополнительной информации обратитесь к логам." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "" "Не удалось запустить меню Wii, потому что оно отсутствует в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2255,11 +2255,11 @@ msgstr "" "папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты " "памяти в настройках." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Не удалось войти в режим клиента" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Не удалось создать точку подключения." @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Найдено:" msgid "Count: %lu" msgstr "Найдено: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "Страна" @@ -2476,21 +2476,21 @@ msgstr "Отладка" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Расжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Расжатие ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "Распаковка..." @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." @@ -2559,14 +2559,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Файл с переименованными символами Dolphin msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти образы GameCube/Wii. Щелкните дважды по этой надписи, " "чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." @@ -2869,8 +2869,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin не смог выполнить запрошенное действие." @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgstr "&Закрыть" msgid "EFB Cmd" msgstr "Команда EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3296,6 +3296,10 @@ msgstr "" "result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше " "совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3394,11 +3398,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Конец" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3458,12 +3462,12 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3512,7 +3516,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3543,7 +3547,7 @@ msgstr "Экспорт записи..." msgid "Export Save" msgstr "Экспортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Экспортировать сохранение Wii (экспериментально)" @@ -3626,11 +3630,11 @@ msgstr "Проигрыватель FIFO" msgid "FP value" msgstr "Число с пл. запятой" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Ошибка подключения!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Ошибка подключения!" @@ -3638,11 +3642,11 @@ msgstr "Ошибка подключения!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -3655,7 +3659,7 @@ msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра дл msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Не удалось экспортировать файлы сохранений!" @@ -3679,7 +3683,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -3688,7 +3692,7 @@ msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND msgid "Failed to launch" msgstr "Не удалось запустить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3696,12 +3700,19 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта. Возможно, запущено " "несколько копий сервера сетевой игры?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Не удалось загрузить ELF MIOS в память." @@ -3718,7 +3729,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -3727,7 +3738,7 @@ msgstr "Не удалось открыть '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -3814,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -3961,7 +3972,7 @@ msgstr "Искать ранее" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Найти функции, основанные на модулях RSO (экспериментально)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4167,7 +4178,7 @@ msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже с msgid "Frames to Record" msgstr "Кадры на запись" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Франция" @@ -4222,7 +4233,7 @@ msgstr "Свободный обзор: приблизить" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Свободный обзор: отдалить" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4345,7 +4356,7 @@ msgstr "ID игры:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -4365,7 +4376,7 @@ msgstr "Настройки конкретной игры" msgid "GameConfig" msgstr "Настройки игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4462,14 +4473,14 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Geometry data" msgstr "Данные геометрии" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Германия" @@ -4627,12 +4638,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Создать" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4640,11 +4651,11 @@ msgstr "" "Код хост-сервера слишком длинный.\n" "Пожалуйста, проверьте правильность кода" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -4667,8 +4678,8 @@ msgstr "Гибридные" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Гибридный Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4700,7 +4711,7 @@ msgstr "" "обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/" "guides/wii-network-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" @@ -4722,7 +4733,7 @@ msgid "IR" msgstr "ИК" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Чувствительность ИК:" @@ -4944,8 +4955,8 @@ msgstr "Вставить SD-карту" msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -5041,7 +5052,7 @@ msgstr "Некорректный адрес: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Неверный bat.map или каталог." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -5074,14 +5085,14 @@ msgstr "Неверное значение." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Некорректное значение: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Италия" @@ -5105,14 +5116,14 @@ msgstr "Просмотр блоков JIT" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Япония" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5155,14 +5166,14 @@ msgstr "Клавиши" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5482,7 +5493,7 @@ msgstr "Загрузить из выбранного слота" msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Загружено %d полезных функций, проигнорировано %d вредных функций." @@ -5533,15 +5544,15 @@ msgstr "Вывод логов" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Логирование" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "Название:" @@ -5584,8 +5595,8 @@ msgstr "" "Создать новый файл .dsy, который может распознать больше функций путём " "объединения двух существующих файлов. Приоритет у первого файла." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5626,8 +5637,8 @@ msgstr "Найдено совпадение" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Матричная команда" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Макс." @@ -5649,7 +5660,7 @@ msgstr "Карта памяти" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5717,8 +5728,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Мин." @@ -5727,7 +5738,7 @@ msgstr "Мин." msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" @@ -5811,7 +5822,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5835,16 +5846,16 @@ msgstr "Родное (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " @@ -5891,7 +5902,7 @@ msgstr "Нет совпадений" msgid "No Value Given" msgstr "Не задано значение" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Нет вывода звука" @@ -6065,12 +6076,12 @@ msgstr "Операция?" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Открыть &папку с образом" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -6101,7 +6112,7 @@ msgstr "" "Открывает настройки по умолчанию (только чтение) для этой игры во внешем " "текстовом редакторе." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "Выполняется операция..." @@ -6173,7 +6184,7 @@ msgstr "&Проиграть записанный ввод..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" @@ -6257,6 +6268,11 @@ msgstr "Идеально" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6283,7 +6299,7 @@ msgstr "Пиксельный шейдер" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Константы пиксельного шейдера" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6373,8 +6389,8 @@ msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. % msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6657,11 +6673,11 @@ msgstr "Отчёт: GCIFolder пишет в невыделенный блок 0x msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Сбросить промежуточный сервер" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2" @@ -6771,7 +6787,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Запустить DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Россия" @@ -6902,7 +6918,7 @@ msgstr "Сохранить карту символов &как..." msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6912,7 +6928,7 @@ msgstr "Сохранить как..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Выберите место для сохранения сжатого GCM/ISO-образа" @@ -6920,7 +6936,7 @@ msgstr "Выберите место для сохранения сжатого G msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Сохранить включенные точки обозрения" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Выберите место для сохранения несжатого GCM/ISO-образа" @@ -7121,12 +7137,12 @@ msgstr "Выберите корень NAND Wii" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Выберите импортируемый бэкап BootMii NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7161,11 +7177,11 @@ msgstr "Выберите загружаемый файл" msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения" @@ -7188,11 +7204,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Выберите место сохранения сжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Выберите место сохранения разжатого образа" @@ -7294,7 +7310,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Месторасположение сенсора:" @@ -7305,7 +7321,7 @@ msgstr "" "Последовательный порт 1 – Порт, который используют такие устройства, как " "сетевой адаптер." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -7319,7 +7335,7 @@ msgstr "Изменить СК" msgid "Set Value" msgstr "Присвоить значение" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" @@ -7383,11 +7399,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" msgid "Shake" msgstr "Встряска" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "Создатель (коротко):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "Название (коротко):" @@ -7479,7 +7495,7 @@ msgstr "Корея" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" @@ -7672,7 +7688,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7683,8 +7699,8 @@ msgstr "Упрощ. китайский" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Симуляция бонго DK" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7771,12 +7787,12 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, " "выберите \"Нет\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7787,7 +7803,7 @@ msgstr "Испанский" msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Громкость динамика:" @@ -7859,8 +7875,8 @@ msgstr "Запускать непосредственно игру вместо msgid "Started game" msgstr "Игра начата" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7973,17 +7989,17 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Остановить проигрывание ввода" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Остановить запись ввода" @@ -8030,11 +8046,11 @@ msgstr "Строка" msgid "Strum" msgstr "Бренчание" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Образ успешно сжат." @@ -8052,7 +8068,7 @@ msgstr "%u сохранений успешно экспортировано в % msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Файл успешно экспортирован в %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" @@ -8060,12 +8076,12 @@ msgstr "Файлы сохранений успешно экспортирова msgid "Successfully imported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -8140,11 +8156,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Синтаксическая ошибка" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Обновление системы" @@ -8178,7 +8194,7 @@ msgstr "Команда TLUT" msgid "Tab Split" msgstr "Разделять вкладки" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -8283,13 +8299,13 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Эмулируемая консоль Wii обновлена." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Эмулируемой консоли Wii не требуется обновление." @@ -8303,9 +8319,9 @@ msgstr "Введён неверный PID." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8328,6 +8344,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8370,19 +8399,19 @@ msgid "" msgstr "" "Выбранный язык не поддерживается вашей системой. Возвращаемся к стандартному." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Версии \"сетевой игры\" сервера и клиента несовместимы!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "На сервере нет мест!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Ответ с сервера: игра уже запущена!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке!" @@ -8391,8 +8420,8 @@ msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение о msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8447,7 +8476,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?" @@ -8465,7 +8494,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -8592,8 +8621,8 @@ msgstr "Порог" msgid "Tilt" msgstr "Наклон" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8694,7 +8723,7 @@ msgstr "сверху" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8715,7 +8744,7 @@ msgstr "Промежуточный сервер" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Промежуточный сервер: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -8762,7 +8791,7 @@ msgstr "Тип" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "США" @@ -8801,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Запись в файл %s не удалась" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -8821,12 +8850,12 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8841,9 +8870,9 @@ msgid "United States" msgstr "США" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8855,7 +8884,7 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Неизвестная ошибка %x" @@ -8865,12 +8894,12 @@ msgstr "Неизвестная ошибка %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Неизвестная ошибка карты памяти" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" @@ -8899,24 +8928,28 @@ msgstr "Обновить" msgid "Update Screen" msgstr "Обновить экран" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Обновление отменено" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Обновление завершено" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "Обновление не удалось" @@ -8924,12 +8957,12 @@ msgstr "Обновление не удалось" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Обновить системное ПО Wii до последней версии от Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Идет обновление" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8938,7 +8971,7 @@ msgstr "" "Идет обновление %016...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8981,7 +9014,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:94 msgid "Use Built-In Database of Game Names" -msgstr "Использовать встроенную базу названий игры" +msgstr "Использовать встроенную базу названий игр" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:42 msgid "Use DolphinQt Anyway" @@ -9003,7 +9036,7 @@ msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:91 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Use Panic Handlers" -msgstr "Показывать panic-уведомления (ошибки)" +msgstr "Использовать обработчики ошибок" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:171 @@ -9181,20 +9214,20 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось завершить импорт заголовка." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось импортировать содержимое %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось инициализировать импорт заголовка." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD." @@ -9215,8 +9248,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9352,7 +9385,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" @@ -9367,12 +9400,12 @@ msgstr "Ширина" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Канал Wii" @@ -9411,7 +9444,7 @@ msgstr "Wii Remote %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Вибрация Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" @@ -9461,14 +9494,14 @@ msgstr "Перенос строк" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Подождите..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Мир" @@ -9532,7 +9565,7 @@ msgstr "Жёлтая" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Вы не можете закрыть панель, в которой есть страницы." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9565,7 +9598,7 @@ msgstr "Введите правильное имя профиля." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Для создания вы должны выбрать игру!" @@ -9579,14 +9612,6 @@ msgstr "" "Вы хотите остановить эмуляцию и исправить проблему?\n" "Если вы выберете \"Нет\", то звук может испортиться." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"По всей видимости ваш файл GCM/ISO некорректен (неверный регион).\n" -"Продолжить в режиме PAL?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 2ca61b6d04..47c0509b1c 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" @@ -1024,16 +1024,16 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" @@ -1123,15 +1123,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "" msgid "Backward" msgstr "U nazad" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Banner Details" msgstr "Detalji o Baneru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Ostecen/a/nje..." msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "" @@ -1506,11 +1506,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1746,42 +1746,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1844,14 +1844,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" @@ -1905,8 +1905,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje neuspesno " @@ -2021,34 +2021,34 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2092,11 +2092,11 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2303,21 +2303,21 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2386,14 +2386,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2666,8 +2666,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3051,6 +3051,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3123,11 +3127,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Kraj" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3187,12 +3191,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3234,7 +3238,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3265,7 +3269,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" @@ -3348,11 +3352,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" @@ -3360,11 +3364,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3377,7 +3381,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3398,7 +3402,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3407,16 +3411,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3431,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3440,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3511,7 +3522,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3645,7 +3656,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3829,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3884,7 +3895,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -3997,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -4015,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4112,14 +4123,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Nemacki " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4258,22 +4269,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4296,8 +4307,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4323,7 +4334,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4345,7 +4356,7 @@ msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -4524,8 +4535,8 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4617,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4650,14 +4661,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italianski " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4681,14 +4692,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4728,14 +4739,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5039,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5086,15 +5097,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5135,8 +5146,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5171,8 +5182,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "" @@ -5194,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5253,8 +5264,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "" @@ -5263,7 +5274,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -5340,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5364,16 +5375,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5418,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "" @@ -5588,12 +5599,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" @@ -5622,7 +5633,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5691,7 +5702,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5775,6 +5786,11 @@ msgstr "Perfektno " msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5799,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -5887,8 +5903,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6153,11 +6169,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6262,7 +6278,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6393,7 +6409,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6403,7 +6419,7 @@ msgstr "Snimaj kao..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO" @@ -6411,7 +6427,7 @@ msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" @@ -6600,12 +6616,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6640,11 +6656,11 @@ msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Izaberi state za ucitavanje " -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Izaberi state za snimanje/save" @@ -6660,11 +6676,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6737,7 +6753,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Isprati" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -6746,7 +6762,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6760,7 +6776,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" @@ -6819,11 +6835,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -6915,7 +6931,7 @@ msgstr "" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "" @@ -7094,7 +7110,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7105,8 +7121,8 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7182,12 +7198,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7198,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" @@ -7261,8 +7277,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7375,17 +7391,17 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7425,11 +7441,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7447,7 +7463,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7455,12 +7471,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7529,11 +7545,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7567,7 +7583,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7663,13 +7679,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7683,9 +7699,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7704,6 +7720,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7745,19 +7774,19 @@ msgid "" "system default." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" @@ -7766,8 +7795,8 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7811,7 +7840,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7826,7 +7855,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7922,8 +7951,8 @@ msgstr "" msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8024,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8045,7 +8074,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8090,7 +8119,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "" @@ -8123,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8143,12 +8172,12 @@ msgstr "" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8161,9 +8190,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8175,7 +8204,7 @@ msgstr "Nepoznat/o" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8185,12 +8214,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8219,24 +8248,28 @@ msgstr "Updejt " msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8244,19 +8277,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8483,20 +8516,20 @@ msgstr "" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8512,8 +8545,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8612,7 +8645,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8627,12 +8660,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8671,7 +8704,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8721,14 +8754,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Radi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8792,7 +8825,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8820,7 +8853,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8831,12 +8864,6 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 99fcd5c426..69c39b9493 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "&Starta från DVD-kopia" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Felsök" msgid "&Delete File..." msgstr "&Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Radera valda ISO-avbilder…" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "&Profilera block" msgid "&Profiler" msgstr "&Profilerare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "&Bevakning" msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "eftersom utvecklarna redan är medvetna om detta.

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)" @@ -1111,23 +1111,23 @@ msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alla snabbsparningar (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Alla ISO-filer för Wii (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alla komprimerade ISO-filer för GC/Wii (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Dölj alltid muspekaren" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1219,16 +1219,16 @@ msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\"?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Vill du verkligen radera dessa filer? De kommer att försvinna för alltid!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Vill du verkligen radera denna fil? Den kommer att försvinna för alltid!" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Försöker du använda samma fil på båda platser?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Ljudbackend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ljudsträckningsinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1370,8 +1370,8 @@ msgstr "Bakgrundsindata" msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Banner" msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Trasig" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Bläddra efter en filkatalog som ska läggas till" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Bläddra filkatalog för utdata" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Buffertstorlek:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1631,12 +1631,12 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Kontrollera partitionintegritet" msgid "Check for updates: " msgstr "Leta efter uppdateringar: " -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1878,26 +1878,26 @@ msgstr "Kompilerad: " msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerar shaders..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimera ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimera valda ISOs..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Komprimerar ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1906,17 +1906,17 @@ msgstr "" "permanent genom att onödig data tas bort. Skivavbildningen kommer fortsätta " "fungera. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Beräkna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Beräknar MD5-kontrollsumma" @@ -1981,14 +1981,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning av fil" @@ -2042,8 +2042,8 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Kopiera &hex" msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiera kod&rad" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiering misslyckades" @@ -2165,8 +2165,8 @@ msgstr "Kärna" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2174,8 +2174,8 @@ msgstr "" "Kunde inte ladda ner uppdateringsfiler från Nintendo. Kontrollera " "internetanslutningen och försök igen." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2183,8 +2183,8 @@ msgstr "" "Kunde inte ladda ner uppdateringsinformation från Nintendo. Kontrollera " "internetanslutningen och försök igen." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "" "En uppdatering kunde inte installeras till Wii-systemminnet. Läs loggen för " "mer information." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "" "Kunde inte starta Wii-menyn eftersom den inte finns i NAND-minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2260,11 +2260,11 @@ msgstr "" "I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna " "igen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "Kunde inte skapa klient" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Kunde inte skapa peer." @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Antal:" msgid "Count: %lu" msgstr "Antal: %lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -2483,21 +2483,21 @@ msgstr "Felsökning" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Avkomprimera ISO…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Avkomprimera markerade ISOs…" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Avkomprimerar ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerar..." @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Standardteckensnitt" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." @@ -2566,14 +2566,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Dolphin-symbolnamnbytesfil (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii. Dubbelklicka " "här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -2877,8 +2877,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "A&vsluta" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB-kommando" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3304,6 +3304,10 @@ msgstr "" "Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. " "(PÅ = kompatibel, AV = snabb)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3401,11 +3405,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3465,12 +3469,12 @@ msgstr "Samma" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3520,7 +3524,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3551,7 +3555,7 @@ msgstr "Exportera inspelning..." msgid "Export Save" msgstr "Exportera sparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)" @@ -3634,11 +3638,11 @@ msgstr "FIFO-spelare" msgid "FP value" msgstr "Flyttalsvärde" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Misslyckades att ansluta!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Misslyckades att ansluta!" @@ -3646,11 +3650,11 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -3663,7 +3667,7 @@ msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ned koder." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "Misslyckades att exportera sparfiler!" @@ -3687,7 +3691,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -3696,16 +3700,23 @@ msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." msgid "Failed to launch" msgstr "Misslyckades att starta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Misslyckades att lyssna. Körs nätspelsservern redan?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "Kunde inte ladda MIOS-ELF till minnet." @@ -3722,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -3731,7 +3742,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -3819,7 +3830,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -3967,7 +3978,7 @@ msgstr "Hitta föregående" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "Hitta funktioner baserat på RSO-moduler (experimentellt)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4172,7 +4183,7 @@ msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?" msgid "Frames to Record" msgstr "Bildrutor att spela in" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Frankrike" @@ -4227,7 +4238,7 @@ msgstr "Fri kamera - Zooma in" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri kamera - Zooma ut" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4350,7 +4361,7 @@ msgstr "Spelets ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -4370,7 +4381,7 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar" msgid "GameConfig" msgstr "Spelkonfig." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4467,14 +4478,14 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Geometry data" msgstr "Geometridata" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4633,22 +4644,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Värd" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "Värdkoden är för stor. Kontrollera att du har rätt kod." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -4671,8 +4682,8 @@ msgstr "Hybrid" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hybrid-Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4704,7 +4715,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande " "konfiguration av Wii-nätverk." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" @@ -4726,7 +4737,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-känslighet:" @@ -4952,8 +4963,8 @@ msgstr "Sätt in SD-kort" msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -5049,7 +5060,7 @@ msgstr "Ogiltig adress: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Ogiltig bat.map eller katalog." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -5082,14 +5093,14 @@ msgstr "Ogiltigt värde." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ogiltigt värde: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -5113,14 +5124,14 @@ msgstr "JIT-blockvisare" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5163,14 +5174,14 @@ msgstr "Tangenter" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5226,7 +5237,7 @@ msgstr "Vänster spak" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 msgid "Left Table" -msgstr "Vänster skivspelare" +msgstr "Vänster skiva" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:269 msgid "Left stick" @@ -5490,7 +5501,7 @@ msgstr "Ladda från vald plats" msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Laddade %d giltiga funktioner, ignorerade %d ogiltiga funktioner." @@ -5541,15 +5552,15 @@ msgstr "Loggningsutdata" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "Lång skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "Långt namn:" @@ -5592,8 +5603,8 @@ msgstr "" "Skapa en ny .dsy-fil som kan känna igen fler funktioner, genom att kombinera " "två existerande filer. Den första indatafilen har prioritet." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5634,8 +5645,8 @@ msgstr "Sökträff hittades" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Matriskommando" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -5657,7 +5668,7 @@ msgstr "Minneskort" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5726,8 +5737,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -5736,7 +5747,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Övrigt" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Övriga inställningar" @@ -5822,7 +5833,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5846,16 +5857,16 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Ursprungliga GCI-filer (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." @@ -5900,7 +5911,7 @@ msgstr "Ingen sökträff" msgid "No Value Given" msgstr "Inget värde angivet" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Ingen ljuduppspelning" @@ -6074,12 +6085,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Öppna &sökvägsmappen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Öppnar sparningsmappen för Wii" @@ -6110,7 +6121,7 @@ msgstr "" "Öppnar standardkonfigurationen (skrivskyddad) för detta spel i en extern " "textredigerare." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operation pågår..." @@ -6182,7 +6193,7 @@ msgstr "Spe&la upp inspelning..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" @@ -6266,6 +6277,11 @@ msgstr "Perfekt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvara" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6292,7 +6308,7 @@ msgstr "Pixelshader" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixelshaderkonstanter" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6382,8 +6398,8 @@ msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6665,11 +6681,11 @@ msgstr "Rapport: GCIFolder skriver till oallokerat block 0x%x" msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Återställ traverseringsserver" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2" @@ -6731,7 +6747,7 @@ msgstr "Höger spak" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Right Table" -msgstr "Höger skivspelare" +msgstr "Höger skiva" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:270 msgid "Right stick" @@ -6779,7 +6795,7 @@ msgstr "Kör &hit" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Kör DolphinWX istället" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" @@ -6910,7 +6926,7 @@ msgstr "Spara symbol-map so&m..." msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6920,7 +6936,7 @@ msgstr "Spara som..." msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Spara komprimerad GCM/ISO" @@ -6928,7 +6944,7 @@ msgstr "Spara komprimerad GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "Spara aktuella perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Spara avkomprimerad GCM/ISO" @@ -7128,12 +7144,12 @@ msgstr "Välj Wii-NAND-rot" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Välj en BootMii-NAND-kopia att importera" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7168,11 +7184,11 @@ msgstr "Öppna fil att läsa in" msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Välj snabbsparning att läsa in" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Välj snabbsparning att spara" @@ -7195,11 +7211,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Välj var du vill spara den komprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen" @@ -7302,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position för Sensor Bar:" @@ -7311,7 +7327,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "Serieport 1 - Detta är porten som enheter såsom nätadaptern använder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -7325,7 +7341,7 @@ msgstr "Sätt PC" msgid "Set Value" msgstr "Sätt värde" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -7388,11 +7404,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" msgid "Shake" msgstr "Skakning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "Kort skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "Kort namn:" @@ -7484,7 +7500,7 @@ msgstr "Visa Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" @@ -7677,7 +7693,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7688,8 +7704,8 @@ msgstr "Förenklad kinesiska" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulera DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7778,12 +7794,12 @@ msgstr "" "Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du " "välja 'Nej'." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7794,7 +7810,7 @@ msgstr "Spanska" msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Högtalarvolym:" @@ -7867,8 +7883,8 @@ msgstr "Starta spelet direkt istället för att ha ett pausat utgångsläge" msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7981,17 +7997,17 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Avbryt uppspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Avbryt inspelning" @@ -8038,11 +8054,11 @@ msgstr "Sträng" msgid "Strum" msgstr "Slagskena" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "Klar!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "Komprimeringen lyckades." @@ -8060,7 +8076,7 @@ msgstr "Exporterade %u sparningar till %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Exporterade filen till %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" @@ -8068,12 +8084,12 @@ msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -8149,11 +8165,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfel" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Systemuppdatering" @@ -8187,7 +8203,7 @@ msgstr "TLUT-kommando" msgid "Tab Split" msgstr "Flikdelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -8292,13 +8308,13 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har uppdaterats." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har redan den nyaste systemmjukvaran." @@ -8312,9 +8328,9 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8337,6 +8353,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8380,19 +8409,19 @@ msgstr "" "Det valda språket stöds inte av ditt system. Ändrar tillbaka till " "systemstandard." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Serverns och klientens nätspelsversioner är inkompatibla!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Servern är full" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Servern svarade: Spelet körs för tillfället!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande!" @@ -8401,8 +8430,8 @@ msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8457,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?" @@ -8474,7 +8503,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -8604,8 +8633,8 @@ msgstr "Tröskel" msgid "Tilt" msgstr "Lutning" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8706,7 +8735,7 @@ msgstr "Ovan" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8727,7 +8756,7 @@ msgstr "Traverseringsserver" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Traverseringsserver: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -8774,7 +8803,7 @@ msgstr "Typ" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "OKÄND_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8813,7 +8842,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" @@ -8833,12 +8862,12 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8854,9 +8883,9 @@ msgid "United States" msgstr "USA" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8868,7 +8897,7 @@ msgstr "Okänd" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Okänt fel %x" @@ -8878,12 +8907,12 @@ msgstr "Okänt fel %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Okänt minneskortsfel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -8913,24 +8942,28 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Update Screen" msgstr "Uppdatera skärm" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Uppdateringen avbröts" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Uppdateringen är klar" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "Uppdateringen misslyckades" @@ -8939,12 +8972,12 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" "Uppdatera Wii-systemmjukvaran till den senaste versionen från Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8953,7 +8986,7 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %016...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9194,20 +9227,20 @@ msgstr "Volym upp" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte finalisera titelimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte importera innehåll%08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte initialisera titelimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." @@ -9227,8 +9260,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9367,7 +9400,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" @@ -9382,12 +9415,12 @@ msgstr "Bredd" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii-kanal" @@ -9426,7 +9459,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii-fjärrkontrollvibration" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" @@ -9476,14 +9509,14 @@ msgstr "Radbrytning" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Arbetar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Världen" @@ -9547,7 +9580,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan inte stänga paneler som har sidor inuti sig." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9578,7 +9611,7 @@ msgstr "Du måste ange ett giltigt profilnamn." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska träda i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du måste välja ett spel!" @@ -9592,14 +9625,6 @@ msgstr "" "Vill du stoppa nu för att fixa problemet?\n" "Om du väljer \"nej\" kan ljudet bli förvrängt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"Din GCM/ISO-fil verkar vara ogiltig (ogiltigt land).\n" -"Vill du fortsätta med PAL-regionen?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index d006334022..c2a433cf3e 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&Hata Ayıklama" msgid "&Delete File..." msgstr "&Dosyayı Sil..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "Seçilen Kalıpları &Sil... " @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Blokların Profilini Çıkar" msgid "&Profiler" msgstr "&Profiler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "&İzle" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" "Tüm GC/Wii dosyaları (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" @@ -1096,16 +1096,16 @@ msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "Tüm Wii kalıpları (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tüm sıkıştırılmış GC/Wii kalıpları (gcz)" @@ -1204,17 +1204,17 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" dosyasını silmek istiyor musunuz?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" "Bu dosyaları gerçekten silmek istiyor musunuz?\n" "Silindikten sonra bu dosyaları geri döndüremezsiniz!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Bu dosyayı gerçekten silmek istiyor musunuz? Silindikten sonra bu dosyayı " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "2 slot için de aynı dosyayı deniyor olabilir misiniz?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Ses Çözücüsü:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ses Geciktirme Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" @@ -1349,8 +1349,8 @@ msgstr "Arkaplan Girişi" msgid "Backward" msgstr "Geri" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Afiş" msgid "Banner Details" msgstr "Afiş Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "Afiş:" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Bozuk" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "Eklemek için bir konuma gözat" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "Çıkış konumu için gözat" @@ -1611,11 +1611,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Bölüm Düzgünlüğünü Denetle" msgid "Check for updates: " msgstr "Güncellemeleri denetle:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1855,26 +1855,26 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kalıbı sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kalıp sıkıştırılıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1883,17 +1883,17 @@ msgstr "" "kopyayı geri dönüştürülemeyecek şekilde değiştirecektir. Disk imajınız " "çalışmaya devam edecektir. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "Hesapla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1958,14 +1958,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Dosyanın Üzerine Yazmayı Onayla" @@ -2019,8 +2019,8 @@ msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Gerçekten internete bağlanıp çevrimiçi sistem güncellemesi yapmak istiyor " @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Kopyala &Hex" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "Kopyalama başarısız." @@ -2137,8 +2137,8 @@ msgstr "Çekirdek" msgid "Cost" msgstr "Performans Maliyeti" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2146,8 +2146,8 @@ msgstr "" "Nintendo platformundan güncelleme dosyaları indirilemedi. Lütfen internet " "bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "" "Nintendo platformundan güncelleme bilgileri indirilemedi. Lütfen internet " "bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" "Güncelleme Wii sistem belleğine yüklenemedi. Daha fazla bilgi için lütfen " "günlük dosyalarına göz atın." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" "Wii Menü'sü dosyaları NAND'da eksik olduğu için Wii Menü'sü başlatılamadı.\n" "Emülasyon yazılımı büyük olasılıkla yanıt vermeyecektir." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2226,11 +2226,11 @@ msgstr "" "Bunu emulatör klasörünü taşıdıktan sonra mı görüyorsunuz?\n" "Eğer öyleyse, ayarlardan hafıza kartı konumlarını düzeltin." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "İstemci Oluşturulamadı" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "Peer oluşturulamadı." @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "Sayı:" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2442,21 +2442,21 @@ msgstr "Hata ayıklama" msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Kalıbı genişlet..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları genişlet..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "Kalıp genişletiliyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Varsayılan yazı tipi" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2525,14 +2525,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "Dolphin Sembol Yeniden Adlandırma Dosyası (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "" "Dolphin herhangi bir GameCube/Wii ISO kalıbı veya WAD dosyası bulamadı. Oyun " "dizinini ayarlamak için buraya çift tıklayın..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2822,8 +2822,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin istenen işlemi gerçekleştiremedi." @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "&Çıkış " msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB Cmd" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3249,6 +3249,10 @@ msgstr "" "Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını " "etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3334,11 +3338,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Son" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3398,12 +3402,12 @@ msgstr "Eşit" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3447,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3478,7 +3482,7 @@ msgstr "Çekimi Ver..." msgid "Export Save" msgstr "Kaydı Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)" @@ -3561,11 +3565,11 @@ msgstr "FIFO Oynatıcısı" msgid "FP value" msgstr "FP değeri" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "Bağlantı Başarısız!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "Bağlantı başarısız!" @@ -3573,11 +3577,11 @@ msgstr "Bağlantı başarısız!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3590,7 +3594,7 @@ msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3614,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3623,16 +3627,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Dinleme başarısız oldu. Bir başka NetPlay sunucusu mu çalışıyor?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "MIOS ELF belleğe yüklenemedi." @@ -3647,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3656,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3737,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3882,7 +3893,7 @@ msgstr "Öncekini Bul" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4069,7 +4080,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "Kaydedilecek Kareler" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "Fransa" @@ -4124,7 +4135,7 @@ msgstr "Serbest Bakışı Yakınlaştır" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4237,7 +4248,7 @@ msgstr "Oyun ID'si:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -4255,7 +4266,7 @@ msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" msgid "GameConfig" msgstr "Oyun Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4352,14 +4363,14 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Geometry data" msgstr "Geometri verisi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "Almanya" @@ -4506,22 +4517,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Barındırma" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "Netplay ile Kur" @@ -4544,8 +4555,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "Hibrit Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4577,7 +4588,7 @@ msgstr "" "rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini " "ziyaret edin." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" @@ -4599,7 +4610,7 @@ msgid "IR" msgstr "Kızılötesi" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" @@ -4792,8 +4803,8 @@ msgstr "SD Kart Ekle" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4889,7 +4900,7 @@ msgstr "Geçersiz adres: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "Geçersiz bat.map yada dizin girdisi." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -4922,14 +4933,14 @@ msgstr "Geçersiz değer." msgid "Invalid value: %s" msgstr "Yanlış değer: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "İtalya" @@ -4953,14 +4964,14 @@ msgstr "JIT Blok Görüntüleyicisi" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "Japonya" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5003,14 +5014,14 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "Kore" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5319,7 +5330,7 @@ msgstr "Seçili Slot'tan Yükle" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5366,15 +5377,15 @@ msgstr "Geçmiş Çıkışı" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "Geçmiş" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5415,8 +5426,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5457,8 +5468,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "Matrix Cmd" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "En fazla" @@ -5480,7 +5491,7 @@ msgstr "Hafıza Kartı" msgid "Memory Card Manager" msgstr "Hafıza Kartı Yöneticisi" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5545,8 +5556,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "En az" @@ -5555,7 +5566,7 @@ msgstr "En az" msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Çeşitli Ayarlar" @@ -5637,7 +5648,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5661,16 +5672,16 @@ msgstr "Orijinal (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Doğal GCI Dosyaları(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." @@ -5715,7 +5726,7 @@ msgstr "Eşleşme Yok" msgid "No Value Given" msgstr "Bir Değer Verilmedi" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "Ses çıkışı yok" @@ -5885,12 +5896,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "Dosya &konumunu aç" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii kayıt kla&sörünü aç" @@ -5921,7 +5932,7 @@ msgstr "" "Bu oyun için varsayılan (salt-okunur) konfigürasyon dosyasını harici metin " "düzenleyicisinde açar." -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5990,7 +6001,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6074,6 +6085,11 @@ msgstr "Mükemmel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6098,7 +6114,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6186,8 +6202,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6457,11 +6473,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6571,7 +6587,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "Rusya" @@ -6702,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6712,7 +6728,7 @@ msgstr "Farklı kaydet..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Sıkıştırılan kalıbı kaydet" @@ -6720,7 +6736,7 @@ msgstr "Sıkıştırılan kalıbı kaydet" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Genişletilen kalıbı kaydet" @@ -6911,12 +6927,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6951,11 +6967,11 @@ msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "Yüklemek için durum seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "Kaydetmek için durum seçin" @@ -6978,11 +6994,11 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, otomatiği seçin." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -7078,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Gönder" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:" @@ -7089,7 +7105,7 @@ msgstr "" "Seri Bağ. Nok. 1 - Bu, ağ bağdaştırıcısı gibi aygıtların kullandığı bağlantı " "noktasıdır." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7103,7 +7119,7 @@ msgstr "PC'yi Ayarla" msgid "Set Value" msgstr "Değeri Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "&Varsayılan Kalıp Olarak Ayarla" @@ -7167,11 +7183,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" msgid "Shake" msgstr "Salla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7263,7 +7279,7 @@ msgstr "Korelileri Göster" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" @@ -7449,7 +7465,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7460,8 +7476,8 @@ msgstr "Basitleştirilmiş Çince" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos'u Taklit Et" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7548,12 +7564,12 @@ msgstr "" "Yazılım yorumlamasını açmayı gerçekten istiyor musunuz? Emin değilseniz, " "'Hayır' seçin." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "İspanya" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7564,7 +7580,7 @@ msgstr "İspanyolca" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:" @@ -7632,8 +7648,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7746,17 +7762,17 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7803,11 +7819,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7825,7 +7841,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7833,12 +7849,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "Kayıt dosyaları başarıyla alındı" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7909,11 +7925,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "Sözdizimi hatası" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "Sistem Güncellemesi" @@ -7947,7 +7963,7 @@ msgstr "TLUT Cmd" msgid "Tab Split" msgstr "Sekme Bölme" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" @@ -8049,13 +8065,13 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Sanal Wii konsolu güncellendi." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Sanal Wii konsolu zaten güncel." @@ -8069,9 +8085,9 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8094,6 +8110,19 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır." +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8137,19 +8166,19 @@ msgstr "" "Seçilen dili sisteminiz desteklememektedir. Sistem varsayılanına geri " "dönülüyor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "Sunucu ve istemcinin NetPlay sürümleri uyumlu değil!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "Sunucu dolu!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "Sunucu yanıtı: oyun şu anda çalışıyor!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Sunucu bilinmeyen bir hata mesajı gönderdi!" @@ -8158,8 +8187,8 @@ msgstr "Sunucu bilinmeyen bir hata mesajı gönderdi!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8214,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye " @@ -8232,7 +8261,7 @@ msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8344,8 +8373,8 @@ msgstr "Eşik" msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8446,7 +8475,7 @@ msgstr "Üst" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8467,7 +8496,7 @@ msgstr "Geçiş Sunucusu" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "Geçiş Sunucusu: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -8515,7 +8544,7 @@ msgstr "Tür" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "BİLİNMEYEN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "AMERİKA" @@ -8550,7 +8579,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8570,12 +8599,12 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8590,9 +8619,9 @@ msgid "United States" msgstr "ABD" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8604,7 +8633,7 @@ msgstr "Bilinmeyen" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Bilinmeyen hata %x" @@ -8614,12 +8643,12 @@ msgstr "Bilinmeyen hata %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "Bilinmeyen hafıza kartı hatası" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" @@ -8648,24 +8677,28 @@ msgstr "Güncelle" msgid "Update Screen" msgstr "Ekranı Güncelle" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "Güncelleştirme iptal edildi" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "Güncelleştirme tamamlandı" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "Güncelleştirme başarısız oldu." @@ -8673,12 +8706,12 @@ msgstr "Güncelleştirme başarısız oldu." msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii sistem yazılımını Nintendo'nun en yeni sürümüne güncelleyin." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "Güncelleştiriliyor" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8687,7 +8720,7 @@ msgstr "" "%016 dosyası güncelleştiriliyor...\n" "Bu biraz zaman alabilir." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8924,22 +8957,22 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Başlığın içe aktarılma işlemi tamamlanamadı." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD kurulumu başarısız oldu: %08x içeriği içe aktarılamadı." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Başlığın içe aktarılma işlemi başlatılamadı." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil." @@ -8960,8 +8993,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9067,7 +9100,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" @@ -9082,12 +9115,12 @@ msgstr "Genişlik" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -9126,7 +9159,7 @@ msgstr "Wii Remote %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii Remote Titreşimi" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" @@ -9176,14 +9209,14 @@ msgstr "Sözcük Kaydırma" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "Çalışıyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "Dünya" @@ -9247,7 +9280,7 @@ msgstr "Sarı" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Sayfalı bölmeleri kapatamazsınız." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9279,7 +9312,7 @@ msgstr "Geçerli bir profil ismi girmelisiniz." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9293,14 +9326,6 @@ msgstr "" "Sorunu düzeltmek için durdurmak istiyor musunuz?\n" "Eğer Hayır'ı, seçerseniz, seste sorun oluşabilir." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"GCM/ISO dosyanız hatalı gibi görünüyor (hatalı bölge). \n" -"PAL gibi davranılsın mı?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 5fbe30abfd..868af4c035 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "调试(&D)" msgid "&Delete File..." msgstr "删除文件(&D)..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "删除所选镜像(&D)..." @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "分析区块(&P)" msgid "&Profiler" msgstr "分析器(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "监视(&W)" msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -790,9 +790,9 @@ msgstr "" "义,这些对于开发者是已知的。

\n" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" -msgstr "已经有一个联机会话正在进行中!" +msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:22 msgid "A NetPlay window is already open!" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "终止" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)" @@ -1093,23 +1093,23 @@ msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有状态存档 (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "所有 Wii 镜像文件 (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有压缩的 GC/Wii 镜像文件 (gcz)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:461 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "始终隐藏鼠标光标" #: Source/Core/Common/Assert.h:46 #, c-format @@ -1201,15 +1201,15 @@ msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "您确定要删除 \"%s\" ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "你确定要删除这些文件吗?它们将无法恢复!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "你确定要删除此文件吗?它将无法恢复!" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "你确定要删除此文件吗?它将无法恢复!" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "你是否试图在两个插槽中使用相同的文件?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "音频后端:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "音频伸缩设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" @@ -1347,8 +1347,8 @@ msgstr "后台输入" msgid "Backward" msgstr "后" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "标志" msgid "Banner Details" msgstr "标志详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "标志:" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "损坏" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "浏览要添加的目录" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "浏览输出目录" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "缓冲区大小:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:487 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "缓冲区大小更改为 %1" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:251 @@ -1604,11 +1604,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "检查分区完整性" msgid "Check for updates: " msgstr "检查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1847,26 +1847,26 @@ msgstr "已编译: " msgid "Compiling shaders..." msgstr "正在编译着色器..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "正在压缩镜像" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1874,17 +1874,17 @@ msgstr "" "通过移除填充数据来压缩一个 Wii 光盘镜像将不可逆转的改动压缩副本,但你的光盘镜" "像仍然可以运行。继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "正在压缩..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "计算" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "正在计算 MD5 值" @@ -1949,14 +1949,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "设置..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "确认文件覆盖" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "停止游戏时确认" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "确定" +msgstr "确认" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "连接 Wii 控制器 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "复制十六进制(&H)" msgid "Copy code &line" msgstr "复制代码行(&L)" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "复制失败" @@ -2131,28 +2131,28 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "开销" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "无法从任天堂下载更新文件。请检查你的互联网连接然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "无法从任天堂下载更新信息。请检查你的互联网连接然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "无法安装更新到 Wii 系统存储。请参考日志获取更多信息。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" "无法启动 Wii 菜单,因为 NAND 中没有该内容。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2214,11 +2214,11 @@ msgstr "" "您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n" "如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "无法创建客户端。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "无法创建对等点。" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "数量:" msgid "Count: %lu" msgstr "数量:%lu" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "国家" @@ -2432,21 +2432,21 @@ msgstr "调试" msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "正在解压缩镜像" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "正在解压..." @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "默认字体" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." @@ -2515,14 +2515,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "说明" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "说明:" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Dolphin 符号重命名文件 (*.sym)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" @@ -2816,8 +2816,8 @@ msgstr "Dolphin 当前设置了隐藏所有游戏。双击这里显示所有游 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin未能完成请求的操作。" @@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "重复打包 ActionReplay 代码" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "退出模拟(&X)" msgid "EFB Cmd" msgstr "EFB 命令" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -3237,6 +3237,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3329,11 +3333,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "结束" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3393,12 +3397,12 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3446,7 +3450,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3477,7 +3481,7 @@ msgstr "导出录制..." msgid "Export Save" msgstr "导出存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" @@ -3560,11 +3564,11 @@ msgstr "FIFO 回放器" msgid "FP value" msgstr "浮点值" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "连接失败!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "连接失败!" @@ -3572,11 +3576,11 @@ msgstr "连接失败!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "连接服务器失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -3589,7 +3593,7 @@ msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "导出存档文件失败!" @@ -3613,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3622,16 +3626,23 @@ msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" msgid "Failed to launch" msgstr "启动失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "监听失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "加载 MIOS ELF 到内存失败。" @@ -3646,7 +3657,7 @@ msgstr "载入 MIOS 失败,无法以 Wii 模式运行 GameCube 游戏。" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3655,7 +3666,7 @@ msgstr "无法打开 '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -3741,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -3887,7 +3898,7 @@ msgstr "查找上一个" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "根据 RSO 模块查找函数 (实验性)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -4091,7 +4102,7 @@ msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" msgid "Frames to Record" msgstr "录制帧数" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "法国" @@ -4146,7 +4157,7 @@ msgstr "自由视点拉近" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "自由视点远离" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4268,7 +4279,7 @@ msgstr "游戏 ID:" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -4286,7 +4297,7 @@ msgstr "特定游戏设置" msgid "GameConfig" msgstr "游戏配置" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4299,7 +4310,7 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "端口%1的Wii U GameCube 适配器" +msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:274 msgid "GameCube Controller" @@ -4312,7 +4323,7 @@ msgstr "GameCube 控制器配置端口 %i" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 msgid "GameCube Controller at Port %1" -msgstr "端口%1的GameCube 控制器" +msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:148 @@ -4330,7 +4341,7 @@ msgstr "GameCube 键盘配置端口 %i" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" -msgstr "端口%1的 GameCube 键盘" +msgstr "端口 %1 的 GameCube 键盘" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 @@ -4383,14 +4394,14 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Geometry data" msgstr "几何数据" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "德语" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "德国" @@ -4544,12 +4555,12 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "主机" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" @@ -4557,11 +4568,11 @@ msgstr "" "主机代码长度太大。\n" "请重新检查你是否有正确的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "建主机联网" @@ -4584,8 +4595,8 @@ msgstr "混合" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "混合 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4615,7 +4626,7 @@ msgstr "" "IOS: 无法读取 SSL 服务所必需的一个文件 (%s)。请参阅 https://dolphin-emu.org/" "docs/guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" @@ -4637,7 +4648,7 @@ msgid "IR" msgstr "红外线" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "红外灵敏度:" @@ -4852,8 +4863,8 @@ msgstr "插入 SD 卡" msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -4947,7 +4958,7 @@ msgstr "无效地址: %s" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "bat.map 文件或目录项目是无效的。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -4980,14 +4991,14 @@ msgstr "无效值。" msgid "Invalid value: %s" msgstr "无效值: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "意大利" @@ -5011,14 +5022,14 @@ msgstr "JIT 区块查看器" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -5061,14 +5072,14 @@ msgstr "按键" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "韩国" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5386,7 +5397,7 @@ msgstr "从选择的插槽中加载" msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "加载了 %d 个完好函数,忽略了 %d 个损坏函数。" @@ -5437,15 +5448,15 @@ msgstr "记录输出" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "记录中" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "完整制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "完整名称:" @@ -5488,8 +5499,8 @@ msgstr "" "通过合并两个现有文件来创建一个新的可以识别更多函数的 .dsy 文件。以第一个输入" "的文件为优先。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5530,8 +5541,8 @@ msgstr "找到匹配" msgid "Matrix Cmd" msgstr "矩阵命令" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -5553,7 +5564,7 @@ msgstr "存储卡" msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5620,8 +5631,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "麦克风" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "最小" @@ -5630,7 +5641,7 @@ msgstr "最小" msgid "Misc" msgstr "其它" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" @@ -5712,7 +5723,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5736,16 +5747,16 @@ msgstr "原生 (640x528)" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" @@ -5790,7 +5801,7 @@ msgstr "无匹配" msgid "No Value Given" msgstr "无给定值" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "无音频输出" @@ -5962,12 +5973,12 @@ msgstr "Op?" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "打开包含文件夹(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -5996,9 +6007,9 @@ msgid "" "text editor." msgstr "在外部文本编辑器中打开本游戏的默认(只读)设置。" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." -msgstr "操作正在进行中..." +msgstr "操作正在处理..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 @@ -6068,7 +6079,7 @@ msgstr "播放录制(&L)..." msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" @@ -6152,6 +6163,11 @@ msgstr "完美" msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -6176,7 +6192,7 @@ msgstr "像素着色器" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "像素着色器常量" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -6264,8 +6280,8 @@ msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6543,11 +6559,11 @@ msgstr "报告: GCIFolder 正在写入未分配的区块 0x%x" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "重置穿透服务器" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2" @@ -6656,7 +6672,7 @@ msgstr "运行到此处(&T)" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "转回运行 DolphinWX" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" @@ -6787,7 +6803,7 @@ msgstr "保存符号映射为(&A)..." msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6797,7 +6813,7 @@ msgstr "另存为..." msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "保存压缩的 GCM/ISO 镜像" @@ -6805,7 +6821,7 @@ msgstr "保存压缩的 GCM/ISO 镜像" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "保存当前已切换的布局" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "保存解压缩的 GCM/ISO 镜像" @@ -7001,12 +7017,12 @@ msgstr "选择 Wii NAND 根目录" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "选择要导入的 BootMii NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -7041,11 +7057,11 @@ msgstr "选择要载入的文件" msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "选择要载入的状态" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "选择要保存的状态" @@ -7068,11 +7084,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" @@ -7173,7 +7189,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "发送" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "感应条位置:" @@ -7182,7 +7198,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "串行端口 1 - 这是网络适配器等设备使用的端口。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -7196,7 +7212,7 @@ msgstr "设置 PC" msgid "Set Value" msgstr "设置值" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -7257,11 +7273,11 @@ msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" msgid "Shake" msgstr "摇晃" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "缩写制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "缩写名称:" @@ -7353,7 +7369,7 @@ msgstr "显示韩国" msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" @@ -7543,7 +7559,7 @@ msgstr "切换横置" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横置 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7554,8 +7570,8 @@ msgstr "简体中文" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "模仿 DK 小对鼓" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7640,12 +7656,12 @@ msgstr "" "该渲染器仅适用于调试目的。\n" "您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "西班牙" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7656,7 +7672,7 @@ msgstr "西班牙语" msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "扬声器音量:" @@ -7671,7 +7687,8 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" "指定渲染使用的分辨率。选择较高的分辨率将显著提高图像质量,但也将显著增加 GPU " -"负荷且可能在一些游戏中引起故障。一般而言,内部分辨率越低,性能将越高。\n" +"负荷且可能在一些游戏中引起故障。\n" +"一般而言,内部分辨率越低,性能将越高。\n" "\n" "如果不确定,请选择“原生”。" @@ -7725,8 +7742,8 @@ msgstr "直接启动游戏,而不是引导后暂停" msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7797,7 +7814,7 @@ msgstr "跳出超时!" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:333 msgid "Step over in progress..." -msgstr "跳过正在进行中..." +msgstr "跳过正在处理..." #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:200 msgid "Step over the next instruction" @@ -7839,17 +7856,17 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "停止播放输入" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "停止录制输入" @@ -7895,11 +7912,11 @@ msgstr "字符串" msgid "Strum" msgstr "拨弦" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "成功!" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "成功压缩镜像。" @@ -7917,7 +7934,7 @@ msgstr "成功导出 %u 个存档至 %s" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "成功导出文件到 %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" @@ -7925,12 +7942,12 @@ msgstr "成功导出存档文件" msgid "Successfully imported save files" msgstr "成功导入存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -8004,11 +8021,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "语法错误" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "系统更新" @@ -8042,7 +8059,7 @@ msgstr "TLUT 命令" msgid "Tab Split" msgstr "标签拆分" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -8146,13 +8163,13 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "模拟的 Wii 主机已更新。" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "模拟的 Wii 主机已经是最新的。" @@ -8166,9 +8183,9 @@ msgstr "输入的 PID 无效。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -8189,6 +8206,19 @@ msgstr "文件%s无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被 msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -8230,19 +8260,19 @@ msgid "" "system default." msgstr "您的系统不支持选定的语言。正在退回系统默认。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "服务器与客户端的联机版本不兼容!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "服务器已满!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "服务器回应: 游戏正在运行!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "服务器发送了一个未知错误消息!" @@ -8251,8 +8281,8 @@ msgstr "服务器发送了一个未知错误消息!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8303,7 +8333,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?" @@ -8318,7 +8348,7 @@ msgid "" msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -8435,8 +8465,8 @@ msgstr "阈值" msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8537,7 +8567,7 @@ msgstr "顶部" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下并排" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8558,7 +8588,7 @@ msgstr "穿透服务器" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "穿透服务器: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -8604,7 +8634,7 @@ msgstr "类型" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "美国" @@ -8643,7 +8673,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "无法写入文件 %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" @@ -8663,12 +8693,12 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8683,9 +8713,9 @@ msgid "United States" msgstr "美国" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8697,7 +8727,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "未知错误 %x" @@ -8707,12 +8737,12 @@ msgstr "未知错误 %x" msgid "Unknown memory card error" msgstr "未知存储卡错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "收到未知的消息,ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" @@ -8741,24 +8771,28 @@ msgstr "更新" msgid "Update Screen" msgstr "更新屏幕" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "更新已取消" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "更新已完成" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "更新失败" @@ -8766,12 +8800,12 @@ msgstr "更新失败" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "将 Wii 系统软件更新到任天堂的最新版本。" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "正在更新" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8780,7 +8814,7 @@ msgstr "" "正在更新软件 %016...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -9018,20 +9052,20 @@ msgstr "增大音量" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD 安装失败: 无法完成游戏导入。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "WAD 安装失败: 无法导入内容 %08x。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" @@ -9051,8 +9085,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -9178,7 +9212,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" @@ -9193,12 +9227,12 @@ msgstr "宽度" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "Wii 频道" @@ -9237,7 +9271,7 @@ msgstr "Wii 控制器 %i" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii 控制器震动" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 控制器设置" @@ -9287,14 +9321,14 @@ msgstr "自动换行" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "工作中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "全球" @@ -9358,7 +9392,7 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "你不能关闭含有页面的面板。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9389,7 +9423,7 @@ msgstr "您必须输入一个有效的预设名称。" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "你必须选择一个游戏来建主机!" @@ -9403,14 +9437,6 @@ msgstr "" "是否要现在停止以处理这个问题?\n" "如果选择“否”,声音可能会出现混乱。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"您的 GCM/ISO 文件似乎是无效的 (无效的地区)。\n" -"是否要使用 PAL 地区继续?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index ea672d75b0..55e19efe13 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete File..." msgstr "刪除檔案(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1205 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "刪除已選取的 ISO 檔(&D)..." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" msgid "&Profiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1132 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1133 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Abort" msgstr "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1500 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1507 msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" @@ -1040,16 +1040,16 @@ msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1470 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1482 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1498 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1505 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "所有 Wii ISO 檔案 (iso)" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1513 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1520 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有已壓縮的 GC/Wii ISO 檔案 (gcz)" @@ -1139,15 +1139,15 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "是否確認刪除 \"%s\" ?" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1308 msgid "Are you sure you want to delete these files? They will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1307 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:261 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "聲音裝置:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 msgid "Australia" msgstr "澳洲" @@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "背景輸入" msgid "Backward" msgstr "向後" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "橫幅" msgid "Banner Details" msgstr "圖示明細" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 msgid "Banner:" msgstr "橫幅:" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "破損" msgid "Browse for a directory to add" msgstr "瀏覽要新增的資料夾" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1408 msgid "Browse for output directory" msgstr "瀏覽輸出的資料夾" @@ -1522,11 +1522,11 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:712 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "檢查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:393 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1762,42 +1762,42 @@ msgstr "" msgid "Compiling shaders..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1170 msgid "Compress ISO..." msgstr "壓縮 ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1200 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:279 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Compressing ISO" msgstr "正在壓縮 ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:255 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1609 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1616 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1860,14 +1860,14 @@ msgid "Configure..." msgstr "模擬器設定..." #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:820 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1433 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1458 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1523 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1440 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1465 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1530 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "確認檔案覆蓋" @@ -1921,8 +1921,8 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1402 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "Copy code &line" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:993 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:992 msgid "Copy failed" msgstr "複製失敗" @@ -2037,34 +2037,34 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1373 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1343 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1338 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1378 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1348 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:279 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:284 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2108,11 +2108,11 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:90 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:89 msgid "Couldn't Create Client" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100 msgid "Couldn't create peer." msgstr "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "數量:" msgid "Count: %lu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 msgid "Country" msgstr "" @@ -2319,21 +2319,21 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1168 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解壓 ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1201 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解壓選擇的 ISO..." -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1535 msgid "Decompressing ISO" msgstr "ISO 解壓中" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "預設的字型" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:207 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2402,14 +2402,14 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:453 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 msgid "Description" msgstr "描述" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:821 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:116 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid "" "set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2682,8 +2682,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1470 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1543 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1477 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1550 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "離開(&X)" msgid "EFB Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:249 msgid "ELF/DOL" msgstr "" @@ -3067,6 +3067,10 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 +msgid "Enables Wii Remote vibration." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 msgid "" "Enables multi-threading in the video backend, which may result in " @@ -3139,11 +3143,11 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:74 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:72 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:297 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 @@ -3203,12 +3207,12 @@ msgstr "等於" #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:314 Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:322 @@ -3250,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 @@ -3281,7 +3285,7 @@ msgstr "匯出錄像..." msgid "Export Save" msgstr "匯出存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1141 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)" @@ -3364,11 +3368,11 @@ msgstr "" msgid "FP value" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:171 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:170 msgid "Failed To Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:116 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:115 msgid "Failed to Connect!" msgstr "連接失敗!" @@ -3376,11 +3380,11 @@ msgstr "連接失敗!" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:392 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3393,7 +3397,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:239 msgid "Failed to export save files!" msgstr "" @@ -3414,7 +3418,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to init core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3423,16 +3427,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlayLauncher.cpp:33 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " +"update package." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IOS/MIOS.cpp:139 msgid "Failed to load MIOS ELF into memory." msgstr "" @@ -3447,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3456,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:748 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3537,7 +3548,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:344 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1270 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3675,7 +3686,7 @@ msgstr "" msgid "Find functions based on RSO modules (experimental)..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:103 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3859,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 msgid "France" msgstr "" @@ -3914,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 @@ -4027,7 +4038,7 @@ msgstr "遊戲 ID :" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:802 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:801 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -4045,7 +4056,7 @@ msgstr "遊戲規格設定" msgid "GameConfig" msgstr "遊戲設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4142,14 +4153,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 msgid "German" msgstr "German" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4288,22 +4299,22 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "主機" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:394 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:123 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:122 msgid "" "Host code size is to large.\n" "Please recheck that you have the correct code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:209 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1197 msgid "Host with Netplay" msgstr "" @@ -4326,8 +4337,8 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 msgid "ID" @@ -4353,7 +4364,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:419 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4375,7 +4386,7 @@ msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 靈敏度:" @@ -4554,8 +4565,8 @@ msgstr "插入 SD 卡" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1186 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4649,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:935 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4682,14 +4693,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid value: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 msgid "Italy" msgstr "" @@ -4713,14 +4724,14 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 msgid "Japanese" @@ -4760,14 +4771,14 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:313 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 msgid "Korean" @@ -5076,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:376 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5123,15 +5134,15 @@ msgstr "記錄輸出" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:131 -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:381 msgid "Logging" msgstr "日誌" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5172,8 +5183,8 @@ msgid "" "existing files. The first input file has priority." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:455 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 @@ -5208,8 +5219,8 @@ msgstr "" msgid "Matrix Cmd" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:128 msgid "Max" msgstr "" @@ -5231,7 +5242,7 @@ msgstr "記憶卡" msgid "Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:985 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:984 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" @@ -5296,8 +5307,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:125 msgid "Min" msgstr "" @@ -5306,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "雜項" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "其它設定" @@ -5383,7 +5394,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 @@ -5407,16 +5418,16 @@ msgstr "" msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "原始 GCI 檔案(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1296 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1091 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5461,7 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:36 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No audio output" msgstr "" @@ -5631,12 +5642,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:206 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1153 msgid "Open &containing folder" msgstr "開啟內容資料夾(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "開啟 Wii 存檔資料夾(&S)" @@ -5665,7 +5676,7 @@ msgid "" "text editor." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:844 msgid "Operation in progress..." msgstr "" @@ -5734,7 +5745,7 @@ msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -5818,6 +5829,11 @@ msgstr "完美" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 +msgid "Perform System Update" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" "Perform a full index of the game's RAM at the current Data Size. Required " @@ -5842,7 +5858,7 @@ msgstr "" msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Platform" @@ -5930,8 +5946,8 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6196,11 +6212,11 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:267 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:268 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -6305,7 +6321,7 @@ msgstr "" msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6436,7 +6452,7 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 msgid "Save as..." @@ -6446,7 +6462,7 @@ msgstr "另存為..." msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1511 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1518 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "儲存已壓縮的 GCM/ISO" @@ -6454,7 +6470,7 @@ msgstr "儲存已壓縮的 GCM/ISO" msgid "Save currently-toggled perspectives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1502 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1509 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "儲存已解壓縮的 GCM/ISO" @@ -6643,12 +6659,12 @@ msgstr "" msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 @@ -6683,11 +6699,11 @@ msgstr "選擇要讀取的檔案" msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1469 msgid "Select the state to load" msgstr "選擇要讀取的進度" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1446 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1481 msgid "Select the state to save" msgstr "選擇要儲存的進度" @@ -6703,11 +6719,11 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:273 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:272 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" @@ -6780,7 +6796,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "傳送" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "傳感器位置:" @@ -6789,7 +6805,7 @@ msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:933 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -6803,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "Set Value" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1156 msgid "Set as &default ISO" msgstr "設為預設 ISO (&D)" @@ -6862,11 +6878,11 @@ msgstr "" msgid "Shake" msgstr "搖晃" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -6958,7 +6974,7 @@ msgstr "顯示 Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" @@ -7137,7 +7153,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 msgid "Simplified Chinese" @@ -7148,8 +7164,8 @@ msgstr "Simplified Chinese" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 msgid "Size" @@ -7225,12 +7241,12 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 @@ -7241,7 +7257,7 @@ msgstr "Spanish" msgid "Speaker Pan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "揚聲器音量:" @@ -7304,8 +7320,8 @@ msgstr "" msgid "Started game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 @@ -7418,17 +7434,17 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1687 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1637 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1672 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1689 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:143 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1650 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1685 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7468,11 +7484,11 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Success!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 msgid "Successfully compressed image." msgstr "" @@ -7490,7 +7506,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "成功匯出檔案至 %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:238 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -7498,12 +7514,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files" msgstr "成功匯入存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -7572,11 +7588,11 @@ msgid "Syntax error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1403 msgid "System Update" msgstr "" @@ -7610,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "Tab Split" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -7706,13 +7722,13 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:93 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" @@ -7726,9 +7742,9 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1431 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1456 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1521 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1463 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1528 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" @@ -7749,6 +7765,19 @@ msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正 msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。" +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1365 +msgid "The game disc does not contain any usable update information." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 +msgid "" +"The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " +"system menu, it is not possible to update the emulated console using this " +"disc." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" @@ -7790,19 +7819,19 @@ msgid "" "system default." msgstr "選擇的語系不支援您的系統。將使用系統預設值。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:209 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:208 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "伺服器與客戶端的網路對戰版本不兼容!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:205 msgid "The server is full!" msgstr "伺服器已滿!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "伺服器回應:遊戲目前正在執行!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:215 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:214 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "伺服器發生了一個未知錯誤訊息!" @@ -7811,8 +7840,8 @@ msgstr "伺服器發生了一個未知錯誤訊息!" msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:114 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1353 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -7858,7 +7887,7 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:66 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:72 msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" @@ -7873,7 +7902,7 @@ msgid "" msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:372 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7969,8 +7998,8 @@ msgstr "閾值" msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 @@ -8071,7 +8100,7 @@ msgstr "上方" msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 msgid "Traditional Chinese" @@ -8092,7 +8121,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:930 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:929 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -8137,7 +8166,7 @@ msgstr "類型" msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -8170,7 +8199,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -8190,12 +8219,12 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:170 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1181 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1188 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1260 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " @@ -8208,9 +8237,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:276 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:315 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 @@ -8222,7 +8251,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:939 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:938 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" @@ -8232,12 +8261,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown memory card error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:561 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:560 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:714 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:718 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" @@ -8266,24 +8295,28 @@ msgstr "更新" msgid "Update Screen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 msgid "Update cancelled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1358 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1328 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Update completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:102 -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1380 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1350 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1361 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1366 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8291,19 +8324,19 @@ msgstr "" msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1340 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1383 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:117 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8530,20 +8563,20 @@ msgstr "提高音量" msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:104 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:94 #, c-format msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:73 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:79 msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:46 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:53 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" @@ -8559,8 +8592,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:162 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1611 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1618 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:587 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:354 @@ -8662,7 +8695,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -8677,12 +8710,12 @@ msgstr "寬度" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:251 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:247 msgid "Wii Channel" msgstr "" @@ -8721,7 +8754,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -8771,14 +8804,14 @@ msgstr "自動換行" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1246 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1529 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 msgid "Working..." msgstr "執行中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 msgid "World" msgstr "" @@ -8842,7 +8875,7 @@ msgstr "黃" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "您不能關閉有頁面的面板。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:251 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:260 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -8870,7 +8903,7 @@ msgstr "您必須輸入一個有效的設定檔名稱。" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." -#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8881,14 +8914,6 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:944 -msgid "" -"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" -"Continue with PAL region?" -msgstr "" -"GCM/ISO 檔案似乎是無效的 (無效的區域)。\n" -"是否以 PAL 制式繼續?" - #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284