From 39df01434c3a6f444e658d1bea660ff2a6badcef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Sat, 19 Sep 2020 16:59:10 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 809 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ca.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/cs.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/da.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/de.po | 920 ++++++++++++++++++----------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 789 +++++++++++++++--------------- Languages/po/el.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/en.po | 789 +++++++++++++++--------------- Languages/po/es.po | 833 +++++++++++++++---------------- Languages/po/fa.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/fr.po | 809 +++++++++++++++--------------- Languages/po/hr.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/hu.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/it.po | 807 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ja.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ko.po | 797 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ms.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/nb.po | 801 +++++++++++++++--------------- Languages/po/nl.po | 808 +++++++++++++++--------------- Languages/po/pl.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/pt.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/pt_BR.po | 807 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ro.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/ru.po | 809 +++++++++++++++--------------- Languages/po/sr.po | 791 +++++++++++++++--------------- Languages/po/sv.po | 841 ++++++++++++++++---------------- Languages/po/tr.po | 793 +++++++++++++++--------------- Languages/po/zh_CN.po | 805 +++++++++++++++--------------- Languages/po/zh_TW.po | 791 +++++++++++++++--------------- 29 files changed, 11854 insertions(+), 11437 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 7a5401e1eb..a14102d68e 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "%1 (القرص %2, إصدار %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (%3 إصدار)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -180,15 +185,15 @@ msgstr "" "%2 موضوع(s)\n" "%3 الإطار الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 قد انضم" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 لقد غادر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is now golfing" @@ -209,11 +214,11 @@ msgstr "%1 العثور على جلسات" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (السرعة القياسية)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -234,7 +239,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Native (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i of %i نسبة ضغط الكتل %i%%" @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "&blr إدراج" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" @@ -480,7 +485,7 @@ msgstr "&إيقاف مؤقت" msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "&حد السرعة" msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&المظهر" @@ -551,7 +556,7 @@ msgstr "&مشاهدة" msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إن msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" @@ -600,7 +605,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "عدد صحيح بت-32" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "< أقل-من" msgid "" msgstr "<لا شيء>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "<لغة النظام>" @@ -775,11 +780,11 @@ msgstr "" " wad سيؤدي تثبيت \n" "هذا إلى استبداله بشكل لا رجعة فيه. استمر ؟" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" @@ -791,11 +796,11 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -845,7 +850,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "التسارع" @@ -1134,15 +1139,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "جميع أدوات التحكم" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." @@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1191,11 +1196,11 @@ msgstr "مصادر الإدخال البديلة" msgid "Always Connected" msgstr "متصل دائما" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "إخفاء مؤشر الماوس دائما" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1284,11 +1289,11 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" @@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "هل أنت واثق؟" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" @@ -1325,7 +1330,7 @@ msgstr "(Skip Drawing) غير متزامن" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "(Ubershaders) غير متزامن" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "أرفق موشن بلس" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1442,7 +1447,7 @@ msgstr "إعدادات الخلفية" msgid "Backend:" msgstr "الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr "تفريغ سيئ" msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1499,11 +1504,11 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "بطارية" @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1563,11 +1568,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1632,12 +1637,12 @@ msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" @@ -1652,7 +1657,7 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1748,7 +1753,7 @@ msgstr "فترة المعايرة" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" @@ -1809,7 +1814,7 @@ msgstr "مركز" msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" @@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "محادثه" @@ -1886,7 +1891,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1894,7 +1899,7 @@ msgstr "" "تحقق مما إذا كان لديك الأذونات المطلوبة لحذف الملف أو ما إذا كان لا يزال قيد " "الاستخدام." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "اختباري" @@ -1927,7 +1932,7 @@ msgstr "أزرار كلاسيكية" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1962,7 +1967,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" @@ -1975,7 +1980,7 @@ msgid "Comment" msgstr "التعليق" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "عام" @@ -1987,7 +1992,7 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2011,7 +2016,7 @@ msgid "Config" msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -2028,13 +2033,13 @@ msgstr "تكوين الإدخال" msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2043,18 +2048,18 @@ msgstr "تأكيد " msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "اتصال" @@ -2090,7 +2095,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "ربط ريموت وي لمحاكاة التحكم" @@ -2102,7 +2107,7 @@ msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام msgid "Connected" msgstr "متصل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "نوع الاتصال" @@ -2111,7 +2116,7 @@ msgstr "نوع الاتصال" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "المحتوى%08x تالف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" @@ -2128,7 +2133,7 @@ msgstr "عصا التحكم" msgid "Control Type:" msgstr "نوع التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" @@ -2233,17 +2238,17 @@ msgstr "التقارب" msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert..." -msgstr "" +msgstr "تحويل" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" @@ -2261,9 +2266,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "جارٍ التحويل ..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -2310,16 +2315,16 @@ msgstr "النواة" msgid "Cost" msgstr "كلفة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "تعذر الاتصال بالمضيف." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "تعذر إنشاء عميل." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "تعذر إنشاء نظير." @@ -2434,7 +2439,7 @@ msgstr "" "إذا كان الأمر كذلك ، فقد تحتاج إلى إعادة تحديد موقع بطاقة الذاكرة الخاصة بك " "في الخيارات." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" @@ -2513,7 +2518,7 @@ msgstr "المنطقة الحالية" msgid "Current context" msgstr "السياق الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "لعبة الحالية" @@ -2527,7 +2532,7 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2581,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "البيانات" @@ -2597,7 +2602,7 @@ msgstr "نوع البيانات" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "البيانات في منطقة الملف التي يجب أن تكون غير مستخدمة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2620,7 +2625,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2663,7 +2668,7 @@ msgstr "(Read Only) التكوين الافتراضي" msgid "Default Device" msgstr "الجهاز الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "الخط الافتراضي" @@ -2708,11 +2713,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" @@ -2733,7 +2738,7 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2787,7 +2792,7 @@ msgstr "جهاز" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخمول ." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "اتصال مباشر" @@ -2919,11 +2924,11 @@ msgstr "مسافة" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distance of travel from neutral position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" @@ -2966,8 +2971,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2991,7 +2996,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " @@ -3022,7 +3027,7 @@ msgstr "عدم التحديث" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "لا تظهر هذا مرة أخرى" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." @@ -3050,7 +3055,7 @@ msgstr "تحميل الرموز" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD تحميل رموز من قاعدة بيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "للإستخدام في وضع الشبكة GameTDB.com تحميل أغلفة الألعاب من" @@ -3239,7 +3244,7 @@ msgstr "الهولندية" msgid "E&xit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3252,7 +3257,7 @@ msgstr "" "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3312,11 +3317,11 @@ msgstr "فارغة" msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" @@ -3396,7 +3401,7 @@ msgstr "تمكين الهزاز" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" @@ -3550,7 +3555,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "الترميز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" @@ -3601,8 +3606,8 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3617,15 +3622,15 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3639,12 +3644,12 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3671,28 +3676,28 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "خطأ في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "خطأ في كتابة الملف: %s" @@ -3790,11 +3795,11 @@ msgstr "تصدير تسجيل" msgid "Export Save File" msgstr "تصدير حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "تصدير حفظ وي" @@ -3803,21 +3808,21 @@ msgstr "تصدير حفظ وي" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "ملحق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "ملحق إدخال الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "ملحق محاكاة الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "خارجي" @@ -3875,7 +3880,7 @@ msgstr "" "فشل فتح بطاقة الذاكرة:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" @@ -3891,7 +3896,7 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" @@ -3908,12 +3913,12 @@ msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -3933,7 +3938,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" @@ -3988,7 +3993,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" @@ -4031,7 +4036,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -4044,12 +4049,12 @@ msgstr "فشل فتح جهاز البلوتوث: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "فشل في فتح ملف التكوين" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "\"%s\" فشل فتح ملف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." @@ -4071,7 +4076,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل في فتح ملف الإدخال" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4092,7 +4097,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "%s فشل في القراءة" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "\"%s\" فشلت القراءة من ملف الإدخال" @@ -4111,15 +4116,15 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." @@ -4147,15 +4152,15 @@ msgstr "Failed to save to signature file '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -4164,7 +4169,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4173,14 +4178,14 @@ msgstr "" "فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n" "تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "تأخير الإدخال العادل" @@ -4204,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "تفاصيل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4218,19 +4223,19 @@ msgstr "تنسيق الملف" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4370,7 +4375,7 @@ msgstr "24-Bit فرض اللون" msgid "Force 4:3" msgstr "فرض 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "فرض الاستماع منفذ" @@ -4424,7 +4429,7 @@ msgstr "تنسيق" msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forward port (UPnP)" @@ -4656,7 +4661,7 @@ msgstr "تفاصيل اللعبة" msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4666,15 +4671,15 @@ msgstr "معرف اللعبة" msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "حالة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -4701,11 +4706,11 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "محول تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "تحكم جيم كيوب " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4713,11 +4718,11 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4731,7 +4736,7 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" @@ -4750,12 +4755,12 @@ msgstr "Gecko رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "العامة و الخيارات" @@ -4789,7 +4794,7 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf وضع" @@ -4798,7 +4803,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "تفريغ جيد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -4847,7 +4852,7 @@ msgstr "شبكة" msgid "Guitar" msgstr "Guitar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "جيروسكوب" @@ -4900,16 +4905,16 @@ msgstr "الأعلى" msgid "Hit Strength" msgstr "ضرب بقوة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "هوست" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "سلطة إدخال المضيف" @@ -4917,7 +4922,7 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف" msgid "Host Size" msgstr "حجم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4929,29 +4934,29 @@ msgstr "" "مناسب للألعاب غير الرسمية مع أكثر من 3 لاعبين ، وربما على اتصالات غير مستقرة " "أو عالية وقت الإستجابة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "تتطلب مفاتيح الاختصار التركيز على النافذة" @@ -4963,7 +4968,7 @@ msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 msgid "I am aware of the risks and want to continue" -msgstr "" +msgstr "أنا على دراية بالمخاطر وأريد الاستمرار" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 @@ -4992,7 +4997,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP عنوان " @@ -5031,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr " أيقونة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5046,13 +5051,13 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "SD إذا تم تعطيل \"السماح بالكتابة إلى بطاقة\n" "فهذا لا يلغيه" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5081,7 +5086,7 @@ msgstr "تجاهل" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "تجاهل" @@ -5154,11 +5159,11 @@ msgstr "استيراد حفظ وي" msgid "Import failed" msgstr "فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5209,7 +5214,7 @@ msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5253,7 +5258,7 @@ msgstr "تثبيت التحديث" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -5286,13 +5291,13 @@ msgstr "كثافة" msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" @@ -5355,7 +5360,7 @@ msgstr "مكدس استدعاء غير صالح" msgid "Invalid checksums." msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -5392,7 +5397,7 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "معرف عنوان غير صالح." @@ -5478,6 +5483,12 @@ msgstr "JIT Register Cache Off" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -5494,7 +5505,7 @@ msgstr "اليابانية" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "(Shift-JIS) اليابانية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "الاحتفاظ بالإطار في الأعلى" @@ -5516,7 +5527,7 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "KiB" msgstr "كيلوبايت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" @@ -5638,7 +5649,7 @@ msgstr "أقل من" msgid "License" msgstr "ترخيص" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" @@ -5783,7 +5794,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" @@ -5823,7 +5834,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -5871,7 +5882,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" @@ -5909,7 +5920,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الرئيسية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5941,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "NAND إدارة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "تعيين" @@ -5949,11 +5960,11 @@ msgstr "تعيين" msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت الأقصى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "%1 تم تغيير حجم المخزن المؤقت الأقصى إلى" @@ -6032,7 +6043,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "(0x%x) بطاقة الذاكرة: الكتابة مع عنوان الوجهة غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6050,7 +6061,7 @@ msgstr "ميغابايت" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -6100,7 +6111,7 @@ msgstr "احادي" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "أحادي الظلال" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "خط أحادي المسافة" @@ -6112,16 +6123,16 @@ msgstr "أكثر أو يساوي" msgid "More than" msgstr "أكثر من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "إدخال الحركة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "محاكاة الحركة" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -6164,20 +6175,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح الخادم" @@ -6199,7 +6210,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI File (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "لعب عبر الشبكة" @@ -6207,7 +6218,7 @@ msgstr "لعب عبر الشبكة" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" @@ -6215,16 +6226,16 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "شبكة الاتصال" @@ -6244,7 +6255,7 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" @@ -6256,7 +6267,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -6278,11 +6289,11 @@ msgstr "ملف التعريف التالي" msgid "Next Search" msgstr "البحث التالي" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "اللقب طويل جدًا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "الاسم" @@ -6363,7 +6374,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على ملفات شخصية لإعداد ال msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" @@ -6380,7 +6391,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "لا قيمة مقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6390,7 +6401,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "North America" msgstr "أمريكا الشمالية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور" @@ -6398,7 +6409,7 @@ msgstr "لم يتم العثور" msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟" @@ -6452,7 +6463,7 @@ msgstr " توجه نونشوك " msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -6510,7 +6521,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" @@ -6522,11 +6533,11 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" @@ -6561,7 +6572,7 @@ msgid "Operators" msgstr "مشغل" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6579,7 +6590,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -6588,11 +6599,11 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "لعبة أخرى" @@ -6646,15 +6657,15 @@ msgstr "تقسيم %1" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "(leave empty for none) كلمه المرور للانضمام إلى لعبتك" @@ -6691,7 +6702,7 @@ msgstr "إيقاف مؤقت" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "توقف عند فقدان التركيز" @@ -6718,7 +6729,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -6736,7 +6747,7 @@ msgstr "بيتابايت" msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6748,7 +6759,7 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6769,18 +6780,18 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "لاعب" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "اللاعبين" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "مؤشر" @@ -6789,12 +6800,12 @@ msgstr "مؤشر" msgid "Port %1" msgstr "منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" @@ -6936,11 +6947,11 @@ msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الأل msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." @@ -6953,11 +6964,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "مشكلة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -7031,11 +7042,11 @@ msgstr "قراءة أو كتابة" msgid "Read-Only Mode" msgstr "وضع القراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "لوح الميزان حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" @@ -7048,7 +7059,7 @@ msgstr "إعادة المركز" msgid "Record" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "سجل المدخلات" @@ -7104,7 +7115,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7123,7 +7134,7 @@ msgstr "تحديث قائمة اللعبة" msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7161,7 +7172,7 @@ msgstr "إزالة" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" @@ -7173,7 +7184,7 @@ msgstr "فشل الازالة" msgid "Remove from Watch" msgstr "إزالة من المشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -7192,7 +7203,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "نافذة التقديم" @@ -7225,25 +7236,25 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "إعادة تعيين خادم Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "%1:%2 أعاده تعيين خادم الاجتياز إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "أعاده تعيين إعدادات الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة" @@ -7255,7 +7266,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "مسار حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" @@ -7271,7 +7282,7 @@ msgstr "إعادة المحاولة" msgid "Return Speed" msgstr "عودة السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "إصدار" @@ -7324,7 +7335,7 @@ msgstr "Roll Left" msgid "Roll Right" msgstr "Roll Right" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" @@ -7350,7 +7361,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7364,7 +7375,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" @@ -7417,8 +7428,8 @@ msgstr "آمنة" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7510,7 +7521,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "حفظ النسيج في ذاكرة التخزين المؤقت إلى الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -7552,7 +7563,7 @@ msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -7629,7 +7640,7 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -7722,7 +7733,7 @@ msgstr "اختر لعبة" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD Card حدد صورة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" @@ -7734,16 +7745,16 @@ msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "حدد ملف التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -7756,7 +7767,7 @@ msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المحولة msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المحولة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "الخط المحدد" @@ -7764,9 +7775,10 @@ msgstr "الخط المحدد" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" @@ -7890,7 +7902,7 @@ msgstr "" "\n" "OpenGL إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -7912,7 +7924,7 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -7925,7 +7937,7 @@ msgstr "تعيين القيمة" msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -7993,7 +8005,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع الظل" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "هزة" @@ -8014,7 +8026,7 @@ msgstr "السجل" msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" @@ -8026,7 +8038,7 @@ msgstr "أستراليا" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" @@ -8054,7 +8066,7 @@ msgstr "جيم كيوب" msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" @@ -8098,7 +8110,7 @@ msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " @@ -8168,7 +8180,7 @@ msgstr "تظهر في الذاكرة" msgid "Show in code" msgstr "إظهار في الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "إظهار في مستعرض الخادم" @@ -8229,15 +8241,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "امسك بانحراف" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "تبديل جانبية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" @@ -8383,7 +8395,7 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "مكبر الصوت" @@ -8419,7 +8431,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "تشغيل" @@ -8435,7 +8447,7 @@ msgstr "بدء التسجيل" msgid "Start Recording" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" @@ -8529,7 +8541,7 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" @@ -8583,7 +8595,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة" @@ -8615,10 +8627,10 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8630,7 +8642,7 @@ msgstr "ناجح" msgid "Success." msgstr "ناجح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" @@ -8639,7 +8651,7 @@ msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الش msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "تم تحويل%n صورة القرص (اقراص) بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح" @@ -8647,7 +8659,7 @@ msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح" msgid "Successfully deleted files." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" @@ -8675,12 +8687,12 @@ msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -8716,7 +8728,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "تمايل" @@ -8748,23 +8760,23 @@ msgstr "اسم الرمز" msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "مزامنة جميع حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "مزامنة الحفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها" @@ -8780,15 +8792,15 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" @@ -8811,12 +8823,12 @@ msgstr "الإدخال" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8937,12 +8949,9 @@ msgstr "قسم البيانات مفقود." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"قسم البيانات ليس في وضعه الطبيعي. سيؤثر ذلك على أوقات التحميل التي تمت " -"محاكاتها. عند استخدام اللعب عبر الشبكة أو إرسال تسجيلات الإدخال إلى أشخاص " -"آخرين ، سوف تواجه مزامنة إذا كان أي شخص يستخدم ملف تفريغ جيد." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -8972,7 +8981,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه" @@ -9070,7 +9079,7 @@ msgstr "معرف اللعبة قصير بشكل غير عادي." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "لا يحتوي قرص اللعبة على أي معلومات تحديث قابلة للاستخدام." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "اللعبة قيد التشغيل حاليا." @@ -9101,7 +9110,7 @@ msgstr "لا تتطابق التجزئة!" msgid "The hashes match!" msgstr "تطابق التجزئة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9113,8 +9122,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" @@ -9151,15 +9160,15 @@ msgstr "" "The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "إصدارات لعب عبر الشبكة الخاصة بالخادم والعميل غير متوافقة." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "الخادم ممتلئ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "أرسل الخادم رسالة خطأ غير معروفة." @@ -9191,7 +9200,7 @@ msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "لم يتم توقيع التذكرة بشكل صحيح" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9263,11 +9272,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" @@ -9279,8 +9288,8 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -9292,16 +9301,12 @@ msgstr "تحتوي صوره القرص التصحيح هذه علي حجم صو msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "هذه صورة القرص لها حجم غير عادي." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"هذه الصورة القرص لها حجم غير عادي. هذا سيجعل على الأرجح مرات التحميل التي " -"تمت محاكاتها أطول. عند استخدام اللعب عبر الشبكة أو إرسال تسجيلات الإدخال إلى " -"أشخاص آخرين ، من المحتمل أن تواجه المزامنة إذا كان أي شخص يستخدم تفريغًا جيدًا." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9345,7 +9350,7 @@ msgstr "" "مقاطع الفيديو المقدمة مسبقًا أو اللغات الإضافية أو أوضاع اللعبة بالكامل. هذه " "المشكلة بشكل عام موجودة فقط في نسخ غير قانونية من الألعاب." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9381,7 +9386,7 @@ msgstr "هذا تفريغ جيد" msgid "This session requires a password:" msgstr "تتطلب هذه الجلسة كلمة مرور:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9397,7 +9402,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." @@ -9447,14 +9452,14 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "يتم ضرب هذه القيمة مع عمق المنصوص عليها في ضبط الرسومات." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" "سيحد ذلك من سرعة التحميل المتراكم لكل عميل ، والذي يستخدم لحفظ المزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9483,7 +9488,7 @@ msgid "TiB" msgstr "تيرابايت" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "إمالة" @@ -9493,7 +9498,7 @@ msgstr "إمالة" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9642,16 +9647,16 @@ msgstr "لمس" msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "خطأ الاجتياز" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -9810,11 +9815,11 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9834,16 +9839,16 @@ msgstr "امريكا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9852,12 +9857,12 @@ msgstr "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9870,17 +9875,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "قرص غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "خطأ غير معروف %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "تم تلقي رسالة مجهولة بمعرّف : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "رسالة مجهولة مع معرف:%d تلقى من لاعب:%d طرد لاعب!" @@ -9948,15 +9953,15 @@ msgstr "" "تحديث العنوان %1...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "أمسك وضع عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "تبديل عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" @@ -9964,11 +9969,11 @@ msgstr "ريموت وي وضع عمودي" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" @@ -9984,7 +9989,7 @@ msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Use Panic Handlers" @@ -9997,11 +10002,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "تكوين المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "نمط المستخدم" @@ -10259,13 +10264,13 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -10421,16 +10426,16 @@ msgstr "قائمة وي" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Root" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "%1 ريموت وي" @@ -10451,7 +10456,7 @@ msgstr "هزاز ريموت وي" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت وي" @@ -10467,7 +10472,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" @@ -10483,7 +10488,7 @@ msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signature MEGA File" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "التفاف" @@ -10496,7 +10501,7 @@ msgstr "عالم" msgid "Write" msgstr "كتابة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Write Save/SD Data" @@ -10529,6 +10534,10 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "الكتابة إلى النافذة" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10616,19 +10625,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "يجب عليك إدخال اسم." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "يجب تقديم اسم لجلستك!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "يجب عليك توفير منطقة لجلستك!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين حتى يسري التغيير." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "يجب عليك اختيار لعبة لاستضافة!" @@ -10677,7 +10686,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "غير متصل" @@ -10718,11 +10727,11 @@ msgstr "s" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} فشل في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} فشل في المزامنة" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index ed0597f861..fa1fa1564f 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -158,15 +163,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -187,11 +192,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -212,7 +217,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -456,7 +461,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" @@ -501,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "&Veure" msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -576,7 +581,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -711,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -742,11 +747,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -756,11 +761,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -798,7 +803,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1065,15 +1070,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1081,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1114,11 +1119,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1198,11 +1203,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1210,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1239,7 +1244,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1279,7 +1284,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1349,7 +1354,7 @@ msgstr "Configuració del motor" msgid "Backend:" msgstr "Suport:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1406,11 +1411,11 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1468,11 +1473,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1537,12 +1542,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1557,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1697,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" @@ -1736,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1764,13 +1769,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1803,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1838,7 +1843,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1851,7 +1856,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1863,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1887,7 +1892,7 @@ msgid "Config" msgstr "Configuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -1904,13 +1909,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1919,18 +1924,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Connectar" @@ -1966,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipus de connexió:" @@ -1987,7 +1992,7 @@ msgstr "Tipus de connexió:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" @@ -2004,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2088,11 +2093,11 @@ msgstr "Convergència:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2112,9 +2117,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2161,16 +2166,16 @@ msgstr "Nucli" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2263,7 +2268,7 @@ msgstr "" "Si és així, llavors és possible que tinguis de tornar a especificar la " "ubicació a la targeta de memòria en les opcions." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2332,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2346,7 +2351,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2395,7 +2400,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Plataforma de ball" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2411,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2434,7 +2439,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2477,7 +2482,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2514,11 +2519,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2539,7 +2544,7 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2593,7 +2598,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2695,11 +2700,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2742,8 +2747,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -2765,7 +2770,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2822,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2996,7 +3001,7 @@ msgstr "Holandès" msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3009,7 +3014,7 @@ msgstr "" "Dolphin, probablement serà necessari reiniciar el Windows per veure el nou " "controlador." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3065,11 +3070,11 @@ msgstr "Buit" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3146,7 +3151,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar el protector de pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar altaveu de dades" @@ -3259,7 +3264,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3310,8 +3315,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3326,15 +3331,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3348,12 +3353,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3382,28 +3387,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3497,11 +3502,11 @@ msgstr "Exportar gravació..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3510,21 +3515,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3580,7 +3585,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3613,11 +3618,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3637,7 +3642,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3687,7 +3692,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3726,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3739,12 +3744,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3764,7 +3769,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3783,7 +3788,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al llegir %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3799,15 +3804,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3835,15 +3840,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3852,21 +3857,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3891,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3905,19 +3910,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -4045,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4085,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar port (UPnP)" @@ -4308,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4318,15 +4323,15 @@ msgstr "ID del joc" msgid "Game ID:" msgstr "ID del Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -4352,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4364,11 +4369,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4382,7 +4387,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4401,12 +4406,12 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4440,7 +4445,7 @@ msgstr "Alemanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4449,7 +4454,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -4492,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4545,16 +4550,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Amfitrió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4562,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4570,29 +4575,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4627,7 +4632,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4666,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4677,11 +4682,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4702,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora els canvis de format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4756,11 +4761,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importació fallada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4804,7 +4809,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4848,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4881,13 +4886,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4950,7 +4955,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4987,7 +4992,7 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5073,6 +5078,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -5089,7 +5100,7 @@ msgstr "Japonès" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5111,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" @@ -5227,7 +5238,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Llicència" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5372,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5408,7 +5419,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5450,7 +5461,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5488,7 +5499,7 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5513,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5521,11 +5532,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5604,7 +5615,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5618,7 +5629,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -5661,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5673,16 +5684,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5726,20 +5737,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5761,7 +5772,7 @@ msgstr "Natiu (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5769,7 +5780,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5777,16 +5788,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5806,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5818,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5840,11 +5851,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5922,7 +5933,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5939,7 +5950,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5949,7 +5960,7 @@ msgstr "Cap" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5957,7 +5968,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6011,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6065,7 +6076,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6077,11 +6088,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6116,7 +6127,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6134,7 +6145,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -6143,11 +6154,11 @@ msgstr "Altres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6201,15 +6212,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6246,7 +6257,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6273,7 +6284,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6291,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6303,7 +6314,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6324,18 +6335,18 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jugadors" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6344,12 +6355,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6478,11 +6489,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6493,11 +6504,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -6571,11 +6582,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6588,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6635,7 +6646,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6654,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6692,7 +6703,7 @@ msgstr "Treure" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6704,7 +6715,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6720,7 +6731,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6750,25 +6761,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6780,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6788,7 +6799,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" @@ -6796,7 +6807,7 @@ msgstr "Tornar a intentar" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6849,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6869,7 +6880,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6883,7 +6894,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6936,8 +6947,8 @@ msgstr "Segur" msgid "Save" msgstr "Desar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7029,7 +7040,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7068,7 +7079,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7146,7 +7157,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7239,7 +7250,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7251,16 +7262,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -7273,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7281,9 +7292,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7363,7 +7375,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -7385,7 +7397,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7398,7 +7410,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7461,7 +7473,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" @@ -7480,7 +7492,7 @@ msgstr "Mostrar &Log" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&eines" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7492,7 +7504,7 @@ msgstr "Mostrar Austràlia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7520,7 +7532,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7564,7 +7576,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7634,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7679,15 +7691,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7820,7 +7832,7 @@ msgstr "Espanya" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7856,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Control estàndard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Començar" @@ -7872,7 +7884,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7966,7 +7978,7 @@ msgstr "Aturar" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8006,7 +8018,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8038,10 +8050,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8053,7 +8065,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8062,7 +8074,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8070,7 +8082,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8098,12 +8110,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8136,7 +8148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Oscil·lació" @@ -8168,23 +8180,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8198,15 +8210,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8229,12 +8241,12 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8351,8 +8363,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8379,7 +8391,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8468,7 +8480,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8497,7 +8509,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8507,8 +8519,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8540,15 +8552,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8638,11 +8650,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8654,8 +8666,8 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que " "modifiquen ActionReplay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8667,12 +8679,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8706,7 +8717,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8737,7 +8748,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8749,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8791,13 +8802,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8822,7 +8833,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" @@ -8832,7 +8843,7 @@ msgstr "Inclinació" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8981,16 +8992,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9122,11 +9133,11 @@ msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9143,28 +9154,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9175,17 +9186,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconegut %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9252,15 +9263,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9268,11 +9279,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9288,7 +9299,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilitzar advertències" @@ -9300,11 +9311,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9516,13 +9527,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -9649,16 +9660,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Arrel de la NAND:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9679,7 +9690,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9695,7 +9706,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9711,7 +9722,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajust de línea" @@ -9724,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9757,6 +9768,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escriu a una Finestra" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9836,19 +9851,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9897,7 +9912,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9938,11 +9953,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index f7aed5840d..e59d46dcd2 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -109,6 +109,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -154,15 +159,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -183,11 +188,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -208,7 +213,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i z %i bloků. Poměr komprese %i%%" @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "&Sledování" msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -574,7 +579,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -740,11 +745,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -754,11 +759,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -796,7 +801,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinu" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1062,15 +1067,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1099,7 +1104,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1111,11 +1116,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1201,11 +1206,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1213,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Přidělit porty ovladače" @@ -1242,7 +1247,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1352,7 +1357,7 @@ msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" @@ -1374,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1409,11 +1414,11 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -1429,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1471,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1540,12 +1545,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" @@ -1560,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1643,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1700,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" @@ -1739,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1767,13 +1772,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1806,7 +1811,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1841,7 +1846,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1854,7 +1859,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentář" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1866,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1890,7 +1895,7 @@ msgid "Config" msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -1907,13 +1912,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1922,18 +1927,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Připojit" @@ -1969,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1981,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Typ připojení:" @@ -1990,7 +1995,7 @@ msgstr "Typ připojení:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" @@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Ovládací páčka" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2091,11 +2096,11 @@ msgstr "Sblížení:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2115,9 +2120,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -2164,16 +2169,16 @@ msgstr "Jádro" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2265,7 +2270,7 @@ msgstr "" "Objevila se tato chyba po přesunu adresáře s emulátorem?\n" "Pokud ano, pak je třeba znovu zadat umístění vaší paměťové karty v nastavení." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2334,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2348,7 +2353,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2397,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2413,7 +2418,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2436,7 +2441,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2479,7 +2484,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2516,11 +2521,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2541,7 +2546,7 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2595,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Přímé spojení" @@ -2697,11 +2702,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2744,8 +2749,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2767,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2824,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3001,7 +3006,7 @@ msgstr "Nizozemština" msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3013,7 +3018,7 @@ msgstr "" "Pokud jste nedávno vaši instalaci Dolphin aktualizovali, je v tomto bodě " "pravděpodobně třeba restartovat, aby Windows uviděl nový ovladač." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3069,11 +3074,11 @@ msgstr "Prázdné" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3150,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" @@ -3267,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" @@ -3318,8 +3323,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3334,15 +3339,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3356,12 +3361,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3389,28 +3394,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3504,11 +3509,11 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3517,21 +3522,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3587,7 +3592,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3603,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3620,11 +3625,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3644,7 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3697,7 +3702,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3736,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3749,12 +3754,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3774,7 +3779,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3796,7 +3801,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Nelze přečíst %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3812,15 +3817,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3848,15 +3853,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3865,7 +3870,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -3874,14 +3879,14 @@ msgstr "" "Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n" "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3906,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3920,19 +3925,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -4060,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "Vynutit 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4100,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Dopředu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Přesměrování portu (UPnP)" @@ -4332,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4342,15 +4347,15 @@ msgstr "ID hry" msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -4377,11 +4382,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4389,11 +4394,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4407,7 +4412,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4426,12 +4431,12 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4465,7 +4470,7 @@ msgstr "Německo" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4474,7 +4479,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4517,7 +4522,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Kytara" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4570,16 +4575,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Hostovat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4587,7 +4592,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4595,29 +4600,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4652,7 +4657,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4691,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4702,11 +4707,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4727,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorovat Změny Formátu" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4781,11 +4786,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Import selhal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4829,7 +4834,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4873,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4906,13 +4911,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4975,7 +4980,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -5012,7 +5017,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5098,6 +5103,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -5114,7 +5125,7 @@ msgstr "Japonština" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" @@ -5136,7 +5147,7 @@ msgstr "Klávesy" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" @@ -5252,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licence" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5397,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5433,7 +5444,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5475,7 +5486,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5513,7 +5524,7 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5538,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5546,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5629,7 +5640,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5643,7 +5654,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5686,7 +5697,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopické stíny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5698,16 +5709,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5752,20 +5763,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5787,7 +5798,7 @@ msgstr "Původní (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5795,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5803,18 +5814,18 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " "napravit." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5834,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5846,7 +5857,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5868,11 +5879,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Přezdívka:" @@ -5950,7 +5961,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5968,7 +5979,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5978,7 +5989,7 @@ msgstr "Žádné" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5986,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6040,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6094,7 +6105,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6106,11 +6117,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6145,7 +6156,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6163,7 +6174,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -6172,11 +6183,11 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6230,15 +6241,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6275,7 +6286,7 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6302,7 +6313,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6320,7 +6331,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6332,7 +6343,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6353,18 +6364,18 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Hráči" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6373,12 +6384,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6507,11 +6518,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6522,11 +6533,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -6600,11 +6611,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Opravdové Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6617,7 +6628,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6664,7 +6675,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6683,7 +6694,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6721,7 +6732,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6733,7 +6744,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6749,7 +6760,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6779,25 +6790,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Resetovat nastavení průchod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6809,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6817,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" @@ -6825,7 +6836,7 @@ msgstr "Zkusit znovu" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6878,7 +6889,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6898,7 +6909,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6912,7 +6923,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6965,8 +6976,8 @@ msgstr "Bezpečná" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7058,7 +7069,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7097,7 +7108,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7175,7 +7186,7 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7268,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7280,16 +7291,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -7302,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7310,9 +7321,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7399,7 +7411,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -7421,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -7434,7 +7446,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7499,7 +7511,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Třes" @@ -7518,7 +7530,7 @@ msgstr "Zobrazit Záznam" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7530,7 +7542,7 @@ msgstr "Zobrazit Autrálii" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7558,7 +7570,7 @@ msgstr "Zobrazit GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7602,7 +7614,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7672,7 +7684,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7720,15 +7732,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7861,7 +7873,7 @@ msgstr "Španělsko" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" @@ -7897,7 +7909,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7913,7 +7925,7 @@ msgstr "&Začít nahrávat vstup" msgid "Start Recording" msgstr "Začít Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8007,7 +8019,7 @@ msgstr "Zastavit" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8047,7 +8059,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8079,10 +8091,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8094,7 +8106,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8103,7 +8115,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8111,7 +8123,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8139,12 +8151,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8177,7 +8189,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Švihnutí" @@ -8209,23 +8221,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8239,15 +8251,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8270,12 +8282,12 @@ msgstr "TAS Vstup" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8392,8 +8404,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8424,7 +8436,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8513,7 +8525,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8542,7 +8554,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8552,8 +8564,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8585,15 +8597,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8683,11 +8695,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8699,8 +8711,8 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8712,12 +8724,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8751,7 +8762,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8782,7 +8793,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8794,7 +8805,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8845,13 +8856,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Tato hodnota je vynásobena hloubkou zadanou v grafickém nastavení." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8876,7 +8887,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" @@ -8886,7 +8897,7 @@ msgstr "Naklánění" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9035,16 +9046,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -9176,11 +9187,11 @@ msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9197,28 +9208,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9229,17 +9240,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Neznámá chyba %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" @@ -9305,15 +9316,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9321,11 +9332,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9341,7 +9352,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Použít Obslužné Rutiny Paniky" @@ -9353,11 +9364,11 @@ msgstr "Použít jednu mezipaměť hloubky pro obě oči. Potřebné pro pár he msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9569,13 +9580,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -9707,16 +9718,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii Kořen NAND:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9737,7 +9748,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9753,7 +9764,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9769,7 +9780,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zalamování textu" @@ -9782,7 +9793,7 @@ msgstr "Světové" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9815,6 +9826,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Zapsat do Okna" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9894,19 +9909,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9955,7 +9970,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9996,11 +10011,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 13193dba8f..6d1f24c316 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -115,6 +115,11 @@ msgstr "%1 (Disk %2, Udgave %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Udgave %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -160,15 +165,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -189,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighed)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -214,7 +219,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i af %i blokke. Komprimeringsforhold %i%%" @@ -411,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" @@ -460,7 +465,7 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" @@ -505,7 +510,7 @@ msgstr "&Hastighedsgrænse:" msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" @@ -531,7 +536,7 @@ msgstr "&Betragt" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -543,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -580,7 +585,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -715,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -746,11 +751,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -760,11 +765,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -814,7 +819,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1081,15 +1086,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Alle enheder" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1118,7 +1123,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1130,11 +1135,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "Altid tilsluttet " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Altid skjul musemarkør" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1220,11 +1225,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" @@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tildel Kontrollerporte" @@ -1261,7 +1266,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Vedhæft Motionplus" @@ -1301,7 +1306,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1371,7 +1376,7 @@ msgstr "Backend Indstillinger" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" @@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1428,11 +1433,11 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1448,7 +1453,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1492,11 +1497,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1561,12 +1566,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Bufferstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1581,7 +1586,7 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1669,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1726,7 +1731,7 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" @@ -1765,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1793,13 +1798,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Tjeksum" @@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "Klassiske knapper" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1867,7 +1872,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" @@ -1880,7 +1885,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1916,7 +1921,7 @@ msgid "Config" msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -1933,13 +1938,13 @@ msgstr "Konfigurer input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -1948,18 +1953,18 @@ msgstr "Bekræft" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Tilslut" @@ -1995,7 +2000,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Forbindelsestype:" @@ -2016,7 +2021,7 @@ msgstr "Forbindelsestype:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" @@ -2033,7 +2038,7 @@ msgstr "Kontrol-Stick" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" @@ -2119,11 +2124,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2143,9 +2148,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -2192,16 +2197,16 @@ msgstr "Kerne" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Kunne ikke skabe peer." @@ -2294,7 +2299,7 @@ msgstr "" "Hvis dette er tilfældet skal du muligvis re-specificere din memory card " "placering i indstillingerne." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2363,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2377,7 +2382,7 @@ msgstr "Tilpassede RTC indstillinger" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2426,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2442,7 +2447,7 @@ msgstr "Datatype" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -2465,7 +2470,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2508,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "Standard enhed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardskrifttype" @@ -2545,11 +2550,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slet valgte filer..." @@ -2570,7 +2575,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2624,7 +2629,7 @@ msgstr "Enhed:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte forbindelse" @@ -2726,11 +2731,11 @@ msgstr "Afstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2773,8 +2778,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -2796,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2853,7 +2858,7 @@ msgstr "Download koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3036,7 +3041,7 @@ msgstr "Hollandsk" msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3048,7 +3053,7 @@ msgstr "" "version %d.%d -- hvis du nyligt har opgraderet din Dolphin-distribution er " "et genstart sikker krævet for at få Windows til at se den nye driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3104,11 +3109,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" @@ -3185,7 +3190,7 @@ msgstr "Aktivér vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivér højttalerdata" @@ -3313,7 +3318,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" @@ -3364,8 +3369,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3380,15 +3385,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3402,12 +3407,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3436,28 +3441,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fejl ved indlæsning af teksturpakker" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3551,11 +3556,11 @@ msgstr "Eksporter optagelse..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3564,21 +3569,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3634,7 +3639,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3650,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3667,11 +3672,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3691,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3744,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3783,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3796,12 +3801,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3821,7 +3826,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3843,7 +3848,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3859,15 +3864,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3895,15 +3900,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3912,7 +3917,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -3921,14 +3926,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n" "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3952,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3966,19 +3971,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4106,7 +4111,7 @@ msgstr "Tvunget 24-bit farve " msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4146,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4369,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4379,15 +4384,15 @@ msgstr "Spil-id" msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spilstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -4413,11 +4418,11 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4425,11 +4430,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4443,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4462,12 +4467,12 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4501,7 +4506,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4510,7 +4515,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4553,7 +4558,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4606,16 +4611,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Vært" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4623,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4631,29 +4636,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4688,7 +4693,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" @@ -4727,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4738,11 +4743,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4771,7 +4776,7 @@ msgstr "Ignorere" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer skift af formater" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4825,11 +4830,11 @@ msgstr "Importer Wii-save..." msgid "Import failed" msgstr "Importering mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4873,7 +4878,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4917,7 +4922,7 @@ msgstr "Installer opdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -4950,13 +4955,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5019,7 +5024,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -5056,7 +5061,7 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5142,6 +5147,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5158,7 +5169,7 @@ msgstr "Japansk" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" @@ -5180,7 +5191,7 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" @@ -5296,7 +5307,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licens" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5441,7 +5452,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last Wii-save" @@ -5480,7 +5491,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du er i tvivl så lad være med at slå det til." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -5522,7 +5533,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5560,7 +5571,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5585,7 +5596,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5593,11 +5604,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5670,7 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5684,7 +5695,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5727,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5739,16 +5750,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5791,20 +5802,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5826,7 +5837,7 @@ msgstr "Oprindelig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5834,7 +5845,7 @@ msgstr "NetPlay" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5842,16 +5853,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Netværk " @@ -5871,7 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5883,7 +5894,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5905,11 +5916,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "Næste søg" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Kaldenavn:" @@ -5987,7 +5998,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6004,7 +6015,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6014,7 +6025,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Ikke fundet" @@ -6022,7 +6033,7 @@ msgstr "Ikke fundet" msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6076,7 +6087,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -6130,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6142,11 +6153,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6181,7 +6192,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6199,7 +6210,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -6208,11 +6219,11 @@ msgstr "Andre" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Andet spil..." @@ -6266,15 +6277,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6311,7 +6322,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6338,7 +6349,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6356,7 +6367,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6368,7 +6379,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6389,18 +6400,18 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spillere" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6409,12 +6420,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6543,11 +6554,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret." @@ -6558,11 +6569,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -6636,11 +6647,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ægte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6653,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Optag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6700,7 +6711,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6719,7 +6730,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6757,7 +6768,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6769,7 +6780,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6785,7 +6796,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6815,25 +6826,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Nulstil traversal-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6845,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6853,7 +6864,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" @@ -6861,7 +6872,7 @@ msgstr "Prøv igen" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6914,7 +6925,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6934,7 +6945,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6948,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7001,8 +7012,8 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Gem" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7094,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7133,7 +7144,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Gem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7210,7 +7221,7 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7303,7 +7314,7 @@ msgstr "Vælg et spil" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" @@ -7315,16 +7326,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -7337,7 +7348,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" @@ -7345,9 +7356,10 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7427,7 +7439,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -7449,7 +7461,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -7462,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7528,7 +7540,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Ryst" @@ -7547,7 +7559,7 @@ msgstr "Vis &log" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7559,7 +7571,7 @@ msgstr "Vis Australien" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis debuggingskærmflade" @@ -7587,7 +7599,7 @@ msgstr "Vis GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7631,7 +7643,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7701,7 +7713,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7749,15 +7761,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7890,7 +7902,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7926,7 +7938,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7942,7 +7954,7 @@ msgstr "Start med at &optage input" msgid "Start Recording" msgstr "Start optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8036,7 +8048,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8090,7 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8122,10 +8134,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8137,7 +8149,7 @@ msgstr "Succes" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8146,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8154,7 +8166,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8182,12 +8194,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8220,7 +8232,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Sving" @@ -8252,23 +8264,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8282,15 +8294,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8313,12 +8325,12 @@ msgstr "TAS-input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8435,8 +8447,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8465,7 +8477,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8554,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8583,7 +8595,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8593,8 +8605,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8626,15 +8638,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8724,11 +8736,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8740,8 +8752,8 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8753,12 +8765,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8792,7 +8803,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8823,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8839,7 +8850,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8889,13 +8900,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8920,7 +8931,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -8930,7 +8941,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9079,16 +9090,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -9220,11 +9231,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9241,28 +9252,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9273,17 +9284,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukendt fejl %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9350,15 +9361,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9366,11 +9377,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout" @@ -9386,7 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Brug panikhåndtering" @@ -9398,11 +9409,11 @@ msgstr "Brug en enkelt dybte-buffer til begge øjne. Nødvendig til nogle spil." msgid "User Config" msgstr "Brugerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Brugergrænseflade" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9614,13 +9625,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -9749,16 +9760,16 @@ msgstr "Wii-Menu" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rod" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9779,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -9795,7 +9806,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" @@ -9811,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ombryd ord" @@ -9824,7 +9835,7 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9857,6 +9868,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindue" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9936,20 +9951,20 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9998,7 +10013,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10039,11 +10054,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index e29ccb6200..b3ce032890 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ # Marc Godhusen , 2016-2020 # Markus S. <5b5af5ce3541c6c4b9aa3041f440a987_110509>, 2016 # Michael Grauvogl , 2015 -# Michał Trzebiatowski , 2018-2019 +# Michał Trzebiatowski , 2018-2020 # Minty123, 2016 # Moritz Bruder , 2015 # Michał Trzebiatowski , 2013-2014,2017-2018 @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -152,6 +152,11 @@ msgstr "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revision %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -203,15 +208,15 @@ msgstr "" "%2 Objekt(e)\n" "Derzeitiger Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 ist beigetreten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 ist gegangen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golft jetzt" @@ -232,11 +237,11 @@ msgstr "%1 Sitzungen gefunden" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" @@ -257,7 +262,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativ (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i von %i Blöcken. Komprimierungsrate %i%%" @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "blr &einfügen" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" @@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "Pau&se" msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" @@ -551,7 +556,7 @@ msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" @@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "&Überwachungsfenster" msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -591,7 +596,7 @@ msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " "Funktionen gescannt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Keine)" @@ -628,7 +633,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -688,7 +693,7 @@ msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -763,7 +768,7 @@ msgstr "< Kleiner als" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -803,11 +808,11 @@ msgstr "" "\n" "Die Installation dieses WAD wird es irreversibel ersetzen. Fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " @@ -822,12 +827,12 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -879,7 +884,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Über Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Beschleunigungssensor" @@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "&Haltepunkt hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1173,15 +1178,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." @@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" @@ -1220,7 +1225,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1232,11 +1237,11 @@ msgstr "Alternative Eingabequellen" msgid "Always Connected" msgstr "Immer verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger immer ausblenden" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1326,11 +1331,11 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" @@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controller-Ports zuweisen" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "Asynchron (Zeichnen überspringen)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchron (Ubershaders)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "MotionPlus anfügen" @@ -1407,7 +1412,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1444,7 +1449,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Hilfs" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:459 @@ -1472,7 +1477,7 @@ msgstr "BP-Register" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 msgid "Back Chain" -msgstr "" +msgstr "Rückwärtskette" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" @@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Backend-Einstellungen" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "Schlechter Dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1530,7 +1535,7 @@ msgstr "Leiste" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" -msgstr "" +msgstr "Basispriorität" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 msgid "Basic" @@ -1544,13 +1549,13 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "Der Batchmodus kann nicht verwendet werden, ween kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1560,13 +1565,13 @@ msgstr "Beta (einmal im Monat)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy, DS4Windows usw." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1579,7 +1584,7 @@ msgstr "Blockgröße:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 msgid "Blocking" -msgstr "" +msgstr "Blockierung" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 msgid "Blocks" @@ -1610,11 +1615,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1679,12 +1684,12 @@ msgstr "&NetPlay-Sitzungen durchsuchen...." msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1699,7 +1704,7 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1795,7 +1800,7 @@ msgstr "Kalibrierungszeitraum" msgid "Callstack" msgstr "Aufrufstapel" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" @@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "Mitte" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" @@ -1909,7 +1914,7 @@ msgstr "" "Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet " "wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1937,7 +1942,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1945,7 +1950,7 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " "zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgstr "Klassische Tasten" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -2013,7 +2018,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" @@ -2026,7 +2031,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Gemeinsam" @@ -2038,7 +2043,7 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2062,7 +2067,7 @@ msgid "Config" msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -2079,13 +2084,13 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren" msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2094,18 +2099,18 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -2141,7 +2146,7 @@ msgstr "Wiimote 4 verbinden" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Wiimotes für emulierte Controller verbinden" @@ -2154,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindungstyp:" @@ -2163,7 +2168,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Inhalt %08x ist beschädigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" @@ -2180,7 +2185,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Control Type:" msgstr "Steuerungstyp:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" @@ -2287,11 +2292,11 @@ msgstr "Konvergenz:" msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." @@ -2314,9 +2319,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Konvertiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -2363,16 +2368,16 @@ msgstr "Kern" msgid "Cost" msgstr "Einbußen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Konnte mit Host nicht kommunizieren." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Client konnte nicht erstellt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Peer konnte nicht erstellt werden." @@ -2491,7 +2496,7 @@ msgstr "" "Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die " "Speicherkarte in den Optionen neu angeben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "Aktuelle Region" msgid "Current context" msgstr "Aktueller Kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Aktuelles Spiel" @@ -2585,7 +2590,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2638,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Daten" @@ -2654,7 +2659,7 @@ msgstr "Datentyp" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Daten im Bereich der Datei, die nicht verwendet werden sollten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -2677,7 +2682,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2720,7 +2725,7 @@ msgstr "Standard-Einstellungen (nur lesen)" msgid "Default Device" msgstr "Standardgerät" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardschriftart" @@ -2765,11 +2770,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." @@ -2790,7 +2795,7 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2844,7 +2849,7 @@ msgstr "Gerät:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Direktverbindung" @@ -2886,7 +2891,7 @@ msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Disable Fastmem" -msgstr "" +msgstr "Fastmem deaktivieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" @@ -2978,11 +2983,11 @@ msgstr "Distanz" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -3025,8 +3030,8 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -3050,7 +3055,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" @@ -3073,7 +3078,7 @@ msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domain" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Don't Update" @@ -3081,7 +3086,7 @@ msgstr "Nicht updaten" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." @@ -3109,7 +3114,7 @@ msgstr "Codes herunterladen" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Spiele-Covers von GameTDB.com für die Tabellenansicht herunterladen" @@ -3167,7 +3172,7 @@ msgstr "Audio dumpen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 msgid "Dump Base Textures" -msgstr "" +msgstr "Basistexturen dumpen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" @@ -3179,7 +3184,7 @@ msgstr "Frames dumpen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Mip Maps" -msgstr "" +msgstr "Mipmaps dumpen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" @@ -3270,6 +3275,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpt decodierte Spieltexturen, basierend auf den anderen Bitschaltern nach " +"User/Dump/Textures//.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" @@ -3283,11 +3292,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Druckdauer der Turbo-Taste (Frames):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3299,7 +3308,7 @@ msgstr "Holländisch" msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3311,7 +3320,7 @@ msgstr "" "mindestens Version %d.%d -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, ist " "eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3371,11 +3380,11 @@ msgstr "Leer" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" @@ -3455,7 +3464,7 @@ msgstr "Rumble aktivieren" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" @@ -3615,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Kodierung" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" @@ -3669,8 +3678,8 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3685,15 +3694,15 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3707,12 +3716,12 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3741,28 +3750,28 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s" @@ -3863,11 +3872,11 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..." msgid "Export Save File" msgstr "Spielstanddatei exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii-Spielstände exportieren" @@ -3876,21 +3885,21 @@ msgstr "Wii-Spielstände exportieren" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Erweiterung - Bewegungseingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Erweiterung - Bewegungssimulation" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3933,7 +3942,7 @@ msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 msgid "FD" -msgstr "" +msgstr "FD" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 @@ -3948,7 +3957,7 @@ msgstr "" "Konnte Speicherkarte nicht öffnen:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" @@ -3964,7 +3973,7 @@ msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" @@ -3981,13 +3990,13 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -4007,7 +4016,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" @@ -4062,7 +4071,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -4105,7 +4114,7 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -4118,12 +4127,12 @@ msgstr "Konnte Bluetooth-Gerät nicht öffnen: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4147,7 +4156,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Konnte Eingabedatei \"%1\" nicht öffnen." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4169,7 +4178,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Konnte %s nicht lesen" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"%s\" lesen." @@ -4188,17 +4197,17 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " @@ -4228,15 +4237,15 @@ msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -4245,7 +4254,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4254,16 +4263,16 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" -msgstr "" +msgstr "Faire Eingangsverzögerung" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 @@ -4286,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dateidetails" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4300,19 +4309,19 @@ msgstr "Dateiformat:" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4455,7 +4464,7 @@ msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lauschport erzwingen:" @@ -4511,7 +4520,7 @@ msgstr "Format:" msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port öffnen (UPnP)" @@ -4744,7 +4753,7 @@ msgstr "Spieldetails" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -4754,15 +4763,15 @@ msgstr "Spielkennung" msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spielstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -4790,11 +4799,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -4802,11 +4811,11 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" @@ -4820,7 +4829,7 @@ msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" @@ -4839,12 +4848,12 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4878,7 +4887,7 @@ msgstr "Deutschland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf-Modus" @@ -4887,7 +4896,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Guter Dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4938,7 +4947,7 @@ msgstr "Tabellenansicht" msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroskop" @@ -4953,7 +4962,7 @@ msgstr "Hacks" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:164 msgid "Head" -msgstr "" +msgstr "Kopf" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Hex" @@ -4971,7 +4980,7 @@ msgstr "Verbergen" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" -msgstr "" +msgstr "In-Game-Sitzungen ausblenden" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Hide Incompatible Sessions" @@ -4991,16 +5000,16 @@ msgstr "Höchste" msgid "Hit Strength" msgstr "Schlagstärke" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host-Eingabeautorität" @@ -5008,7 +5017,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität" msgid "Host Size" msgstr "Hostgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5021,29 +5030,29 @@ msgstr "" "Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei " "instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Tastaturkürzel benötigen Fensterfokus" @@ -5055,7 +5064,7 @@ msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 msgid "I am aware of the risks and want to continue" -msgstr "" +msgstr "Ich bin mir der Risiken bewusst und möchte weitermachen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 @@ -5084,7 +5093,7 @@ msgstr "" "gelesen werden. Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken " "finden Sie unter https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" @@ -5139,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5154,13 +5163,13 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Wenn \"Schreiben auf SD-Karte zulassen\" deaktiviert ist, wird dies nicht " "überschrieben." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5191,7 +5200,7 @@ msgstr "Ignorieren" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formatänderungen ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "In dieser Sitzung ignorieren" @@ -5265,11 +5274,11 @@ msgstr "Wii-Spielstand importieren..." msgid "Import failed" msgstr "Importieren fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5321,7 +5330,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5365,7 +5374,7 @@ msgstr "Update installieren" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -5398,13 +5407,13 @@ msgstr "Intensität" msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" @@ -5467,7 +5476,7 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ungültige Prüfsummen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -5504,7 +5513,7 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ungültige Titelkennung" @@ -5590,6 +5599,12 @@ msgstr "JIT-Register-Cache Aus" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5606,7 +5621,7 @@ msgstr "Japanisch" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japanisch (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" @@ -5628,7 +5643,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" @@ -5655,7 +5670,7 @@ msgstr "L-Analog" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 msgid "LR Save" -msgstr "" +msgstr "LR-Sicherung" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Label" @@ -5750,7 +5765,7 @@ msgstr "Kleiner als" msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" @@ -5895,7 +5910,7 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" @@ -5934,7 +5949,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -5983,7 +5998,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." @@ -6010,7 +6025,7 @@ msgstr "MMU" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" -msgstr "" +msgstr "MORIBUND" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 @@ -6021,7 +6036,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -6053,7 +6068,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "NAND verwalten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -6061,11 +6076,11 @@ msgstr "Mapping" msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maximaler Puffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" @@ -6145,7 +6160,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6163,7 +6178,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6213,7 +6228,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopische Schatten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" @@ -6225,16 +6240,16 @@ msgstr "Größer gleich" msgid "More than" msgstr "Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Bewegungseingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegungssimulation" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6260,7 +6275,7 @@ msgstr "NAND-Prüfung" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 msgid "NKit Warning" -msgstr "" +msgstr "NKit-Warnung" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -6279,20 +6294,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser" @@ -6314,7 +6329,7 @@ msgstr "Nativ (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6322,7 +6337,7 @@ msgstr "NetPlay" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "NetPlay-Sitzungs-Browser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "NetPlay-Einrichtung" @@ -6330,17 +6345,17 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -6360,7 +6375,7 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." @@ -6372,7 +6387,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -6394,11 +6409,11 @@ msgstr "Nächstes Profil" msgid "Next Search" msgstr "Nächste Suche" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "Nickname is too long." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Spitzname:" @@ -6480,7 +6495,7 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '%s' gefunden" msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." @@ -6499,7 +6514,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Kein Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6509,7 +6524,7 @@ msgstr "Keine" msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -6517,7 +6532,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" @@ -6571,7 +6586,7 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6629,7 +6644,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" @@ -6641,11 +6656,11 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -6680,7 +6695,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operatoren" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6698,7 +6713,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -6707,11 +6722,11 @@ msgstr "Andere" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Anderes Spiel..." @@ -6765,15 +6780,15 @@ msgstr "Partition %1" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Passwort für die Teilnahme an Ihrem Spiel (leer lassen für keines)" @@ -6810,7 +6825,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" @@ -6837,7 +6852,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -6855,7 +6870,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6867,7 +6882,7 @@ msgstr "Nicken abwärts" msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6888,32 +6903,32 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spieler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spieler" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Zeige" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:56 msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " @@ -7058,11 +7073,11 @@ msgstr "Spielelisten Cache leeren" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." @@ -7073,11 +7088,11 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -7151,11 +7166,11 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echtes Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" @@ -7168,7 +7183,7 @@ msgstr "Nachzentrieren" msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Eingaben aufzeichnen" @@ -7224,7 +7239,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7243,7 +7258,7 @@ msgstr "Spieleliste aktualisieren" msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7263,7 +7278,7 @@ msgstr "Relative Eingabe" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "" +msgstr "Relative Eingabe halten" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" @@ -7281,7 +7296,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." @@ -7293,7 +7308,7 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" msgid "Remove from Watch" msgstr "Aus Überwachung entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -7312,7 +7327,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Symbol umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Renderfenster" @@ -7345,25 +7360,25 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Setze Übergangsserver zurück" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Übergangseinstellungen zurücksetzen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" @@ -7375,7 +7390,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" @@ -7383,15 +7398,15 @@ msgstr "Neustart erforderlich" msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "Rücklaufgeschwindigkeit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -7426,15 +7441,15 @@ msgstr "Rechte Tabelle" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:223 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Rand" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Rocker reduzieren" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Rocker erhöhen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUGyroscope.cpp:32 msgid "Roll Left" @@ -7444,7 +7459,7 @@ msgstr "Rollen links" msgid "Roll Right" msgstr "Rollen rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" @@ -7471,7 +7486,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7485,7 +7500,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" @@ -7538,8 +7553,8 @@ msgstr "Sicher" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -7631,7 +7646,7 @@ msgstr "Symbolkarte speichern &als..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Texturen-Cache in Spielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -7673,7 +7688,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " @@ -7754,7 +7769,7 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -7847,7 +7862,7 @@ msgstr "Spiel auswählen" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" @@ -7859,16 +7874,16 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Aufnahmedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -7881,7 +7896,7 @@ msgstr "Wähle aus, wo das konvertierte Abbild gespeichert werden soll" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Wähle aus, wo die konvertierten Abbilder gespeichert werden sollen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Ausgewählte Schriftart" @@ -7889,15 +7904,16 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:228 msgid "Selected thread callstack" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählter Thread-Aufrufstapel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:206 msgid "Selected thread context" @@ -8021,7 +8037,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -8043,7 +8059,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -8056,7 +8072,7 @@ msgstr "&Wert zuweisen" msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -8124,7 +8140,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Schütteln" @@ -8145,7 +8161,7 @@ msgstr "&Log anzeigen" msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" @@ -8157,7 +8173,7 @@ msgstr "Australien anzeigen" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" @@ -8185,9 +8201,9 @@ msgstr "GameCube anzeigen" msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Input Display" @@ -8229,7 +8245,7 @@ msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" @@ -8299,7 +8315,7 @@ msgstr "Im &Speicher anzeigen" msgid "Show in code" msgstr "Im Code anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Im Server-Browser anzeigen" @@ -8361,15 +8377,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Seitwärts halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Seitwärts umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" @@ -8464,7 +8480,7 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:265 msgid "Socket table" -msgstr "" +msgstr "Sockel Tabelle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 @@ -8515,7 +8531,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" @@ -8541,17 +8557,17 @@ msgstr "Stabil (einmal im Jahr)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "Stack end" -msgstr "" +msgstr "Stapelende" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "Stack start" -msgstr "" +msgstr "Stapelstart" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8567,7 +8583,7 @@ msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" @@ -8661,7 +8677,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" @@ -8715,7 +8731,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation" @@ -8747,10 +8763,10 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8762,7 +8778,7 @@ msgstr "Erfolg" msgid "Success." msgstr "Erfolg." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" @@ -8771,7 +8787,7 @@ msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n Abbild(er) erfolgreich konvertiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." @@ -8779,7 +8795,7 @@ msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" @@ -8807,12 +8823,12 @@ msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -8831,7 +8847,7 @@ msgstr "Surround" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Ausgesetzt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" @@ -8849,7 +8865,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Schwingen" @@ -8881,23 +8897,23 @@ msgstr "Symbolname:" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Spielstände synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" @@ -8913,15 +8929,15 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." @@ -8944,12 +8960,12 @@ msgstr "TAS-Eingabe" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8963,7 +8979,7 @@ msgstr "Taiko-Trommel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:167 msgid "Tail" -msgstr "" +msgstr "Schweif" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8984,7 +9000,7 @@ msgstr "Texturen-Cache" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Texture Dumping" -msgstr "" +msgstr "Texturdump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" @@ -9053,7 +9069,7 @@ msgstr "Das NAND wurde repariert." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "TMD ist nicht korrekt signiert." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -9070,13 +9086,9 @@ msgstr "Die Datenpartition fehlt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Die Datenpartition ist sich nicht in der normalen Position. Dies wirkt sich " -"auf die emulierten Ladezeiten aus. Wenn du NetPlay verwendest oder " -"Eingabeaufzeichnungen an andere Personen sendest, kommt es zu " -"Desynchronisierungen, wenn jemand einen guten Dump verwendet." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9107,7 +9119,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." @@ -9210,7 +9222,7 @@ msgstr "Die Spiel-ID ist ungewöhnlich kurz." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "Das Spiel läuft gerade." @@ -9233,6 +9245,11 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"Der Grafiktreiber aktiviert zwangsweise Anti-Aliasing für Dolphin. Es muss " +"in den Einstellungen des Grafiktreibers deaktiviert werden, damit Dolphin " +"funktioniert.\n" +"\n" +"(MSAA mit %d Beispielen im Standard-Framebuffer)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9242,7 +9259,7 @@ msgstr "Die Hashes stimmen nicht überein!" msgid "The hashes match!" msgstr "Die Hashes stimmen überein!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9254,8 +9271,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Die Installationspartition fehlt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" @@ -9295,16 +9312,16 @@ msgstr "" "Der ausgewählte CPU-Emulationskern (%d) ist nicht verfügbar. Bitte wählen " "Sie in den Einstellungen einen anderen CPU-Emulationskern aus." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" "Die NetPlay-Versionen des Servers und des Clients sind nicht kompatibel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "Der Server ist voll." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler." @@ -9335,7 +9352,7 @@ msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Das Ticket ist nicht korrekt signiert." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9411,11 +9428,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." @@ -9427,8 +9444,8 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -9440,17 +9457,12 @@ msgstr "Dieses Debug-Disc-Image hat die Größe eines Verkaufs-Disc-Images." msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Dieses Disc-Image hat eine ungewöhnliche Größe." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Dieses Disc-Image hat eine ungewöhnliche Größe. Dies wird wahrscheinlich die " -"emulierten Ladezeiten verlängern. Wenn du NetPlay verwendest oder " -"Eingabeaufzeichnungen an andere Personen sendest, kommt es wahrscheinlich zu " -"Desynchronisierungen, wenn jemand einen guten Dump verwendet." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9497,7 +9509,7 @@ msgstr "" "werden fehlerhaft sein. Dieses Problem tritt normaler Weise nur bei " "illegalen Kopien von Spielen auf." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9535,7 +9547,7 @@ msgstr "Dies ist ein guter Dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "Diese Sitzung erfordert ein Passwort:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9553,7 +9565,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -9606,7 +9618,7 @@ msgstr "" "Dieser Wert wird mit der in den Grafikeinstellungen festgelegten Farbtiefe " "multipliziert." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9614,7 +9626,7 @@ msgstr "" "Dies wird die Geschwindigkeit von Uploadblöcken pro Klient begrenzen, die " "für die Speichersynchronisation benutzt werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9643,7 +9655,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Neigung" @@ -9655,7 +9667,7 @@ msgstr "" "Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum " "Deaktivieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9747,7 +9759,7 @@ msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:701 msgid "Tokenizing failed." -msgstr "" +msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:648 msgid "Too many matches to display (%1)" @@ -9804,16 +9816,16 @@ msgstr "Touch" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Übergangsfehler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -9949,7 +9961,7 @@ msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90 msgid "Unbound" -msgstr "" +msgstr "Ungebunden" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" @@ -9971,11 +9983,11 @@ msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9995,16 +10007,16 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -10013,12 +10025,12 @@ msgstr "" "Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. " "Spieler wird herausgeworfen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -10031,17 +10043,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Unbekannte Disc" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unbekannter Fehler %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -10111,15 +10123,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wird geupdated...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Aufrecht halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Aufrecht umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" @@ -10127,11 +10139,11 @@ msgstr "Wiimote aufrecht" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" @@ -10147,7 +10159,7 @@ msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" @@ -10161,11 +10173,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Benutzerdefiniertes Design:" @@ -10339,7 +10351,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" -msgstr "" +msgstr "WARTEN" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:32 msgid "" @@ -10430,13 +10442,13 @@ msgstr "" "Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -10562,6 +10574,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Gibt an, ob Basistexturen in User/Dump/Textures// gespeichert " +"werden sollen. Dies schließt beliebige Basistexturen ein, wenn " +"\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 msgid "" @@ -10571,6 +10588,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Gibt an, ob Mipmaps-Texturen in User/Dump/Textures// gespeichert " +"werden sollen. Dies schließt beliebige Mipmap-Texturen ein, wenn " +"\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" @@ -10596,16 +10618,16 @@ msgstr "Wii-Menü" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-Root:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -10626,7 +10648,7 @@ msgstr "Wiimote Rumble" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -10642,7 +10664,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" @@ -10658,7 +10680,7 @@ msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" @@ -10671,7 +10693,7 @@ msgstr "Weltweit" msgid "Write" msgstr "Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" @@ -10704,6 +10726,10 @@ msgstr "Schreibe ins Log und brich ab" msgid "Write to Window" msgstr "In Fenster ausgeben" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10758,6 +10784,22 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue anyway?\n" msgstr "" +"Du bist dabei, ein NKit-Disc-Image auszuführen. NKit-Disc-Images verursachen " +"Probleme, die bei normalen Disc-Images nicht auftreten. Diese Probleme " +"umfassen:\n" +"\n" +"• Die emulierten Ladezeiten sind länger\n" +"• NetPlay funktioniert nicht mit Personen, die normale Disc-Images " +"verwenden\n" +"• Eingangsaufnahmen sind nicht kompatibel zwischen NKit-Disc-Images und " +"normalen Disc-Images\n" +"• Spielstände sind nicht kompatibel zwischen NKit-Disc-Images und normalen " +"Disc-Images\n" +"• Einige Spiele stürzen ab, z. B. Super Paper Mario\n" +"• Wii-Spiele funktionieren überhaupt nicht in älteren Versionen von Dolphin " +"und in vielen anderen Programmen\n" +"\n" +"Bist du sicher, dass du trotzdem weitermachen willst?\n" #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" @@ -10791,19 +10833,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihre Sitzung angeben!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Sie müssen eine Region für Ihre Sitzung angeben!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Sie müssen ein Spiel zum Ausrichten auswählen!" @@ -10852,13 +10894,13 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187 msgid "errno" -msgstr "" +msgstr "errno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" @@ -10891,13 +10933,13 @@ msgstr "s" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:184 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} konnte Codes nicht synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} konnte nicht synchronisert werden." diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 4fe360cc6a..f95d538cf2 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -106,6 +106,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -151,15 +156,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -180,11 +185,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -205,7 +210,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -400,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -520,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -532,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -569,7 +574,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -629,7 +634,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -704,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -735,11 +740,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -749,11 +754,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -791,7 +796,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1042,15 +1047,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1079,7 +1084,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1091,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1175,11 +1180,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1187,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1216,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1256,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1326,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1348,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1383,11 +1388,11 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1403,7 +1408,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1445,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1514,12 +1519,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1534,7 +1539,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1617,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1674,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1713,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1741,13 +1746,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1780,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1815,7 +1820,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1828,7 +1833,7 @@ msgid "Comment" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1840,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1864,7 +1869,7 @@ msgid "Config" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1881,13 +1886,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1896,18 +1901,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "" @@ -1943,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1955,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1964,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1981,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2065,11 +2070,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2089,9 +2094,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2138,16 +2143,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2232,7 +2237,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2301,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2315,7 +2320,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2364,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2380,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2403,7 +2408,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2446,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2483,11 +2488,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2508,7 +2513,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2562,7 +2567,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2664,11 +2669,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2711,8 +2716,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2734,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2791,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2965,7 +2970,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2974,7 +2979,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3030,11 +3035,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3111,7 +3116,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3222,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3273,8 +3278,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3289,15 +3294,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3311,12 +3316,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3343,28 +3348,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3456,11 +3461,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3469,21 +3474,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3539,7 +3544,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3555,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3572,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3646,7 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3685,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3698,12 +3703,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3723,7 +3728,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3742,7 +3747,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3758,15 +3763,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3794,15 +3799,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3811,21 +3816,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3848,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3862,19 +3867,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4002,7 +4007,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4042,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4265,7 +4270,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4275,15 +4280,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4309,11 +4314,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4321,11 +4326,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4339,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4358,12 +4363,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4397,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4406,7 +4411,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -4449,7 +4454,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4502,16 +4507,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4519,7 +4524,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4527,29 +4532,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4584,7 +4589,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4623,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4634,11 +4639,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4659,7 +4664,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4713,11 +4718,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4761,7 +4766,7 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4805,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4838,13 +4843,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4905,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4942,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5028,6 +5033,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5044,7 +5055,7 @@ msgstr "" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5066,7 +5077,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5179,7 +5190,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5324,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5360,7 +5371,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5402,7 +5413,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5440,7 +5451,7 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5465,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5473,11 +5484,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5550,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5564,7 +5575,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5607,7 +5618,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5619,16 +5630,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5671,20 +5682,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5706,7 +5717,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5714,7 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5722,16 +5733,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5751,7 +5762,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5763,7 +5774,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5785,11 +5796,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5867,7 +5878,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5884,7 +5895,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5894,7 +5905,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5902,7 +5913,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5956,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6010,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6022,11 +6033,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6061,7 +6072,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6079,7 +6090,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6088,11 +6099,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6146,15 +6157,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6191,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6218,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6236,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6248,7 +6259,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6269,18 +6280,18 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6289,12 +6300,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6423,11 +6434,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6438,11 +6449,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "" @@ -6516,11 +6527,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6533,7 +6544,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6580,7 +6591,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6599,7 +6610,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6637,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6649,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6665,7 +6676,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6695,25 +6706,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6725,7 +6736,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6733,7 +6744,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6741,7 +6752,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6794,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6814,7 +6825,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6828,7 +6839,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6881,8 +6892,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6974,7 +6985,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7013,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7090,7 +7101,7 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7183,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7195,16 +7206,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7217,7 +7228,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7225,9 +7236,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7307,7 +7319,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "" @@ -7329,7 +7341,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7342,7 +7354,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7405,7 +7417,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "" @@ -7424,7 +7436,7 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7436,7 +7448,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7464,7 +7476,7 @@ msgstr "" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7508,7 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7578,7 +7590,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7623,15 +7635,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7764,7 +7776,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7800,7 +7812,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "" @@ -7816,7 +7828,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7910,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7950,7 +7962,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -7982,10 +7994,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -7997,7 +8009,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8006,7 +8018,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8014,7 +8026,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8042,12 +8054,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8080,7 +8092,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "" @@ -8112,23 +8124,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8142,15 +8154,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8173,12 +8185,12 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8295,8 +8307,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8323,7 +8335,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8410,7 +8422,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8439,7 +8451,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8449,8 +8461,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8482,15 +8494,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8578,11 +8590,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8592,8 +8604,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8605,12 +8617,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8644,7 +8655,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8675,7 +8686,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8687,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8729,13 +8740,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8760,7 +8771,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -8770,7 +8781,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8919,16 +8930,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9060,11 +9071,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9081,28 +9092,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9113,17 +9124,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9189,15 +9200,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9205,11 +9216,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9225,7 +9236,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -9237,11 +9248,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9453,13 +9464,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9586,16 +9597,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9616,7 +9627,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9632,7 +9643,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9648,7 +9659,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -9661,7 +9672,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9694,6 +9705,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9773,19 +9788,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9831,7 +9846,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9872,11 +9887,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 712c5678d6..f671192c5d 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -112,6 +112,11 @@ msgstr "%1 (Δίσκος %2, Αναθεώρηση %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Αναθεώρηση %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -157,15 +162,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -186,11 +191,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Κανονική Ταχύτητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -211,7 +216,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i από %i μπλοκ. Αναλογία συμπίεσης %i%%" @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Γλώσσα:" @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "&Παύση" msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" @@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Θέμα:" @@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -538,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -575,7 +580,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "32-bit Ακέραιος" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -710,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<Τίποτα>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "<Γλώσσα Συστήματος>" @@ -744,11 +749,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -758,11 +763,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -800,7 +805,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Σχετικά με το Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Επιταχυνσιόμετρο" @@ -1067,15 +1072,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Όλες οι συσκευές" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Να Επιτρέπονται Ασύμφωνες Ρυθμίσεις Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Άδεια Μετάδοσης Στατιστικών Χρήσης " @@ -1104,7 +1109,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1116,11 +1121,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "Πάντα Συνδεδεμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Πάντα Απόκρυψη Δρομέα Ποντικιού" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1206,11 +1211,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" @@ -1218,7 +1223,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το pack;" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι;" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" @@ -1247,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Σύνδεση MotionPlus" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "Backend Ρυθμίσεις" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." @@ -1379,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1414,11 +1419,11 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" @@ -1434,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1476,11 +1481,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1545,12 +1550,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Μέγεθος Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1565,7 +1570,7 @@ msgstr "Κουμπί" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1705,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" @@ -1744,7 +1749,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν επανεκκινηθεί το παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -1772,13 +1777,13 @@ msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1811,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1846,7 +1851,7 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1859,7 +1864,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1871,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1895,7 +1900,7 @@ msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1912,13 +1917,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1927,18 +1932,18 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Confirm backend change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" @@ -1974,7 +1979,7 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1995,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "Stick Ελέγχου " msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2096,11 +2101,11 @@ msgstr "Σύγκλιση:" msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -2120,9 +2125,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Μετατροπή..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -2169,16 +2174,16 @@ msgstr "Πυρήνας" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2271,7 +2276,7 @@ msgstr "" "Άμα ναι, τότε μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε ξανά την θέση της κάρτας μνήμης " "στις ρυθμίσεις." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2340,7 +2345,7 @@ msgstr "Τρέχουσα Περιοχή" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Τρέχων παιχνίδι" @@ -2354,7 +2359,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2403,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2419,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2442,7 +2447,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2485,7 +2490,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "Προεπιλεγμένη Συσκευή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2522,11 +2527,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -2547,7 +2552,7 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2602,7 +2607,7 @@ msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" "Σκοτεινιάζει την οθόνη μετά από έλλειψη δραστηριότητας για πέντε λεπτά." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2704,13 +2709,13 @@ msgstr "Απόσταση" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Απόσταση μετακίνησης από ουδέτερη θέση." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2753,8 +2758,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -2778,7 +2783,7 @@ msgstr "" "Το Dolphin είναι ένας ελεύθερος και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής για GameCube " "και Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2835,7 +2840,7 @@ msgstr "Λήψη Κωδικών" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Λήψη Κωδικών από την WiiRD Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Λήψη Εξώφυλλων Παιχνιδιών από GameTDB.com για Χρήση σε Προβολή Πλέγματος" @@ -3014,7 +3019,7 @@ msgstr "Ολλανδικά" msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3027,7 +3032,7 @@ msgstr "" "Dolphin σας, πιθανότατα απαιτείται μία επανεκκίνηση ώστε τα Windows να δούνε " "τους νέους οδηγούς." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3083,11 +3088,11 @@ msgstr "Κενή" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Εξομοίωση Wii Remote" @@ -3164,7 +3169,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δόνησης" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" @@ -3282,7 +3287,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3333,8 +3338,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3349,15 +3354,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3371,12 +3376,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3405,28 +3410,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3520,11 +3525,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3533,21 +3538,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3603,7 +3608,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3619,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3636,11 +3641,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3660,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3710,7 +3715,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3749,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3762,12 +3767,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3787,7 +3792,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3806,7 +3811,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3822,15 +3827,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3858,15 +3863,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3875,21 +3880,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3914,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3928,19 +3933,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -4068,7 +4073,7 @@ msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-Bit" msgid "Force 4:3" msgstr "Επιβολή 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4108,7 +4113,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Προώθηση θύρας (UPnP)" @@ -4331,7 +4336,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4341,15 +4346,15 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού" msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -4375,11 +4380,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4387,11 +4392,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4405,7 +4410,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4424,12 +4429,12 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4463,7 +4468,7 @@ msgstr "Γερμανία" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4472,7 +4477,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -4515,7 +4520,7 @@ msgstr "Προβολή Πλέγματος" msgid "Guitar" msgstr "Κιθάρα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4568,16 +4573,16 @@ msgstr "Μέγιστη" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4585,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4593,29 +4598,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Τα Πλήκτρα Συντόμευσης Απαιτούν Εστίαση Παραθύρου" @@ -4650,7 +4655,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4689,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4700,11 +4705,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4725,7 +4730,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4779,11 +4784,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4827,7 +4832,7 @@ msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4871,7 +4876,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -4904,13 +4909,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4973,7 +4978,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -5010,7 +5015,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5096,6 +5101,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -5112,7 +5123,7 @@ msgstr "Ιαπωνικά" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" @@ -5134,7 +5145,7 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" @@ -5250,7 +5261,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Άδεια" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5395,7 +5406,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5431,7 +5442,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5473,7 +5484,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5511,7 +5522,7 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5536,7 +5547,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Διαχείριση NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5544,11 +5555,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5629,7 +5640,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5643,7 +5654,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -5686,7 +5697,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5698,16 +5709,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -5754,20 +5765,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5789,7 +5800,7 @@ msgstr "Αρχική (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5797,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5805,18 +5816,18 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " "επανέλθετε από αυτό." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5836,7 +5847,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "Νέα Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." @@ -5848,7 +5859,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5870,11 +5881,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Ψευδώνυμο:" @@ -5952,7 +5963,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." @@ -5969,7 +5980,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5979,7 +5990,7 @@ msgstr "Καμία" msgid "North America" msgstr "Βόρεια Αμερική" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Δεν Βρέθηκε" @@ -5987,7 +5998,7 @@ msgstr "Δεν Βρέθηκε" msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6041,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6095,7 +6106,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" @@ -6107,11 +6118,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -6146,7 +6157,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6164,7 +6175,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -6173,11 +6184,11 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6231,15 +6242,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Παθητική" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6276,7 +6287,7 @@ msgstr "Παύση" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Παύση στην Απώλεια Εστίασης Παραθύρου" @@ -6303,7 +6314,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -6321,7 +6332,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6333,7 +6344,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6354,18 +6365,18 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6374,12 +6385,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6508,11 +6519,11 @@ msgstr "Εκκαθάριση Μνήμης Cache Λίστας Παιχνιδιώ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6523,11 +6534,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -6601,11 +6612,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Πραγματικό Wii Remote" @@ -6618,7 +6629,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6665,7 +6676,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6684,7 +6695,7 @@ msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6722,7 +6733,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." @@ -6734,7 +6745,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6750,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6780,25 +6791,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6810,7 +6821,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" @@ -6818,7 +6829,7 @@ msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Επανάληψη" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6879,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6899,7 +6910,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6913,7 +6924,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD Κάρτα" @@ -6966,8 +6977,8 @@ msgstr "Ασφαλής" msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7059,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7098,7 +7109,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7177,7 +7188,7 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7270,7 +7281,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Παιχνίδι" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" @@ -7282,16 +7293,16 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στ msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -7304,7 +7315,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" @@ -7312,9 +7323,10 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7394,7 +7406,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -7416,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7429,7 +7441,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" @@ -7495,7 +7507,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" @@ -7514,7 +7526,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" @@ -7526,7 +7538,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Εμφάνιση Διεπαφής Αποσφαλμάτωσης" @@ -7554,7 +7566,7 @@ msgstr "Εμφάνιση GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7598,7 +7610,7 @@ msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " @@ -7668,7 +7680,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7713,15 +7725,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" @@ -7854,7 +7866,7 @@ msgstr "Ισπανία" msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7890,7 +7902,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" @@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" msgid "Start Recording" msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" @@ -8000,7 +8012,7 @@ msgstr "Διακοπή" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" @@ -8040,7 +8052,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8072,10 +8084,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8087,7 +8099,7 @@ msgstr "Επιτυχία" msgid "Success." msgstr "Επιτυχία." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8096,7 +8108,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Επιτυχής διαγραφή '%1'." @@ -8104,7 +8116,7 @@ msgstr "Επιτυχής διαγραφή '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Επιτυχής διαγραφή αρχείων." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8132,12 +8144,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8170,7 +8182,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Swing" @@ -8202,23 +8214,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8232,15 +8244,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8263,12 +8275,12 @@ msgstr "TAS Είσοδος" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8385,8 +8397,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8413,7 +8425,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8502,7 +8514,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8531,7 +8543,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8541,8 +8553,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8575,15 +8587,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8674,11 +8686,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8690,8 +8702,8 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8703,12 +8715,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8742,7 +8753,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8773,7 +8784,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8787,7 +8798,7 @@ msgstr "" "Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για το παίξιμο παιχνιδιών " "που δεν κατέχονται νόμιμα." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8829,13 +8840,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8860,7 +8871,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" @@ -8870,7 +8881,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9019,16 +9030,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9160,11 +9171,11 @@ msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9181,28 +9192,28 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9213,17 +9224,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" @@ -9291,15 +9302,15 @@ msgstr "" "Ενημέρωση τίτλου %1...\n" "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9307,11 +9318,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων για Ονόματα Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9327,7 +9338,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" @@ -9339,11 +9350,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Διεπαφή Χρήστη" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9555,13 +9566,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -9688,16 +9699,16 @@ msgstr "Wii Μενού" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Ρίζα:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9718,7 +9729,7 @@ msgstr "Wii Remote Δόνηση" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9734,7 +9745,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9750,7 +9761,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" @@ -9763,7 +9774,7 @@ msgstr "Κόσμος" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9796,6 +9807,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9875,20 +9890,20 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9937,7 +9952,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll δεν μπόρεσε να φορτώσει." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "αποσύνδεση" @@ -9978,11 +9993,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 307d6d5f92..ac467dd396 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -82,12 +82,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -105,6 +105,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -150,15 +155,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -179,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -204,7 +209,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -399,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -448,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -493,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -519,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -531,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -568,7 +573,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -628,7 +633,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -734,11 +739,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -748,11 +753,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -790,7 +795,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1041,15 +1046,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1057,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1078,7 +1083,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1090,11 +1095,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1174,11 +1179,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1199,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1215,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1255,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1325,7 +1330,7 @@ msgstr "" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1382,11 +1387,11 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1402,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1444,11 +1449,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1513,12 +1518,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1533,7 +1538,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1616,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1673,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "" @@ -1740,13 +1745,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1779,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1827,7 +1832,7 @@ msgid "Comment" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1839,7 +1844,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1863,7 +1868,7 @@ msgid "Config" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1880,13 +1885,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1895,18 +1900,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "" @@ -1942,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1954,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1963,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1980,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2064,11 +2069,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2088,9 +2093,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2137,16 +2142,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2231,7 +2236,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2300,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2314,7 +2319,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2363,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2379,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2402,7 +2407,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2445,7 +2450,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2482,11 +2487,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2507,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2663,11 +2668,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2710,8 +2715,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2733,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2790,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2964,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2973,7 +2978,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3029,11 +3034,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3110,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3221,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3272,8 +3277,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3288,15 +3293,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3310,12 +3315,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3342,28 +3347,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3455,11 +3460,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3468,21 +3473,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3538,7 +3543,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3554,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3571,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3595,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3645,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3684,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3697,12 +3702,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3722,7 +3727,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3741,7 +3746,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3757,15 +3762,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3793,15 +3798,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3810,21 +3815,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3847,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3861,19 +3866,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4001,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4041,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4264,7 +4269,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4274,15 +4279,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4308,11 +4313,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4320,11 +4325,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4338,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4357,12 +4362,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4396,7 +4401,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4405,7 +4410,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -4448,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4501,16 +4506,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4518,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4526,29 +4531,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4583,7 +4588,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4622,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4633,11 +4638,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4658,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4712,11 +4717,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4760,7 +4765,7 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4804,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4837,13 +4842,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4904,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4941,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5027,6 +5032,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5043,7 +5054,7 @@ msgstr "" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5065,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5178,7 +5189,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5323,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5359,7 +5370,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5401,7 +5412,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5439,7 +5450,7 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5464,7 +5475,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5472,11 +5483,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5549,7 +5560,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5563,7 +5574,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5606,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5618,16 +5629,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5670,20 +5681,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5705,7 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5713,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5721,16 +5732,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5750,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5762,7 +5773,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5784,11 +5795,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5866,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5883,7 +5894,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5893,7 +5904,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5901,7 +5912,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5955,7 +5966,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6009,7 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6021,11 +6032,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6060,7 +6071,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6078,7 +6089,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6087,11 +6098,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6145,15 +6156,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6190,7 +6201,7 @@ msgstr "" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6217,7 +6228,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6235,7 +6246,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6247,7 +6258,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6268,18 +6279,18 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6288,12 +6299,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6422,11 +6433,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6437,11 +6448,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "" @@ -6515,11 +6526,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6532,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6579,7 +6590,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6598,7 +6609,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6636,7 +6647,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6648,7 +6659,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6664,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6694,25 +6705,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6724,7 +6735,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6732,7 +6743,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6740,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6793,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6813,7 +6824,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6827,7 +6838,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6880,8 +6891,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6973,7 +6984,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7012,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7089,7 +7100,7 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7182,7 +7193,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7194,16 +7205,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7216,7 +7227,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7224,9 +7235,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7306,7 +7318,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "" @@ -7328,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7341,7 +7353,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7404,7 +7416,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "" @@ -7423,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7435,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7463,7 +7475,7 @@ msgstr "" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7507,7 +7519,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7577,7 +7589,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7622,15 +7634,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7763,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7799,7 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "" @@ -7815,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7909,7 +7921,7 @@ msgstr "" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7949,7 +7961,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -7981,10 +7993,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -7996,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8005,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8013,7 +8025,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8041,12 +8053,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8079,7 +8091,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "" @@ -8111,23 +8123,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8141,15 +8153,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8172,12 +8184,12 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8294,8 +8306,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8322,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8409,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8438,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8448,8 +8460,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8481,15 +8493,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8577,11 +8589,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8591,8 +8603,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8604,12 +8616,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8643,7 +8654,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8674,7 +8685,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8686,7 +8697,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8728,13 +8739,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8759,7 +8770,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -8769,7 +8780,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8918,16 +8929,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9059,11 +9070,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9080,28 +9091,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9112,17 +9123,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9188,15 +9199,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9204,11 +9215,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9224,7 +9235,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -9236,11 +9247,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9452,13 +9463,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9585,16 +9596,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9615,7 +9626,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9631,7 +9642,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9647,7 +9658,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -9660,7 +9671,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9693,6 +9704,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9772,19 +9787,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9830,7 +9845,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9871,11 +9886,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index f1a7ca1ebe..e89b603aff 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "%1 (Disco %2, Revisión %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisión %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -196,15 +201,15 @@ msgstr "" "%2 objetos\n" "Fotograma actual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 se ha unido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 se ha salido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 ahora esta jugando golf" @@ -225,11 +230,11 @@ msgstr "%1 sesiones encontradas" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidad normal)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -250,7 +255,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i de %i bloques. Comprimido al %i%%" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "&Insertar blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" @@ -498,7 +503,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" @@ -543,7 +548,7 @@ msgstr "&Límite de velocidad:" msgid "&Stop" msgstr "&Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" @@ -569,7 +574,7 @@ msgstr "&Ver" msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" @@ -618,7 +623,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -678,7 +683,7 @@ msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "< Menor que" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -793,11 +798,11 @@ msgstr "" "\n" "Instalarlo sobrescribirá el WAD de forma irreversible. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " @@ -811,11 +816,11 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sólo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -867,7 +872,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Acerca de Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Acelerómetro" @@ -1007,7 +1012,7 @@ msgstr "Añadir &punto de interrupción" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevo servidor DSU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1164,15 +1169,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." @@ -1180,7 +1185,7 @@ msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configuración de región independiente." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" @@ -1211,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1223,11 +1228,11 @@ msgstr "Fuentes de entrada alternativa" msgid "Always Connected" msgstr "Siempre conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Ocultar el cursor de forma permanente" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1316,11 +1321,11 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" @@ -1341,7 +1346,7 @@ msgstr "¿Estás seguro?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Asignar números de puerto para mandos" @@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "Asíncrono (omitir dibujo)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asíncrono (Ubershaders)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Encajar MotionPlus" @@ -1397,7 +1402,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1477,7 +1482,7 @@ msgstr "Configuración del motor" msgid "Backend:" msgstr "Motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Func. en segundo plano" @@ -1499,7 +1504,7 @@ msgstr "Volcado malo" msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1534,11 +1539,11 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -1548,13 +1553,13 @@ msgstr "Beta (una vez al mes)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1598,11 +1603,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1668,12 +1673,12 @@ msgstr "Buscar sesiones de juego en red..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" @@ -1688,7 +1693,7 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1783,7 +1788,7 @@ msgstr "Tiempo de calibración" msgid "Callstack" msgstr "Pila de llamadas" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" @@ -1883,10 +1888,10 @@ msgstr "" "\n" "Six Axis: Ofrece control total de la cámara en todos los ejes, similar a " "mover una nave espacial en gravedad cero. Esta es la opción de cámara libre " -"más poderosa, pero es la más difícil de usar.\n" -"Primera persona: controla la cámara gratuita de forma similar a un " -"videojuego en primera persona. La cámara puede girar y viajar, pero no " -"rodar. Fácil de usar, pero limitado.\n" +"más completa, pero es la más difícil de usar.\n" +"Primera persona: controla la cámara libre de forma similar a un videojuego " +"en primera persona. La cámara puede girar y viajar, pero no rodar. Fácil de " +"usar, pero limitado.\n" "Orbital: gira la cámara libre alrededor de la cámara original. No tiene " "movimiento lateral, solo rotación y puede hacer zoom al punto de origen de " "la cámara." @@ -1895,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Conversación" @@ -1923,7 +1928,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1931,7 +1936,7 @@ msgstr "" "Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " "ningún otro programa lo esté usando." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" @@ -1964,7 +1969,7 @@ msgstr "Botones clásicos" msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1999,7 +2004,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentario" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Común" @@ -2024,7 +2029,7 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2048,7 +2053,7 @@ msgid "Config" msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2065,13 +2070,13 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2080,18 +2085,18 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -2127,7 +2132,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar los mandos de Wii para controles emulados" @@ -2140,7 +2145,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de conexión:" @@ -2149,7 +2154,7 @@ msgstr "Tipo de conexión:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "El contenido %08x está corrupto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" @@ -2166,7 +2171,7 @@ msgstr "Palanca analógica" msgid "Control Type:" msgstr "Tipo de mando:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" @@ -2274,11 +2279,11 @@ msgstr "Convergencia:" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." @@ -2301,9 +2306,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Convirtiendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2350,16 +2355,16 @@ msgstr "Núcleo" msgid "Cost" msgstr "Coste" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "No se pudo comunicar con el host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "No se pudo crear el cliente." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "No se pudo crear el par." @@ -2477,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la " "ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" @@ -2557,7 +2562,7 @@ msgstr "Región actual" msgid "Current context" msgstr "Contexto actual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Juego actual" @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2624,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -2640,7 +2645,7 @@ msgstr "Tipo de datos" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Datos en área de archivo que deberian ser sin uso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -2663,7 +2668,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "Configuración predeterminada (solo lectura)" msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Tipografía predeterminada" @@ -2751,11 +2756,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." @@ -2776,7 +2781,7 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2830,7 +2835,7 @@ msgstr "Dispositivo:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Conexión directa" @@ -2964,12 +2969,12 @@ msgstr "Distancia" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distancia de desplazamiento desde la posición neutral." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -3012,8 +3017,8 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -3037,7 +3042,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" @@ -3097,7 +3102,7 @@ msgstr "Descargar códigos" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Descargar códigos desde la base de datos de WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Descargar las cubiertas de juegos de GameTDB.com para su uso en modo rejilla" @@ -3277,7 +3282,7 @@ msgstr "Duracion de presion del boton turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "Duracion de suelto del boton turbo (fotogramas)" +msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3289,7 +3294,7 @@ msgstr "Holandés" msgid "E&xit" msgstr "&Salir" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3302,7 +3307,7 @@ msgstr "" "Dolphin puede que se necesites reiniciar para que Windows reconozca el nuevo " "controlador de dispositivo." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3362,11 +3367,11 @@ msgstr "Vacía" msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" @@ -3446,7 +3451,7 @@ msgstr "Activar vibración" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" @@ -3606,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Codificando..." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" @@ -3660,8 +3665,8 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3676,15 +3681,15 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3698,12 +3703,12 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3732,28 +3737,28 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Error al leer el archivo: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Error al escribir el archivo: %s" @@ -3854,11 +3859,11 @@ msgstr "Exportar grabación..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar guardado de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar guardados de Wii" @@ -3867,21 +3872,21 @@ msgstr "Exportar guardados de Wii" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados %n guardado(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Entrada de Movimiento de Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulación de Movimiento de Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3939,7 +3944,7 @@ msgstr "" "Error al abrir la tarjeta de memoria:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" @@ -3955,7 +3960,7 @@ msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "No se ha podido conectar con redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1" @@ -3972,13 +3977,13 @@ msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -3999,7 +4004,7 @@ msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" @@ -4054,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -4097,7 +4102,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -4110,12 +4115,12 @@ msgstr "Fallo al abrir dispositivo Bluetooth: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4138,7 +4143,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Falló al abrir el archivo de entrada \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4160,7 +4165,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al leer %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Fallo al leer el fichero de entrada\"%s\"." @@ -4179,17 +4184,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique " @@ -4219,15 +4224,15 @@ msgstr "Fallo al guardar en el archivo de firma '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallo al escribir el guardado de Wii." @@ -4236,7 +4241,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4245,14 +4250,14 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Fallido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Retraso de entrada justo" @@ -4277,7 +4282,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Detalles del fichero" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4291,19 +4296,19 @@ msgstr "Formato del fichero:" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4448,7 +4453,7 @@ msgstr "Forzar color de 24-bit" msgid "Force 4:3" msgstr "Forzar 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forzar escucha en puerto:" @@ -4503,7 +4508,7 @@ msgstr "Formato:" msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar puerto (UPnP)" @@ -4737,7 +4742,7 @@ msgstr "Detalles del juego:" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -4747,15 +4752,15 @@ msgstr "Id. de juego" msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Estado del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -4783,11 +4788,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -4795,11 +4800,11 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" @@ -4813,7 +4818,7 @@ msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" @@ -4832,12 +4837,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4871,7 +4876,7 @@ msgstr "Alemania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Modo golf" @@ -4880,7 +4885,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Volcado bueno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4931,7 +4936,7 @@ msgstr "Vista en cuadrícula" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Giróscopio" @@ -4984,16 +4989,16 @@ msgstr "Más alto" msgid "Hit Strength" msgstr "Fuerza de golpe" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Alojar partida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autoridad de entrada del host" @@ -5001,7 +5006,7 @@ msgstr "Autoridad de entrada del host" msgid "Host Size" msgstr "Tamaño de host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5014,29 +5019,29 @@ msgstr "" "Adecuado para juegos casuales con más de 3 jugadores, posiblemente en " "conexiones inestables o de alta latencia." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Las teclas de acceso rápido requieren el foco de la ventana" @@ -5077,7 +5082,7 @@ msgstr "" "se pudo leer. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ " "para aprender a configurar la red de tu Wii virtual." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" @@ -5130,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5145,12 +5150,12 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Si \"Permitir escribir a la tarjeta SD\" está desactivado no lo sobreescribe." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5181,7 +5186,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar cambios de formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ahora no, mejor luego" @@ -5254,11 +5259,11 @@ msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Se produjo un fallo al importar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5310,7 +5315,7 @@ msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5354,7 +5359,7 @@ msgstr "Instalar actualización" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -5387,13 +5392,13 @@ msgstr "Intensidad" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" @@ -5456,7 +5461,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sumas de verificación inválidas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -5494,7 +5499,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID. de juego incorrecto." @@ -5580,6 +5585,12 @@ msgstr "Registro de caché de JIT deshabilitado" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -5596,7 +5607,7 @@ msgstr "Japonés" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonés (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" @@ -5618,7 +5629,7 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" @@ -5740,7 +5751,7 @@ msgstr "Menor que" msgid "License" msgstr "Licencia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" @@ -5885,7 +5896,7 @@ msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" @@ -5924,7 +5935,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -5972,7 +5983,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" @@ -6010,7 +6021,7 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -6042,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Administrar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" @@ -6050,11 +6061,11 @@ msgstr "Mapeando" msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Búfer máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" @@ -6135,7 +6146,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6152,7 +6163,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -6202,7 +6213,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" @@ -6214,16 +6225,16 @@ msgstr "Mayor o igual que" msgid "More than" msgstr "Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Movimiento de entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulación de movimiento" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6269,20 +6280,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor" @@ -6304,7 +6315,7 @@ msgstr "Nativa (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "Juego en red" @@ -6312,7 +6323,7 @@ msgstr "Juego en red" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "Buscador de sesiones de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configuración de juego en red" @@ -6320,16 +6331,16 @@ msgstr "Configuración de juego en red" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -6349,7 +6360,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." @@ -6361,7 +6372,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -6383,11 +6394,11 @@ msgstr "Siguiente perfil" msgid "Next Search" msgstr "Afinar búsqueda actual" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "El apodo es demasiado largo." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Apodo:" @@ -6469,7 +6480,7 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "No hay grabación cargada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos de guardado." @@ -6488,7 +6499,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6498,7 +6509,7 @@ msgstr "Ninguno" msgid "North America" msgstr "Norteamérica" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" @@ -6506,7 +6517,7 @@ msgstr "No se ha encontrado" msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" @@ -6560,7 +6571,7 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -6618,7 +6629,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" @@ -6630,11 +6641,11 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii" @@ -6669,7 +6680,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operadores" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6687,7 +6698,7 @@ msgstr "Orbitar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -6696,11 +6707,11 @@ msgstr "Otros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Otro juego..." @@ -6754,15 +6765,15 @@ msgstr "Partición %1" msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Contraseña para unirse a tu juego (dejar vacío para ninguno)" @@ -6799,7 +6810,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" @@ -6826,7 +6837,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -6844,7 +6855,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6856,7 +6867,7 @@ msgstr "Ángulo abajo" msgid "Pitch Up" msgstr "Ángulo arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6877,18 +6888,18 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Jugador" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Punto" @@ -6897,12 +6908,12 @@ msgstr "Punto" msgid "Port %1" msgstr "Puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" @@ -7044,11 +7055,11 @@ msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." @@ -7060,11 +7071,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -7138,11 +7149,11 @@ msgstr "Leer o escribir" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de sólo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "«Balance Board» real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" @@ -7155,7 +7166,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Grabar entradas" @@ -7211,7 +7222,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7230,7 +7241,7 @@ msgstr "Actualizar lista de juegos" msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7268,7 +7279,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." @@ -7280,7 +7291,7 @@ msgstr "Eliminación fallida" msgid "Remove from Watch" msgstr "Quitar de variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -7299,7 +7310,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Ventana de renderización" @@ -7332,25 +7343,25 @@ msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Restablecer servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Restablecer ajustes de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." @@ -7362,7 +7373,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ruta de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." @@ -7370,7 +7381,7 @@ msgstr "Es necesario reiniciar." msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -7378,7 +7389,7 @@ msgstr "Reintentar" msgid "Return Speed" msgstr "Velocidad de retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -7431,7 +7442,7 @@ msgstr "Rodar a la Izquierda" msgid "Roll Right" msgstr "Rodar a la Derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" @@ -7458,7 +7469,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7472,7 +7483,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Memoria SD" @@ -7525,8 +7536,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -7618,7 +7629,7 @@ msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Guardar caché de texturas en estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -7661,7 +7672,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." @@ -7741,7 +7752,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -7834,7 +7845,7 @@ msgstr "Elige un juego" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" @@ -7846,16 +7857,16 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleccionar archivo de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -7868,7 +7879,7 @@ msgstr "Elige dónde quieres guardar la imagen convertida" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Elige dónde quieres guardar las imágenes convertidas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Tipografía seleccionada" @@ -7876,9 +7887,10 @@ msgstr "Tipografía seleccionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" @@ -8004,7 +8016,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8026,7 +8038,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -8039,7 +8051,7 @@ msgstr "Establecer &valor" msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO predeterminado" @@ -8107,7 +8119,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilar sombreadores" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -8128,7 +8140,7 @@ msgstr "Mostrar ®istro" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" @@ -8140,7 +8152,7 @@ msgstr "Australianos" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" @@ -8168,7 +8180,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" @@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" @@ -8282,7 +8294,7 @@ msgstr "Mostrar en &memoria" msgid "Show in code" msgstr "Mostrar en código" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Mostrar en el navegador del servidor" @@ -8344,15 +8356,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Wiimote en horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Cambiar de/a horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" @@ -8497,7 +8509,7 @@ msgstr "España" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" @@ -8533,7 +8545,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8549,7 +8561,7 @@ msgstr "&Grabar pulsaciones" msgid "Start Recording" msgstr "Comenzar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" @@ -8643,7 +8655,7 @@ msgstr "Detener" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" @@ -8697,7 +8709,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Configuración de sincronización estricta" @@ -8729,10 +8741,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8744,7 +8756,7 @@ msgstr "Todo correcto" msgid "Success." msgstr "Exito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" @@ -8753,7 +8765,7 @@ msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Convertidas %n imágene(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." @@ -8761,7 +8773,7 @@ msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." @@ -8789,12 +8801,12 @@ msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Los ficheros de guardado se importaron con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " @@ -8831,7 +8843,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro, deja esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Oscilar" @@ -8863,23 +8875,23 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar guardados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." @@ -8896,15 +8908,15 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación " "sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando datos guardados..." @@ -8927,12 +8939,12 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -9036,7 +9048,7 @@ msgstr "NAND arreglada sin problemas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "El TMD no está correctamente firmado" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -9053,13 +9065,9 @@ msgstr "Falta la partición de datos." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"La partición de datos no está en su posición normal. Esto afectará a los " -"tiempos de carga emulados. Cuando se utiliza el juego en red o se envían " -"grabaciones de entrada a otras personas, se produce una desincronización si " -"alguien está utilizando un buen volcado." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9091,7 +9099,7 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" "La imagen de disco «%s» está truncada, faltan parte de los datos originales." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." @@ -9193,7 +9201,7 @@ msgstr "El ID del juego es inusualmente corto." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "El disco del juego no contiene ninguna actualización relevante." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "El juego se está ejecutando actualmente." @@ -9229,7 +9237,7 @@ msgstr "Las sumas de verificación no coinciden." msgid "The hashes match!" msgstr "¡Sumas de verificación correctas!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9241,8 +9249,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" @@ -9280,16 +9288,16 @@ msgstr "" "El núcleo de emulación de CPU seleccionado (%d) no está disponible. Por " "favor seleccione un núcleo de emulación de CPU diferente en la configuración." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" "Las versiones de juego en red del servidor y del cliente son incompatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "El servidor está lleno." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "El servidor envió un mensaje de error desconocido." @@ -9320,7 +9328,7 @@ msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "El ticket no está correctamente firmado" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9394,11 +9402,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." @@ -9410,8 +9418,8 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -9425,17 +9433,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual. Esto probablemente hará que " -"los tiempos de carga emulados sean más largos. Al utilizar el juego en red o " -"enviar grabaciones de entrada a otras personas, es probable que experimente " -"desincronización si alguien está utilizando un buen volcado." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9483,7 +9486,7 @@ msgstr "" "o los modos de juego completos, se romperán. Este problema habitualmente " "solo existe en las copias ilegales de juegos." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9521,7 +9524,7 @@ msgstr "Esto es un buen volcado." msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sesión requiere una contraseña:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9537,7 +9540,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." @@ -9593,7 +9596,7 @@ msgstr "" "Este valor se multiplica con la profundidad establecida en la configuración " "de gráficos." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9601,7 +9604,7 @@ msgstr "" "Esto limitará la velocidad de carga por cliente, que se utiliza para guardar " "la sincronización." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9630,7 +9633,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" @@ -9642,7 +9645,7 @@ msgstr "" "Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para " "desactivar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9791,16 +9794,16 @@ msgstr "Tocar" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Error del servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -9961,11 +9964,11 @@ msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9984,16 +9987,16 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -10002,12 +10005,12 @@ msgstr "" "Mensaje SYNC_GECKO_CODES desconocido con id:%d recibido del jugador:" "%d¡Echando al jugador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -10020,17 +10023,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Disco desconocido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Error desconocido %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -10100,15 +10103,15 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %1...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantener en vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Cambiar de/a vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" @@ -10116,11 +10119,11 @@ msgstr "Mando de Wii en vertical" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ajustes de envíos estadísticos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo de usuario personalizado" @@ -10136,7 +10139,7 @@ msgstr "Usar Codec sin perdida (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Notificar errores y advertencias" @@ -10150,11 +10153,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Configuración del usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Estilo de usuario:" @@ -10414,13 +10417,13 @@ msgstr "" "Si no estás seguro dejala marcada." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -10581,16 +10584,16 @@ msgstr "Menú de Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -10611,7 +10614,7 @@ msgstr "Vibración de mando de Wii" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" @@ -10627,7 +10630,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" @@ -10643,7 +10646,7 @@ msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Archivo de firmas MEGA de WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" @@ -10656,7 +10659,7 @@ msgstr "Mundo" msgid "Write" msgstr "Escribir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Escribir datos guardados/SD" @@ -10689,6 +10692,10 @@ msgstr "Escribir en registro y pausar" msgid "Write to Window" msgstr "Escribir en la ventana" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10743,6 +10750,20 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue anyway?\n" msgstr "" +"Estás a punto de ejecutar una magen de disco NKit. Estas causan problemas " +"que no suceden con las imágenes normales. Esos problemas incluyen:\n" +"\n" +"• Los tiempos de carga son mayores\n" +"• No podrás usar NetPlay con gente que tenga una imagen normal\n" +"• La grabación de entradas no son compatibles entre las imágenes NKIt y las " +"normales\n" +"• Los estados de guardado no son compatibles entre las imágenes NKIt y las " +"normales\n" +"•Algunos juegos crashean como Super Paper Mario\n" +"• Los juegos de Wii no funcionan en versiones viejas y en otros muchos " +"programas.\n" +"\n" +"¿Estás seguro de que quieres continuar ?\n" #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" @@ -10758,7 +10779,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 msgid "You are running the latest version available on this update track." -msgstr "Está ejecutando la última versión disponible en esta actualización." +msgstr "No hay actualizaciones disponibles en el canal elegido" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 msgid "" @@ -10776,19 +10797,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Tienes que escribir un nombre." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "¡Debe proporcionar un nombre para su sesión!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Debes proporcionar una región para tu sesión!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Tienes que elegir un juego para alojar la partida." @@ -10838,7 +10859,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll podría no haberse cargado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -10879,11 +10900,11 @@ msgstr "s" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} fallo al sincronizar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} fallo al sincronizar." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index b057ce7f5c..5fa59b99f8 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -156,15 +161,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -185,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -210,7 +215,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&جیت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "مکث" msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "خواص" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -574,7 +579,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<هیچ>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -740,11 +745,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -754,11 +759,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -796,7 +801,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "درباره دلفین" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1059,15 +1064,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1075,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1108,11 +1113,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1192,11 +1197,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1217,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1273,7 +1278,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "تنظیمات پشتوانه" msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1400,11 +1405,11 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1462,11 +1467,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1531,12 +1536,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" @@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1691,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "گپ زدن" @@ -1758,13 +1763,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1797,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgid "Comment" msgstr "توضیح" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1857,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1881,7 +1886,7 @@ msgid "Config" msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -1898,13 +1903,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1913,18 +1918,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "اتصال" @@ -1960,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1981,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1998,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2082,11 +2087,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2106,9 +2111,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2155,16 +2160,16 @@ msgstr "هسته" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2249,7 +2254,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2332,7 +2337,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2381,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2397,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2420,7 +2425,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2463,7 +2468,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2500,11 +2505,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2525,7 +2530,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2579,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2681,11 +2686,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2728,8 +2733,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -2751,7 +2756,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2808,7 +2813,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2982,7 +2987,7 @@ msgstr "هلندی" msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2995,7 +3000,7 @@ msgstr "" "اندازی مجدد در این مرحله برای اینکه ویندوز درایور جدید را شناسایی کند لازم " "باشد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3051,11 +3056,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3132,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3245,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3296,8 +3301,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3312,15 +3317,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3334,12 +3339,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3367,28 +3372,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3482,11 +3487,11 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3495,21 +3500,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "پسوند" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3565,7 +3570,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3581,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3598,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3622,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3672,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3711,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3724,12 +3729,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3749,7 +3754,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3768,7 +3773,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3784,15 +3789,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3820,15 +3825,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3837,21 +3842,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3875,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3889,19 +3894,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4029,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "۴:۳ اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4069,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "جلو" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4292,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4302,15 +4307,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -4336,11 +4341,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4348,11 +4353,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4366,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4385,12 +4390,12 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4424,7 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4433,7 +4438,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -4476,7 +4481,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "گیتار" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4529,16 +4534,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "میزبان" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4546,7 +4551,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4554,29 +4559,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4611,7 +4616,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4650,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "تندیس" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4661,11 +4666,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4686,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4740,11 +4745,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4788,7 +4793,7 @@ msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4832,7 +4837,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4865,13 +4870,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4934,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4971,7 +4976,7 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5057,6 +5062,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5073,7 +5084,7 @@ msgstr "ژاپنی" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5095,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5211,7 +5222,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5356,7 +5367,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5392,7 +5403,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5434,7 +5445,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5472,7 +5483,7 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5497,7 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5505,11 +5516,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5588,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5602,7 +5613,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5645,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5657,16 +5668,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -5709,20 +5720,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5744,7 +5755,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5752,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5760,16 +5771,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5789,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5801,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5823,11 +5834,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5905,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5922,7 +5933,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5932,7 +5943,7 @@ msgstr "هیچ" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5940,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5994,7 +6005,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6048,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6060,11 +6071,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6099,7 +6110,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6117,7 +6128,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -6126,11 +6137,11 @@ msgstr "غیره" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6184,15 +6195,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6229,7 +6240,7 @@ msgstr "مکث" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6256,7 +6267,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6274,7 +6285,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6286,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6307,18 +6318,18 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6327,12 +6338,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6461,11 +6472,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6476,11 +6487,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "سوال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "خارج شدن" @@ -6554,11 +6565,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6571,7 +6582,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6618,7 +6629,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6637,7 +6648,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6675,7 +6686,7 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6687,7 +6698,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6703,7 +6714,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6733,25 +6744,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6763,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6771,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6779,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6832,7 +6843,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6852,7 +6863,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6866,7 +6877,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6919,8 +6930,8 @@ msgstr "بی خطر" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7012,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7051,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7128,7 +7139,7 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7221,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7233,16 +7244,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -7255,7 +7266,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7263,9 +7274,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7345,7 +7357,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -7367,7 +7379,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7380,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7443,7 +7455,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "لرزش" @@ -7462,7 +7474,7 @@ msgstr "نمایش &ثبت وقایع" msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7474,7 +7486,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7502,7 +7514,7 @@ msgstr "نمایش گیم کیوب" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7546,7 +7558,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7616,7 +7628,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7661,15 +7673,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7802,7 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7838,7 +7850,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "شروع" @@ -7854,7 +7866,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7948,7 +7960,7 @@ msgstr "توقف" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7988,7 +8000,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8020,10 +8032,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8035,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8044,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8052,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8080,12 +8092,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8118,7 +8130,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "نوسان" @@ -8150,23 +8162,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8180,15 +8192,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8211,12 +8223,12 @@ msgstr "ورودی تاس" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8333,8 +8345,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8361,7 +8373,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8450,7 +8462,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8479,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8489,8 +8501,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8522,15 +8534,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8620,11 +8632,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8636,8 +8648,8 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8649,12 +8661,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8688,7 +8699,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8719,7 +8730,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8731,7 +8742,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8773,13 +8784,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8804,7 +8815,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" @@ -8814,7 +8825,7 @@ msgstr "لرزیدن" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8963,16 +8974,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9104,11 +9115,11 @@ msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9125,28 +9136,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9157,17 +9168,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" @@ -9233,15 +9244,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9249,11 +9260,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9269,7 +9280,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "استفاده از دستگذار پنیک" @@ -9281,11 +9292,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9497,13 +9508,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -9630,16 +9641,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "ریشه وی نند:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9660,7 +9671,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9676,7 +9687,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9692,7 +9703,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "پیچیدن کلمه" @@ -9705,7 +9716,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9738,6 +9749,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "نوشتن در پنجره" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9817,19 +9832,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9875,7 +9890,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9916,11 +9931,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index fc9c446224..ef77112296 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-03 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Pascal \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -136,6 +136,11 @@ msgstr "%1 (Disque %2, Révision %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Révision %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -187,15 +192,15 @@ msgstr "" "%2 objet(s)\n" "Image actuelle : %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 s'est connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 s'est déconnecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 est en mode golf" @@ -216,11 +221,11 @@ msgstr "%1 sessions trouvées" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Vitesse normale)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -241,7 +246,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x la réso. native (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i blocs sur %i. Ratio de compression de %i%%" @@ -439,7 +444,7 @@ msgstr "&Insérer blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" @@ -488,7 +493,7 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" @@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "&Limite de vitesse :" msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" @@ -559,7 +564,7 @@ msgstr "&Regarder" msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" @@ -608,7 +613,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "< Inférieur à" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -784,11 +789,11 @@ msgstr "" "Installer cette WAD va remplacer celle de la NAND de manière irréversible. " "Continuer ?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " @@ -803,13 +808,13 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de " "fonctionner." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -861,7 +866,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "À propos de Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Accéléromètre" @@ -1001,7 +1006,7 @@ msgstr "Ajouter un &point d'arrêt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau serveur DSU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1154,15 +1159,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Autoriser des réglages pour région différente" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" @@ -1201,7 +1206,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1213,11 +1218,11 @@ msgstr "Sources alternatives d'entrées" msgid "Always Connected" msgstr "Toujours connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Toujours masquer le curseur de la souris" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1307,11 +1312,11 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1319,7 +1324,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" @@ -1332,7 +1337,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Attribuer les ports des manettes" @@ -1348,7 +1353,7 @@ msgstr "Asynchrone (Ne pas dessiner)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchrone (Ubershaders)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Attacher le MotionPlus" @@ -1388,7 +1393,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1468,7 +1473,7 @@ msgstr "Paramètres de l'interface audio" msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" @@ -1490,7 +1495,7 @@ msgstr "Mauvais dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1525,11 +1530,11 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1539,13 +1544,13 @@ msgstr "Beta (mensuelle)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1589,12 +1594,12 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1659,12 +1664,12 @@ msgstr "Parcourir les sessions &NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Taille de buffer changée à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1774,7 +1779,7 @@ msgstr "Durée d'étalonnage" msgid "Callstack" msgstr "Pile d'exécution" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" @@ -1838,7 +1843,7 @@ msgstr "Centre" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" @@ -1888,7 +1893,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1916,7 +1921,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1924,7 +1929,7 @@ msgstr "" "Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en " "cours d'utilisation." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" @@ -1957,7 +1962,7 @@ msgstr "Boutons classiques" msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1992,7 +1997,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" @@ -2005,7 +2010,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Tous" @@ -2017,7 +2022,7 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2041,7 +2046,7 @@ msgid "Config" msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2058,13 +2063,13 @@ msgstr "Configurer l'entrée" msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2073,18 +2078,18 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -2120,7 +2125,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connecter les Wiimotes en tant que manettes émulées" @@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Type de connexion :" @@ -2141,7 +2146,7 @@ msgstr "Type de connexion :" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Le contenu %08x est corrompu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" @@ -2158,7 +2163,7 @@ msgstr "Stick de contrôle" msgid "Control Type:" msgstr "Type de contrôle :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" @@ -2266,11 +2271,11 @@ msgstr "Convergence :" msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." @@ -2293,9 +2298,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Conversion..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -2342,16 +2347,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Coût" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Impossible de communiquer avec l'hôte" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Impossible de créer le client." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Impossible de créer le pair." @@ -2468,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de " "sauvegarde dans les options." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" @@ -2547,7 +2552,7 @@ msgstr "Région actuelle" msgid "Current context" msgstr "Contexte acutel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Jeu en cours" @@ -2561,7 +2566,7 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2615,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Données" @@ -2631,7 +2636,7 @@ msgstr "Type de données" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Il y a des données dans une zone du fichier qui devrait être vierge." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -2654,7 +2659,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2697,7 +2702,7 @@ msgstr "Configuration par défaut (lecture seule)" msgid "Default Device" msgstr "Appareil par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Police par défaut" @@ -2742,11 +2747,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." @@ -2767,7 +2772,7 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2821,7 +2826,7 @@ msgstr "Appareil" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Connexion directe" @@ -2955,11 +2960,11 @@ msgstr "Distance" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -3002,8 +3007,8 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3027,7 +3032,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" @@ -3086,7 +3091,7 @@ msgstr "Télécharger des codes" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Télécharger des codes de WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Télécharger les jaquettes des jeux depuis GameTDB.com pour l'affichage en " @@ -3282,7 +3287,7 @@ msgstr "Néerlandais" msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3295,7 +3300,7 @@ msgstr "" "distribution de Dolphin, un redémarrage est probablement nécessaire pour que " "Windows charge le nouveau pilote." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3355,11 +3360,11 @@ msgstr "Vide" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" @@ -3439,7 +3444,7 @@ msgstr "Activer le vibreur" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" @@ -3600,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" @@ -3653,8 +3658,8 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3669,15 +3674,15 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3691,12 +3696,12 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3726,28 +3731,28 @@ msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier : %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Erreur d'écriture du fichier : %s" @@ -3848,11 +3853,11 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" @@ -3861,21 +3866,21 @@ msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Entrée MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Simulation du MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Externe" @@ -3933,7 +3938,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir la carte mémoire :\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" @@ -3949,7 +3954,7 @@ msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" @@ -3966,13 +3971,13 @@ msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossible de créer DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -3992,7 +3997,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" @@ -4047,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -4090,7 +4095,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -4103,12 +4108,12 @@ msgstr "Impossible d'utiliser l'appareil Bluetooth : {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4131,7 +4136,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier source \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4153,7 +4158,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Impossible de lire %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Impossible de lire depuis le fichier source \"%s\"." @@ -4172,17 +4177,17 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " @@ -4212,15 +4217,15 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -4229,7 +4234,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4238,14 +4243,14 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé" @@ -4270,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Détails du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4284,19 +4289,19 @@ msgstr "Format du fichier :" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4440,7 +4445,7 @@ msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" msgid "Force 4:3" msgstr "Forcer 4/3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forcer l'écoute du port :" @@ -4496,7 +4501,7 @@ msgstr "Format :" msgid "Forward" msgstr "Avant" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Faire suivre le port (UPnP)" @@ -4730,7 +4735,7 @@ msgstr "Détails du jeu" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -4740,15 +4745,15 @@ msgstr "ID du jeu" msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Etat du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -4776,11 +4781,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -4788,11 +4793,11 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" @@ -4806,7 +4811,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" @@ -4825,12 +4830,12 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4864,7 +4869,7 @@ msgstr "Allemagne" msgid "GiB" msgstr "Gio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Mode Golf" @@ -4873,7 +4878,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Dump OK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -4924,7 +4929,7 @@ msgstr "Grille" msgid "Guitar" msgstr "Guitare" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroscope" @@ -4977,16 +4982,16 @@ msgstr "La meilleure" msgid "Hit Strength" msgstr "Puissance du coup" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" @@ -4994,7 +4999,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" msgid "Host Size" msgstr "Taille de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5007,29 +5012,29 @@ msgstr "" "Convient pour des jeux casual de 3 joueurs et plus, peut-être sur des " "connexions instables ou avec une forte latence." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Les touches de raccourci requièrent que la fenêtre soit sélectionnée" @@ -5070,7 +5075,7 @@ msgstr "" "Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour " "obtenir des instructions pour les réglages réseau pour la Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" @@ -5125,7 +5130,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5140,13 +5145,13 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Si \"Autoriser les écritures sur la carte SD\" est désactivé, cette option " "ne s'appliquera pas." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5179,7 +5184,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer les changements de formats" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer pour cette session" @@ -5252,11 +5257,11 @@ msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Échec de l'importation" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5308,7 +5313,7 @@ msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5352,7 +5357,7 @@ msgstr "Installer la mise à jour" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -5385,13 +5390,13 @@ msgstr "Intensité" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" @@ -5454,7 +5459,7 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sommes de contrôle non valides." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -5493,7 +5498,7 @@ msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID du titre non valide." @@ -5579,6 +5584,12 @@ msgstr "Cache de registre JIT désactivé" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -5595,7 +5606,7 @@ msgstr "Japonais" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonais (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" @@ -5617,7 +5628,7 @@ msgstr "Touches" msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" @@ -5739,7 +5750,7 @@ msgstr "Moins que" msgid "License" msgstr "Licence" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" @@ -5884,7 +5895,7 @@ msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" @@ -5923,7 +5934,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -5972,7 +5983,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" @@ -6010,7 +6021,7 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -6042,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Gestion de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mappage" @@ -6050,11 +6061,11 @@ msgstr "Mappage" msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Tampon maxi :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" @@ -6136,7 +6147,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6154,7 +6165,7 @@ msgstr "Mio" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -6206,7 +6217,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombres monoscopiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." @@ -6218,16 +6229,16 @@ msgstr "Supérieur ou égal à" msgid "More than" msgstr "Plus que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Entrée des mouvements" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulation des mouvements" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -6272,20 +6283,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur" @@ -6307,7 +6318,7 @@ msgstr "Résolution native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6315,7 +6326,7 @@ msgstr "NetPlay" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "Navigateur de sessions NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configuration de NetPlay" @@ -6323,16 +6334,16 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -6352,7 +6363,7 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." @@ -6364,7 +6375,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -6386,11 +6397,11 @@ msgstr "Profil suivant" msgid "Next Search" msgstr "Recherche suivante" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "Le pseudo est trop long." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudo :" @@ -6472,7 +6483,7 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu %s" msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" @@ -6491,7 +6502,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Aucune valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6501,7 +6512,7 @@ msgstr "Aucune" msgid "North America" msgstr "Amérique du Nord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" @@ -6509,7 +6520,7 @@ msgstr "Introuvable" msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?" @@ -6564,7 +6575,7 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6622,7 +6633,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -6634,11 +6645,11 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -6673,7 +6684,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6691,7 +6702,7 @@ msgstr "Orbite" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -6700,11 +6711,11 @@ msgstr "Autres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Autres jeux..." @@ -6758,15 +6769,15 @@ msgstr "Partition %1" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Utiliser un adaptateur Bluetooth tiers" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Mot de passe pour se joindre à votre jeu (laisser vide pour aucun)" @@ -6803,7 +6814,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" @@ -6830,7 +6841,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -6848,7 +6859,7 @@ msgstr "Pio" msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6860,7 +6871,7 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6881,18 +6892,18 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Joueur" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Joueurs" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Pointer" @@ -6901,12 +6912,12 @@ msgstr "Pointer" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " @@ -7052,11 +7063,11 @@ msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." @@ -7069,11 +7080,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Question" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -7147,11 +7158,11 @@ msgstr "Lu ou écrit" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board physique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" @@ -7164,7 +7175,7 @@ msgstr "Recentrer" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Enregistrer les entrées" @@ -7220,7 +7231,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7239,7 +7250,7 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7277,7 +7288,7 @@ msgstr "Retirer" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." @@ -7289,7 +7300,7 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove from Watch" msgstr "Retirer de la surveillance" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -7308,7 +7319,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renommer le symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Fenêtre de rendu" @@ -7341,25 +7352,25 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Réinitialiser les paramètres traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" @@ -7371,7 +7382,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Dossier du Pack de Ressources :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" @@ -7379,7 +7390,7 @@ msgstr "Redémarrage requis" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -7387,7 +7398,7 @@ msgstr "Réessayer" msgid "Return Speed" msgstr "Vitesse du retour" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -7440,7 +7451,7 @@ msgstr "Enrouler vers la gauche" msgid "Roll Right" msgstr "Enrouler vers la droite" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" @@ -7467,7 +7478,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7481,7 +7492,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" @@ -7534,8 +7545,8 @@ msgstr "Sûr " msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -7627,7 +7638,7 @@ msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Enreg. le cache de texture dans la sauveg. de l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -7669,7 +7680,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " @@ -7753,7 +7764,7 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -7846,7 +7857,7 @@ msgstr "Sélectionner un Jeu" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Sélectionner une image de carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" @@ -7858,16 +7869,16 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -7880,7 +7891,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier où sera enregistrée l'image convertie" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Sélectionner le dossier où seront enregistrées les images converties" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Police sélectionnée" @@ -7888,9 +7899,10 @@ msgstr "Police sélectionnée" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" @@ -8016,7 +8028,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -8038,7 +8050,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -8051,7 +8063,7 @@ msgstr "Définir &Valeur" msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -8119,7 +8131,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Secouement" @@ -8141,7 +8153,7 @@ msgstr "Afficher le &journal" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" @@ -8153,7 +8165,7 @@ msgstr "Afficher Australie" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" @@ -8181,7 +8193,7 @@ msgstr "Afficher GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" @@ -8225,7 +8237,7 @@ msgstr "Afficher le ping du NetPlay" msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" @@ -8295,7 +8307,7 @@ msgstr "Afficher dans la &mémoire" msgid "Show in code" msgstr "Afficher dans le &code" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Afficher dans le navigateur de serveurs" @@ -8357,15 +8369,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Garder à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Utiliser à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" @@ -8513,7 +8525,7 @@ msgstr "Espagne" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" @@ -8549,7 +8561,7 @@ msgstr "Début de pile" msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8565,7 +8577,7 @@ msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" msgid "Start Recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" @@ -8659,7 +8671,7 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" @@ -8715,7 +8727,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Synchronisation stricte des paramètres" @@ -8748,10 +8760,10 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8763,7 +8775,7 @@ msgstr "Succès !" msgid "Success." msgstr "Réussi." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" @@ -8772,7 +8784,7 @@ msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n image(s) convertie(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." @@ -8780,7 +8792,7 @@ msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." @@ -8808,12 +8820,12 @@ msgstr "Extraction avec succès des données du système." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -8851,7 +8863,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Balancement" @@ -8883,23 +8895,23 @@ msgstr "Nom du symbole :" msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchronisation des sauvegardes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" @@ -8915,15 +8927,15 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." @@ -8946,12 +8958,12 @@ msgstr "Entrée TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -9055,7 +9067,7 @@ msgstr "La NAND a été réparée." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Le TMD n'est pas correctement signé." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -9072,13 +9084,9 @@ msgstr "La partition des données est manquante." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"La partition des données n'est pas à sa position normale. Cela va affecter " -"les temps de chargement. Lors de l'utilisation de NetPlay ou de l'envoi " -"d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des " -"désynchronisations si elles utilisent un bon dump." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9109,7 +9117,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." @@ -9207,7 +9215,7 @@ msgstr "L'ID du jeu est anormalement court." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation." @@ -9244,7 +9252,7 @@ msgstr "Les hashs ne correspondent pas !" msgid "The hashes match!" msgstr "Les hashs correspondent !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9256,8 +9264,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." @@ -9295,15 +9303,15 @@ msgstr "" "Le moteur d'émulation du CPU sélectionné (%d) n'est pas disponible. Merci " "d'en sélectionner un autre dans les réglages." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Les versions serveur et client de NetPlay ne sont pas compatibles." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "Le serveur est plein." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu" @@ -9334,7 +9342,7 @@ msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Le ticket n'est pas correctement signé." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9408,11 +9416,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." @@ -9424,8 +9432,8 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -9438,17 +9446,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "L'image du disque n'a pas une taille habituelle." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"L'image-disque a une taille inhabituelle. Cela rendra probablement les temps " -"de chargement plus longs. Lors de l'utilisation de NetPlay ou de l'envoi " -"d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des " -"désynchronisations si elles utilisent un bon dump. " #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9495,7 +9498,7 @@ msgstr "" "entiers du jeu ne fonctionneront pas. Ce problème n'existe généralement que " "sur des copies illégales de jeux." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9534,7 +9537,7 @@ msgstr "Ceci est un dump correct." msgid "This session requires a password:" msgstr "Cette session requiert un mot de passe :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9552,7 +9555,7 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." @@ -9606,7 +9609,7 @@ msgstr "" "Cette valeur est multipliée par la profondeur définie dans la configuration " "des graphiques." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9614,7 +9617,7 @@ msgstr "" "Ceci va limiter la vitesse d'envoi de parcelles de données par client, qui " "est utilisée pour synchroniser la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9644,7 +9647,7 @@ msgid "TiB" msgstr "Tio" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -9656,7 +9659,7 @@ msgstr "" "Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro " "pour désactiver)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9805,16 +9808,16 @@ msgstr "Toucher" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Erreur de Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -9973,11 +9976,11 @@ msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9996,16 +9999,16 @@ msgstr "États-Unis" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -10014,12 +10017,12 @@ msgstr "" "Message inconnu SYNC_GECKO_CODES avec comme ID : %d, reçu du joueur %d . " "Exclusion du joueur !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -10032,17 +10035,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Disque inconnu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erreur inconnue %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Message inconnu avec l'ID %d reçue du joueur %d. Exclusion du joueur !" @@ -10110,15 +10113,15 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %1...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Garder à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Utiliser à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" @@ -10126,11 +10129,11 @@ msgstr "Wiimote debout" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" @@ -10146,7 +10149,7 @@ msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" @@ -10160,11 +10163,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Configuration personnalisée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Style utilisateur :" @@ -10429,13 +10432,13 @@ msgstr "" "Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -10601,16 +10604,16 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -10631,7 +10634,7 @@ msgstr "Vibreur de la Wiimote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -10647,7 +10650,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" @@ -10663,7 +10666,7 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Fichier MEGA de signature de WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Casse" @@ -10676,7 +10679,7 @@ msgstr "Monde" msgid "Write" msgstr "Écrire" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD" @@ -10709,6 +10712,10 @@ msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause" msgid "Write to Window" msgstr "Écrire dans la fenêtre" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10814,19 +10821,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Vous devez entrer un nom." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "Vous devez entrer un nom pour votre session !" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Vous devez entrer une région pour votre session !" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Vous devez sélectionner un jeu à héberger !" @@ -10875,7 +10882,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossible de charger d3d12.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" @@ -10916,11 +10923,11 @@ msgstr "s" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "Tablette de jeu uDraw" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} n'a pas pu synchroniser les codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} n'a pas pu synchroniser." diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 4d9b7e7a61..9d12817245 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -156,15 +161,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -185,11 +190,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -210,7 +215,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -454,7 +459,7 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" @@ -499,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -574,7 +579,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -740,11 +745,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -754,11 +759,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -796,7 +801,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1059,15 +1064,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1075,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1108,11 +1113,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1192,11 +1197,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1217,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1273,7 +1278,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1343,7 +1348,7 @@ msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1400,11 +1405,11 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1462,11 +1467,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1531,12 +1536,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" @@ -1551,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1691,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1730,7 +1735,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Čavrljanje" @@ -1758,13 +1763,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1797,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1832,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1857,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1881,7 +1886,7 @@ msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -1898,13 +1903,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1913,18 +1918,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Spoji" @@ -1960,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1981,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" @@ -1998,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2082,11 +2087,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2106,9 +2111,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2155,16 +2160,16 @@ msgstr "Jezgra" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2256,7 +2261,7 @@ msgstr "" "Ako je tako, u postavkama ćete trebati ponovno unijeti lokaciju memorijske " "kartice." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2325,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2339,7 +2344,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2388,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2427,7 +2432,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2470,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2507,11 +2512,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2532,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2586,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2688,11 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2735,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -2758,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2815,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2989,7 +2994,7 @@ msgstr "Nizozemski" msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3002,7 +3007,7 @@ msgstr "" "vjerovatno ćete trebati ponovno pokrenuti računalo da Windows prepozna " "upravljački program." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3058,11 +3063,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3139,7 +3144,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" @@ -3252,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3303,8 +3308,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3319,15 +3324,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3341,12 +3346,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3374,28 +3379,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3489,11 +3494,11 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3502,21 +3507,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3572,7 +3577,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3588,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3605,11 +3610,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3629,7 +3634,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3679,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3718,7 +3723,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3731,12 +3736,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3756,7 +3761,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3775,7 +3780,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3791,15 +3796,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3827,15 +3832,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3844,21 +3849,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3883,7 +3888,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3897,19 +3902,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4037,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "Prisili 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4077,7 +4082,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Naprijed" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4300,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4310,15 +4315,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -4344,11 +4349,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4356,11 +4361,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4374,7 +4379,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4393,12 +4398,12 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4432,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4441,7 +4446,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4484,7 +4489,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitara" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4537,16 +4542,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4554,7 +4559,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4562,29 +4567,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4619,7 +4624,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4658,7 +4663,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4669,11 +4674,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4694,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4748,11 +4753,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4796,7 +4801,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4840,7 +4845,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4873,13 +4878,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4942,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4979,7 +4984,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5065,6 +5070,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5081,7 +5092,7 @@ msgstr "Japanski" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5103,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5219,7 +5230,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5364,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5400,7 +5411,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5442,7 +5453,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5480,7 +5491,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5505,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5513,11 +5524,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5596,7 +5607,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5610,7 +5621,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5653,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5665,16 +5676,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5717,20 +5728,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5752,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5760,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5768,16 +5779,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5797,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5809,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5831,11 +5842,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5913,7 +5924,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5930,7 +5941,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5940,7 +5951,7 @@ msgstr "Ništa" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5948,7 +5959,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6002,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6056,7 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6068,11 +6079,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6107,7 +6118,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6125,7 +6136,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -6134,11 +6145,11 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6192,15 +6203,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6237,7 +6248,7 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6264,7 +6275,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6282,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6294,7 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6315,18 +6326,18 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Igrači" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6335,12 +6346,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6469,11 +6480,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6484,11 +6495,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -6562,11 +6573,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6579,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Snimi Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6626,7 +6637,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6645,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6683,7 +6694,7 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6695,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6711,7 +6722,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6741,25 +6752,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6771,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6779,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6787,7 +6798,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6840,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6860,7 +6871,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6874,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6927,8 +6938,8 @@ msgstr "Sigurno" msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7020,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7059,7 +7070,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7136,7 +7147,7 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7229,7 +7240,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7241,16 +7252,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -7263,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7271,9 +7282,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7353,7 +7365,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Poslati" @@ -7375,7 +7387,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7388,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7451,7 +7463,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Protresti" @@ -7470,7 +7482,7 @@ msgstr "Pokaži &Zapis" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7482,7 +7494,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7510,7 +7522,7 @@ msgstr "Pokaži GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7554,7 +7566,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7624,7 +7636,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7669,15 +7681,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7810,7 +7822,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7846,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7862,7 +7874,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Počni Snimati Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7956,7 +7968,7 @@ msgstr "Zaustavi" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7996,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8028,10 +8040,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8043,7 +8055,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8052,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8060,7 +8072,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8088,12 +8100,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8126,7 +8138,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Zamah" @@ -8158,23 +8170,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8188,15 +8200,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8219,12 +8231,12 @@ msgstr "TAS Unos" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8341,8 +8353,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8369,7 +8381,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8458,7 +8470,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8487,7 +8499,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8497,8 +8509,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8530,15 +8542,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8626,11 +8638,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8640,8 +8652,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8653,12 +8665,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8692,7 +8703,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8723,7 +8734,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8735,7 +8746,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8777,13 +8788,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8808,7 +8819,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" @@ -8818,7 +8829,7 @@ msgstr "Nagib" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8967,16 +8978,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9108,11 +9119,11 @@ msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9129,28 +9140,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9161,17 +9172,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9239,15 +9250,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9255,11 +9266,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9275,7 +9286,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Koristi Rješavanje Panike" @@ -9287,11 +9298,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9503,13 +9514,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -9636,16 +9647,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Korijen:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9666,7 +9677,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9682,7 +9693,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9698,7 +9709,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Word Wrap" @@ -9711,7 +9722,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9744,6 +9755,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pisati na Prozor" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9823,19 +9838,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9884,7 +9899,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9925,11 +9940,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 938dca5b14..5c6d7763c8 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -155,15 +160,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -184,11 +189,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -209,7 +214,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i / %i blokk. Tömörítési arány: %i%%" @@ -406,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -455,7 +460,7 @@ msgstr "&Szünet" msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" @@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "&Figyelés" msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -538,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -575,7 +580,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -635,7 +640,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -710,7 +715,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -741,11 +746,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -755,11 +760,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -797,7 +802,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin névjegy" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1063,15 +1068,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1100,7 +1105,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1112,11 +1117,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1202,11 +1207,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1214,7 +1219,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1227,7 +1232,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjainak társítása" @@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1283,7 +1288,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1353,7 +1358,7 @@ msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1410,11 +1415,11 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" @@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1472,11 +1477,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1541,12 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1561,7 +1566,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1702,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1769,13 +1774,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1843,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1856,7 +1861,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1868,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1892,7 +1897,7 @@ msgid "Config" msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -1909,13 +1914,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1924,18 +1929,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" @@ -1971,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1983,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Csatlakozás típusa:" @@ -1992,7 +1997,7 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" @@ -2009,7 +2014,7 @@ msgstr "Vezérlő kar" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2093,11 +2098,11 @@ msgstr "Konvergencia:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2117,9 +2122,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -2166,16 +2171,16 @@ msgstr "Mag" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2269,7 +2274,7 @@ msgstr "" "Az emulátor mappájának áthelyezése után kapod ezt a hibát?\n" "Ha igen, talán újra meg kell adnod a memóriakártya helyét a beállításokban." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" @@ -2338,7 +2343,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2352,7 +2357,7 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2401,7 +2406,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2417,7 +2422,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2440,7 +2445,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2483,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2520,11 +2525,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2545,7 +2550,7 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2599,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Közvetlen kapcsolat" @@ -2701,11 +2706,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2748,8 +2753,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" @@ -2828,7 +2833,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3005,7 +3010,7 @@ msgstr "Holland" msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3018,7 +3023,7 @@ msgstr "" "valószínűleg újra kell indítanod a számítógépet, hogy a Windows felismerje " "az új illesztőprogramot." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3074,11 +3079,11 @@ msgstr "Üres" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3155,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" @@ -3275,7 +3280,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" @@ -3326,8 +3331,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3342,15 +3347,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3364,12 +3369,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3398,28 +3403,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3513,11 +3518,11 @@ msgstr "Felvétel exportálása..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3526,21 +3531,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3596,7 +3601,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3612,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3629,11 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3653,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3706,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3745,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3758,12 +3763,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3783,7 +3788,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3804,7 +3809,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "%s olvasása sikertelen" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3820,15 +3825,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3856,15 +3861,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3873,7 +3878,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -3882,14 +3887,14 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3914,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3928,19 +3933,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -4068,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4108,7 +4113,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Előre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port forward (UPnP)" @@ -4341,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4351,15 +4356,15 @@ msgstr "Játék azonosító" msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -4385,11 +4390,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4397,11 +4402,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4415,7 +4420,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4434,12 +4439,12 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4473,7 +4478,7 @@ msgstr "Németország" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4482,7 +4487,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4525,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitár" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4578,16 +4583,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Gazda" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4595,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4603,29 +4608,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4660,7 +4665,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4699,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4710,11 +4715,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4735,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formátumváltozások kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4789,11 +4794,11 @@ msgstr "Wii mentés importálása..." msgid "Import failed" msgstr "Sikertelen importálás" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4837,7 +4842,7 @@ msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4881,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4914,13 +4919,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4983,7 +4988,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -5021,7 +5026,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5107,6 +5112,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -5123,7 +5134,7 @@ msgstr "Japán" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" @@ -5145,7 +5156,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" @@ -5261,7 +5272,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licence" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5406,7 +5417,7 @@ msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5442,7 +5453,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5484,7 +5495,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5522,7 +5533,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5547,7 +5558,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5555,11 +5566,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5638,7 +5649,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5652,7 +5663,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5695,7 +5706,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoszkóp árnyékok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5707,16 +5718,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5759,20 +5770,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5794,7 +5805,7 @@ msgstr "Natív (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5802,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5810,16 +5821,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5839,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5851,7 +5862,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5873,11 +5884,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Becenév:" @@ -5955,7 +5966,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5974,7 +5985,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5984,7 +5995,7 @@ msgstr "Nincs" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5992,7 +6003,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" @@ -6046,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6100,7 +6111,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6112,11 +6123,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6151,7 +6162,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6169,7 +6180,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -6178,11 +6189,11 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6236,15 +6247,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6281,7 +6292,7 @@ msgstr "Szünet" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6308,7 +6319,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6326,7 +6337,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6338,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6359,18 +6370,18 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Játékosok" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6379,12 +6390,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6513,11 +6524,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6528,11 +6539,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -6606,11 +6617,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Valódi Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6623,7 +6634,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6670,7 +6681,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6689,7 +6700,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6727,7 +6738,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6739,7 +6750,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6755,7 +6766,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6785,25 +6796,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Átjárási beállítások visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6815,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6823,7 +6834,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -6831,7 +6842,7 @@ msgstr "Újra" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6884,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6904,7 +6915,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6918,7 +6929,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6971,8 +6982,8 @@ msgstr "Biztonságos" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7064,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7103,7 +7114,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7180,7 +7191,7 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7273,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7285,16 +7296,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -7307,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7315,9 +7326,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7405,7 +7417,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Küldés" @@ -7427,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -7440,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7506,7 +7518,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Rázás" @@ -7525,7 +7537,7 @@ msgstr "Nap&ló megjelenítése" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7537,7 +7549,7 @@ msgstr "Ausztrália megjelenítése" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7565,7 +7577,7 @@ msgstr "GameCube megjelenítése" msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7609,7 +7621,7 @@ msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7679,7 +7691,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7727,15 +7739,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Oldalra-tartás tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7868,7 +7880,7 @@ msgstr "Spanyolország" msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" @@ -7904,7 +7916,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7920,7 +7932,7 @@ msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" msgid "Start Recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8014,7 +8026,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8054,7 +8066,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8086,10 +8098,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8101,7 +8113,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8110,7 +8122,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8118,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8146,12 +8158,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8184,7 +8196,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Lengetés" @@ -8216,23 +8228,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8246,15 +8258,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8277,12 +8289,12 @@ msgstr "TAS bemenet" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8399,8 +8411,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8431,7 +8443,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." @@ -8520,7 +8532,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8549,7 +8561,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8559,8 +8571,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8592,15 +8604,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8690,11 +8702,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8706,8 +8718,8 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8719,12 +8731,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8758,7 +8769,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8789,7 +8800,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8801,7 +8812,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8855,13 +8866,13 @@ msgstr "" "Ez az érték összeszorzódik a grafikai beállításokban megadott mélység " "értékkel." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8886,7 +8897,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Billenés" @@ -8896,7 +8907,7 @@ msgstr "Billenés" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9045,16 +9056,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -9186,11 +9197,11 @@ msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9207,28 +9218,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9239,17 +9250,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ismeretlen hiba %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9317,15 +9328,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Függőleges tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Függőleges kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9333,11 +9344,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9353,7 +9364,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibakezelők használata" @@ -9366,11 +9377,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9582,13 +9593,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -9724,16 +9735,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND gyökér:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9754,7 +9765,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9770,7 +9781,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9786,7 +9797,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Sortörés" @@ -9799,7 +9810,7 @@ msgstr "Világ" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9832,6 +9843,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Ablakba írás" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9911,20 +9926,20 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9973,7 +9988,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10014,11 +10029,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index a335746524..3f8fd85443 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -127,6 +127,11 @@ msgstr "%1 (Disco %2, Revisione %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisione %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -178,15 +183,15 @@ msgstr "" "%2 oggetti\n" "Frame Corrente: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 è entrato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 è uscito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 è in modalità golf" @@ -207,11 +212,11 @@ msgstr "Trovate %1 sessioni" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Velocità Normale)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -232,7 +237,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i blocchi su %i. Rapporto di compressione %i%%" @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "&Inserisci blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" @@ -480,7 +485,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "&Limite Velocità" msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" @@ -551,7 +556,7 @@ msgstr "(&W) Espressione di controllo" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Nulla)" @@ -600,7 +605,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -735,7 +740,7 @@ msgstr "< Minore-di" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -776,11 +781,11 @@ msgstr "" "Non sarà possibile ripristinare la versione precedente dopo l'installazione " "del WAD. Continuare?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." @@ -793,13 +798,13 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco " "Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -851,7 +856,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "A proposito di Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Accelerometro" @@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Aggiungi &punto di interruzione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Nuovo Server DSU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1147,15 +1152,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." @@ -1163,7 +1168,7 @@ msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" @@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1204,11 +1209,11 @@ msgstr "Sorgenti di Input Alternative" msgid "Always Connected" msgstr "Sempre Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi sempre il cursore del mouse" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1297,11 +1302,11 @@ msgstr "Applica file di signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "Sei sicuro?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Assegna Porte Controller" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgstr "Asincrono (Salta Rendering)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asincrono (Ubershader)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Collega MotionPlus" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr "Impostazioni Motore" msgid "Backend:" msgstr "Motore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" @@ -1481,7 +1486,7 @@ msgstr "Dump invalido" msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1516,12 +1521,12 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batteria" @@ -1531,13 +1536,13 @@ msgstr "Beta (una volta al mese)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy, DS4Windows, ecc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1581,11 +1586,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1651,12 +1656,12 @@ msgstr "Sfoglia Sessioni %NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1671,7 +1676,7 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1767,7 +1772,7 @@ msgstr "Tempo di calibrazione" msgid "Callstack" msgstr "Stack di chiamate" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" @@ -1829,7 +1834,7 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" @@ -1878,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è " "attualmente in uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -1947,7 +1952,7 @@ msgstr "Pulsanti Classic Controller" msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1982,7 +1987,7 @@ msgstr "Codice" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" @@ -1995,7 +2000,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Note" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Condiviso" @@ -2007,7 +2012,7 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgid "Config" msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2048,13 +2053,13 @@ msgstr "Configura Input" msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2063,18 +2068,18 @@ msgstr "Conferma" msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Collega" @@ -2110,7 +2115,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connetti i Telecomandi Wii per i Controller Simulati" @@ -2122,7 +2127,7 @@ msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo di Connessione" @@ -2131,7 +2136,7 @@ msgstr "Tipo di Connessione" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Il contenuto %08x è corrotto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione Continua" @@ -2148,7 +2153,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Control Type:" msgstr "Tipo di Controllo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" @@ -2254,11 +2259,11 @@ msgstr "Convergenza:" msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Converti File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i File Selezionati..." @@ -2281,9 +2286,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Conversione in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -2330,16 +2335,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Costo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Impossibile comunicare con l'host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Impossibile creare il client." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Impossibile creare il peer." @@ -2457,7 +2462,7 @@ msgstr "" "Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card " "nelle opzioni." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" @@ -2537,7 +2542,7 @@ msgstr "Regione Corrente" msgid "Current context" msgstr "Contesto corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Gioco corrente" @@ -2551,7 +2556,7 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2604,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Dati" @@ -2620,7 +2625,7 @@ msgstr "Tipo Dati" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Dati nell'area del file che dovrebbero rimanere inutilizzati." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2686,7 +2691,7 @@ msgstr "Configurazione di Default (Sola Lettura)" msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo Predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Font Predefinito" @@ -2731,11 +2736,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Elimina i File Selezionati..." @@ -2756,7 +2761,7 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2810,7 +2815,7 @@ msgstr "Dispositivo:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Connessione Diretta" @@ -2943,11 +2948,11 @@ msgstr "Distanza" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -2990,8 +2995,8 @@ msgstr "File Signature CSV Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File Signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3015,7 +3020,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" @@ -3074,7 +3079,7 @@ msgstr "Scarica Codici" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Scarica Codici dal Database WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Scarica le Copertine dei Giochi da GameTDB.com per la Modalità Griglia" @@ -3267,7 +3272,7 @@ msgstr "Olandese" msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3280,7 +3285,7 @@ msgstr "" "potrebbe essere necessario un riavvio per permettere a Windows di " "riconoscere il nuovo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3340,11 +3345,11 @@ msgstr "Vuoto" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulato" @@ -3424,7 +3429,7 @@ msgstr "Abilita Vibrazione" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita Screen Saver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita Dati Altoparlante" @@ -3583,7 +3588,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" @@ -3636,8 +3641,8 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3652,15 +3657,15 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3674,12 +3679,12 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3708,28 +3713,28 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Errore durante la lettura del file: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Errore durante la scrittura del file: %s" @@ -3829,11 +3834,11 @@ msgstr "Esporta Registrazione..." msgid "Export Save File" msgstr "Esporta File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Esporta Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Esporta Salvataggi Wii" @@ -3842,21 +3847,21 @@ msgstr "Esporta Salvataggi Wii" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Estensione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Estensione Input di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Estensione Simulazione di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Esterno" @@ -3914,7 +3919,7 @@ msgstr "" "Fallita apertura della memory card:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" @@ -3930,7 +3935,7 @@ msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" @@ -3947,13 +3952,13 @@ msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" @@ -4028,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -4071,7 +4076,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -4084,12 +4089,12 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4113,7 +4118,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Fallita l'apertura del file di input \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4135,7 +4140,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Fallita lettura di %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Fallita la lettura dal file di input \"%s\"." @@ -4154,17 +4159,17 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " @@ -4194,15 +4199,15 @@ msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -4211,7 +4216,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4220,14 +4225,14 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Ritardo Input Imparziale" @@ -4252,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dettagli del File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4266,19 +4271,19 @@ msgstr "Formato del File:" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -4422,7 +4427,7 @@ msgstr "Forza Colore 24-Bit" msgid "Force 4:3" msgstr "Forza 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forza Ascolto su Porta:" @@ -4477,7 +4482,7 @@ msgstr "Formato:" msgid "Forward" msgstr "in Avanti" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Inoltra porta (UPnP)" @@ -4709,7 +4714,7 @@ msgstr "Dettagli del Gioco" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -4719,15 +4724,15 @@ msgstr "ID Gioco" msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Stato del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -4755,11 +4760,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -4767,11 +4772,11 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" @@ -4785,7 +4790,7 @@ msgstr "GameCube Memory Card Manager" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Microfono GameCube Slot %1" @@ -4804,12 +4809,12 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -4843,7 +4848,7 @@ msgstr "Germania" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Modalità Golf" @@ -4852,7 +4857,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Buon dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -4902,7 +4907,7 @@ msgstr "Vista a Griglia" msgid "Guitar" msgstr "Chitarra" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Giroscopio" @@ -4955,16 +4960,16 @@ msgstr "Più alta" msgid "Hit Strength" msgstr "Forza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorità Input Host" @@ -4972,7 +4977,7 @@ msgstr "Autorità Input Host" msgid "Host Size" msgstr "Dimensione Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4984,29 +4989,29 @@ msgstr "" "Adatto a giochi casual con più di 3 giocatori, ma potenzialmente instabile " "su connessioni ad alta latenza." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorità input host disattivata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "I tasti rapidi richiedono il focus" @@ -5047,7 +5052,7 @@ msgstr "" "di consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per " "istruzioni su come impostare le connettività Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" @@ -5101,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5116,13 +5121,13 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Se \"Permetti Scrittura su Scheda SD\" è disabilitato, questo non lo " "sovrascrive." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5153,7 +5158,7 @@ msgstr "Ignora" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignora per questa sessione" @@ -5226,11 +5231,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importazione non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5282,7 +5287,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5326,7 +5331,7 @@ msgstr "Installa Aggiornamento" msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -5359,13 +5364,13 @@ msgstr "Intensità" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" @@ -5428,7 +5433,7 @@ msgstr "Stack di chiamate non valido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum invalidi." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -5467,7 +5472,7 @@ msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "Title ID non valido." @@ -5553,6 +5558,12 @@ msgstr "Registro Cache JIT Off" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -5569,7 +5580,7 @@ msgstr "Giapponese" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Giapponese (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" @@ -5591,7 +5602,7 @@ msgstr "Tasti" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" @@ -5713,7 +5724,7 @@ msgstr "Minore di" msgid "License" msgstr "Licenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" @@ -5858,7 +5869,7 @@ msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" @@ -5897,7 +5908,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -5945,7 +5956,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." @@ -5983,7 +5994,7 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -6015,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Gestisci NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" @@ -6023,11 +6034,11 @@ msgstr "Mappatura" msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Massimo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" @@ -6108,7 +6119,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6126,7 +6137,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -6176,7 +6187,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Ombre Monoscopiche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" @@ -6188,16 +6199,16 @@ msgstr "Maggiore o uguale a" msgid "More than" msgstr "Maggiore di" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Input di Movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulazione di Movimento" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -6243,20 +6254,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser" @@ -6278,7 +6289,7 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "File GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6286,7 +6297,7 @@ msgstr "NetPlay" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "Browser Sessioni NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Impostazioni NetPlay" @@ -6294,18 +6305,18 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " "situazione." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -6325,7 +6336,7 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." @@ -6337,7 +6348,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" @@ -6359,11 +6370,11 @@ msgstr "Profilo Successivo" msgid "Next Search" msgstr "Ricerca Successiva" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "Il nickname è troppo lungo." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Nickname:" @@ -6445,7 +6456,7 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." @@ -6465,7 +6476,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Nessun valore fornito." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6475,7 +6486,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "North America" msgstr "Nord America" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" @@ -6483,7 +6494,7 @@ msgstr "Non Trovato" msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" @@ -6537,7 +6548,7 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6595,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &Percorso File" @@ -6607,11 +6618,11 @@ msgstr "Apri Directory..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii" @@ -6646,7 +6657,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operatori" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6664,7 +6675,7 @@ msgstr "Orbita" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -6673,11 +6684,11 @@ msgstr "Altro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Altro gioco..." @@ -6731,15 +6742,15 @@ msgstr "Partizione %1" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Password" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Password per entrare nella tua partita (lascia vuoto se non la vuoi)" @@ -6776,7 +6787,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa in Secondo Piano" @@ -6803,7 +6814,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -6821,7 +6832,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6833,7 +6844,7 @@ msgstr "Inclinazione in Basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6854,18 +6865,18 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Giocatori" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Puntamento" @@ -6874,12 +6885,12 @@ msgstr "Puntamento" msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" @@ -7022,11 +7033,11 @@ msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." @@ -7037,11 +7048,11 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -7115,11 +7126,11 @@ msgstr "Lettura o Scrittura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Reale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Reale" @@ -7132,7 +7143,7 @@ msgstr "Centra" msgid "Record" msgstr "Registra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Registra Input" @@ -7188,7 +7199,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7207,7 +7218,7 @@ msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7245,7 +7256,7 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Rimuovi Dati Inutilizzati (Irreversibile)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..." @@ -7257,7 +7268,7 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove from Watch" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -7276,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Finestra di Render" @@ -7309,25 +7320,25 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Reset Server Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Reset Impostazioni Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" @@ -7339,7 +7350,7 @@ msgstr "Resource Pack Manager" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Percorso Resource Pack:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" @@ -7347,7 +7358,7 @@ msgstr "Riavvio Necessario" msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -7355,7 +7366,7 @@ msgstr "Riprova" msgid "Return Speed" msgstr "Velocità di Ritorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -7408,7 +7419,7 @@ msgstr "Rotazione a Sinistra" msgid "Roll Right" msgstr "Rotazione a Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" @@ -7435,7 +7446,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7449,7 +7460,7 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" @@ -7502,8 +7513,8 @@ msgstr "Sicura" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -7595,7 +7606,7 @@ msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Salva Cache Texture su Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -7637,7 +7648,7 @@ msgstr "Salva su Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " @@ -7717,7 +7728,7 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -7810,7 +7821,7 @@ msgstr "Seleziona un Gioco" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" @@ -7822,16 +7833,16 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleziona la Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -7844,7 +7855,7 @@ msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine convertita" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini convertite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Font Selezionato" @@ -7852,9 +7863,10 @@ msgstr "Font Selezionato" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" @@ -7981,7 +7993,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -8003,7 +8015,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del Server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -8017,7 +8029,7 @@ msgstr "Imposta &Valore" msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &Predefinita" @@ -8085,7 +8097,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Scuoti" @@ -8106,7 +8118,7 @@ msgstr "Mostra Finestra di &Log" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" @@ -8118,7 +8130,7 @@ msgstr "Mostra Australia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" @@ -8146,7 +8158,7 @@ msgstr "Mostra GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" @@ -8190,7 +8202,7 @@ msgstr "Mostra Ping NetPlay" msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" @@ -8260,7 +8272,7 @@ msgstr "Mostra in &memoria" msgid "Show in code" msgstr "Mostra nel codice" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Mostra nel server browser" @@ -8322,15 +8334,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Mantieni posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" @@ -8477,7 +8489,7 @@ msgstr "Spagna" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" @@ -8513,7 +8525,7 @@ msgstr "Inizio stack" msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8529,7 +8541,7 @@ msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" msgid "Start Recording" msgstr "Avvia Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" @@ -8623,7 +8635,7 @@ msgstr "Arresta" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" @@ -8677,7 +8689,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni" @@ -8709,10 +8721,10 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8724,7 +8736,7 @@ msgstr "Completato" msgid "Success." msgstr "Completato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" @@ -8733,7 +8745,7 @@ msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Convertiti con successo %n immagini." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." @@ -8741,7 +8753,7 @@ msgstr "'%1' eliminato con successo." msgid "Successfully deleted files." msgstr "File eliminati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" @@ -8769,12 +8781,12 @@ msgstr "Dati di sistema estratti con successo." msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -8811,7 +8823,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Ruota/Oscilla" @@ -8843,23 +8855,23 @@ msgstr "Nome del simbolo:" msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizza Codici AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizza Salvataggi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" @@ -8875,15 +8887,15 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." @@ -8906,12 +8918,12 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -9015,7 +9027,7 @@ msgstr "La NAND è stata riparata." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Il TMD non è correttamente firmato." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -9032,13 +9044,9 @@ msgstr "La partizione dati è assente" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"La partizione dati non si trova nella posizione predefinita. I tempi di " -"caricamento ne verranno influenzati. Usando il NetPlay o inviando " -"registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti si " -"verificheranno desincronizzazioni." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9068,7 +9076,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." @@ -9169,7 +9177,7 @@ msgstr "L'ID del gioco è insolitamente breve." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "Il gioco è attualmente avviato." @@ -9206,7 +9214,7 @@ msgstr "Gli hash non coincidono!" msgid "The hashes match!" msgstr "Gli hash coincidono!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9218,8 +9226,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" @@ -9257,15 +9265,15 @@ msgstr "" "Il core d'emulazione CPU selezionato (%d) non è disponibile. Seleziona un " "core d'emulazione CPU alternativo dalle impostazioni." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Le versioni di NetPlay del server e del client non sono compatibili." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "Il server è pieno." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto." @@ -9296,7 +9304,7 @@ msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Il ticket non è correttamente firmato." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9371,11 +9379,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." @@ -9386,8 +9394,8 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -9401,17 +9409,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Questa immagine disco ha una dimensione insolita." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Questa immagine disco ha una dimensione insolita. I tempi di caricamento ne " -"verranno probabilmente influenzati. Usando il NetPlay o inviando " -"registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti è probabile che " -"si verifichino desincronizzazioni." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9456,7 +9459,7 @@ msgstr "" "gioco saranno compromesse. Questo problema esiste di solito solo in copie " "illegali." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9494,7 +9497,7 @@ msgstr "Questo è un buon dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "Questa sessione richiede una password:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9512,7 +9515,7 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." @@ -9566,7 +9569,7 @@ msgstr "" "Questo valore viene moltiplicato per la profondità impostata nelle " "configurazioni grafiche." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9574,7 +9577,7 @@ msgstr "" "Serve a limitare la velocità di chunked upload per ogni client, utilizzato " "per la sincronizzazione dei salvataggi." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9603,7 +9606,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" @@ -9615,7 +9618,7 @@ msgstr "" "Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per " "disabilitare)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9764,16 +9767,16 @@ msgstr "Tocco" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Errore Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -9933,11 +9936,11 @@ msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9957,16 +9960,16 @@ msgstr "Stati Uniti" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9975,12 +9978,12 @@ msgstr "" "Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d " "Giocatore espulso!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9993,17 +9996,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Disco sconosciuto" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Errore sconosciuto %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -10073,15 +10076,15 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %1...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantieni posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" @@ -10089,11 +10092,11 @@ msgstr "Wii Remote in posizione verticale" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato" @@ -10109,7 +10112,7 @@ msgstr "Usa Codec Lossless (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" @@ -10123,11 +10126,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Configurazione Utente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Stile Utente:" @@ -10389,13 +10392,13 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -10564,16 +10567,16 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10594,7 +10597,7 @@ msgstr "Wii Remote Rumble" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" @@ -10610,7 +10613,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -10626,7 +10629,7 @@ msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "File WIITools Signature MEGA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Adatta Testo" @@ -10639,7 +10642,7 @@ msgstr "Mondo" msgid "Write" msgstr "Scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Scrivi dati di Salvataggio/SD" @@ -10672,6 +10675,10 @@ msgstr "Scrivi su Log e Interrompi" msgid "Write to Window" msgstr "Scrivi in Finestra" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10775,19 +10782,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Devi inserire un nome." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "Devi inserire un nome per la tua sessione!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Devi indicare una regione per la tua sessione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Devi scegliere un gioco da avviare!" @@ -10836,7 +10843,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" @@ -10877,11 +10884,11 @@ msgstr "s" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} fallita sincronizzazione dei codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} fallita sincronizzazione." diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 38f53b7a26..0dde13b1ee 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -135,6 +135,11 @@ msgstr "%1 (ディスク番号 %2, リビジョン %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (リビジョン %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -186,15 +191,15 @@ msgstr "" "%2 オブジェクト\n" "現在のフレーム: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 が入室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 が退室しました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 がゴルフ中" @@ -215,11 +220,11 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (標準)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -240,7 +245,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Native (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "処理中... %i (全%iブロック中) 圧縮比:%i%%" @@ -439,7 +444,7 @@ msgstr "&Insert blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" @@ -488,7 +493,7 @@ msgstr "一時停止(&P)" msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" @@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "速度制限(&S):" msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" @@ -559,7 +564,7 @@ msgstr "&Watch" msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -571,7 +576,7 @@ msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "なし" @@ -608,7 +613,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -668,7 +673,7 @@ msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -743,7 +748,7 @@ msgstr "< Less-than(より小さい)" msgid "" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "<システムの言語>" @@ -782,11 +787,11 @@ msgstr "" "\n" "このWADのバージョンで上書きしますか?元に戻すことはできません!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "ディスクは既に挿入されています。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -798,11 +803,11 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -850,7 +855,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphinについて" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "加速度" @@ -1133,15 +1138,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました" @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "利用統計レポートを許可" @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1191,11 +1196,11 @@ msgstr "外部入力設定" msgid "Always Connected" msgstr "常時接続状態として扱う" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "常にマウスカーソルを隠す" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1284,11 +1289,11 @@ msgstr "Apply signature file" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "このリソースパックを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" @@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "本当によろしいですか?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" @@ -1325,7 +1330,7 @@ msgstr "Asynchronous (Skip Drawing)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchronous (Ubershaders)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Wiiモーションプラス有効化" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1442,7 +1447,7 @@ msgstr "出力設定" msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1499,11 +1504,11 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラム" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1564,11 +1569,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1633,12 +1638,12 @@ msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" @@ -1653,7 +1658,7 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1745,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" @@ -1805,7 +1810,7 @@ msgstr "面" msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1844,7 +1849,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "チャット欄" @@ -1872,14 +1877,14 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視" msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" "ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "チェックサム" @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ ボタン" msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1947,7 +1952,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" @@ -1960,7 +1965,7 @@ msgid "Comment" msgstr "コメント" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "全般" @@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1996,7 +2001,7 @@ msgid "Config" msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2013,13 +2018,13 @@ msgstr "入力設定" msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2028,18 +2033,18 @@ msgstr "確認" msgid "Confirm backend change" msgstr "ビデオAPI変更の確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" @@ -2075,7 +2080,7 @@ msgstr "4PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "実機Wiiリモコンをエミュレートされたコントローラとして扱う" @@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いま msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "接続方式:" @@ -2096,7 +2101,7 @@ msgstr "接続方式:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "接続状況を常に監視" @@ -2113,7 +2118,7 @@ msgstr "コントロールスティック" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" @@ -2212,11 +2217,11 @@ msgstr "収束点 (Convergence):" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2236,9 +2241,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -2285,16 +2290,16 @@ msgstr "コア" msgid "Cost" msgstr "Cost" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "ホストと通信できませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "クライアントを作成できませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "ピアを作成できませんでした" @@ -2402,7 +2407,7 @@ msgstr "" "メモリーカードファイルをデフォルトの場所から移動した場合は、本体設定よりその" "場所を再指定してください" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" @@ -2479,7 +2484,7 @@ msgstr "現在の地域" msgid "Current context" msgstr "Current context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "選択中のタイトル" @@ -2493,7 +2498,7 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "データ関係" @@ -2562,7 +2567,7 @@ msgstr "Data Type" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2585,7 +2590,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2628,7 +2633,7 @@ msgstr "デフォルト設定(読み取り専用)" msgid "Default Device" msgstr "既定のデバイス" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "既定のフォント" @@ -2665,11 +2670,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルの実体を削除" @@ -2690,7 +2695,7 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2744,7 +2749,7 @@ msgstr "デバイス:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするようにします" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "直接接続 (Direct)" @@ -2867,11 +2872,11 @@ msgstr "距離" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指定" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" @@ -2914,8 +2919,8 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -2939,7 +2944,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" @@ -2996,7 +3001,7 @@ msgstr "Webからコードを入手" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "グリッド表示でパッケージ画像を使用 ( GameTDB.comより取得 )" @@ -3187,7 +3192,7 @@ msgstr "オランダ語" msgid "E&xit" msgstr "終了" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3199,7 +3204,7 @@ msgstr "" "Dolphinのバージョンを更新した場合は、ドライバを認識させるためにWindowsの再起" "動が必要になるかもしれません。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3257,11 +3262,11 @@ msgstr "空き" msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" @@ -3338,7 +3343,7 @@ msgstr "振動を有効にする" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" @@ -3493,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "エンコード" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" @@ -3544,8 +3549,8 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3560,15 +3565,15 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3582,12 +3587,12 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3615,28 +3620,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "次のファイルを読み取り中にエラーが発生しました:%s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "次のファイルを書き込み中にエラーが発生しました:%s" @@ -3734,11 +3739,11 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgid "Export Save File" msgstr "セーブファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3747,21 +3752,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "拡張コントローラ モーション(外部入力)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "拡張コントローラ モーション" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "External" @@ -3817,7 +3822,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3833,7 +3838,7 @@ msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" @@ -3850,12 +3855,12 @@ msgstr "Failed to create D3D swap chain" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -3875,7 +3880,7 @@ msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" @@ -3930,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -3986,12 +3991,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした。書き込み権限を確認してください" @@ -4013,7 +4018,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4035,7 +4040,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Failed to read %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -4051,17 +4056,17 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" @@ -4091,15 +4096,15 @@ msgstr "Failed to save to signature file '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました" @@ -4108,7 +4113,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4117,14 +4122,14 @@ msgstr "" "次のファイルの保存に失敗 \"%s\"\n" "保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4149,7 +4154,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4163,19 +4168,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4313,7 +4318,7 @@ msgstr "強制24bitカラー化" msgid "Force 4:3" msgstr "強制的に 4:3 にする" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" @@ -4365,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "前方" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "ポート開放を自動で設定 (UPnP)" @@ -4597,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -4607,15 +4612,15 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "状態" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -4642,11 +4647,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -4654,11 +4659,11 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" @@ -4672,7 +4677,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" @@ -4691,12 +4696,12 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "全般" @@ -4730,7 +4735,7 @@ msgstr "ドイツ" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Mode" @@ -4739,7 +4744,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -4787,7 +4792,7 @@ msgstr "グリッド表示" msgid "Guitar" msgstr "ギターコントローラ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "ジャイロスコープ" @@ -4840,16 +4845,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "叩く強さ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "ホストになる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input Authority" @@ -4857,7 +4862,7 @@ msgstr "Host Input Authority" msgid "Host Size" msgstr "Host Size" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4865,29 +4870,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Input Authority が無効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる" @@ -4928,7 +4933,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を" "確認できます。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" @@ -4967,7 +4972,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4978,11 +4983,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5012,7 +5017,7 @@ msgstr "無視" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignore Format Changes" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "このセッションでは無視" @@ -5082,11 +5087,11 @@ msgstr "Wii セーブデータのインポート" msgid "Import failed" msgstr "インポートに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5132,7 +5137,7 @@ msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5176,7 +5181,7 @@ msgstr "自動更新" msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -5209,13 +5214,13 @@ msgstr "強さ" msgid "Interface" msgstr "表示" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -5278,7 +5283,7 @@ msgstr "Invalid callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -5315,7 +5320,7 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "無効なタイトルID" @@ -5401,6 +5406,12 @@ msgstr "JIT Register Cache Off" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -5417,7 +5428,7 @@ msgstr "日本語" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "日本用 (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" @@ -5439,7 +5450,7 @@ msgstr "キー" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" @@ -5559,7 +5570,7 @@ msgstr "次の値より小さい" msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" @@ -5704,7 +5715,7 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" @@ -5744,7 +5755,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" @@ -5791,7 +5802,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "ネットプレイサーバーへの接続が失われました..." @@ -5829,7 +5840,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5859,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" @@ -5867,11 +5878,11 @@ msgstr "コントローラ割当位置" msgid "Match Found" msgstr "Match Found" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大バッファサイズ:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5952,7 +5963,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5972,7 +5983,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -6020,7 +6031,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopic Shadows" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "等幅フォント" @@ -6032,16 +6043,16 @@ msgstr "次の値以上" msgid "More than" msgstr "次の値より大きい" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "モーション(外部入力)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "モーション" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -6086,20 +6097,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力" @@ -6121,7 +6132,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "ネットプレイ" @@ -6129,7 +6140,7 @@ msgstr "ネットプレイ" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "ネットプレイセッションブラウザ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" @@ -6137,16 +6148,16 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "ネットワーク関係" @@ -6166,7 +6177,7 @@ msgstr "New Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" @@ -6178,7 +6189,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -6200,11 +6211,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "次を検索" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "ニックネーム:" @@ -6285,7 +6296,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6304,7 +6315,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "No value provided." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6314,7 +6325,7 @@ msgstr "なし" msgid "North America" msgstr "北アメリカ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6322,7 +6333,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?" @@ -6376,7 +6387,7 @@ msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6434,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6446,11 +6457,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6485,7 +6496,7 @@ msgid "Operators" msgstr "演算子" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6503,7 +6514,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -6512,11 +6523,11 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "他のタイトル" @@ -6570,15 +6581,15 @@ msgstr "パーティション %1" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "参加するために必要なパスワードを入力(空欄でパスワードなし)" @@ -6615,7 +6626,7 @@ msgstr "一時停止" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" @@ -6642,7 +6653,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -6660,7 +6671,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6672,7 +6683,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6693,18 +6704,18 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "プレイヤー数" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "ポインタ" @@ -6713,12 +6724,12 @@ msgstr "ポインタ" msgid "Port %1" msgstr "ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6856,11 +6867,11 @@ msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" @@ -6873,11 +6884,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -6951,11 +6962,11 @@ msgstr "Read or Write" msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "実機バランスWii ボードを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" @@ -6968,7 +6979,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Record" msgstr "録画" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "コントローラ操作を記録" @@ -7023,7 +7034,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7042,7 +7053,7 @@ msgstr "ゲームリストを再更新" msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7080,7 +7091,7 @@ msgstr "削除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除" @@ -7092,7 +7103,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" @@ -7108,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "ゲームウィンドウの設定" @@ -7141,25 +7152,25 @@ msgstr "参加要請" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "初期化" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "中継サーバーをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "中継サーバーをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "全てのペアリングを初期化する" @@ -7171,7 +7182,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" @@ -7179,7 +7190,7 @@ msgstr "再起動が必要" msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "再試行" @@ -7187,7 +7198,7 @@ msgstr "再試行" msgid "Return Speed" msgstr "戻りの速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" @@ -7240,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" @@ -7265,7 +7276,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7279,7 +7290,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SDカード" @@ -7332,8 +7343,8 @@ msgstr "Safe" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7425,7 +7436,7 @@ msgstr "Save Symbol Map &As..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -7467,7 +7478,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -7545,7 +7556,7 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -7638,7 +7649,7 @@ msgstr "ディスクチャンネルに表示するタイトルを選択" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SDカードファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" @@ -7650,16 +7661,16 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "録画ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -7672,7 +7683,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "選択したフォント" @@ -7680,9 +7691,10 @@ msgstr "選択したフォント" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!" @@ -7803,7 +7815,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "送信" @@ -7825,7 +7837,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -7838,7 +7850,7 @@ msgstr "Set &Value" msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -7906,7 +7918,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "シェイク" @@ -7925,7 +7937,7 @@ msgstr "ログを表示(&L)" msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" @@ -7937,7 +7949,7 @@ msgstr "オーストラリア" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" @@ -7965,7 +7977,7 @@ msgstr "ゲームキューブ" msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" @@ -8009,7 +8021,7 @@ msgstr "ネットプレイ:Ping表示" msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" @@ -8079,7 +8091,7 @@ msgstr "Show in &memory" msgid "Show in code" msgstr "Show in code" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "セッションブラウザに表示" @@ -8138,15 +8150,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "押下時のみ横持ち" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "横持ち 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" @@ -8283,7 +8295,7 @@ msgstr "スペイン" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" @@ -8319,7 +8331,7 @@ msgstr "Stack start" msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "スタート" @@ -8335,7 +8347,7 @@ msgstr "操作の記録を開始(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "操作の記録を開始" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" @@ -8429,7 +8441,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" @@ -8483,7 +8495,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "設定の同期を厳密にする(Strict Settings Sync)" @@ -8515,10 +8527,10 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8530,7 +8542,7 @@ msgstr "完了" msgid "Success." msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8539,7 +8551,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" @@ -8547,7 +8559,7 @@ msgstr " '%1' の削除に成功しました" msgid "Successfully deleted files." msgstr "選択されたファイルの削除に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" @@ -8575,12 +8587,12 @@ msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" msgid "Successfully imported save files." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -8616,7 +8628,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "動き" @@ -8648,23 +8660,23 @@ msgstr "Symbol name:" msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko コードを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "すべてのWiiセーブデータを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "セーブデータを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" @@ -8680,15 +8692,15 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Geckoコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." @@ -8711,12 +8723,12 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8835,8 +8847,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8865,7 +8877,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8959,7 +8971,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "ゲームは現在実行中です" @@ -8988,7 +9000,7 @@ msgstr "ハッシュは一致しませんでした" msgid "The hashes match!" msgstr "全てのハッシュが一致!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8998,8 +9010,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" @@ -9033,15 +9045,15 @@ msgstr "" "選択されたCPUエミュレーションコア (%d) は利用できません。他のものを選択してく" "ださい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "サーバー側とクライアント側のバージョンに互換性がありません" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "このサーバーは満員です" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "The server sent an unknown error message." @@ -9135,11 +9147,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です" @@ -9151,8 +9163,8 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -9164,12 +9176,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -9203,7 +9214,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9237,7 +9248,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "参加にはパスワードが必要です:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9253,7 +9264,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません" @@ -9303,13 +9314,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "ここで設定した値は、グラフィック設定でセットした収束距離に乗算されます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9334,7 +9345,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "傾き" @@ -9344,7 +9355,7 @@ msgstr "傾き" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9493,16 +9504,16 @@ msgstr "タッチボード" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -9654,11 +9665,11 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9676,16 +9687,16 @@ msgstr "米国" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9694,12 +9705,12 @@ msgstr "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9712,17 +9723,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Unknown error %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" @@ -9790,15 +9801,15 @@ msgstr "" "次のタイトルを更新中... %1\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "押下時のみ直立状態" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "直立状態 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" @@ -9806,11 +9817,11 @@ msgstr "直立状態(Upright)で使用" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "統計レポートの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" @@ -9826,7 +9837,7 @@ msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" @@ -9839,11 +9850,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "ユーザー設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Dolphinの表示に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "カスタムテーマ:" @@ -10082,13 +10093,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10217,16 +10228,16 @@ msgstr "Wiiメニュー" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -10247,7 +10258,7 @@ msgstr "Wiiリモコンの振動を有効化" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" @@ -10263,7 +10274,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" @@ -10279,7 +10290,7 @@ msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "ワードラップ" @@ -10292,7 +10303,7 @@ msgstr "地域なし" msgid "Write" msgstr "Write" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "メモリーカード/SDカードへの書込を許可する" @@ -10325,6 +10336,10 @@ msgstr "Write to Log and Break" msgid "Write to Window" msgstr "ウィンドウに出力" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10410,19 +10425,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "名前が入力されていません" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "セッションに名前を付けてください!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "ゲームが選ばれていません!" @@ -10471,7 +10486,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll could not be loaded." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10512,11 +10527,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index ae5e7dd52c..9349f3bfa9 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아 #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "%1 (디스크 %2, 개정 %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (개정 %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -180,15 +185,15 @@ msgstr "" "%2 오브젝트(들)\n" "현재 프레임: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 가 참가했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 가 떠났습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" @@ -209,11 +214,11 @@ msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (보통 속도)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -234,7 +239,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x 원본 (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i / %i 블록. 압축 비율 %i%%" @@ -432,7 +437,7 @@ msgstr "blr 삽입 (&I)" msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" @@ -481,7 +486,7 @@ msgstr "일시정지(&P)" msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" @@ -526,7 +531,7 @@ msgstr "속도 제한(&S):" msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" @@ -552,7 +557,7 @@ msgstr "관찰(&W)" msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -564,7 +569,7 @@ msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(없음)" @@ -601,7 +606,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -661,7 +666,7 @@ msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -736,7 +741,7 @@ msgstr "< 보다-적은" msgid "" msgstr "<없음>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "<시스템 언어>" @@ -776,11 +781,11 @@ msgstr "" "\n" "이 WAD 를 설치하면 되돌릴 수 없게 바꾸게 됩니다. 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." @@ -792,11 +797,11 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -846,7 +851,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "돌핀에 대해" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "가속도계" @@ -1134,15 +1139,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "모든 장치" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." @@ -1150,7 +1155,7 @@ msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 허용" @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1191,11 +1196,11 @@ msgstr "대체 입력 소스" msgid "Always Connected" msgstr "항상 연결됨" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "항상 마우스 커서를 숨깁니다" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1284,11 +1289,11 @@ msgstr "서명 파일 적용" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" @@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "확신합니까?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트 할당" @@ -1325,7 +1330,7 @@ msgstr "비동기 (그리기 스킵)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "비동기 (위버쉐이더스)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "모션플러스 연결" @@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1445,7 +1450,7 @@ msgstr "백엔드 설정" msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" @@ -1467,7 +1472,7 @@ msgstr "안 좋은 덤프" msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1502,11 +1507,11 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -1522,7 +1527,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1566,11 +1571,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1635,12 +1640,12 @@ msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" @@ -1655,7 +1660,7 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1749,7 +1754,7 @@ msgstr "측정 기간" msgid "Callstack" msgstr "콜스텍" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" @@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr "중앙" msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" @@ -1857,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "대화" @@ -1885,7 +1890,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1893,7 +1898,7 @@ msgstr "" "파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하" "세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "체크섬" @@ -1926,7 +1931,7 @@ msgstr "클래식 버튼" msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1961,7 +1966,7 @@ msgstr "코드" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" @@ -1974,7 +1979,7 @@ msgid "Comment" msgstr "주석" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "공통" @@ -1986,7 +1991,7 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2010,7 +2015,7 @@ msgid "Config" msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -2027,13 +2032,13 @@ msgstr "입력 설정" msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2042,18 +2047,18 @@ msgstr "확정" msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "연결" @@ -2089,7 +2094,7 @@ msgstr "Wii 리모트 4 연결" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결" @@ -2101,7 +2106,7 @@ msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠 msgid "Connected" msgstr "연결되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "연결 종류:" @@ -2110,7 +2115,7 @@ msgstr "연결 종류:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "내용 %08x 는 오류입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" @@ -2127,7 +2132,7 @@ msgstr "컨트롤 스틱" msgid "Control Type:" msgstr "컨트롤 타입:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" @@ -2231,11 +2236,11 @@ msgstr "수렴:" msgid "Convert" msgstr "변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." @@ -2257,9 +2262,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "변환중..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -2306,16 +2311,16 @@ msgstr "코어" msgid "Cost" msgstr "비용" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "호스트와 통신할 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "클라이언트를 생성할 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "피어를 생성할 수 없었습니다." @@ -2429,7 +2434,7 @@ msgstr "" "에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n" "그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" @@ -2508,7 +2513,7 @@ msgstr "현재 지역" msgid "Current context" msgstr "현재 맥락" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "현재 게임" @@ -2522,7 +2527,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2575,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "데이터" @@ -2591,7 +2596,7 @@ msgstr "데이터 타입" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "사용되면 안되는 파일의 구역에 있는 데이터" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2614,7 +2619,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2657,7 +2662,7 @@ msgstr "기본 환경 (읽기 전용)" msgid "Default Device" msgstr "기본 장치" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "기본 폰트" @@ -2701,11 +2706,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." @@ -2726,7 +2731,7 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2780,7 +2785,7 @@ msgstr "장치:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "직접 연결" @@ -2911,11 +2916,11 @@ msgstr "거리" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "중립 위치에서 이동 거리" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2958,8 +2963,8 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -2983,7 +2988,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." @@ -3042,7 +3047,7 @@ msgstr "코드 다운로드" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "WiiRD 데이터베이스에서 코드를 다운로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "GameTDB.com 에서 그리드 모드에 사용할 게임커버를 다운로드" @@ -3235,7 +3240,7 @@ msgstr "네덜란드어" msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3247,7 +3252,7 @@ msgstr "" "-- 최근에 돌핀 배포를 업그레이드했다면, 윈도우가 새로운 드라이버를 인식하기 " "위해 재부팅이 필요합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3306,11 +3311,11 @@ msgstr "비어있음" msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" @@ -3390,7 +3395,7 @@ msgstr "진동 활성화" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" @@ -3545,7 +3550,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." @@ -3598,8 +3603,8 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3614,15 +3619,15 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3636,12 +3641,12 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3669,28 +3674,28 @@ msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "파일 읽기 에러: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "치트 코드들 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "저장 데이터 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "파일 쓰기 에러: %s" @@ -3788,11 +3793,11 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..." msgid "Export Save File" msgstr "저장 파일 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii 저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii 저장들 내보내기" @@ -3801,21 +3806,21 @@ msgstr "Wii 저장들 내보내기" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "확장" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "확장 모션 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "확장 모션 시뮬레이션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "외부의" @@ -3873,7 +3878,7 @@ msgstr "" "메모리 카드 열기에 실패했습니다:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" @@ -3889,7 +3894,7 @@ msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" @@ -3906,11 +3911,11 @@ msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -3930,7 +3935,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" @@ -3985,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -4028,7 +4033,7 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -4041,12 +4046,12 @@ msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "환경 파일 열기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4068,7 +4073,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "입력 파일 \"%1\" 열기에 실패했습니다." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4090,7 +4095,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "입력 파일 \"%s\" 로 부터 읽기에 실패했습니다." @@ -4109,15 +4114,15 @@ msgstr "" "\n" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4145,15 +4150,15 @@ msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -4162,7 +4167,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4171,14 +4176,14 @@ msgstr "" "출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "공정한 입력 지연" @@ -4203,7 +4208,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "파일 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4217,19 +4222,19 @@ msgstr "파일 형식:" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4368,7 +4373,7 @@ msgstr "강제 24-비트 컬러" msgid "Force 4:3" msgstr "강제 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "강제 듣기 포트: " @@ -4422,7 +4427,7 @@ msgstr "포맷:" msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "포트 열기 (UPnP)" @@ -4654,7 +4659,7 @@ msgstr "게임 세부사항" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -4664,15 +4669,15 @@ msgstr "게임 ID" msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "게임 상태" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -4698,11 +4703,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -4710,11 +4715,11 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" @@ -4728,7 +4733,7 @@ msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" @@ -4747,12 +4752,12 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -4786,7 +4791,7 @@ msgstr "독일" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "골프 모드" @@ -4795,7 +4800,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "좋은 덤프" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -4844,7 +4849,7 @@ msgstr "격자 보기" msgid "Guitar" msgstr "기타" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "자이로스" @@ -4897,16 +4902,16 @@ msgstr "최고" msgid "Hit Strength" msgstr "치기 힘" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "호스트 입력 권한" @@ -4914,7 +4919,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한" msgid "Host Size" msgstr "호스트 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4926,29 +4931,29 @@ msgstr "" "3+ 플레이어들과 함께하는 캐주얼 게임에 알맞음, 아마도 불안정하거나 높은 지연 " "연결상에서." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "핫키들은 윈도우 포커스가 필요함" @@ -4989,7 +4994,7 @@ msgstr "" "설정상의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참" "고하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" @@ -5041,7 +5046,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5056,12 +5061,12 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "만일 \"SD 카드에 쓰기 허용\" 이 비활성되면 이것은 그것보다 우선하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5090,7 +5095,7 @@ msgstr "무시" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "포맷 변경들을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "이 세션을 무시" @@ -5161,11 +5166,11 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기" msgid "Import failed" msgstr "가져오기 실패" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5216,7 +5221,7 @@ msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5260,7 +5265,7 @@ msgstr "업데이트 설치" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -5293,13 +5298,13 @@ msgstr "강도" msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" @@ -5362,7 +5367,7 @@ msgstr "부적합한 스텍호출" msgid "Invalid checksums." msgstr "부적합 체크섬" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -5399,7 +5404,7 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "부적합한 타이틀 ID." @@ -5485,6 +5490,12 @@ msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -5501,7 +5512,7 @@ msgstr "일본어" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "일본어 (쉬프트-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" @@ -5523,7 +5534,7 @@ msgstr "키" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" @@ -5645,7 +5656,7 @@ msgstr "보다 적은" msgid "License" msgstr "라이슨스" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" @@ -5790,7 +5801,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" @@ -5829,7 +5840,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "지역" @@ -5876,7 +5887,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." @@ -5914,7 +5925,7 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5946,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "NAND 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "매핑" @@ -5954,11 +5965,11 @@ msgstr "매핑" msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "최대 버퍼:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" @@ -6037,7 +6048,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6054,7 +6065,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -6102,7 +6113,7 @@ msgstr "단일" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "모노스코픽 그림자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" @@ -6114,16 +6125,16 @@ msgstr "크거나 같은" msgid "More than" msgstr "보다 많은" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "모션 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "모션 시뮬레이션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -6166,20 +6177,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름" @@ -6201,7 +6212,7 @@ msgstr "원본 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "넷플레이" @@ -6209,7 +6220,7 @@ msgstr "넷플레이" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "넷플레이 세션 브라우저" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "넷플레이 설정" @@ -6217,16 +6228,16 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "네트워크" @@ -6246,7 +6257,7 @@ msgstr "새로운 중단점" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." @@ -6258,7 +6269,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -6280,11 +6291,11 @@ msgstr "다음 프로파일" msgid "Next Search" msgstr "다음 찾기" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "별명이 너무 깁니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "별명:" @@ -6365,7 +6376,7 @@ msgstr "게임 설정 '%s' 에 대한 프로파일이 없음" msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." @@ -6383,7 +6394,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "제공된 값이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6393,7 +6404,7 @@ msgstr "없음" msgid "North America" msgstr "북 아메리카" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "발견되지 않음" @@ -6401,7 +6412,7 @@ msgstr "발견되지 않음" msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?" @@ -6456,7 +6467,7 @@ msgstr "눈챠쿠 방향" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -6514,7 +6525,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" @@ -6526,11 +6537,11 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" @@ -6565,7 +6576,7 @@ msgid "Operators" msgstr "연산자들" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgstr "궤도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -6592,11 +6603,11 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "다른 게임..." @@ -6650,15 +6661,15 @@ msgstr "파티션 %1" msgid "Passive" msgstr "패씨브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "패스워드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "당신의 게임에 참가할 패스워드 (없으면 비우세요)" @@ -6695,7 +6706,7 @@ msgstr "일시정지" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "초점 잃을 때 일시정지" @@ -6722,7 +6733,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -6740,7 +6751,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "핑" @@ -6752,7 +6763,7 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6773,18 +6784,18 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "플레이어" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "플레이어" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "포인트" @@ -6793,12 +6804,12 @@ msgstr "포인트" msgid "Port %1" msgstr "포트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" @@ -6940,11 +6951,11 @@ msgstr "게임 목록 캐시 제거" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." @@ -6955,11 +6966,11 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "질문" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -7033,11 +7044,11 @@ msgstr "읽거나 쓰기" msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "실제 밸런스 보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" @@ -7050,7 +7061,7 @@ msgstr "리센터" msgid "Record" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "입력 녹화" @@ -7106,7 +7117,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7125,7 +7136,7 @@ msgstr "게임 목록 새로고침" msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7163,7 +7174,7 @@ msgstr "제거" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." @@ -7175,7 +7186,7 @@ msgstr "삭제 실패했음" msgid "Remove from Watch" msgstr "관찰에서 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -7194,7 +7205,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "렌더 창" @@ -7227,25 +7238,25 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "횡단 서버를 리셋합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "횡단 설정 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" @@ -7257,7 +7268,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "리소스 팩 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" @@ -7265,7 +7276,7 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다" msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "재시도" @@ -7273,7 +7284,7 @@ msgstr "재시도" msgid "Return Speed" msgstr "돌아오기 속도" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "개정" @@ -7326,7 +7337,7 @@ msgstr "왼쪽 구르기" msgid "Roll Right" msgstr "오른쪽 구르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" @@ -7351,7 +7362,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7365,7 +7376,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)" msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" @@ -7418,8 +7429,8 @@ msgstr "안전" msgid "Save" msgstr "저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -7511,7 +7522,7 @@ msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "텍스처 캐시를 상태로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -7553,7 +7564,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." @@ -7630,7 +7641,7 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -7723,7 +7734,7 @@ msgstr "게임 선택" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD 카드 이미지 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" @@ -7735,16 +7746,16 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "기록 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -7757,7 +7768,7 @@ msgstr "변환된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "변환된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "선택된 폰트" @@ -7765,9 +7776,10 @@ msgstr "선택된 폰트" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" @@ -7889,7 +7901,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -7911,7 +7923,7 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -7924,7 +7936,7 @@ msgstr "값 설정(&V)" msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" @@ -7992,7 +8004,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "흔들기" @@ -8013,7 +8025,7 @@ msgstr "로그 보기(&L)" msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" @@ -8025,7 +8037,7 @@ msgstr "오스트레일리아" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" @@ -8053,7 +8065,7 @@ msgstr "게임큐브" msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" @@ -8097,7 +8109,7 @@ msgstr "넷플레이 핑 보기" msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" @@ -8167,7 +8179,7 @@ msgstr "메모리로 보기 (&m)" msgid "Show in code" msgstr "코드로 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "서버 브라우저에서 보기" @@ -8227,15 +8239,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "옆방향 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "옆방향 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" @@ -8381,7 +8393,7 @@ msgstr "스페인" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" @@ -8417,7 +8429,7 @@ msgstr "스택 시작" msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "시작" @@ -8433,7 +8445,7 @@ msgstr "입력 기록 시작(&c)" msgid "Start Recording" msgstr "(입력) 기록 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" @@ -8527,7 +8539,7 @@ msgstr "중지" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" @@ -8581,7 +8593,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "엄격한 설정 동기화" @@ -8613,10 +8625,10 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8628,7 +8640,7 @@ msgstr "성공" msgid "Success." msgstr "성공." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" @@ -8637,7 +8649,7 @@ msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n 이미지를 성공적으로 변환했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." @@ -8645,7 +8657,7 @@ msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." msgid "Successfully deleted files." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" @@ -8673,12 +8685,12 @@ msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -8715,7 +8727,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "스윙" @@ -8747,23 +8759,23 @@ msgstr "부호 이름:" msgid "Symbols" msgstr "부호들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "저장들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" @@ -8779,15 +8791,15 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." @@ -8810,12 +8822,12 @@ msgstr "TAS 입력" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8935,12 +8947,9 @@ msgstr "데이터 파티션이 빠져있습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"데이터 파티션이 보통의 위치에 있지 않습니다. 이것은 에뮬된 로딩 시간들에 악영" -"향을 줄 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 " -"할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪을 것입니다." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -8970,7 +8979,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃었습니다." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." @@ -9070,7 +9079,7 @@ msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "게임이 현재 구동중입니다." @@ -9106,7 +9115,7 @@ msgstr "해쉬가 일치하지 않습니다!" msgid "The hashes match!" msgstr "해쉬가 일치합니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9118,8 +9127,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" @@ -9156,15 +9165,15 @@ msgstr "" "선택된 CPU 에뮬레이션 코어 (%d) 은 사용될 수 없습니다. 설정에서 다른 CPU 에뮬" "레이션 코어를 선택하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "서버와 클리이언트의 넷플레이 버전이 호환되지 않습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "서버가 가득 찼습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈습니다." @@ -9267,11 +9276,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." @@ -9283,8 +9292,8 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -9296,16 +9305,12 @@ msgstr "이 디버그 디스크 이미지는 리테일 디스크 이미지 크 msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "이 디스크 이미지는 비정상적인 크기입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"이 디스크 이미지는 지정상 크기입니다. 이것은 에뮬된 로딩 시간들을 더 길게 만" -"들게 될 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 " -"할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪게 될 것입니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9349,7 +9354,7 @@ msgstr "" "일부 내용들, 추가 언어들이나 전체 게임 모드들이 고장날 것입니다. 이 문제는 일" "반적으로 불법 복제 게임들에만 존제합니다." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9387,7 +9392,7 @@ msgstr "이것은 좋은 덤프입니다." msgid "This session requires a password:" msgstr "이 세션은 패스워드가 필요합니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9404,7 +9409,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -9454,7 +9459,7 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "이 값은 그래픽 환경설정에서 설정된 깊이와 곱해집니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9462,7 +9467,7 @@ msgstr "" "이것은 클라이언트마다 덩어리된 업로드하기의 속도를 제한할 것입니다, 저장 동기" "화에 쓰입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9491,7 +9496,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "기울기" @@ -9501,7 +9506,7 @@ msgstr "기울기" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9650,16 +9655,16 @@ msgstr "터치" msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "횡단 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -9816,11 +9821,11 @@ msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9839,16 +9844,16 @@ msgstr "미국" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9857,12 +9862,12 @@ msgstr "" "알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니" "다 플레이어 퇴장시키기!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9875,17 +9880,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "알려지지 않은 디스크" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "알려지지 않은 오류 %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9954,15 +9959,15 @@ msgstr "" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "똑바로 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "똑바로 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" @@ -9970,11 +9975,11 @@ msgstr "Wii 리모트 똑바로" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "사용 통계 보고 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" @@ -9990,7 +9995,7 @@ msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" @@ -10003,11 +10008,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "사용자 환경" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "사용자 인터페이스" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "사용자 스타일:" @@ -10261,13 +10266,13 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -10431,16 +10436,16 @@ msgstr "Wii 메뉴" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 루트:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -10461,7 +10466,7 @@ msgstr "Wii 리모트 진동" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" @@ -10477,7 +10482,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" @@ -10493,7 +10498,7 @@ msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 서명 MEGA 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "자동 줄바꿈" @@ -10506,7 +10511,7 @@ msgstr "세계" msgid "Write" msgstr "쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "저장/SD 데이터 기록" @@ -10539,6 +10544,10 @@ msgstr "로그에 쓰고 중단" msgid "Write to Window" msgstr "창에 쓰기" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10638,19 +10647,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "이름을 넣어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "당신의 세션을 위한 이름을 제공해야만 합니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "당신의 세션을 위한 지역을 제공해야만 합니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "호스트할 게임을 선택해야 합니다!" @@ -10699,7 +10708,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll 는 로드될 수 없었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "연결이 끊겼습니다" @@ -10740,11 +10749,11 @@ msgstr "s" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "유드로 게임태블릿" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} 코드 동기화에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} 동기화에 실패했습니다." diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index d99cfc5bc8..6c59ae7bc8 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -118,6 +118,11 @@ msgstr "%1 (Cakera %2, Revisi %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisi %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -169,15 +174,15 @@ msgstr "" "%2 objek(s)\n" "Bingkai Semasa: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -198,11 +203,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -223,7 +228,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i dari %i blok. Nisbah mampatan %i%%" @@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "&Sisip blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" @@ -469,7 +474,7 @@ msgstr "&Jeda" msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" @@ -514,7 +519,7 @@ msgstr "&Had Kelajuan:" msgid "&Stop" msgstr "&Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" @@ -540,7 +545,7 @@ msgstr "&Tonton" msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -552,7 +557,7 @@ msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -589,7 +594,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -649,7 +654,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -761,11 +766,11 @@ msgstr "" "\n" "Memasang WAD akan diganti dan tidak boleh dikembalikan. Teruskan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -777,11 +782,11 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -819,7 +824,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Perihal Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1096,15 +1101,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1133,7 +1138,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1145,11 +1150,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "Sentiasa Bersambung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sentiasa Sembunyi Kursor Tetikus" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1235,11 +1240,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1247,7 +1252,7 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" @@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "Anda pasti?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Umpuk Port Kawalan" @@ -1276,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1316,7 +1321,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1386,7 +1391,7 @@ msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" @@ -1408,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1443,11 +1448,11 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Bateri" @@ -1463,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1507,11 +1512,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1576,12 +1581,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" @@ -1596,7 +1601,7 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Tindanan Panggilan" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" @@ -1737,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" @@ -1776,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sembang" @@ -1804,7 +1809,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1812,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam " "fail atau sama ada ia masih digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "Butang Klasik" msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1880,7 +1885,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1893,7 +1898,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Ulasan" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1905,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1929,7 +1934,7 @@ msgid "Config" msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -1946,13 +1951,13 @@ msgstr "Konfigur Input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -1961,18 +1966,18 @@ msgstr "Sahkan" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Sambung" @@ -2008,7 +2013,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2020,7 +2025,7 @@ msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Jenis Sambungan:" @@ -2029,7 +2034,7 @@ msgstr "Jenis Sambungan:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" @@ -2046,7 +2051,7 @@ msgstr "Bidak Kawalan" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2130,11 +2135,11 @@ msgstr "Ketumpuan:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2154,9 +2159,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -2203,16 +2208,16 @@ msgstr "Teras" msgid "Cost" msgstr "Kos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2319,7 +2324,7 @@ msgstr "" "Adakah anda menerima mesej ini selepas mengalih direktori emulator?\n" "Jika ia, anda perlu tentukan-semula lokasi kad ingatan anda dalam pilihan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" @@ -2388,7 +2393,7 @@ msgstr "Wilayah Semasa" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2402,7 +2407,7 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2451,7 +2456,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2467,7 +2472,7 @@ msgstr "Jenis Data" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2490,7 +2495,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2533,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Fon Lalai" @@ -2570,11 +2575,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2595,7 +2600,7 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2649,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Sambungan Terus" @@ -2751,12 +2756,12 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" @@ -2799,8 +2804,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2824,7 +2829,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" @@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr "Muat Turun Kod" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Muat turun Kod dar Pangkalan Data WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3058,7 +3063,7 @@ msgstr "Bahasa Belanda" msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3071,7 +3076,7 @@ msgstr "" "ini, but-semula diperlukan supaya Windows dalam melihat pemacu baharu " "tersebut." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3127,11 +3132,11 @@ msgstr "Kosong" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" @@ -3208,7 +3213,7 @@ msgstr "Benarkan Rumble" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" @@ -3331,7 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" @@ -3382,8 +3387,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3398,15 +3403,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3420,12 +3425,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3452,28 +3457,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3571,11 +3576,11 @@ msgstr "Eksport Rakaman..." msgid "Export Save File" msgstr "Eksport Fail Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3584,21 +3589,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3654,7 +3659,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3670,7 +3675,7 @@ msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3687,11 +3692,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -3711,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3764,7 +3769,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3807,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3820,12 +3825,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3845,7 +3850,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3867,7 +3872,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Gagal membaca %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3883,15 +3888,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3919,15 +3924,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3936,7 +3941,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -3945,14 +3950,14 @@ msgstr "" "Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n" "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3977,7 +3982,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3991,19 +3996,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4133,7 +4138,7 @@ msgstr "Paksa warna 24-Bit" msgid "Force 4:3" msgstr "Paksa 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Paksa Port Dengar:" @@ -4173,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port maju (UPnP)" @@ -4405,7 +4410,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4415,15 +4420,15 @@ msgstr "ID Permainan" msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -4451,11 +4456,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -4463,11 +4468,11 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" @@ -4481,7 +4486,7 @@ msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" @@ -4500,12 +4505,12 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4539,7 +4544,7 @@ msgstr "Jerman" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4548,7 +4553,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4591,7 +4596,7 @@ msgstr "Paparan Grid" msgid "Guitar" msgstr "Gitar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4644,16 +4649,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Hos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4661,7 +4666,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4669,29 +4674,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4732,7 +4737,7 @@ msgstr "" "rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan " "persediaan perangkaian Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" @@ -4771,7 +4776,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4782,11 +4787,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4817,7 +4822,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Abai Perubahan Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4871,11 +4876,11 @@ msgstr "Import Simpan Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Import gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4921,7 +4926,7 @@ msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4965,7 +4970,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -4998,13 +5003,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5067,7 +5072,7 @@ msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5104,7 +5109,7 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID tajuk tidak sah." @@ -5190,6 +5195,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -5206,7 +5217,7 @@ msgstr "Jepun" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" @@ -5228,7 +5239,7 @@ msgstr "Kekunci" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" @@ -5344,7 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Lesen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5489,7 +5500,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" @@ -5525,7 +5536,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5567,7 +5578,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." @@ -5605,7 +5616,7 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5630,7 +5641,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5638,11 +5649,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5721,7 +5732,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5739,7 +5750,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5782,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Bayang Monoskopik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fon Monospace" @@ -5794,16 +5805,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5848,20 +5859,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5883,7 +5894,7 @@ msgstr "Natif (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5891,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5899,16 +5910,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5928,7 +5939,7 @@ msgstr "Titik Henti Baharu" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5940,7 +5951,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5962,11 +5973,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Gelaran:" @@ -6044,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6063,7 +6074,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6073,7 +6084,7 @@ msgstr "Tiada" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6081,7 +6092,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" @@ -6135,7 +6146,7 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6191,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6203,11 +6214,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6242,7 +6253,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6260,7 +6271,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -6269,11 +6280,11 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6327,15 +6338,15 @@ msgstr "Sekatan %1" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6372,7 +6383,7 @@ msgstr "Jeda" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" @@ -6399,7 +6410,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -6417,7 +6428,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6429,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6450,18 +6461,18 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Pemain" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6470,12 +6481,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " @@ -6608,11 +6619,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6623,11 +6634,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Soalan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -6701,11 +6712,11 @@ msgstr "Baca atau Tulis" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Papan Imbang Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" @@ -6718,7 +6729,7 @@ msgstr "Tengahkan semula" msgid "Record" msgstr "Rakam" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6765,7 +6776,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6784,7 +6795,7 @@ msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6822,7 +6833,7 @@ msgstr "Buang" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6834,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6850,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6880,25 +6891,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Tetap Semula Tetapan Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" @@ -6910,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" @@ -6918,7 +6929,7 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" @@ -6926,7 +6937,7 @@ msgstr "Cuba Lagi" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6979,7 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" @@ -6999,7 +7010,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7013,7 +7024,7 @@ msgstr "&Jalankan Di Sini" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7066,8 +7077,8 @@ msgstr "Selamat" msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7159,7 +7170,7 @@ msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -7198,7 +7209,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " @@ -7277,7 +7288,7 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7370,7 +7381,7 @@ msgstr "Pilih satu Permainan" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7382,16 +7393,16 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Pilih Fail Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -7404,7 +7415,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Fon Terpilih" @@ -7412,9 +7423,10 @@ msgstr "Fon Terpilih" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7502,7 +7514,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Hantar" @@ -7524,7 +7536,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -7537,7 +7549,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7605,7 +7617,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Jabat" @@ -7624,7 +7636,7 @@ msgstr "Tunjuk &Log" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" @@ -7636,7 +7648,7 @@ msgstr "Tunjuk Australia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" @@ -7664,7 +7676,7 @@ msgstr "Tunjuk GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7708,7 +7720,7 @@ msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7778,7 +7790,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7826,15 +7838,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Tahan Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Togol Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" @@ -7969,7 +7981,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" @@ -8005,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Mula" @@ -8021,7 +8033,7 @@ msgstr "Mula Me&rakam Input" msgid "Start Recording" msgstr "Mula Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" @@ -8115,7 +8127,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" @@ -8155,7 +8167,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8187,10 +8199,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8202,7 +8214,7 @@ msgstr "Berjaya" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8211,7 +8223,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." @@ -8219,7 +8231,7 @@ msgstr "Berjaya memadam '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Berjaya memadam fail." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" @@ -8247,12 +8259,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -8285,7 +8297,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Ayun" @@ -8317,23 +8329,23 @@ msgstr "Nama simbol:" msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" @@ -8347,15 +8359,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8378,12 +8390,12 @@ msgstr "Input TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8502,8 +8514,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8534,7 +8546,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." @@ -8628,7 +8640,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Cakera permainan tidak mengandungi apa-apa maklumat kemaskini yang berguna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8660,7 +8672,7 @@ msgstr "Cincangan tidak sepadan!" msgid "The hashes match!" msgstr "Cincangan sepadan!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8670,8 +8682,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" @@ -8703,15 +8715,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8807,11 +8819,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." @@ -8823,8 +8835,8 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -8836,12 +8848,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8875,7 +8886,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8909,7 +8920,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8923,7 +8934,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -8976,13 +8987,13 @@ msgid "" msgstr "" "Nilai ini digandakan dengan kedalaman ditetapkan dalam konfigurasi grafik." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9007,7 +9018,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Condong" @@ -9017,7 +9028,7 @@ msgstr "Condong" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9166,16 +9177,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Ralat Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -9311,11 +9322,11 @@ msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9334,28 +9345,28 @@ msgstr "Amerika Syarikat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9366,17 +9377,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ralat %x tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9445,15 +9456,15 @@ msgstr "" "Mengemaskini tajuk %1...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Tahan Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Togol Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" @@ -9461,11 +9472,11 @@ msgstr "Wii Remote Tegak" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9481,7 +9492,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Guna Pengendali Panik" @@ -9495,11 +9506,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Antaramuka Pengguna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9712,13 +9723,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -9874,16 +9885,16 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -9904,7 +9915,7 @@ msgstr "Rumble Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -9920,7 +9931,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" @@ -9936,7 +9947,7 @@ msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Lilit Kata" @@ -9949,7 +9960,7 @@ msgstr "Dunia" msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9982,6 +9993,10 @@ msgstr "Tulis ke Log dan Henti" msgid "Write to Window" msgstr "Tulis ke Tetingkap" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10065,19 +10080,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Anda mesti pilih satu permainan untuk dihoskan!" @@ -10126,7 +10141,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10167,11 +10182,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 4cf73ca50f..e9a03f24ed 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -133,6 +133,11 @@ msgstr "%1 (Disk %2, Utgave %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisjon %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -184,15 +189,15 @@ msgstr "" "%2 objekt(er)\n" "Nåværende bilderute: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfer nå" @@ -213,11 +218,11 @@ msgstr "%1 økter funnet" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighet)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -238,7 +243,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i av %i blokker. Komprimeringsforhold %i%%" @@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "&Sett inn blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" @@ -484,7 +489,7 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -529,7 +534,7 @@ msgstr "&Fartsgrense:" msgid "&Stop" msgstr "S&topp" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" @@ -555,7 +560,7 @@ msgstr "&Se" msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -567,7 +572,7 @@ msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -604,7 +609,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "…" @@ -664,7 +669,7 @@ msgstr "32-bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -779,11 +784,11 @@ msgstr "" "\n" "Ved å installere denne WAD-pakken vil den bli helt erstattet. Fortsette?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -795,11 +800,11 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -848,7 +853,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1124,15 +1129,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Alle enheter" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "All spilleres koder synkronisert." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle spilleres lagringsfiler synkroniser." @@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr "Alle spilleres lagringsfiler synkroniser." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" @@ -1170,7 +1175,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1182,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "Alltid tilkoblet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Alltid skjul musepeker" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1275,11 +1280,11 @@ msgstr "Bruk signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" @@ -1300,7 +1305,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Velg kontrollerporter" @@ -1316,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Tilknytt MotionPlus" @@ -1356,7 +1361,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Autooppdater innstillinger " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1433,7 +1438,7 @@ msgstr "Bakende-innstillinger" msgid "Backend:" msgstr "Bakende:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" @@ -1455,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1490,11 +1495,11 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1554,11 +1559,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Start Opp i Pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -1623,12 +1628,12 @@ msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner" msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Bufferstørrelse endret til %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" @@ -1643,7 +1648,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1726,7 +1731,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "Kallstakk" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x" @@ -1786,7 +1791,7 @@ msgstr "Senter" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" @@ -1826,7 +1831,7 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Endring av juksekode vil kun tre i kraft etter at spillet er startet på nytt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sludringsutløp" @@ -1854,7 +1859,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1862,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Sjekk om du har tillatelsene påkrevd for å slette denne filen, eller om " "filen fortsatt er i bruk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Sjekksum" @@ -1895,7 +1900,7 @@ msgstr "Klassiske knapper" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1930,7 +1935,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" @@ -1943,7 +1948,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1955,7 +1960,7 @@ msgstr "Kompiler shadere før start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1979,7 +1984,7 @@ msgid "Config" msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -1996,13 +2001,13 @@ msgstr "Sett opp inndata" msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2011,18 +2016,18 @@ msgstr "Bekreft" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekreft endring av backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Koble til" @@ -2058,7 +2063,7 @@ msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2070,7 +2075,7 @@ msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Tilkoblingstype:" @@ -2079,7 +2084,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Innhold %08x er korrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2096,7 +2101,7 @@ msgstr "Sirkel-joystick" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" @@ -2195,11 +2200,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2219,9 +2224,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -2268,16 +2273,16 @@ msgstr "Kjerne" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kunne ikke kommunisere med vert." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Kunne Ikke opprette klient." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Kunne Ikke opprette likemann." @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "" "I så tilfelle, må du kanskje re-spesifisere minnekortsplasseringen i " "innstillingene." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "Nåværende region" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Nåværende spill" @@ -2476,7 +2481,7 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2525,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2541,7 +2546,7 @@ msgstr "Datatype" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -2564,7 +2569,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2607,7 +2612,7 @@ msgstr "Standard Konfigurasjon (Kun Lesing)" msgid "Default Device" msgstr "Standard enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Forvalgt skrift" @@ -2644,11 +2649,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slett valgte filer..." @@ -2669,7 +2674,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2723,7 +2728,7 @@ msgstr "Enhet:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte tilkobling" @@ -2842,11 +2847,11 @@ msgstr "Avstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere? " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge \"%1\" til listen over Spillstier?" @@ -2889,8 +2894,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -2914,7 +2919,7 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren" @@ -2973,7 +2978,7 @@ msgstr "Last ned koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Last ned koder fra WiiRD-databasen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Last ned spillcover fra GabeTDB.com for bruk i portrettmodus" @@ -3163,7 +3168,7 @@ msgstr "Nederlansk" msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3175,7 +3180,7 @@ msgstr "" "%d. %d -- Hvis du nylig har oppdatert din Dolphin-distribusjon, kreves " "sannsynligvis en omstart for at Windows skal detektere den nye driveren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3231,11 +3236,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii-fjernkontroller" @@ -3312,7 +3317,7 @@ msgstr "Aktiver vibrering" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høytalerdata" @@ -3457,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" @@ -3508,8 +3513,8 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3524,15 +3529,15 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3546,12 +3551,12 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3578,28 +3583,28 @@ msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "En feil skjedde under lasting av noen teksturpakker" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Feil ved bearbeidelse av data. " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Feil ved lesing av fil: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Feil ved skriving av fil: %s" @@ -3697,11 +3702,11 @@ msgstr "Eksporter opptak…" msgid "Export Save File" msgstr "Eksporter lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3710,21 +3715,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Ekstern" @@ -3782,7 +3787,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne minnekort:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge denne sesjonen til NetPlay-indeks: %1" @@ -3798,7 +3803,7 @@ msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" @@ -3815,11 +3820,11 @@ msgstr "Kunne ikke lage D3D swap chain" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -3839,7 +3844,7 @@ msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" @@ -3894,7 +3899,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3936,7 +3941,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3949,12 +3954,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kunne ikke åpne konfigurasjonsfil!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Kunne ikke åpne fil \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke åpne fil \"%s\". Verifiser dine skrivetillatelser." @@ -3976,7 +3981,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3997,7 +4002,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Mislyktes i å lese %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -4013,16 +4018,16 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine " @@ -4052,15 +4057,15 @@ msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes." @@ -4069,7 +4074,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kunne ikke skrive konfigurasjonsfil!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4078,14 +4083,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har nok plass på målharddisken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -4110,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4124,19 +4129,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4271,7 +4276,7 @@ msgstr "Tving 24-biters farge" msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Tving lytteport: " @@ -4321,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Send frem" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Åpne port (UPnP)" @@ -4554,7 +4559,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4564,15 +4569,15 @@ msgstr "Spill-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spillstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spill endret til \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -4600,11 +4605,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter for Wii U i Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller på port %1" @@ -4612,11 +4617,11 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Tastatur i Port %1" @@ -4630,7 +4635,7 @@ msgstr "GameCube minnekortbehandler" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube minnekort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube mikrofoninngang port %1" @@ -4649,12 +4654,12 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Generelt og innstillinger" @@ -4688,7 +4693,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfmodus" @@ -4697,7 +4702,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -4740,7 +4745,7 @@ msgstr "Rutenettvisning" msgid "Guitar" msgstr "Gitar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4793,16 +4798,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "Treffsyrke" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Input-autoritet" @@ -4810,7 +4815,7 @@ msgstr "Host Input-autoritet" msgid "Host Size" msgstr "Vertstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4818,29 +4823,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host input-autoritet deaktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host input-autoritet aktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4881,7 +4886,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instruksjoner for " "å sette opp Wii-nettverk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" @@ -4920,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4931,11 +4936,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4965,7 +4970,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer formatendringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer for denne sesjonen" @@ -5031,11 +5036,11 @@ msgstr "Importer Wii-lagringsfil" msgid "Import failed" msgstr "Importering mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5081,7 +5086,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5125,7 +5130,7 @@ msgstr "Installer oppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -5158,13 +5163,13 @@ msgstr "Intensitet" msgid "Interface" msgstr "Kontrollpanel" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes" @@ -5227,7 +5232,7 @@ msgstr "Ugyldig kallstakk" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ugyldige sjekksummer." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -5264,7 +5269,7 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ugyldig tittel-ID." @@ -5350,6 +5355,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5366,7 +5377,7 @@ msgstr "Japansk" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" @@ -5388,7 +5399,7 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" @@ -5508,7 +5519,7 @@ msgstr "Mindre enn" msgid "License" msgstr "Lisens" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" @@ -5653,7 +5664,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" @@ -5692,7 +5703,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -5734,7 +5745,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" @@ -5772,7 +5783,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5804,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Administrer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -5812,11 +5823,11 @@ msgstr "Mapping" msgid "Match Found" msgstr "Treff funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maksimal Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maksimum bufferstørrelse endret til %1" @@ -5895,7 +5906,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5913,7 +5924,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5956,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiske skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fastbreddeskrift" @@ -5968,16 +5979,16 @@ msgstr "Mer eller lik" msgid "More than" msgstr "Mer enn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6022,20 +6033,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Navn på din sesjon vist i vertsutforskeren" @@ -6057,7 +6068,7 @@ msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Original GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6065,7 +6076,7 @@ msgstr "NetPlay" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "NetPlay Sesjonsutforsker" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "NetPlay-innstillinger" @@ -6073,18 +6084,18 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " "dette." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -6104,7 +6115,7 @@ msgstr "Nytt stoppunkt" msgid "New Search" msgstr "Nytt søk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." @@ -6116,7 +6127,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Ny merkelapp" @@ -6138,11 +6149,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "Neste søk" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Brukernavn:" @@ -6223,7 +6234,7 @@ msgstr "Ingen profiler funnet for spillinstillinger '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." @@ -6242,7 +6253,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Ingen verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6252,7 +6263,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "Nord-Amerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" @@ -6260,7 +6271,7 @@ msgstr "Ikke funnet" msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Ikke alle spillere har spillet. Vil du virkelig starte?" @@ -6314,7 +6325,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -6372,7 +6383,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -6384,11 +6395,11 @@ msgstr "Åpne mappe..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Åpne FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" @@ -6423,7 +6434,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6441,7 +6452,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -6450,11 +6461,11 @@ msgstr "Annet" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andre Status-hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Annen Statusadministrering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Andre spill..." @@ -6508,15 +6519,15 @@ msgstr "Partisjon %1" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" "Passord for å bli med i ditt spill (la stå tom for å ikke bruke passord)" @@ -6554,7 +6565,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pause ved Tapt Fokus" @@ -6581,7 +6592,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" @@ -6599,7 +6610,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6611,7 +6622,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6632,18 +6643,18 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spillere" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Punkt" @@ -6652,12 +6663,12 @@ msgstr "Punkt" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2" @@ -6795,11 +6806,11 @@ msgstr "Tøm spillistehurtiglager" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Plasser hovedmeny-romfiler i User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." @@ -6810,11 +6821,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -6888,11 +6899,11 @@ msgstr "Les eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ekte balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wi-fjernkontroller" @@ -6905,7 +6916,7 @@ msgstr "Sentrer igjen" msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Ta opp inndata" @@ -6961,7 +6972,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6980,7 +6991,7 @@ msgstr "Oppdater spilliste" msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7018,7 +7029,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." @@ -7030,7 +7041,7 @@ msgstr "Fjerning mislyktes" msgid "Remove from Watch" msgstr "Fjern fra overvåker" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" @@ -7046,7 +7057,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Renderingsvindu" @@ -7079,25 +7090,25 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Restart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Tilbakestill Traverseringsserver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Tilbakestill Traverseringsserver til %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Tilbakestill traverseringsinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" @@ -7109,7 +7120,7 @@ msgstr "Ressurspakkebehandler" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" @@ -7117,7 +7128,7 @@ msgstr "Omstart påkrevd" msgid "Restore instruction" msgstr "Tilbakestill instruksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" @@ -7125,7 +7136,7 @@ msgstr "Prøv igjen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" @@ -7178,7 +7189,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" @@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7218,7 +7229,7 @@ msgstr "Kjør &Til Hit" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7271,8 +7282,8 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -7364,7 +7375,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart Som..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -7406,7 +7417,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Lagre..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." @@ -7485,7 +7496,7 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg Dumpesti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg exportmappe" @@ -7578,7 +7589,7 @@ msgstr "Velg et spill" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Velg SD-kort bildefil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" @@ -7590,16 +7601,16 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Velg opptaksfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -7612,7 +7623,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valgt skrifttype" @@ -7620,9 +7631,10 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!" @@ -7720,7 +7732,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, bruk OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -7742,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -7755,7 +7767,7 @@ msgstr "Sett &verdi" msgid "Set PC" msgstr "Sett programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" @@ -7823,7 +7835,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Rist" @@ -7844,7 +7856,7 @@ msgstr "Vis &logg" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" @@ -7856,7 +7868,7 @@ msgstr "Vis Australia" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Vis nåværende spill på Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt" @@ -7884,7 +7896,7 @@ msgstr "Vis GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vil Golf-modus Overlegg" @@ -7928,7 +7940,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-ping" msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" @@ -7998,7 +8010,7 @@ msgstr "Vis i &minne" msgid "Show in code" msgstr "Vis i kode" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Vis i vertsliste" @@ -8056,15 +8068,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Sideveis Grep" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Sideveis Endring" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii-kontroll" @@ -8201,7 +8213,7 @@ msgstr "Spania" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" @@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8253,7 +8265,7 @@ msgstr "Start Inndata-&opptak" msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Startet spill" @@ -8347,7 +8359,7 @@ msgstr "Stopp" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp Spill/Opptak inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppet spill" @@ -8401,7 +8413,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Streng Innstillingssynkronisering" @@ -8433,10 +8445,10 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8448,7 +8460,7 @@ msgstr "Suksess" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay indeks." @@ -8457,7 +8469,7 @@ msgstr "Lagt til i NetPlay indeks." msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Slettet '%1'." @@ -8465,7 +8477,7 @@ msgstr "Slettet '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Sletting av filer var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket." @@ -8493,12 +8505,12 @@ msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." @@ -8535,7 +8547,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Sving" @@ -8567,23 +8579,23 @@ msgstr "Symbolnavn:" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkroniser AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synkroniser all Wii-lagrinsfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synkroniser Lagringsfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble de til." @@ -8599,15 +8611,15 @@ msgstr "" "Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i " "dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." @@ -8630,12 +8642,12 @@ msgstr "TAS-inndata" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8754,13 +8766,9 @@ msgstr "Datapartisjonen mangler." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Datapartisjonen er ikke ved sin normale posisjon. Dette vil påvirke de " -"emulerte lastetidene. Når du benytter NetPlay eller sender inndata-opptak " -"til andre, vil du kunne oppleve desynkronisering hvis noen andre bruker en " -"korrekt kopi." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -8790,7 +8798,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataene mangler." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet." @@ -8886,7 +8894,7 @@ msgstr "Spill-IDen er uvanlig kort. " msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Spillplata inneholder ikke noen brukbar oppdateringsinformasjon." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "Spillet kjøres for øyeblikket." @@ -8918,7 +8926,7 @@ msgstr "Sjekksummene samsvarer ikke!" msgid "The hashes match!" msgstr "Sjekksummene samsvarer!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8930,8 +8938,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installeringspartisjonen mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" @@ -8968,15 +8976,15 @@ msgstr "" "Den valgte CPU-emuleringskjernen (%d) er ikke tilgjengelig. Vennligst velg " "en annen CPU-emuleringskjerne i innstillingene." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Serverens og klientens NetPlay-versjoner er ikke kompatible." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "Tjeneren er full!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding." @@ -9080,11 +9088,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denne WAD kan ikke startes." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denne WAD er ikke gyldig." @@ -9096,8 +9104,8 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -9111,17 +9119,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Denne diskbildefilen har en uvanlig størrelse." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Denne diskbildefilen har en uvanlig størrelse. Dette vil sannsynligvis gjøre " -"de emulerte lastetidene lengre. Under NetPlay spilling, eller når " -"inndataopptak sendes til andre, vil du sannsynligvis oppleve " -"desynkronisering, om de andre benytter en korrekt kopi." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9167,7 +9170,7 @@ msgstr "" "vil være korrupt. Dette problemet finnes som regel kun på ulovlige " "spillkopier." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9201,7 +9204,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "Denne økten er passordbeskyttet:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9219,7 +9222,7 @@ msgstr "" "Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv " "lovlig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denne tittelen kan ikke startes." @@ -9270,7 +9273,7 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Denne verdien er multiplisert med dybden satt under grafikkoppsett." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9278,7 +9281,7 @@ msgstr "" "Dette vil begrense hastigheten til klump-opplasting per klient, som bruker " "for lagringsfilsynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9303,7 +9306,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -9313,7 +9316,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9462,16 +9465,16 @@ msgstr "Berør" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell Kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfeil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -9613,11 +9616,11 @@ msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9636,16 +9639,16 @@ msgstr "USA(De forente stater)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9654,12 +9657,12 @@ msgstr "" "Ukjent SYNC_GECKO_CODES-melding med id: %d mottat fra spiller: %d Sparker " "spiller!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Ukjent SYNC_SAVE_DATA melding mottat med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9672,17 +9675,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Ukjent feil %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" @@ -9750,15 +9753,15 @@ msgstr "" "Oppdaterer tittelen %1...\n" "Dette kan ta litt tid." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Oppreist Grep" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Oppreist Veksling" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Oppreist Wii-kontroll" @@ -9766,11 +9769,11 @@ msgstr "Oppreist Wii-kontroll" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Bruk Innebygd Database av Spillnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Bruk egendefinert brukerstil" @@ -9786,7 +9789,7 @@ msgstr "Bruk tapsfri kodek(FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk panikkadvarslere" @@ -9798,11 +9801,11 @@ msgstr "Bruk kun én dybdebuffer for begge øyne. Trengs for noen få spill." msgid "User Config" msgstr "Brukeroppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Brukergrensesnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Brukertema: " @@ -10036,13 +10039,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -10201,16 +10204,16 @@ msgstr "Wii-meny" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rot:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjernkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjernkontroller %1" @@ -10231,7 +10234,7 @@ msgstr "Wii-fjernkontroll vibrering" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii-fjernkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjernkontrollere" @@ -10247,7 +10250,7 @@ msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii-kontroll" @@ -10263,7 +10266,7 @@ msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Tekstbryting" @@ -10276,7 +10279,7 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Skriv lagrings/SD-Data" @@ -10309,6 +10312,10 @@ msgstr "Skriv til logg og stop" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindu ->" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10393,19 +10400,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Du må skrive inn et navn." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "Du må angi et navn for din økt!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du må velge et spill å tjene som vertskap for!" @@ -10454,7 +10461,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunne ikke lastes." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "Frakoblet" @@ -10495,11 +10502,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw SpillTablett" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index bcd5f3d1f3..b3ff8997b5 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ # Jos van Mourik, 2018-2019 # MADCreations , 2011 # Marinus Schot , 2013 -# Mike Kuijl , 2019-2020 +# Mike van der Kuijl , 2019-2020 # Mourits Pvllen , 2014 # Pierre Bourdon , 2014 # Tijmen Wildervanck , 2015-2016 @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -139,6 +139,11 @@ msgstr "%1 (Schijf %2, Revisie %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisie %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -190,15 +195,15 @@ msgstr "" "%2 object(en)\n" "Huidige Frame: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 doet nu mee" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 is vertrokken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 is nu aan het golfen" @@ -219,11 +224,11 @@ msgstr "%1 sessies gevonden" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Snelheid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -244,7 +249,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Native (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i van %i blokken. Compressieverhouding %i%%" @@ -443,7 +448,7 @@ msgstr "&Voeg blr toe" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" @@ -492,7 +497,7 @@ msgstr "&Pauze" msgid "&Play" msgstr "&Speel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "&Snelheidslimiet:" msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "&Watchvenster" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Geen)" @@ -612,7 +617,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -747,7 +752,7 @@ msgstr "< Minder dan" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -787,11 +792,11 @@ msgstr "" "\n" "Het installeren van deze WAD zal het onherstelbaar vervangen. Doorgaan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Er ligt al een schijf in de lade." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " @@ -804,13 +809,13 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel " "draait." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -861,7 +866,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Over Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Versnellingsmeter" @@ -1000,7 +1005,7 @@ msgstr "Plaats &breakpoint" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Voeg Nieuwe DSU Server toe" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1156,15 +1161,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1215,11 +1220,11 @@ msgstr "Alternatieve invoerbronnen" msgid "Always Connected" msgstr "Altijd Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Muisaanwijzer Altijd Verbergen" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1308,11 +1313,11 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1320,7 +1325,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" @@ -1333,7 +1338,7 @@ msgstr "Weet u het zeker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" @@ -1349,7 +1354,7 @@ msgstr "Asynchroon (Tekenen Overslaan)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchroon (Ubershaders)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Koppel MotionPlus" @@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1469,7 +1474,7 @@ msgstr "Backendinstellingen" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr "Slechte dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1526,11 +1531,11 @@ msgstr "Basis Instellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batterij" @@ -1540,13 +1545,13 @@ msgstr "Bèta (één keer per maand)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1590,11 +1595,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1659,12 +1664,12 @@ msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1679,7 +1684,7 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1775,7 +1780,7 @@ msgstr "Kalibratieperiode" msgid "Callstack" msgstr "Callstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" @@ -1836,7 +1841,7 @@ msgstr "Middelpunt" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" @@ -1888,7 +1893,7 @@ msgstr "" "Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw " "wordt opgestart." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1916,7 +1921,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1924,7 +1929,7 @@ msgstr "" "Controleer of u de vereiste machtigingen heeft om het bestand te " "verwijderen, of dat het nog in gebruik is." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Controlesom" @@ -1957,7 +1962,7 @@ msgstr "Klassieke Knoppen" msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1992,7 +1997,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" @@ -2005,7 +2010,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Reactie" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Gemeenschappelijk" @@ -2017,7 +2022,7 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2041,7 +2046,7 @@ msgid "Config" msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -2058,13 +2063,13 @@ msgstr "Configureer Invoer" msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2073,18 +2078,18 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bevestig backend verandering" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Verbind" @@ -2120,7 +2125,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Verbind Wii-afstandbediening voor Geëmuleerde Controllers" @@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?" msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindingstype:" @@ -2141,7 +2146,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Inhoud %08x is beschadigd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu Scannen" @@ -2158,7 +2163,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Control Type:" msgstr "Bestuur Methode:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" @@ -2264,11 +2269,11 @@ msgstr "Convergentie:" msgid "Convert" msgstr "Converteer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." @@ -2291,9 +2296,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Converteren..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -2340,16 +2345,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Zwaarte" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kon niet communiceren met de host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Kon geen client maken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Kon geen peer maken." @@ -2465,7 +2470,7 @@ msgstr "" "In dat geval moet u uw geheugenkaartlocatie opnieuw aangeven in de " "configuratie." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" @@ -2545,7 +2550,7 @@ msgstr "Huidige Regio" msgid "Current context" msgstr "Huidige context" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Huidig spel" @@ -2559,7 +2564,7 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2613,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2629,7 +2634,7 @@ msgstr "Data Type" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Data in bestandsgedeelte dat ongebruikt zou moeten zijn." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -2652,7 +2657,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2695,7 +2700,7 @@ msgstr "Standaardconfiguratie (Alleen-lezen)" msgid "Default Device" msgstr "Standaardapparaat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standaardlettertype" @@ -2739,11 +2744,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." @@ -2764,7 +2769,7 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2818,7 +2823,7 @@ msgstr "Apparaat:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Rechtstreekse Verbinding" @@ -2946,13 +2951,13 @@ msgstr "Afstand" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Reisafstand vanaf neutrale positie." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" @@ -2995,8 +3000,8 @@ msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)" @@ -3020,7 +3025,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" @@ -3079,7 +3084,7 @@ msgstr "Download Codes" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Download Codes van de WiiRD-Database" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Download Game Covers van GameTDB.com voor gebruik in Grid-modus" @@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr "Nederlands" msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3284,7 +3289,7 @@ msgstr "" "versie %d.%d -- Als u je Dolphin recentelijk hebt geüpdatet is het mogelijk " "dat Windows eerst moet herstarten voordat de driver herkend wordt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3344,11 +3349,11 @@ msgstr "Leeg" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuleer de Wii's Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleer Wii-afstandsbediening" @@ -3428,7 +3433,7 @@ msgstr "Activeer Trillen" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" @@ -3588,7 +3593,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Encoding" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" @@ -3641,8 +3646,8 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3657,15 +3662,15 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3679,12 +3684,12 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3713,28 +3718,28 @@ msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: %s" @@ -3834,11 +3839,11 @@ msgstr "Exporteer Opname..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporteer Save Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporteer Wii Saves" @@ -3847,21 +3852,21 @@ msgstr "Exporteer Wii Saves" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Extensie Beweging-invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Extensie Beweging-simulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3919,7 +3924,7 @@ msgstr "" "Openen van geheugenkaart mislukt:\n" "% 1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" "Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" @@ -3936,7 +3941,7 @@ msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" @@ -3953,12 +3958,12 @@ msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kon DXGI factory niet maken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." @@ -3978,7 +3983,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" @@ -4033,7 +4038,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." @@ -4076,7 +4081,7 @@ msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -4089,12 +4094,12 @@ msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten." @@ -4116,7 +4121,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Kan het invoerbestand \"% 1\" niet openen." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4138,7 +4143,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Lezen van %s is mislukt" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Kan het invoerbestand \"%s\" niet lezen." @@ -4157,15 +4162,15 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." @@ -4193,15 +4198,15 @@ msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Kon Mii data niet schrijven." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -4210,7 +4215,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4219,14 +4224,14 @@ msgstr "" "Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Redelijke Invoer Vertraging" @@ -4251,7 +4256,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Bestand Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4265,19 +4270,19 @@ msgstr "Bestand Formaat:" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -4421,7 +4426,7 @@ msgstr "Forceer 24-Bits Kleur" msgid "Force 4:3" msgstr "Forceer 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forceer Luisterpoort:" @@ -4477,7 +4482,7 @@ msgstr "Formaat:" msgid "Forward" msgstr "Vooruit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Poort forwarden (UPnP)" @@ -4710,7 +4715,7 @@ msgstr "Spel Details" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -4720,15 +4725,15 @@ msgstr "Spel ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -4754,11 +4759,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" @@ -4766,11 +4771,11 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" @@ -4784,7 +4789,7 @@ msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" @@ -4803,12 +4808,12 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -4842,7 +4847,7 @@ msgstr "Duitsland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Modus" @@ -4851,7 +4856,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Goede dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -4902,7 +4907,7 @@ msgstr "Rasterweergave" msgid "Guitar" msgstr "Gitaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroscoop" @@ -4955,16 +4960,16 @@ msgstr "Hoogste" msgid "Hit Strength" msgstr "Sla Sterkte " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Host Code:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Invoer Autoriteit" @@ -4972,7 +4977,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit" msgid "Host Size" msgstr "Hostgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4984,29 +4989,29 @@ msgstr "" "maar de latentie voor anderen groter wordt. Geschikt voor casual spellen met " "3+ spelers, mogelijk op onstabiele of hoge latency-verbindingen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Sneltoetsen Vereisen Venster Focus" @@ -5047,7 +5052,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ voor instructies over " "het instellen van Wii-netwerken." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adres:" @@ -5101,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5115,13 +5120,13 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Als \"Sta Schrijven naar SD-Kaart toe\" is uitgeschakeld, wordt dat niet " "overschreven." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5152,7 +5157,7 @@ msgstr "Negeren" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Negeer voor deze sessie" @@ -5223,11 +5228,11 @@ msgstr "Importeer Wii Save..." msgid "Import failed" msgstr "Importeren mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5279,7 +5284,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5323,7 +5328,7 @@ msgstr "Installeer Update" msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" @@ -5356,13 +5361,13 @@ msgstr "Intensiteit" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" @@ -5425,7 +5430,7 @@ msgstr "Ongeldige callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Invalide controlesom." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -5463,7 +5468,7 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ongeldige titel-ID." @@ -5549,6 +5554,12 @@ msgstr "JIT Register Cache Uit" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5565,7 +5576,7 @@ msgstr "Japans" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japans (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Houd Venster Bovenop" @@ -5587,7 +5598,7 @@ msgstr "Toetsen" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" @@ -5709,7 +5720,7 @@ msgstr "Minder dan" msgid "License" msgstr "Licentie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" @@ -5854,7 +5865,7 @@ msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" @@ -5893,7 +5904,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokaal" @@ -5940,7 +5951,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." @@ -5978,7 +5989,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -6009,7 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Beheer NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -6017,11 +6028,11 @@ msgstr "Mapping" msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" @@ -6100,7 +6111,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6118,7 +6129,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -6168,7 +6179,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoscopische Schaduwen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Niet-proportionele (monospace) Lettertype" @@ -6180,16 +6191,16 @@ msgstr "Meer dan of gelijk aan" msgid "More than" msgstr "Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Bewegings-invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegings-simulatie" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6234,20 +6245,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser" @@ -6269,7 +6280,7 @@ msgstr "Native (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-bestand (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6277,7 +6288,7 @@ msgstr "NetPlay" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "NetPlay Sessie Browser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Netplay Instellingen" @@ -6285,18 +6296,18 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " "herstellen." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -6316,7 +6327,7 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." @@ -6328,7 +6339,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -6350,11 +6361,11 @@ msgstr "Volgend Profiel" msgid "Next Search" msgstr "Volgende Zoekopdracht" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "Nickname is te lang" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Bijnaam:" @@ -6435,7 +6446,7 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spelinstelling '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." @@ -6454,7 +6465,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Geen waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6464,7 +6475,7 @@ msgstr "Geen" msgid "North America" msgstr "Noord-Amerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" @@ -6472,7 +6483,7 @@ msgstr "Niet Gevonden" msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" @@ -6526,7 +6537,7 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6584,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Open &Bijbehorende Map" @@ -6596,11 +6607,11 @@ msgstr "Map Openen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" @@ -6635,7 +6646,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operators" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6653,7 +6664,7 @@ msgstr "Orbitaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -6662,11 +6673,11 @@ msgstr "Overige" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige State Sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Overige State Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Ander spel..." @@ -6720,15 +6731,15 @@ msgstr "Partitie %1" msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Wachtwoord voor deelname aan uw spel (laat leeg voor geen)" @@ -6765,7 +6776,7 @@ msgstr "Pauze" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" @@ -6792,7 +6803,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -6810,7 +6821,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6822,7 +6833,7 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6843,18 +6854,18 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Speler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spelers" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Wijzen" @@ -6863,12 +6874,12 @@ msgstr "Wijzen" msgid "Port %1" msgstr "Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" @@ -7013,11 +7024,11 @@ msgstr "Wis Spellijst Cache" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Zet Hoofdmenu roms in User/GC/{regio}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." @@ -7029,11 +7040,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" @@ -7107,11 +7118,11 @@ msgstr "Lezen of Schrijven" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echt Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" @@ -7124,7 +7135,7 @@ msgstr "Hercentreren" msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Invoer Opnemen" @@ -7180,7 +7191,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7199,7 +7210,7 @@ msgstr "Spellijst Verversen" msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7237,7 +7248,7 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." @@ -7249,7 +7260,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "Remove from Watch" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -7268,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Hernoem symbool" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Render Scherm" @@ -7301,25 +7312,25 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Reset Traversal Server" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Reset Traversal Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" @@ -7331,7 +7342,7 @@ msgstr "Resourcepakketbeheer" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resourcepakket Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" @@ -7339,7 +7350,7 @@ msgstr "Herstarten Vereist" msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" @@ -7347,7 +7358,7 @@ msgstr "Opnieuw" msgid "Return Speed" msgstr "Terugkeer Snelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisie" @@ -7400,7 +7411,7 @@ msgstr "Rol Links" msgid "Roll Right" msgstr "Rol Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" @@ -7427,7 +7438,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7441,7 +7452,7 @@ msgstr "Loop &Tot Hier" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" @@ -7494,8 +7505,8 @@ msgstr "Veilig" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -7587,7 +7598,7 @@ msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Sla Texture Cache in Save State op" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Save en Laad State" @@ -7629,7 +7640,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " @@ -7708,7 +7719,7 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -7801,7 +7812,7 @@ msgstr "Selecteer een Spel" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" @@ -7813,16 +7824,16 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecteer Opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -7835,7 +7846,7 @@ msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeelding wilt opslaan" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeeldingen wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Selecteer Font" @@ -7843,9 +7854,10 @@ msgstr "Selecteer Font" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" @@ -7970,7 +7982,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Verzend" @@ -7992,7 +8004,7 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -8005,7 +8017,7 @@ msgstr "Stel &Waarde In" msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard ISO" @@ -8073,7 +8085,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Schudden" @@ -8094,7 +8106,7 @@ msgstr "Toon &Log" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" @@ -8106,7 +8118,7 @@ msgstr "Toon Australië" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging UI" @@ -8134,7 +8146,7 @@ msgstr "Toon GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Toon Golf Modus Overlay" @@ -8178,7 +8190,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Ping" msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" @@ -8248,7 +8260,7 @@ msgstr "In &geheugen weergeven" msgid "Show in code" msgstr "In code tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Weergeef in server browser" @@ -8310,15 +8322,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr " Houd Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr " Schakel Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" @@ -8464,7 +8476,7 @@ msgstr "Spanje" msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" @@ -8500,7 +8512,7 @@ msgstr "Stack begin" msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8516,7 +8528,7 @@ msgstr "Start Invoer Op&name" msgid "Start Recording" msgstr "Start Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" @@ -8610,7 +8622,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" @@ -8664,7 +8676,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie" @@ -8696,10 +8708,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8711,7 +8723,7 @@ msgstr "Geslaagd" msgid "Success." msgstr "Gelukt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" @@ -8720,7 +8732,7 @@ msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Succesvol %n afbeelding(en) geconverteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." @@ -8728,7 +8740,7 @@ msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" @@ -8756,12 +8768,12 @@ msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -8798,7 +8810,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Zwaaien" @@ -8830,23 +8842,23 @@ msgstr "Symboolnaam:" msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchroniseer Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sync echte Wii-afstandsbedieningen en paar ze" @@ -8862,15 +8874,15 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." @@ -8893,12 +8905,12 @@ msgstr "TAS Invoer" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -9002,7 +9014,7 @@ msgstr "De NAND is gerepareerd." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "De TMD is niet correct ondertekend." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -9019,12 +9031,9 @@ msgstr "De datapartitie ontbreekt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"De datapartitie staat niet op zijn normale positie. Dit heeft invloed op de " -"geëmuleerde laadtijden. Wanneer u NetPlay gebruikt of input-opnames naar " -"andere mensen verzendt, ervaart u desyncs als iemand een goede dump gebruikt." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9054,7 +9063,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Schijfafbeelding \"%s\" is afgekapt en mist data." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " @@ -9158,7 +9167,7 @@ msgstr "Het spel ID is ongewoon kort." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "De spelschijf bevat geen bruikbare update informatie." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "Het spel wordt momenteel uitgevoerd." @@ -9195,7 +9204,7 @@ msgstr "De hashes komen niet overeen!" msgid "The hashes match!" msgstr "De hashes komen overeen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9207,8 +9216,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" @@ -9247,15 +9256,15 @@ msgstr "" "De geselecteerde CPU-emulatiecore (%d) is niet beschikbaar. Selecteer een " "andere CPU-emulatiecore in de instellingen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "De NetPlay versie van de server en client zijn incompatibel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "De server is vol." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding." @@ -9287,7 +9296,7 @@ msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "De ticket is niet correct ondertekend." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9359,11 +9368,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." @@ -9375,8 +9384,8 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -9389,17 +9398,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Deze schijfafbeelding heeft een ongebruikelijke grote." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Deze schijfafbeelding heeft een ongewone grootte. Dit zal de geëmuleerde " -"laadtijden waarschijnlijk langer maken. Wanneer u NetPlay gebruikt of input-" -"opnames naar andere mensen verzendt, zult u waarschijnlijk desyncs ervaren " -"als iemand een goede dump gebruikt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9446,7 +9450,7 @@ msgstr "" "werken. Dit probleem komt over het algemeen alleen in illegale kopieën van " "spellen voor." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9484,7 +9488,7 @@ msgstr "Dit is een goede dump." msgid "This session requires a password:" msgstr "Deze sessie heeft een wachtwoord nodig:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9502,7 +9506,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -9556,7 +9560,7 @@ msgstr "" "Deze waarde wordt vermenigvuldigd met de gekozen diepte waarde in de " "grafische instellingen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9564,7 +9568,7 @@ msgstr "" "Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt " "gebruikt om saves te synchroniseren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9593,7 +9597,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" @@ -9605,7 +9609,7 @@ msgstr "" "Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te " "schakelen)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9754,16 +9758,16 @@ msgstr "Aanraking" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Traversalfout" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -9923,11 +9927,11 @@ msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9947,16 +9951,16 @@ msgstr "Verenigde Staten" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9965,12 +9969,12 @@ msgstr "" "Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:%d ontvangen van speler%d Speler " "wordt verwijderd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9983,17 +9987,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Onbekende disc" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Onbekende fout %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -10063,15 +10067,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wordt bijgewerkt...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Houd Rechtop" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Schakel Rechtop" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" @@ -10079,11 +10083,11 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" @@ -10099,7 +10103,7 @@ msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Modus (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" @@ -10111,11 +10115,11 @@ msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen. msgid "User Config" msgstr "Gebruikersconfiguratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Gebruikersinterface" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Gebruikersstijl:" @@ -10373,13 +10377,13 @@ msgstr "" "In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -10548,16 +10552,16 @@ msgstr "Wii Menu" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Basismap:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -10578,7 +10582,7 @@ msgstr "Wii-Afstandsbediening Trillen" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" @@ -10594,7 +10598,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" @@ -10610,7 +10614,7 @@ msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools Signatuur MEGA Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Regelafbreking" @@ -10623,7 +10627,7 @@ msgstr "Wereld" msgid "Write" msgstr "Schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Schrijf Save/SD-Data" @@ -10656,6 +10660,10 @@ msgstr "Schrijf naar Log en Breek af" msgid "Write to Window" msgstr "Schrijf naar Venster" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10757,19 +10765,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "U moet een naam opgeven." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "U moet een naam voor uw sessie opgeven!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "U moet een regio voor uw sessie opgeven!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "U moet een spel selecteren om te hosten!" @@ -10818,7 +10826,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "verbinding verbroken" @@ -10859,11 +10867,11 @@ msgstr "s" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} kon codes niet synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} kon niet synchroniseren." diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index ee2a5a36cb..e734dbf782 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -123,6 +123,11 @@ msgstr "%1 (Dysk %2, Rewizja %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Rewizja %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -171,15 +176,15 @@ msgstr "" "%2 obiekt(ów)\n" "Aktualna klatka: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 dołączył(a)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -200,11 +205,11 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesji" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normalna szybkość)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -225,7 +230,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i z %i bloków. Współczynnik kompresji %i%%" @@ -423,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Język:" @@ -472,7 +477,7 @@ msgstr "W&strzymaj" msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" @@ -517,7 +522,7 @@ msgstr "Limit &szybkości:" msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" @@ -543,7 +548,7 @@ msgstr "&Obejrz" msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -555,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -592,7 +597,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -727,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -758,11 +763,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -774,11 +779,11 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -816,7 +821,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O programie Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1094,15 +1099,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1131,7 +1136,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1143,11 +1148,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "Zawsze połączony" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Zawsze ukrywaj kursor myszy" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1233,11 +1238,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" @@ -1258,7 +1263,7 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Przypisz porty kontrolerów" @@ -1274,7 +1279,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1314,7 +1319,7 @@ msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr "Ustawienia silnika" msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" @@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1441,11 +1446,11 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1503,11 +1508,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1572,12 +1577,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" @@ -1592,7 +1597,7 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1681,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1739,7 +1744,7 @@ msgstr "Środek" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" @@ -1780,7 +1785,7 @@ msgstr "" "Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie " "uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Rozmówki" @@ -1808,13 +1813,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1847,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1882,7 +1887,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1895,7 +1900,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1907,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1931,7 +1936,7 @@ msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -1948,13 +1953,13 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście" msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -1963,18 +1968,18 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -2010,7 +2015,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2022,7 +2027,7 @@ msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Typ połączenia:" @@ -2031,7 +2036,7 @@ msgstr "Typ połączenia:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" @@ -2048,7 +2053,7 @@ msgstr "Gałka sterująca" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Profil kontrolera" @@ -2132,11 +2137,11 @@ msgstr "Konwergencja:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2156,9 +2161,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -2205,16 +2210,16 @@ msgstr "Rdzeń" msgid "Cost" msgstr "Koszt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2316,7 +2321,7 @@ msgstr "" "Jeśli tak, to możesz potrzebować ponownie określić swoją lokalizację karty " "pamięci w opcjach." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2385,7 +2390,7 @@ msgstr "Aktualny region" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2399,7 +2404,7 @@ msgstr "Opcje dostosowanego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2448,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2464,7 +2469,7 @@ msgstr "Typ danych" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2487,7 +2492,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2530,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Domyślna czcionka" @@ -2567,11 +2572,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2592,7 +2597,7 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2646,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Bezpośrednie połączenie" @@ -2748,12 +2753,12 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2796,8 +2801,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2821,7 +2826,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2878,7 +2883,7 @@ msgstr "Pobierz kody" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Pobierz kody z bazy danych WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3055,7 +3060,7 @@ msgstr "Holenderski" msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3068,7 +3073,7 @@ msgstr "" "Dolphin, ponowne uruchomienie systemu może być wymagane do tego, aby Windows " "wykrył nowy sterownik." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3124,11 +3129,11 @@ msgstr "Pusty" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" @@ -3205,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" @@ -3328,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" @@ -3379,8 +3384,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3395,15 +3400,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3417,12 +3422,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3450,28 +3455,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3569,11 +3574,11 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3582,21 +3587,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3652,7 +3657,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3668,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3685,11 +3690,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -3709,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3762,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3803,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -3816,12 +3821,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3841,7 +3846,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3863,7 +3868,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Nie udało się odczytać %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3879,15 +3884,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3915,15 +3920,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3932,7 +3937,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -3941,14 +3946,14 @@ msgstr "" "Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n" "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3973,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3987,19 +3992,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4127,7 +4132,7 @@ msgstr "Wymuszaj 24-bitowy kolor" msgid "Force 4:3" msgstr "Wymuszaj 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Wymuszaj nasłuch na porcie:" @@ -4167,7 +4172,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "W przód" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Przekieruj port (UPnP)" @@ -4400,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4410,15 +4415,15 @@ msgstr "ID gry" msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -4444,11 +4449,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -4456,11 +4461,11 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" @@ -4474,7 +4479,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4493,12 +4498,12 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4532,7 +4537,7 @@ msgstr "Niemcy" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4541,7 +4546,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4584,7 +4589,7 @@ msgstr "Widok kafelków" msgid "Guitar" msgstr "Gitara" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4637,16 +4642,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Hostuj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4654,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4662,29 +4667,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiaturowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4719,7 +4724,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" @@ -4758,7 +4763,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4769,11 +4774,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Generacja tożsamości" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4803,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoruj zmiany formatu" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4857,11 +4862,11 @@ msgstr "Importuj zapis Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importowanie nieudane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4905,7 +4910,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4949,7 +4954,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4982,13 +4987,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5051,7 +5056,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5090,7 +5095,7 @@ msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5176,6 +5181,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -5192,7 +5203,7 @@ msgstr "Japoński" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" @@ -5214,7 +5225,7 @@ msgstr "Klawisze" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" @@ -5330,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Licencja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5475,7 +5486,7 @@ msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" @@ -5514,7 +5525,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5556,7 +5567,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5594,7 +5605,7 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5619,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5627,11 +5638,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5710,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5724,7 +5735,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5767,7 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopowe cienie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5779,16 +5790,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5832,20 +5843,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5867,7 +5878,7 @@ msgstr "Natywna (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5875,7 +5886,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5883,16 +5894,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5912,7 +5923,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5924,7 +5935,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5946,11 +5957,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudonim:" @@ -6028,7 +6039,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6045,7 +6056,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6055,7 +6066,7 @@ msgstr "Brak" msgid "North America" msgstr "Ameryka Północna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -6063,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" @@ -6117,7 +6128,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6173,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6185,11 +6196,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6224,7 +6235,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6242,7 +6253,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -6251,11 +6262,11 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6309,15 +6320,15 @@ msgstr "Partycja %1" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6354,7 +6365,7 @@ msgstr "Wstrzymaj" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" @@ -6381,7 +6392,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6399,7 +6410,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6411,7 +6422,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6432,18 +6443,18 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Gracze" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6452,12 +6463,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6588,11 +6599,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6603,11 +6614,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Zamknij" @@ -6681,11 +6692,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Prawdziwy Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" @@ -6698,7 +6709,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Record" msgstr "Nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6745,7 +6756,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6764,7 +6775,7 @@ msgstr "Odśwież listę gier" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6802,7 +6813,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6814,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6830,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6860,25 +6871,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" @@ -6890,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" @@ -6898,7 +6909,7 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Ponów" @@ -6906,7 +6917,7 @@ msgstr "Ponów" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6959,7 +6970,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" @@ -6979,7 +6990,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6993,7 +7004,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -7046,8 +7057,8 @@ msgstr "Bezpieczny" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7139,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -7178,7 +7189,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7256,7 +7267,7 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7349,7 +7360,7 @@ msgstr "Wybierz grę" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7361,16 +7372,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -7383,7 +7394,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Wybierz czcionkę" @@ -7391,9 +7402,10 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7481,7 +7493,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -7503,7 +7515,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7516,7 +7528,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7584,7 +7596,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" @@ -7605,7 +7617,7 @@ msgstr "Pokaż &log" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" @@ -7617,7 +7629,7 @@ msgstr "Pokaż Australię" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7645,7 +7657,7 @@ msgstr "Pokaż GameCube'a" msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7689,7 +7701,7 @@ msgstr "Pokazuj ping NetPlay" msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7759,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7807,15 +7819,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" @@ -7950,7 +7962,7 @@ msgstr "Hiszpania" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7986,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8002,7 +8014,7 @@ msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8096,7 +8108,7 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" @@ -8136,7 +8148,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień" @@ -8168,10 +8180,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8183,7 +8195,7 @@ msgstr "Powodzenie" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8192,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." @@ -8200,7 +8212,7 @@ msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" @@ -8228,12 +8240,12 @@ msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -8266,7 +8278,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Zamach" @@ -8298,23 +8310,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" @@ -8328,15 +8340,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8359,12 +8371,12 @@ msgstr "Wejście TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8481,8 +8493,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8509,7 +8521,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." @@ -8598,7 +8610,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Dysk gry nie zawiera żadnych użytecznych informacji." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8627,7 +8639,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8637,8 +8649,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." @@ -8670,15 +8682,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8768,11 +8780,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8784,8 +8796,8 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -8797,12 +8809,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8836,7 +8847,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8867,7 +8878,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8885,7 +8896,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8938,13 +8949,13 @@ msgid "" msgstr "" "Ta wartość zwielokrotnia się z głębią ustawioną w konfiguracji graficznej." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8969,7 +8980,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" @@ -8979,7 +8990,7 @@ msgstr "Przechylenie" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9128,16 +9139,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9269,11 +9280,11 @@ msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9290,28 +9301,28 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9322,17 +9333,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Nieznany błąd %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" @@ -9398,15 +9409,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" @@ -9414,11 +9425,11 @@ msgstr "Wiilot trzymany pionowo" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" @@ -9434,7 +9445,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj Panic Handlers" @@ -9446,11 +9457,11 @@ msgstr "Użyj jednego buforu głębi dla obu oczu. Wymagane dla niektórych gier msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Interfejs użytkownika" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9662,13 +9673,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -9795,16 +9806,16 @@ msgstr "Menu Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Źródło Wii NAND:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -9825,7 +9836,7 @@ msgstr "Wibracje Wii Pilota" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" @@ -9841,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" @@ -9857,7 +9868,7 @@ msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" @@ -9870,7 +9881,7 @@ msgstr "Świat" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9903,6 +9914,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Wpisz do okna" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9982,19 +9997,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Musisz wprowadzić nazwę." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Musisz wybrać grę do hostowania!" @@ -10043,7 +10058,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10084,11 +10099,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index b3e4518164..afb47082df 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -109,6 +109,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -154,15 +159,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -183,11 +188,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -208,7 +213,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -738,11 +743,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -752,11 +757,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -794,7 +799,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1058,15 +1063,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1107,11 +1112,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1191,11 +1196,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1216,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1232,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1272,7 +1277,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "Definições Backend" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" @@ -1364,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1399,11 +1404,11 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1419,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1461,11 +1466,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1530,12 +1535,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1550,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1690,7 +1695,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1729,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -1757,13 +1762,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1796,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1831,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1844,7 +1849,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentário" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1856,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1880,7 +1885,7 @@ msgid "Config" msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -1897,13 +1902,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1912,18 +1917,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1959,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1971,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1980,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1997,7 +2002,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2081,11 +2086,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2105,9 +2110,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2154,16 +2159,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2248,7 +2253,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2317,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2331,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2380,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2396,7 +2401,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2419,7 +2424,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2462,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2499,11 +2504,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2524,7 +2529,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2578,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2680,11 +2685,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2727,8 +2732,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -2750,7 +2755,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2807,7 +2812,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2981,7 +2986,7 @@ msgstr "Holandês" msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2990,7 +2995,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3046,11 +3051,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3127,7 +3132,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3240,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3291,8 +3296,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3307,15 +3312,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3329,12 +3334,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3363,28 +3368,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3476,11 +3481,11 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3489,21 +3494,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3559,7 +3564,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3575,7 +3580,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3592,11 +3597,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3616,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3666,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3705,7 +3710,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3718,12 +3723,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3743,7 +3748,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3762,7 +3767,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3778,15 +3783,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3814,15 +3819,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3831,21 +3836,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3868,7 +3873,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3882,19 +3887,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4022,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4062,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Frente" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4285,7 +4290,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4295,15 +4300,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -4329,11 +4334,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4341,11 +4346,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4359,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4378,12 +4383,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4417,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4426,7 +4431,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4469,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4522,16 +4527,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4539,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4547,29 +4552,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4604,7 +4609,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4643,7 +4648,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4654,11 +4659,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4679,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4733,11 +4738,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "A importação falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4781,7 +4786,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4825,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4858,13 +4863,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Iinterface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4927,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4964,7 +4969,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5050,6 +5055,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5066,7 +5077,7 @@ msgstr "Japonês" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5088,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5204,7 +5215,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5349,7 +5360,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5385,7 +5396,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5427,7 +5438,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5465,7 +5476,7 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5490,7 +5501,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5498,11 +5509,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5581,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5595,7 +5606,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5638,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5650,16 +5661,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5702,20 +5713,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5737,7 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5745,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5753,16 +5764,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5782,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5794,7 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5816,11 +5827,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5898,7 +5909,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5915,7 +5926,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5925,7 +5936,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5933,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5987,7 +5998,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6041,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6053,11 +6064,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6092,7 +6103,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6110,7 +6121,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -6119,11 +6130,11 @@ msgstr "Outro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6177,15 +6188,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6222,7 +6233,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6249,7 +6260,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6267,7 +6278,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6279,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6300,18 +6311,18 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6320,12 +6331,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6454,11 +6465,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6469,11 +6480,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Questão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -6547,11 +6558,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6564,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6611,7 +6622,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6630,7 +6641,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6668,7 +6679,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6680,7 +6691,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6696,7 +6707,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6726,25 +6737,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6756,7 +6767,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6764,7 +6775,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6772,7 +6783,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6825,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6845,7 +6856,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6859,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6912,8 +6923,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7005,7 +7016,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7044,7 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7121,7 +7132,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7214,7 +7225,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7226,16 +7237,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -7248,7 +7259,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7256,9 +7267,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7338,7 +7350,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -7360,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7373,7 +7385,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7436,7 +7448,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Abanar" @@ -7455,7 +7467,7 @@ msgstr "Mostrar &Relatório" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7467,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7495,7 +7507,7 @@ msgstr "Mostrar GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7539,7 +7551,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7609,7 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7654,15 +7666,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7795,7 +7807,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7831,7 +7843,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Começar" @@ -7847,7 +7859,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Começar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7941,7 +7953,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7981,7 +7993,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8013,10 +8025,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8028,7 +8040,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8037,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8045,7 +8057,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8073,12 +8085,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8111,7 +8123,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Balanço" @@ -8143,23 +8155,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8173,15 +8185,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8204,12 +8216,12 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8326,8 +8338,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8354,7 +8366,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8445,7 +8457,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8474,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8484,8 +8496,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8517,15 +8529,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8615,11 +8627,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8631,8 +8643,8 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8644,12 +8656,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8683,7 +8694,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8714,7 +8725,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8726,7 +8737,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8768,13 +8779,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8799,7 +8810,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -8809,7 +8820,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8958,16 +8969,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9099,11 +9110,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9120,28 +9131,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9152,17 +9163,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9230,15 +9241,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9246,11 +9257,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9266,7 +9277,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Manipuladores de Pânico" @@ -9278,11 +9289,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9494,13 +9505,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -9627,16 +9638,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raiz de NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9657,7 +9668,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9673,7 +9684,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9689,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Moldar o texto" @@ -9702,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9735,6 +9746,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Escrever para a Janela" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9814,19 +9829,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9872,7 +9887,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9913,11 +9928,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 423dcca839..e2b6800233 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -159,6 +159,11 @@ msgstr "%1 (disco %2, revisão %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (revisão %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -210,15 +215,15 @@ msgstr "" "%2 objeto(s)\n" "Quadro atual: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 entrou" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 saiu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 está jogando golfe" @@ -239,11 +244,11 @@ msgstr "%1 sessões encontradas" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidade normal)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (MEM2)" @@ -264,7 +269,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativa (%2x %3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i de %i blocos. Taxa de compressão %i%%" @@ -462,7 +467,7 @@ msgstr "&Inserir blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" @@ -511,7 +516,7 @@ msgstr "P&ausar" msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -556,7 +561,7 @@ msgstr "&Limite de velocidade:" msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" @@ -582,7 +587,7 @@ msgstr "A&ssistir" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" @@ -631,7 +636,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -691,7 +696,7 @@ msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -766,7 +771,7 @@ msgstr "< Menor que" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -806,11 +811,11 @@ msgstr "" "\n" "Instalar esse WAD irá substitui-lo sem volta. Continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Um save state não pode ser carregado sem especificar um jogo para iniciar." @@ -823,13 +828,13 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em " "execução." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -881,7 +886,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Acelerômetro" @@ -1020,7 +1025,7 @@ msgstr "Adicionar &ponto de interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1174,15 +1179,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos os códigos dos jogadores foram sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." @@ -1190,7 +1195,7 @@ msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configurações de região incompatíveis" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1233,11 +1238,11 @@ msgstr "Fontes de entrada alternativas" msgid "Always Connected" msgstr "Sempre conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Sempre ocultar o cursor do mouse" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1326,11 +1331,11 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" @@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr "Você tem certeza?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Definir Porta dos Controles" @@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "Assíncrono (pular desenho)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Assíncrono (ubershaders)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Acoplar MotionPlus" @@ -1407,7 +1412,7 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Configurações de atualização automática" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "Configurações do Backend" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" @@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "Extração falha" msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1544,12 +1549,12 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" "O modo em lote não pode ser usado sem especificar um jogo para executar." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1559,13 +1564,13 @@ msgstr "Beta (mensalmente)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1609,12 +1614,12 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Iniciar para pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Arquivo de cópia de segurança BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -1679,12 +1684,12 @@ msgstr "Procurar sessões &NetPlay..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamanho do buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1699,7 +1704,7 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1793,7 +1798,7 @@ msgstr "Período de calibração" msgid "Callstack" msgstr "Pilha de chamadas" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1856,7 +1861,7 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centralizar e calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" @@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1934,7 +1939,7 @@ msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1942,7 +1947,7 @@ msgstr "" "Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se " "ainda está em uso." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" @@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr "Botões clássicos" msgid "Classic Controller" msgstr "Controle clássico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -2010,7 +2015,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" @@ -2023,7 +2028,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Comentário" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Comum" @@ -2035,7 +2040,7 @@ msgstr "Compilar shaders antes de começar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2059,7 +2064,7 @@ msgid "Config" msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2076,13 +2081,13 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2091,18 +2096,18 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -2138,7 +2143,7 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar Wii Remotes para controles emulados" @@ -2150,7 +2155,7 @@ msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?" msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de Conexão:" @@ -2159,7 +2164,7 @@ msgstr "Tipo de Conexão:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "O conteúdo %08x está corrompido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" @@ -2176,7 +2181,7 @@ msgstr "Eixo de Controle" msgid "Control Type:" msgstr "Tipo de Controle:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do controle" @@ -2281,11 +2286,11 @@ msgstr "Convergência:" msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Converter arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter arquivos selecionados..." @@ -2308,9 +2313,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Convertendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -2357,16 +2362,16 @@ msgstr "Core" msgid "Cost" msgstr "Custo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Não foi possível se comunicar com o host." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Não foi possível criar o cliente." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Não foi possível criar o peer." @@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr "" "Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de " "Memory Card nas configurações." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" @@ -2564,7 +2569,7 @@ msgstr "Região atual" msgid "Current context" msgstr "Contexto atual" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Jogo atual" @@ -2578,7 +2583,7 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2631,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Dados" @@ -2647,7 +2652,7 @@ msgstr "Tipo de dados" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Dados na área do arquivo que não devem ser usados." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -2670,7 +2675,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2713,7 +2718,7 @@ msgstr "Configuração padrão (somente leitura)" msgid "Default Device" msgstr "Dispositivo padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Fonte padrão" @@ -2757,11 +2762,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Excluir os arquivos selecionados..." @@ -2782,7 +2787,7 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2838,7 +2843,7 @@ msgstr "" "Escurece a tela após 5 minutos de inatividade durante a emulação de " "softwares do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Conexão Direta" @@ -2967,12 +2972,12 @@ msgstr "Distância" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Distância de viagem da posição neutra." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" @@ -3015,8 +3020,8 @@ msgstr "Arquivo CSV de assinatura do Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo de assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -3040,7 +3045,7 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" @@ -3099,7 +3104,7 @@ msgstr "Baixar códigos" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Baixar códigos do banco de dados WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Baixar capa dos jogos de GameTDB.com para usar no modo grade" @@ -3289,7 +3294,7 @@ msgstr "Holandês" msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3301,7 +3306,7 @@ msgstr "" "versão %d.%d -- Se você atualizou o Dolphin recentemente, reiniciar o PC é " "provavelmente necessário para que o Windows reconheça o novo driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3361,11 +3366,11 @@ msgstr "Vazio" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular adaptador Bluetooth do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote emulado" @@ -3445,7 +3450,7 @@ msgstr "Ativar vibração" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" @@ -3604,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" @@ -3657,8 +3662,8 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3673,15 +3678,15 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3695,12 +3700,12 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3727,28 +3732,28 @@ msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar dados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Erro ao ler arquivo: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erro ao sincronizar códigos de trapaça!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s" @@ -3846,11 +3851,11 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportar arquivo de salvamento" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar arquivo de salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar arquivos de salvamento do Wii" @@ -3859,21 +3864,21 @@ msgstr "Exportar arquivos de salvamento do Wii" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Acessório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Extensão da entrada de movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Extensão da simulação de movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3931,7 +3936,7 @@ msgstr "" "Falha ao abrir o cartão de memória:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1" @@ -3947,7 +3952,7 @@ msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Falha na conexão com Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" @@ -3964,13 +3969,13 @@ msgstr "Falha ao criar cadeia de swap D3D" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de " "escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -3990,7 +3995,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" @@ -4045,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -4088,7 +4093,7 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -4101,12 +4106,12 @@ msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita." @@ -4128,7 +4133,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4150,7 +4155,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Falha ao ler %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Falha ao ler a partir do arquivo de entrada \"%s\"." @@ -4169,17 +4174,17 @@ msgstr "" "\n" "Deseja convertê-lo sem remover os dados indesejados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de " "escrita." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta do NetPlay NAND. Verifique suas permissões de " @@ -4209,15 +4214,15 @@ msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Falha ao gravar dados Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii." @@ -4226,7 +4231,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4235,14 +4240,14 @@ msgstr "" "Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n" "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Atraso de entrada justo" @@ -4267,7 +4272,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Detalhes do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4281,19 +4286,19 @@ msgstr "Formato do Arquivo:" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Caminho do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4437,7 +4442,7 @@ msgstr "Forçar 24 bits de cor" msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forçar a porta de escuta:" @@ -4494,7 +4499,7 @@ msgstr "Formato:" msgid "Forward" msgstr "Para frente" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Abrir porta (UPnP)" @@ -4727,7 +4732,7 @@ msgstr "Detalhes do Jogo" msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -4737,15 +4742,15 @@ msgstr "ID do Jogo" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Estado do jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -4773,11 +4778,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na porta %1" @@ -4785,11 +4790,11 @@ msgstr "Controle do GameCube na porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" @@ -4803,7 +4808,7 @@ msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" @@ -4822,12 +4827,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Geral e opções" @@ -4861,7 +4866,7 @@ msgstr "Alemanha" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Modo golfe" @@ -4870,7 +4875,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Extração boa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4919,7 +4924,7 @@ msgstr "Exibição de grade" msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Giroscópio" @@ -4972,16 +4977,16 @@ msgstr "Mais alta" msgid "Hit Strength" msgstr "Força da batida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Hospedar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Código do host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autoridade de entrada do host" @@ -4989,7 +4994,7 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host" msgid "Host Size" msgstr "Tamanho do host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -5002,29 +5007,29 @@ msgstr "" "Adequado para jogos casuais com mais de 3 jogadores, possivelmente em " "conexões instáveis ou de alta latência." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autoridade de entrada do host desativada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar teclas de atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Teclas de atalho requerem foco do Windows" @@ -5065,7 +5070,7 @@ msgstr "" "favor, consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "instruções de como configurar a rede do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" @@ -5119,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5134,12 +5139,12 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de identidade" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Se \"Permitir Salvar no Cartão SD\" está desativado, isso não o substitui." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5171,7 +5176,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorar para esta sessão" @@ -5242,11 +5247,11 @@ msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Falha na importação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando cópia de segurança de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5298,7 +5303,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5342,7 +5347,7 @@ msgstr "Instalar atualização" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -5375,13 +5380,13 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação" @@ -5444,7 +5449,7 @@ msgstr "Callstack inválido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Somas de verificação inválidas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -5483,7 +5488,7 @@ msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID de titulo inválido." @@ -5569,6 +5574,12 @@ msgstr "Cache de Registro JIT Desligado" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters desligado" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -5585,7 +5596,7 @@ msgstr "Japonês" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japonês (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" @@ -5607,7 +5618,7 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" @@ -5729,7 +5740,7 @@ msgstr "Menor que" msgid "License" msgstr "Licença" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar velocidade de envio de fragmentos:" @@ -5874,7 +5885,7 @@ msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar salvamento do Wii" @@ -5913,7 +5924,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -5960,7 +5971,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..." @@ -5998,7 +6009,7 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -6029,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Gerenciar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" @@ -6037,11 +6048,11 @@ msgstr "Mapeamento" msgid "Match Found" msgstr "Correspondência encontrada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer máx.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" @@ -6120,7 +6131,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6138,7 +6149,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -6188,7 +6199,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Sombras Monoscópicas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte monoespaçada" @@ -6200,16 +6211,16 @@ msgstr "Maior ou igual a" msgid "More than" msgstr "Mais que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Entrada de movimento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulação de movimento" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6253,20 +6264,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome do novo marcador:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome do marcador a ser removido:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor" @@ -6288,7 +6299,7 @@ msgstr "Nativo (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -6296,7 +6307,7 @@ msgstr "NetPlay" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "Navegador de sessão NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configurar NetPlay" @@ -6304,16 +6315,16 @@ msgstr "Configurar NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -6333,7 +6344,7 @@ msgstr "Novo ponto de interrupção" msgid "New Search" msgstr "Nova pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Novo marcador..." @@ -6345,7 +6356,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Novo marcador" @@ -6367,11 +6378,11 @@ msgstr "Próximo Perfil" msgid "Next Search" msgstr "Próxima pesquisa" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "O apelido é muito longo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Apelido:" @@ -6452,7 +6463,7 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." @@ -6471,7 +6482,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Nenhum valor fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6481,7 +6492,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "North America" msgstr "América do Norte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" @@ -6489,7 +6500,7 @@ msgstr "Não encontrado" msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" @@ -6543,7 +6554,7 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6601,7 +6612,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" @@ -6613,11 +6624,11 @@ msgstr "Abrir pasta..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir o registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir a pasta dos jogos &salvos do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" @@ -6652,7 +6663,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operadores" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6670,7 +6681,7 @@ msgstr "Orbital" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -6679,11 +6690,11 @@ msgstr "Outros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Outro jogo..." @@ -6737,15 +6748,15 @@ msgstr "Partição %1" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Senha para entrar no seu jogo (deixe vazio para nenhuma)" @@ -6782,7 +6793,7 @@ msgstr "Pausar" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausar ao perder o foco" @@ -6809,7 +6820,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar atualização on-line do sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar atualização do sistema" @@ -6827,7 +6838,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Latência" @@ -6839,7 +6850,7 @@ msgstr "Arremessar para baixo" msgid "Pitch Up" msgstr "Arremessar para cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6860,18 +6871,18 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Reprodutor" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Apontar" @@ -6880,12 +6891,12 @@ msgstr "Apontar" msgid "Port %1" msgstr "Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" @@ -7028,11 +7039,11 @@ msgstr "Limpar cache da lista de jogos" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) não pôde ser habilitado." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." @@ -7045,11 +7056,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -7123,11 +7134,11 @@ msgstr "Leitura ou gravação" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo somente leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote real" @@ -7140,7 +7151,7 @@ msgstr "Mais recente" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Gravar entrada de dados" @@ -7196,7 +7207,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Estado do Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7215,7 +7226,7 @@ msgstr "Atualizar lista de jogos" msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7253,7 +7264,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Remover Dados Indesejados (Irreversível):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover marcador..." @@ -7265,7 +7276,7 @@ msgstr "Remover com falha" msgid "Remove from Watch" msgstr "Remover de Assistir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Remover marcador" @@ -7284,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Janela de renderização" @@ -7317,25 +7328,25 @@ msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Redefinir servidor traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Redefinir servidor traversal para %1: %2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Redefinir Configurações Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir todos os pareamentos salvos do Wii Remote" @@ -7347,7 +7358,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes de recursos" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Caminho do pacote de recursos:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Necessário reinicialização" @@ -7355,7 +7366,7 @@ msgstr "Necessário reinicialização" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Repetir" @@ -7363,7 +7374,7 @@ msgstr "Repetir" msgid "Return Speed" msgstr "Velocidade de retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revisão" @@ -7416,7 +7427,7 @@ msgstr "Rolar para a esquerda" msgid "Roll Right" msgstr "Rolar para a direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID da sala" @@ -7442,7 +7453,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7456,7 +7467,7 @@ msgstr "Execu&tar até aqui" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" @@ -7509,8 +7520,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Exportar jogo salvo" @@ -7602,7 +7613,7 @@ msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Salvar Cache de Texturas no Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e carregar estado" @@ -7644,7 +7655,7 @@ msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas " @@ -7725,7 +7736,7 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o caminho do despejo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecionar pasta para exportar" @@ -7818,7 +7829,7 @@ msgstr "Escolha um jogo" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" @@ -7830,16 +7841,16 @@ msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecione o arquivo de gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -7852,7 +7863,7 @@ msgstr "Selecione onde deseja salvar a imagem convertida" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Selecione onde deseja salvar as imagens convertidas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Fonte selecionada" @@ -7860,9 +7871,10 @@ msgstr "Fonte selecionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" @@ -7986,7 +7998,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -8008,7 +8020,7 @@ msgstr "Endereço IP do servidor" msgid "Server Port" msgstr "Porta do servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" @@ -8021,7 +8033,7 @@ msgstr "Definir &valor" msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -8089,7 +8101,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de shader" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -8110,7 +8122,7 @@ msgstr "Mostrar &Log" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" @@ -8122,7 +8134,7 @@ msgstr "&Austrália" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostrar interface de depuração" @@ -8150,7 +8162,7 @@ msgstr "&GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar sobreposição do modo de golfe" @@ -8194,7 +8206,7 @@ msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensagens na tela" @@ -8264,7 +8276,7 @@ msgstr "Mostrar na &memória" msgid "Show in code" msgstr "Mostrar no código" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Mostrar no navegador do servidor" @@ -8326,15 +8338,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Segurar na Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Alternar Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" @@ -8481,7 +8493,7 @@ msgstr "E&spanha" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" @@ -8517,7 +8529,7 @@ msgstr "Começo da pilha" msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8533,7 +8545,7 @@ msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" @@ -8627,7 +8639,7 @@ msgstr "Parar" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Jogo interrompido" @@ -8681,7 +8693,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronização de configurações estritas" @@ -8713,10 +8725,10 @@ msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8728,7 +8740,7 @@ msgstr "Sucesso" msgid "Success." msgstr "Êxito." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" @@ -8737,7 +8749,7 @@ msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n imagem(ns) convertida(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." @@ -8745,7 +8757,7 @@ msgstr "Excluído com sucesso '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Arquivos apagados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" @@ -8773,12 +8785,12 @@ msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." @@ -8815,7 +8827,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Balançar" @@ -8847,23 +8859,23 @@ msgstr "Nome do símbolo:" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todos os jogos salvos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar jogos salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar Wii Remotes reais e pareá-los" @@ -8879,15 +8891,15 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU para ajudar a impedir congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." @@ -8910,12 +8922,12 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -9018,7 +9030,7 @@ msgstr "A NAND foi consertada." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "O TMD não está assinado corretamente." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -9035,13 +9047,9 @@ msgstr "A partição de dados está faltando." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"A partição de dados não está na sua posição normal. Isso afetará os tempos " -"de carregamento emulados. Ao usar o NetPlay ou enviar gravações de entrada " -"para outras pessoas, você perceberá dessincronizações se alguém estiver " -"usando um bom dump." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9073,7 +9081,7 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" "A imagem de disco \"%s\" está truncada, parte dos dados estão ausentes." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." @@ -9176,7 +9184,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "O disco do jogo não contém nenhuma informação de atualização utilizável." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "O jogo está em execução no momento." @@ -9213,7 +9221,7 @@ msgstr "Os hashes não combinam!" msgid "The hashes match!" msgstr "Os hashes combinam!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9225,8 +9233,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "A partição de instalação está faltando." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" @@ -9263,15 +9271,15 @@ msgstr "" "O núcleo de emulação de CPU selecionado (%d) não está disponível. Por favor, " "selecione outro núcleo de emulação de CPU nas configurações." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "As versões do NetPlay do cliente e do servidor são incompatíveis." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "O servidor está lotado." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida." @@ -9302,7 +9310,7 @@ msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "O ticket não está assinado corretamente." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9374,11 +9382,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD não é válido." @@ -9390,8 +9398,8 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -9405,17 +9413,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "A imagem do disco tem um tamanho incomum." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Esta imagem de disco tem um tamanho incomum. Isso provavelmente tornará os " -"tempos de carregamento emulados maiores. Ao usar o NetPlay ou enviar " -"gravações de entrada para outras pessoas, você provavelmente experimentará " -"dessincronizações se alguém estiver usando um bom dump." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9462,7 +9465,7 @@ msgstr "" "inteiros ficarão quebrados. Este problema geralmente só existe em cópias " "ilegais de jogos." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9501,7 +9504,7 @@ msgstr "Este é uma boa extração." msgid "This session requires a password:" msgstr "Esta sessão precisa de senha:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9519,7 +9522,7 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser inicializado." @@ -9573,7 +9576,7 @@ msgstr "" "Esse valor é multiplicado com a profundidade definida nas configurações " "gráficas." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9582,7 +9585,7 @@ msgstr "" "cliente, o qual é usado para\n" "sincronizar jogos salvos." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9611,7 +9614,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" @@ -9623,7 +9626,7 @@ msgstr "" "Período de tempo de entrada estável para acionar a calibração. (zero para " "desativar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9772,16 +9775,16 @@ msgstr "Toque" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Erro traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -9941,11 +9944,11 @@ msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9964,16 +9967,16 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9982,12 +9985,12 @@ msgstr "" "Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:%d recebida do jogador: %d " "Expulsando jogador!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -10000,17 +10003,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Disco desconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Erro desconhecido %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -10079,15 +10082,15 @@ msgstr "" "Atualizando título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Segurar na Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Alternar Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" @@ -10095,11 +10098,11 @@ msgstr "Wii Remote na vertical" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo do usuário personalizado" @@ -10115,7 +10118,7 @@ msgstr "Usar codec sem perdas (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Gerenciadores de Pânico" @@ -10129,11 +10132,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Ajustes do usuário" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Interface do usuário" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Estilo do usuário:" @@ -10395,13 +10398,13 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe isto ativado." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -10561,16 +10564,16 @@ msgstr "Menu do Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "NAND do Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10591,7 +10594,7 @@ msgstr "Rumble do Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -10607,7 +10610,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -10623,7 +10626,7 @@ msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "Arquivo MEGA de assinatura do WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Quebra automática de linha" @@ -10636,7 +10639,7 @@ msgstr "Global" msgid "Write" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Gravar jogo salvo/dados no SD" @@ -10669,6 +10672,10 @@ msgstr "Gravar no registro e pausar" msgid "Write to Window" msgstr "Gravar na Janela" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10757,19 +10764,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Você precisa inserir um nome." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "Você deve fornecer um nome para sua sessão!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Você precisa fornecer uma região para a sua sessão!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Você precisa selecionar um jogo para hospedar!" @@ -10818,7 +10825,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -10859,11 +10866,11 @@ msgstr "seg." msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} falha ao sincronizar códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} falha ao sincronizar." diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 0612cbf836..a030dbb7ce 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -109,6 +109,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -154,15 +159,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -183,11 +188,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -208,7 +213,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "&Pauză" msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" @@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -738,11 +743,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -752,11 +757,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -794,7 +799,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Despre Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1062,15 +1067,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1099,7 +1104,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1111,11 +1116,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1195,11 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1207,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1220,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1276,7 +1281,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1346,7 +1351,7 @@ msgstr "Configurări Backend" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" @@ -1368,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1403,11 +1408,11 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1423,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1465,11 +1470,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1534,12 +1539,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" @@ -1554,7 +1559,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1637,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1694,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1733,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1761,13 +1766,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1800,7 +1805,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1835,7 +1840,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1848,7 +1853,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Notă" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1860,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1884,7 +1889,7 @@ msgid "Config" msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -1901,13 +1906,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1916,18 +1921,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Conectare" @@ -1963,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1975,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1984,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" @@ -2001,7 +2006,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2085,11 +2090,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2109,9 +2114,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2158,16 +2163,16 @@ msgstr "Nucleu" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2260,7 +2265,7 @@ msgstr "" "Dacă da, atunci este posibil să fie necesară re-indicarea locației cardul " "tău de memorie, din opțiuni." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2329,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2343,7 +2348,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2392,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2408,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2431,7 +2436,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2474,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2511,11 +2516,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2536,7 +2541,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2590,7 +2595,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2692,11 +2697,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2739,8 +2744,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2762,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2819,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2993,7 +2998,7 @@ msgstr "Olandeză" msgid "E&xit" msgstr "I&sire" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3006,7 +3011,7 @@ msgstr "" "Dolphin, o repornire este probabil necesară în acest moment pentru a " "determina Windows-ul să vadă noul driver." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3062,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3143,7 +3148,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" @@ -3256,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3307,8 +3312,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3323,15 +3328,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3345,12 +3350,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3379,28 +3384,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3494,11 +3499,11 @@ msgstr "Export Înregistrare..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3507,21 +3512,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3577,7 +3582,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3593,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3610,11 +3615,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3634,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3684,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3723,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3736,12 +3741,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3761,7 +3766,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3780,7 +3785,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3796,15 +3801,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3832,15 +3837,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3849,21 +3854,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3888,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3902,19 +3907,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4042,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "Forțare 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4082,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Redirecționare port (UPnP)" @@ -4305,7 +4310,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4315,15 +4320,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -4349,11 +4354,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4361,11 +4366,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4379,7 +4384,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4398,12 +4403,12 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4437,7 +4442,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4446,7 +4451,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -4489,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Chitară" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4542,16 +4547,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4559,7 +4564,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4567,29 +4572,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4624,7 +4629,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4663,7 +4668,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4674,11 +4679,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4699,7 +4704,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoră Modificările de Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4753,11 +4758,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importare eșuată." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4801,7 +4806,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4845,7 +4850,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4878,13 +4883,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4947,7 +4952,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4986,7 +4991,7 @@ msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5072,6 +5077,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5088,7 +5099,7 @@ msgstr "Japoneză" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5110,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5226,7 +5237,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5371,7 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5407,7 +5418,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5449,7 +5460,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5487,7 +5498,7 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5512,7 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5520,11 +5531,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5603,7 +5614,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5617,7 +5628,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5660,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5672,16 +5683,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5725,20 +5736,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5760,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5768,7 +5779,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5776,16 +5787,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5805,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5817,7 +5828,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5839,11 +5850,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5921,7 +5932,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5938,7 +5949,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5948,7 +5959,7 @@ msgstr "Nimic" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5956,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6010,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6064,7 +6075,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6076,11 +6087,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6115,7 +6126,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6133,7 +6144,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -6142,11 +6153,11 @@ msgstr "Altele" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6200,15 +6211,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6245,7 +6256,7 @@ msgstr "Pauză" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6272,7 +6283,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6290,7 +6301,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6302,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6323,18 +6334,18 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Playere" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6343,12 +6354,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6477,11 +6488,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6492,11 +6503,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Renunță" @@ -6570,11 +6581,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Placa de Echilibru Reală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6587,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6634,7 +6645,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6653,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6691,7 +6702,7 @@ msgstr "Elimină" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6703,7 +6714,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6719,7 +6730,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6749,25 +6760,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6779,7 +6790,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6787,7 +6798,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6795,7 +6806,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6848,7 +6859,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6868,7 +6879,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6882,7 +6893,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6935,8 +6946,8 @@ msgstr "Sigur" msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7028,7 +7039,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7067,7 +7078,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7145,7 +7156,7 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7238,7 +7249,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7250,16 +7261,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -7272,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7280,9 +7291,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7362,7 +7374,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Trimite" @@ -7384,7 +7396,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7397,7 +7409,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7460,7 +7472,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Vibrare" @@ -7479,7 +7491,7 @@ msgstr "Afișare &Jurnal" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7491,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7519,7 +7531,7 @@ msgstr "Afișare GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7563,7 +7575,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7633,7 +7645,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7678,15 +7690,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7819,7 +7831,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7855,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7871,7 +7883,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pornește Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7965,7 +7977,7 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8005,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8037,10 +8049,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8052,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8061,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8069,7 +8081,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8097,12 +8109,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8135,7 +8147,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Balans" @@ -8167,23 +8179,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8197,15 +8209,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8228,12 +8240,12 @@ msgstr "Intrare TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8350,8 +8362,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8378,7 +8390,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8467,7 +8479,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8496,7 +8508,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8506,8 +8518,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8539,15 +8551,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8637,11 +8649,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8653,8 +8665,8 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8666,12 +8678,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8705,7 +8716,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8736,7 +8747,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8748,7 +8759,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8790,13 +8801,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8821,7 +8832,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" @@ -8831,7 +8842,7 @@ msgstr "Înclinare:" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8980,16 +8991,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9121,11 +9132,11 @@ msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9142,28 +9153,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9174,17 +9185,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9252,15 +9263,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9268,11 +9279,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9288,7 +9299,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utilizează Asistenți de Panică" @@ -9300,11 +9311,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9516,13 +9527,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -9649,16 +9660,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Rădăcină NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9679,7 +9690,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9695,7 +9706,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9711,7 +9722,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Încadrare Cuvânt" @@ -9724,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9757,6 +9768,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Scrie în Fereastră" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9836,19 +9851,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9897,7 +9912,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9938,11 +9953,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 1c7ea62be5..2d8413f90b 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 МГц)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "%1 (Диск %2, ревизия %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Ревизия %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -189,15 +194,15 @@ msgstr "" "%2 объект(ов)\n" "Текущий кадр: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 присоединился" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 вышел" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 теперь играет в гольф" @@ -218,11 +223,11 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (обычная скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1 Мбайт (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1 Мбайт (MEM2)" @@ -243,7 +248,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "Родное %1x (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i из %i блоков. Коэффициент сжатия: %i%%" @@ -441,7 +446,7 @@ msgstr "&Вставить blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" @@ -490,7 +495,7 @@ msgstr "&Пауза" msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" @@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "&Ограничение скорости:" msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" @@ -561,7 +566,7 @@ msgstr "&Наблюдение" msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Отсутствует)" @@ -610,7 +615,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -670,7 +675,7 @@ msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -745,7 +750,7 @@ msgstr "< Меньше чем" msgid "" msgstr "<Ничего>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "<Системный язык>" @@ -785,11 +790,11 @@ msgstr "" "\n" "После установки этого WAD вернуть прежнюю версию не получится. Продолжить?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." @@ -801,11 +806,11 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -855,7 +860,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Информация о Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Акселерометр" @@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "Добавить &точку останова" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Добавить новый сервер DSU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1147,15 +1152,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Все устройства" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." @@ -1163,7 +1168,7 @@ msgstr "Сохранения всех игроков синхронизиров msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании" @@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1204,11 +1209,11 @@ msgstr "Другие источники ввода" msgid "Always Connected" msgstr "Всегда подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Всегда скрывать курсор мыши" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1297,11 +1302,11 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Назначить порты контроллеров" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgstr "Асинхронная (пропускать отрисовку)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Асинхронная (убершейдеры)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Подключить MotionPlus" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1458,7 +1463,7 @@ msgstr "Настройки бэкенда" msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" @@ -1480,7 +1485,7 @@ msgstr "Плохой дамп" msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1515,11 +1520,11 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1579,11 +1584,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1648,12 +1653,12 @@ msgstr "Просмотр &сессий сетевой игры..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Размер буфера изменён на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" @@ -1668,7 +1673,7 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1763,7 +1768,7 @@ msgstr "Период калибровки" msgid "Callstack" msgstr "Стэк вызова" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" @@ -1824,7 +1829,7 @@ msgstr "Центр" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" @@ -1874,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1902,7 +1907,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется " "ли он приложением." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Контр. сумма" @@ -1943,7 +1948,7 @@ msgstr "Кнопки Classic" msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1978,7 +1983,7 @@ msgstr "Код" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" @@ -1991,7 +1996,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Общее" @@ -2003,7 +2008,7 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2027,7 +2032,7 @@ msgid "Config" msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -2044,13 +2049,13 @@ msgstr "Настройка ввода" msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2059,18 +2064,18 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Подключиться" @@ -2106,7 +2111,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Подключение Wii Remote для эмулируемых контроллеров" @@ -2118,7 +2123,7 @@ msgstr "Подключиться к интернету и выполнить о msgid "Connected" msgstr "Подключен" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Тип подключения:" @@ -2127,7 +2132,7 @@ msgstr "Тип подключения:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Содержимое %08x повреждено." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" @@ -2144,7 +2149,7 @@ msgstr "Control Stick" msgid "Control Type:" msgstr "Тип управления:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" @@ -2250,17 +2255,17 @@ msgstr "Сведение:" msgid "Convert" msgstr "Конвертация" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert..." -msgstr "" +msgstr "Конвертировать..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" @@ -2277,9 +2282,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Идёт конвертация..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -2326,16 +2331,16 @@ msgstr "Ядро" msgid "Cost" msgstr "Стоимость" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Не удалось соединиться с хостом." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Не удалось войти в режим клиента." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Не удалось создать точку подключения." @@ -2451,7 +2456,7 @@ msgstr "" "папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты " "памяти в настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" @@ -2530,7 +2535,7 @@ msgstr "Текущий регион" msgid "Current context" msgstr "Текущий контекст" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Текущей игры" @@ -2544,7 +2549,7 @@ msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2597,7 +2602,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Данные" @@ -2613,7 +2618,7 @@ msgstr "Тип данных" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Данные в области файла, которые не должны использоваться." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -2636,7 +2641,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2679,7 +2684,7 @@ msgstr "Конфигурация по умолчанию (только для ч msgid "Default Device" msgstr "Устройство по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" @@ -2724,11 +2729,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." @@ -2749,7 +2754,7 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2803,7 +2808,7 @@ msgstr "Устройство:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Прямое подключение" @@ -2936,11 +2941,11 @@ msgstr "Расстояние" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Проходимое расстояние из исходной позиции." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2983,8 +2988,8 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -3009,7 +3014,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" @@ -3040,7 +3045,7 @@ msgstr "Не обновлять" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "Не показывать это снова" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." @@ -3068,7 +3073,7 @@ msgstr "Скачать коды" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Загружать обложки игр с GameTDB.com для показа в виде сетки" @@ -3257,7 +3262,7 @@ msgstr "Голландский" msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3269,7 +3274,7 @@ msgstr "" "– Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо " "перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3329,11 +3334,11 @@ msgstr "Пусто" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" @@ -3413,7 +3418,7 @@ msgstr "Включить вибрацию" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" @@ -3573,7 +3578,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" @@ -3626,8 +3631,8 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3642,15 +3647,15 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3664,12 +3669,12 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3697,28 +3702,28 @@ msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Ошибка чтения файла: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Ошибка записи файла: %s" @@ -3816,11 +3821,11 @@ msgstr "Экспорт записи..." msgid "Export Save File" msgstr "Экспортировать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Экспортировать сохранение Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Экспортировать сохранения Wii" @@ -3829,21 +3834,21 @@ msgstr "Экспортировать сохранения Wii" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Данные движения расширения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения расширения" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Внешний адрес" @@ -3901,7 +3906,7 @@ msgstr "" "Не удалось открыть карту памяти:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" @@ -3917,7 +3922,7 @@ msgstr "Не удалось запросить интерфейс для про msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" @@ -3934,13 +3939,13 @@ msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -3960,7 +3965,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно откры msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" @@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -4058,7 +4063,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -4071,12 +4076,12 @@ msgstr "Не удалось открыть Bluetooth-устройство: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4100,7 +4105,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Не удалось открыть входной файл \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4122,7 +4127,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Не удалось прочесть %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"%s\"." @@ -4141,17 +4146,17 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " @@ -4181,15 +4186,15 @@ msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурам msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Не удалось записать данные Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -4198,7 +4203,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Не удалось записать файл с конфигурацией!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4207,14 +4212,14 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Честная задержка ввода" @@ -4239,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4253,19 +4258,19 @@ msgstr "Формат файла:" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4407,7 +4412,7 @@ msgstr "Принудительная 24-битная палитра" msgid "Force 4:3" msgstr "Принудительно 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Принудительно слушать порт:" @@ -4462,7 +4467,7 @@ msgstr "Формат:" msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Пробросить порт (UPnP)" @@ -4695,7 +4700,7 @@ msgstr "Информация об игре" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -4705,15 +4710,15 @@ msgstr "ID игры" msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Статус игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -4741,11 +4746,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -4753,11 +4758,11 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" @@ -4771,7 +4776,7 @@ msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" @@ -4790,12 +4795,12 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -4829,7 +4834,7 @@ msgstr "Германия" msgid "GiB" msgstr "ГиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Режим гольфа" @@ -4838,7 +4843,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Хороший дамп" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -4888,7 +4893,7 @@ msgstr "В виде сетки" msgid "Guitar" msgstr "Гитара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Гироскоп" @@ -4941,16 +4946,16 @@ msgstr "Самое высокое" msgid "Hit Strength" msgstr "Сила удара" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Создать" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -4958,7 +4963,7 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host Size" msgstr "Размер хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4971,29 +4976,29 @@ msgstr "" "Подходит для казуальных игр с 3 и более игроками, возможно, при нестабильных " "соединениях или соединениях с высокой задержкой." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Хост не управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Для горячих клавиш требуется окно в фокусе" @@ -5005,7 +5010,7 @@ msgstr "Гц" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 msgid "I am aware of the risks and want to continue" -msgstr "" +msgstr "Я предупрежден о рисках и хочу продолжить" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 @@ -5034,7 +5039,7 @@ msgstr "" "обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/" "guides/wii-network-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" @@ -5088,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5103,13 +5108,13 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Если выключено \"Разрешить запись на SD карту\", то данная настройка не " "включит." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5139,7 +5144,7 @@ msgstr "Игнорировать" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Игнорировать изменение формата" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Игнорировать для данной сессии" @@ -5211,11 +5216,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Импорт не удался" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5267,7 +5272,7 @@ msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5311,7 +5316,7 @@ msgstr "Установить обновление" msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -5344,13 +5349,13 @@ msgstr "Интенсивность" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" @@ -5413,7 +5418,7 @@ msgstr "Некорректный стэк вызовов" msgid "Invalid checksums." msgstr "Некорректные контрольные суммы." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -5450,7 +5455,7 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "Неверный ID продукта." @@ -5536,6 +5541,12 @@ msgstr "Отключить кэш регистров JIT" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -5552,7 +5563,7 @@ msgstr "Японский" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Японская (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" @@ -5574,7 +5585,7 @@ msgstr "Клавиши" msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" @@ -5696,7 +5707,7 @@ msgstr "Меньше" msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" @@ -5841,7 +5852,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Загружать сохранения Wii" @@ -5880,7 +5891,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" @@ -5927,7 +5938,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." @@ -5965,7 +5976,7 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5997,7 +6008,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Управлять NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Порты" @@ -6005,11 +6016,11 @@ msgstr "Порты" msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Максимальный буфер:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" @@ -6088,7 +6099,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6105,7 +6116,7 @@ msgstr "МиБ" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -6156,7 +6167,7 @@ msgstr "Моно" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Моноскопические тени" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" @@ -6168,16 +6179,16 @@ msgstr "Больше или равно" msgid "More than" msgstr "Больше" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Данные движения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -6201,7 +6212,7 @@ msgstr "Проверка NAND" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 msgid "NKit Warning" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение NKit" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -6220,20 +6231,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Имя вашей сессии для отображения в списке серверов" @@ -6255,7 +6266,7 @@ msgstr "Родное (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "Сетевая игра" @@ -6263,7 +6274,7 @@ msgstr "Сетевая игра" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "Просмотр сессий сетевой игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Настройка сетевой игры" @@ -6271,18 +6282,18 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " "игру невозможно." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -6302,7 +6313,7 @@ msgstr "Новая точка останова" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." @@ -6314,7 +6325,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -6336,11 +6347,11 @@ msgstr "Следующий профиль" msgid "Next Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "Ник очень длинный." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Ник:" @@ -6422,7 +6433,7 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '%s' не най msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." @@ -6441,7 +6452,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Значение не указано." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6451,7 +6462,7 @@ msgstr "Отсутствует" msgid "North America" msgstr "Северная Америка" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -6459,7 +6470,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?" @@ -6513,7 +6524,7 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6571,7 +6582,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -6583,11 +6594,11 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -6622,7 +6633,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Операторы" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6640,7 +6651,7 @@ msgstr "По орбите" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -6649,11 +6660,11 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Другой игры..." @@ -6707,15 +6718,15 @@ msgstr "Раздел %1" msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Пароль для присоединения к вашей игре (можно оставить пустым)" @@ -6752,7 +6763,7 @@ msgstr "Пауза" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Пауза при потере фокуса" @@ -6779,7 +6790,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -6797,7 +6808,7 @@ msgstr "ПиБ" msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -6809,7 +6820,7 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6830,18 +6841,18 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Игрок" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Игроки" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Направление" @@ -6850,12 +6861,12 @@ msgstr "Направление" msgid "Port %1" msgstr "Порт %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " @@ -7000,11 +7011,11 @@ msgstr "Очистить кэш списка игр" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." @@ -7016,11 +7027,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -7094,11 +7105,11 @@ msgstr "Чтение или запись" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Настоящая Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" @@ -7111,7 +7122,7 @@ msgstr "Центровка" msgid "Record" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Записывать ввод" @@ -7167,7 +7178,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7186,7 +7197,7 @@ msgstr "Обновить список игр" msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7224,7 +7235,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." @@ -7236,7 +7247,7 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove from Watch" msgstr "Удалить из наблюдения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -7255,7 +7266,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Окно отрисовки" @@ -7288,25 +7299,25 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Сбросить промежуточный сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Сбросить настройки обхода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" @@ -7318,7 +7329,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Путь к наборам ресурсов:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" @@ -7326,7 +7337,7 @@ msgstr "Требуется перезапуск" msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Повтор" @@ -7334,7 +7345,7 @@ msgstr "Повтор" msgid "Return Speed" msgstr "Скорость возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" @@ -7387,7 +7398,7 @@ msgstr "Крен влево" msgid "Roll Right" msgstr "Крен вправо" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" @@ -7414,7 +7425,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7428,7 +7439,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда" msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-карты" @@ -7481,8 +7492,8 @@ msgstr "Безопасное" msgid "Save" msgstr "Сохр." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -7574,7 +7585,7 @@ msgstr "Сохранить карту символов &как..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -7617,7 +7628,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " @@ -7699,7 +7710,7 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -7792,7 +7803,7 @@ msgstr "Выберите игру" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Выберите образ SD-карты" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" @@ -7804,16 +7815,16 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Выберите файл с записью" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -7826,7 +7837,7 @@ msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить скон msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированные образы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Выбранный шрифт" @@ -7834,9 +7845,10 @@ msgstr "Выбранный шрифт" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" @@ -7959,7 +7971,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -7981,7 +7993,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -7994,7 +8006,7 @@ msgstr "Присвоить &значение" msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" @@ -8062,7 +8074,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Встряска" @@ -8083,7 +8095,7 @@ msgstr "Показать &лог" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" @@ -8095,7 +8107,7 @@ msgstr "Австралия" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Показывать текущую игру в Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" @@ -8123,7 +8135,7 @@ msgstr "GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" @@ -8167,7 +8179,7 @@ msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" @@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Показать в &памяти" msgid "Show in code" msgstr "Показать в коде" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Показывать в списке серверов" @@ -8299,15 +8311,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Удерживать на боку" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Положить на бок" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" @@ -8454,7 +8466,7 @@ msgstr "Испания" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" @@ -8490,7 +8502,7 @@ msgstr "Начало стэка" msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -8506,7 +8518,7 @@ msgstr "&Начать запись ввода" msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Игра начата" @@ -8600,7 +8612,7 @@ msgstr "Стоп" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" @@ -8654,7 +8666,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Строгая синхронизация настроек" @@ -8686,10 +8698,10 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8701,7 +8713,7 @@ msgstr "Успешно" msgid "Success." msgstr "Успешно." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" @@ -8710,7 +8722,7 @@ msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игр msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "Успешно сконвертировано образов: %n. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." @@ -8718,7 +8730,7 @@ msgstr "'%1' успешно удалён." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Файлы успешно удалены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" @@ -8746,12 +8758,12 @@ msgstr "Системные данные успешно извлечены." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -8788,7 +8800,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Взмах" @@ -8820,23 +8832,23 @@ msgstr "Имя символа:" msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Синхронизировать сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" @@ -8852,15 +8864,15 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." @@ -8883,12 +8895,12 @@ msgstr "Ввод TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -9009,13 +9021,9 @@ msgstr "Отсутствует раздел с данными." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Раздел с данными находится не на своей обычной позиции. Вероятно, это " -"увеличит время загрузки. В сетевой игре или отправке записей ввода другим " -"людям, вы, возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо " -"использует хороший дамп." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9045,7 +9053,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют некоторые данные." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." @@ -9145,7 +9153,7 @@ msgstr "ID игры необычно короткий." msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "Игра уже запущена." @@ -9180,7 +9188,7 @@ msgstr "Хэши не совпадают!" msgid "The hashes match!" msgstr "Хэши совпадают!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9192,8 +9200,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" @@ -9230,15 +9238,15 @@ msgstr "" "Выбранное ядро эмуляции ЦП (%d) недоступно. Пожалуйста, выберите другое ядро " "эмуляции ЦП в настройках." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Версии \"сетевой игры\" сервера и клиента несовместимы." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "На сервере нет мест." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке." @@ -9342,11 +9350,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." @@ -9358,8 +9366,8 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -9373,17 +9381,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Необычный размер образа диска." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"У данного образа диска необычный размер. Вероятно, это увеличит время " -"загрузки. В сетевой игре или отправке записей ввода другим людям, вы, " -"возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо использует хороший " -"дамп." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9429,7 +9432,7 @@ msgstr "" "игровые режимы, может не работать. Эта проблема обычно существует только в " "нелегальных копиях игр." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9467,7 +9470,7 @@ msgstr "Данный дамп — хороший." msgid "This session requires a password:" msgstr "Для данной сессии требуется пароль:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9485,7 +9488,7 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." @@ -9538,7 +9541,7 @@ msgid "" msgstr "" "Данное значение умножается на глубину, указанную в графических настройках." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9546,7 +9549,7 @@ msgstr "" "Ограничит скорость закачки данных для каждого клиента. Используется для " "синхронизации сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9575,7 +9578,7 @@ msgid "TiB" msgstr "ТиБ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Наклон" @@ -9586,7 +9589,7 @@ msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" "Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9735,16 +9738,16 @@ msgstr "Тач-панель" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Ошибка промежуточного сервера" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -9903,11 +9906,11 @@ msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9926,16 +9929,16 @@ msgstr "США" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9944,12 +9947,12 @@ msgstr "" "Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:%d от игрока:%d Игрок " "выкинут!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9962,17 +9965,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Неизвестный диск" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Неизвестная ошибка %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" @@ -10040,15 +10043,15 @@ msgstr "" "Идёт обновление %1...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Удерживать вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Поставить вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" @@ -10056,11 +10059,11 @@ msgstr "Wii Remote вертикально" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Настройки отправки статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Использовать встроенную базу названий игр" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Использовать свой стиль" @@ -10076,7 +10079,7 @@ msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Использовать обработчики ошибок" @@ -10090,11 +10093,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Пользовательская конфигурация" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Интерфейс пользователя" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Свой стиль:" @@ -10353,13 +10356,13 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -10517,16 +10520,16 @@ msgstr "Меню Wii" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Корень NAND Wii:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10547,7 +10550,7 @@ msgstr "Вибрация Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" @@ -10563,7 +10566,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" @@ -10579,7 +10582,7 @@ msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "MEGA-файл с сигнатурами WiiTools" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Перенос строк" @@ -10592,7 +10595,7 @@ msgstr "Мир" msgid "Write" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Записывать сохранения/SD" @@ -10625,6 +10628,10 @@ msgstr "Записать в лог и остановиться" msgid "Write to Window" msgstr "Записать в окно" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10714,19 +10721,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Введите название." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "Вы должны ввести имя вашей сессии!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Вы должны указать регион для вашей сессии!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Для создания вы должны выбрать игру!" @@ -10775,7 +10782,7 @@ msgstr "см" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "не подключено" @@ -10816,11 +10823,11 @@ msgstr "с" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "Планшет uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "Не удалось синхронизировать коды {}." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "Не удалось синхронизировать {}." diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 431c71f627..e99fd26e19 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -109,6 +109,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -154,15 +159,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -183,11 +188,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -208,7 +213,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "" @@ -452,7 +457,7 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" @@ -497,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -535,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -707,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -738,11 +743,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -752,11 +757,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -794,7 +799,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1045,15 +1050,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1061,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1082,7 +1087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1094,11 +1099,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1178,11 +1183,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1190,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1203,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1219,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "" @@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1386,11 +1391,11 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1448,11 +1453,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1517,12 +1522,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1620,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1677,7 +1682,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1716,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" @@ -1744,13 +1749,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1783,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1818,7 +1823,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1831,7 +1836,7 @@ msgid "Comment" msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1843,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1867,7 +1872,7 @@ msgid "Config" msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1884,13 +1889,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1899,18 +1904,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "" @@ -1946,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1958,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "" @@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1984,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2068,11 +2073,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2092,9 +2097,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "" @@ -2141,16 +2146,16 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2235,7 +2240,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2304,7 +2309,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2367,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2383,7 +2388,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2406,7 +2411,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2486,11 +2491,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2511,7 +2516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2667,11 +2672,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2714,8 +2719,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2737,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2794,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2968,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2977,7 +2982,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3033,11 +3038,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3114,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3225,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3276,8 +3281,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3292,15 +3297,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3314,12 +3319,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3346,28 +3351,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3459,11 +3464,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3472,21 +3477,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3542,7 +3547,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3558,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3575,11 +3580,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3599,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3649,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3688,7 +3693,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3701,12 +3706,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3726,7 +3731,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3745,7 +3750,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3761,15 +3766,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3797,15 +3802,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3814,21 +3819,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3851,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3865,19 +3870,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -4005,7 +4010,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4045,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4268,7 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4278,15 +4283,15 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -4312,11 +4317,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4324,11 +4329,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4342,7 +4347,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4361,12 +4366,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4400,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4409,7 +4414,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -4452,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitara " -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4505,16 +4510,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4522,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4530,29 +4535,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4587,7 +4592,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4626,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4637,11 +4642,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4662,7 +4667,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4716,11 +4721,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4764,7 +4769,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4808,7 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4841,13 +4846,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4908,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4945,7 +4950,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5031,6 +5036,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5047,7 +5058,7 @@ msgstr "Japanski " msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5069,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5182,7 +5193,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5327,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5363,7 +5374,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5405,7 +5416,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5443,7 +5454,7 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5468,7 +5479,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5476,11 +5487,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5553,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5567,7 +5578,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5610,7 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5622,16 +5633,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5674,20 +5685,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5709,7 +5720,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5717,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5725,16 +5736,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5754,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5766,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5788,11 +5799,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5870,7 +5881,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5887,7 +5898,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5897,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5905,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5959,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6013,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6025,11 +6036,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6064,7 +6075,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6082,7 +6093,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6091,11 +6102,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6149,15 +6160,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6194,7 +6205,7 @@ msgstr "Pauza " msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6221,7 +6232,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6239,7 +6250,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6251,7 +6262,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6272,18 +6283,18 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6292,12 +6303,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6426,11 +6437,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6441,11 +6452,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Pitanje " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Izadji " @@ -6519,11 +6530,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6536,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6583,7 +6594,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6602,7 +6613,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6640,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6652,7 +6663,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6668,7 +6679,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6698,25 +6709,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6728,7 +6739,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6736,7 +6747,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6744,7 +6755,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6797,7 +6808,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6817,7 +6828,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6831,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6884,8 +6895,8 @@ msgstr "Siguran " msgid "Save" msgstr "Snimaj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6977,7 +6988,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7016,7 +7027,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7093,7 +7104,7 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7186,7 +7197,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7198,16 +7209,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -7220,7 +7231,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7228,9 +7239,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7310,7 +7322,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Isprati" @@ -7332,7 +7344,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7345,7 +7357,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7408,7 +7420,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "" @@ -7427,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Show &Toolbar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7439,7 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7467,7 +7479,7 @@ msgstr "" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7511,7 +7523,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7581,7 +7593,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7626,15 +7638,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7767,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7803,7 +7815,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Pokreni " @@ -7819,7 +7831,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7913,7 +7925,7 @@ msgstr " Zaustavi" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7953,7 +7965,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -7985,10 +7997,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8000,7 +8012,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8009,7 +8021,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8017,7 +8029,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8045,12 +8057,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8083,7 +8095,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "" @@ -8115,23 +8127,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8145,15 +8157,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8176,12 +8188,12 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8298,8 +8310,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8326,7 +8338,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8413,7 +8425,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8442,7 +8454,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8452,8 +8464,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8485,15 +8497,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8581,11 +8593,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8595,8 +8607,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8608,12 +8620,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8647,7 +8658,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8678,7 +8689,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8690,7 +8701,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8732,13 +8743,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8763,7 +8774,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -8773,7 +8784,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8922,16 +8933,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9063,11 +9074,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9084,28 +9095,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9116,17 +9127,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -9192,15 +9203,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9208,11 +9219,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9228,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -9240,11 +9251,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9456,13 +9467,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -9589,16 +9600,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9619,7 +9630,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9635,7 +9646,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9651,7 +9662,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "" @@ -9664,7 +9675,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9697,6 +9708,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9776,19 +9791,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9834,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9875,11 +9890,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index da8cee46f4..3143200c4a 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -133,6 +133,11 @@ msgstr "%1 (skiva %2, revision %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (revision %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -184,15 +189,15 @@ msgstr "" "%2 objekt\n" "Nuvarande bildruta: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 har gått med" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 har gått ut" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 golfar nu" @@ -213,11 +218,11 @@ msgstr "%1 sessioner hittades" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (normal hastighet)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1 MiB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1 MiB (MEM2)" @@ -238,7 +243,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x ursprunglig (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i av %i block. Komprimeringsgrad %i%%" @@ -436,7 +441,7 @@ msgstr "&Infoga blr" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" @@ -485,7 +490,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "&Hastighetsbegränsning:" msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" @@ -556,7 +561,7 @@ msgstr "&Bevakning" msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -568,7 +573,7 @@ msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -605,7 +610,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -740,7 +745,7 @@ msgstr "< Mindre än" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "" "Om du installerar denna WAD kommer titeln skrivas över. Detta går inte att " "ångra. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." @@ -798,11 +803,11 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -853,7 +858,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "Accelerometer" @@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "Lägg till &brytpunkt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ny DSU-server" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1146,15 +1151,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats." @@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats." msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik" @@ -1192,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat. " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1204,11 +1209,11 @@ msgstr "Alternativa inmatningskällor" msgid "Always Connected" msgstr "Alltid ansluten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Dölj alltid muspekaren" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1297,11 +1302,11 @@ msgstr "Applicera signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1309,7 +1314,7 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "Är du säker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tilldela kontrolluttag" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgstr "Asynkron (rita inte)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynkron (übershaders)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Anslut MotionPlus" @@ -1378,7 +1383,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr "Backendinställningar" msgid "Backend:" msgstr "Backend:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" @@ -1481,7 +1486,7 @@ msgstr "Inkorrekt kopia" msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1516,11 +1521,11 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1530,13 +1535,13 @@ msgstr "Beta (en gång i månaden)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1580,11 +1585,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1649,12 +1654,12 @@ msgstr "Bläddra bland &nätspelssessioner..." msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" @@ -1669,7 +1674,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1765,7 +1770,7 @@ msgstr "Kalibreringstid" msgid "Callstack" msgstr "Anropsstack" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" @@ -1829,7 +1834,7 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" @@ -1868,7 +1873,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chatt" @@ -1896,7 +1901,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1904,7 +1909,7 @@ msgstr "" "Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om " "filen fortfarande används." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsumma" @@ -1937,7 +1942,7 @@ msgstr "Classic-knappar" msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" @@ -1985,7 +1990,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "Gemensamt" @@ -1997,7 +2002,7 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -2021,7 +2026,7 @@ msgid "Config" msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -2038,13 +2043,13 @@ msgstr "Konfigurera inmatning" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2053,18 +2058,18 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Anslut" @@ -2100,7 +2105,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller för emulerade kontroller" @@ -2112,7 +2117,7 @@ msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Anslutningstyp:" @@ -2121,7 +2126,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Innehåll %08x är korrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2138,7 +2143,7 @@ msgstr "Kontrollspak" msgid "Control Type:" msgstr "Kontrolltyp:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" @@ -2245,17 +2250,17 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert..." -msgstr "" +msgstr "Konvertera..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" @@ -2272,9 +2277,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "Konverterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -2321,16 +2326,16 @@ msgstr "Kärna" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "Kunde inte kommunicera med värden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "Kunde inte skapa klient." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "Kunde inte skapa en peer." @@ -2449,7 +2454,7 @@ msgstr "" "I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" @@ -2528,7 +2533,7 @@ msgstr "Nuvarande region" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "Nuvarande spel" @@ -2542,7 +2547,7 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2595,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2611,7 +2616,7 @@ msgstr "Datatyp" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Det finns data i ett område av filen som borde vara oanvänt." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -2634,7 +2639,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2677,7 +2682,7 @@ msgstr "Standardinställningar (skrivskyddad)" msgid "Default Device" msgstr "Standardenhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "Standardteckensnitt" @@ -2722,11 +2727,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Radera valda filer..." @@ -2747,7 +2752,7 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2801,7 +2806,7 @@ msgstr "Enhet:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Direkt anslutning" @@ -2931,12 +2936,12 @@ msgstr "Avstånd" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "Förflyttningsavstånd från neutral position." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2979,8 +2984,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -3005,7 +3010,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" @@ -3036,7 +3041,7 @@ msgstr "Uppdatera inte" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "Visa inte detta igen" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." @@ -3064,7 +3069,7 @@ msgstr "Ladda ner koder" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "Ladda ner koder från WiiRD-databasen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Ladda ned spelomslag från GameTDB.com att använda i rutnätsläget" @@ -3122,7 +3127,7 @@ msgstr "Dumpa ljud" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 msgid "Dump Base Textures" -msgstr "" +msgstr "Dumpa bastexturer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" @@ -3134,7 +3139,7 @@ msgstr "Dumpa bildrutor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Mip Maps" -msgstr "" +msgstr "Dumpa mipmaps" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" @@ -3224,6 +3229,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpar avkodade speltexturer baserat på de andra flaggorna till User/Dump/" +"Textures//.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" @@ -3253,7 +3262,7 @@ msgstr "Nederländska" msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3266,7 +3275,7 @@ msgstr "" "förmodligen en omstart för tillfället för att få Windows att hitta den nya " "drivrutinen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3326,11 +3335,11 @@ msgstr "Tom" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulera Wii-Bluetooth-adapter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" @@ -3410,7 +3419,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" @@ -3567,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" @@ -3620,8 +3629,8 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3636,15 +3645,15 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3658,12 +3667,12 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3692,28 +3701,28 @@ msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "Fel uppstod när fil lästes: %s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: %s" @@ -3811,11 +3820,11 @@ msgstr "Exportera inspelning..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportera sparfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportera Wii-sparning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportera Wii-sparningar" @@ -3824,21 +3833,21 @@ msgstr "Exportera Wii-sparningar" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "Rörelseinmatning för extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering för extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3896,7 +3905,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att öppna minneskortet:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" @@ -3912,7 +3921,7 @@ msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" @@ -3929,13 +3938,13 @@ msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -3955,7 +3964,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" @@ -4010,7 +4019,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -4051,7 +4060,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -4064,12 +4073,12 @@ msgstr "Misslyckades att öppna Bluetooth-enhet: {}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten." @@ -4091,7 +4100,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Misslyckades att öppna indatafilen \"%1\"." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4113,7 +4122,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "Misslyckades att läsa %s" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"%s\"." @@ -4132,17 +4141,17 @@ msgstr "" "\n" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " @@ -4172,15 +4181,15 @@ msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -4189,7 +4198,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4198,14 +4207,14 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "Rättvis latens" @@ -4230,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4244,19 +4253,19 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4395,7 +4404,7 @@ msgstr "24-bitars färg" msgid "Force 4:3" msgstr "Tvinga 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lyssna på port:" @@ -4450,7 +4459,7 @@ msgstr "Format:" msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Vidaresänd port (UPnP)" @@ -4683,7 +4692,7 @@ msgstr "Speldetaljer" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -4693,15 +4702,15 @@ msgstr "Spel-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -4729,11 +4738,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -4741,11 +4750,11 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" @@ -4759,7 +4768,7 @@ msgstr "GameCube-minneskorthanterare" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" @@ -4778,12 +4787,12 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -4817,7 +4826,7 @@ msgstr "Tyskland" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "Golfläge" @@ -4826,7 +4835,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "Korrekt kopia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4876,7 +4885,7 @@ msgstr "Rutnätsvy" msgid "Guitar" msgstr "Gitarr" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroskop" @@ -4929,16 +4938,16 @@ msgstr "Högsta" msgid "Hit Strength" msgstr "Slagstyrka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "Värdauktoritet för indata" @@ -4946,7 +4955,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata" msgid "Host Size" msgstr "Värdstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4959,29 +4968,29 @@ msgstr "" "Lämplig för casual spel med 3+ spelare, eventuellt på instabila eller höga " "latensanslutningar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "Snabbtangenter kräver fönsterfokus" @@ -4993,7 +5002,7 @@ msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 msgid "I am aware of the risks and want to continue" -msgstr "" +msgstr "Jag är medveten om riskerna och vill fortsätta" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 @@ -5022,7 +5031,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande " "konfiguration av Wii-nätverk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" @@ -5076,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -5090,13 +5099,13 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" "Om \"Tillåt ändringar på SD-kort\" är avstängt tar den inställningen " "prioritet över denna." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5127,7 +5136,7 @@ msgstr "Ignorera" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorera formatändringar" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorera för den här sessionen" @@ -5201,11 +5210,11 @@ msgstr "Importera Wii-sparning…" msgid "Import failed" msgstr "Importering misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5257,7 +5266,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5301,7 +5310,7 @@ msgstr "Installera uppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -5334,13 +5343,13 @@ msgstr "Intensitet" msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" @@ -5403,7 +5412,7 @@ msgstr "Ogiltig callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -5440,7 +5449,7 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ogiltigt titel-ID." @@ -5526,6 +5535,12 @@ msgstr "JIT Register Cache av" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -5542,7 +5557,7 @@ msgstr "Japanska" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "Japansk (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" @@ -5564,7 +5579,7 @@ msgstr "Tangenter" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" @@ -5686,7 +5701,7 @@ msgstr "Mindre än" msgid "License" msgstr "Licens" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" @@ -5831,7 +5846,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" @@ -5870,7 +5885,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "Lokalt" @@ -5917,7 +5932,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." @@ -5955,7 +5970,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5987,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "Hantera NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" @@ -5995,11 +6010,11 @@ msgstr "Mappning" msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maxbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" @@ -6078,7 +6093,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6096,7 +6111,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6145,7 +6160,7 @@ msgstr "Mono" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopiska skuggor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" @@ -6157,16 +6172,16 @@ msgstr "Mer än eller lika med" msgid "More than" msgstr "Mer än" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "Rörelseinmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6191,7 +6206,7 @@ msgstr "NAND-minneskontroll" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 msgid "NKit Warning" -msgstr "" +msgstr "NKit-varning" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -6211,20 +6226,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan" @@ -6246,7 +6261,7 @@ msgstr "Ursprunglig (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "Nätspel" @@ -6254,7 +6269,7 @@ msgstr "Nätspel" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "Nätspelssessionlista" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "Nätspelsinställningar" @@ -6262,16 +6277,16 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -6291,7 +6306,7 @@ msgstr "Ny brytpunkt" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." @@ -6303,7 +6318,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -6325,11 +6340,11 @@ msgstr "Nästa profil" msgid "Next Search" msgstr "Nästa sökning" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "Smeknamnet är för långt." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Smeknamn:" @@ -6410,7 +6425,7 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"%s\"" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." @@ -6429,7 +6444,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "Inget värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6439,7 +6454,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "North America" msgstr "Nordamerika" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" @@ -6447,7 +6462,7 @@ msgstr "Hittades inte" msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" @@ -6501,7 +6516,7 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6559,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" @@ -6571,11 +6586,11 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" @@ -6610,7 +6625,7 @@ msgid "Operators" msgstr "Operatörer" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6628,7 +6643,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -6637,11 +6652,11 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "Annat spel..." @@ -6695,15 +6710,15 @@ msgstr "Partition %1" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "Lösenord för att ansluta till ditt spel (lämna tomt för inget)" @@ -6740,7 +6755,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "Pausa när fokus förloras" @@ -6767,7 +6782,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -6785,7 +6800,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -6797,7 +6812,7 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6818,18 +6833,18 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "Spelare" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Spelare" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "Pekning" @@ -6838,12 +6853,12 @@ msgstr "Pekning" msgid "Port %1" msgstr "Uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " @@ -6988,11 +7003,11 @@ msgstr "Töm cache för spellista" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." @@ -7004,11 +7019,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -7082,11 +7097,11 @@ msgstr "Läs eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Riktig balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" @@ -7099,7 +7114,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "Spela in inmatningar" @@ -7154,7 +7169,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7173,7 +7188,7 @@ msgstr "Uppdatera spellista" msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7211,7 +7226,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." @@ -7223,7 +7238,7 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove from Watch" msgstr "Ta bort från bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -7242,7 +7257,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "Renderingsfönster" @@ -7275,25 +7290,25 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Återställ traverseringsserver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "Återställ traverseringsinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" @@ -7305,7 +7320,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resurspaketssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" @@ -7313,7 +7328,7 @@ msgstr "Omstart krävs" msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -7321,7 +7336,7 @@ msgstr "Försök igen" msgid "Return Speed" msgstr "Returhastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -7374,7 +7389,7 @@ msgstr "Rulla vänster" msgid "Roll Right" msgstr "Rulla höger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" @@ -7401,7 +7416,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7415,7 +7430,7 @@ msgstr "Kör &hit" msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -7468,8 +7483,8 @@ msgstr "Säker" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -7561,7 +7576,7 @@ msgstr "Spara symbol-map so&m..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Spara texturcache i snabbsparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -7603,7 +7618,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " @@ -7682,7 +7697,7 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -7775,7 +7790,7 @@ msgstr "Välj ett spel" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" @@ -7787,16 +7802,16 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "Välj inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -7809,7 +7824,7 @@ msgstr "Välj var du vill spara den konverterade skivavbildningen" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Välj var du vill spara de konverterade skivavbildningarna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "Valt teckensnitt" @@ -7817,9 +7832,10 @@ msgstr "Valt teckensnitt" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" @@ -7943,7 +7959,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -7965,7 +7981,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -7978,7 +7994,7 @@ msgstr "Sätt &värde" msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -8045,7 +8061,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Skakning" @@ -8066,7 +8082,7 @@ msgstr "Visa &logg" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" @@ -8078,7 +8094,7 @@ msgstr "Visa Australien" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" @@ -8106,7 +8122,7 @@ msgstr "Visa GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" @@ -8150,7 +8166,7 @@ msgstr "Visa nätspelsping" msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" @@ -8220,7 +8236,7 @@ msgstr "Visa i &minne" msgid "Show in code" msgstr "Visa i kod" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "Visa i serverlistan" @@ -8282,15 +8298,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "Håll inne för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Tryck för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" @@ -8437,7 +8453,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" @@ -8473,7 +8489,7 @@ msgstr "Stackstart" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8489,7 +8505,7 @@ msgstr "Starta &inspelning" msgid "Start Recording" msgstr "Starta inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" @@ -8583,7 +8599,7 @@ msgstr "Stoppa" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" @@ -8637,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikt inställningssynkronisering" @@ -8669,10 +8685,10 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8684,7 +8700,7 @@ msgstr "Klar" msgid "Success." msgstr "Lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" @@ -8693,7 +8709,7 @@ msgstr "Lades till i nätspelindex" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "%n skivavbildning(ar) har konverterats." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." @@ -8701,7 +8717,7 @@ msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Filerna har tagits bort." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" @@ -8729,12 +8745,12 @@ msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -8771,7 +8787,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Svängning " @@ -8803,23 +8819,23 @@ msgstr "Symbolnamn" msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Synka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synka AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synka alla Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "Synka sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" @@ -8836,15 +8852,15 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." @@ -8867,12 +8883,12 @@ msgstr "TAS-inmatning" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8907,7 +8923,7 @@ msgstr "Texturcache" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 msgid "Texture Dumping" -msgstr "" +msgstr "Texturdumpning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" @@ -8977,7 +8993,7 @@ msgstr "NAND-minnet har reparerats." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "TMD-datan är inte korrekt signerad." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -8994,13 +9010,9 @@ msgstr "Datapartitionen saknas." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Datapartitionen är inte på sin normala position. Detta kommer påverka de " -"emulerade laddningstiderna. Om du använder nätspel eller skickar " -"indatainspelningar till andra kommer det uppstå desynkroniseringar om någon " -"använder en korrekt skivavbildning." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -9030,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." @@ -9132,7 +9144,7 @@ msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Spelskivan innehåller inte någon uppdateringsinformation som går att använda." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "Spelet körs för tillfället." @@ -9168,7 +9180,7 @@ msgstr "Kontrollsummorna stämmer inte!" msgid "The hashes match!" msgstr "Kontrollsummorna stämmer!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9180,8 +9192,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" @@ -9218,15 +9230,15 @@ msgstr "" "Den valda CPU-emuleringskärnan (%d) är inte tillgänglig. Välj en annan CPU-" "emuleringskärna i inställningarna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "Serverns och klientens nätspelsversioner är inkompatibla." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "Servern är full." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande." @@ -9257,7 +9269,7 @@ msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Ticket-datan är inte korrekt signerad." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9331,11 +9343,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." @@ -9347,8 +9359,8 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -9362,17 +9374,12 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "Denna skivavbildning har en ovanlig storlek." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"Denna skivavbildning har en ovanlig storlek. Detta kommer antagligen göra de " -"emulerade laddningstiderna längre. Om du använder nätspel eller skickar " -"indatainspelningar till andra kommer det antagligen uppstå " -"desynkroniseringar om någon använder en korrekt skivavbildning." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9420,7 +9427,7 @@ msgstr "" "kommer vara trasiga. Det här problemet finns generellt sett bara i " "piratkopior av spel." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9458,7 +9465,7 @@ msgstr "Detta är en korrekt kopia." msgid "This session requires a password:" msgstr "Den här sessionen kräver ett lösenord:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9475,7 +9482,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." @@ -9529,7 +9536,7 @@ msgstr "" "Det här värdet multipliceras med djupet som har ställts in i " "grafikkonfigurationen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." @@ -9537,7 +9544,7 @@ msgstr "" "Detta begränsar hastigheten av uppladdning i segment per klient, vilket " "används för sparningssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9566,7 +9573,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Lutning" @@ -9578,7 +9585,7 @@ msgstr "" "Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för " "att stänga av)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9727,16 +9734,16 @@ msgstr "Beröring" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -9894,11 +9901,11 @@ msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9918,16 +9925,16 @@ msgstr "USA" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9936,12 +9943,12 @@ msgstr "" "Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id: %d från spelare: %d " "Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9954,17 +9961,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Okänd skiva" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Okänt fel %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" @@ -10033,15 +10040,15 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %1...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "Håll inne för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "Tryck för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" @@ -10049,11 +10056,11 @@ msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "Använd anpassad användarstil" @@ -10069,7 +10076,7 @@ msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Använd panikhanterare" @@ -10082,11 +10089,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "Användarinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "Användargränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "Användarstil:" @@ -10341,13 +10348,13 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -10505,16 +10512,16 @@ msgstr "Wii Menu" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-rot:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -10535,7 +10542,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollvibration" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" @@ -10551,7 +10558,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" @@ -10567,7 +10574,7 @@ msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools-signaturmegafil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Radbrytning" @@ -10580,7 +10587,7 @@ msgstr "Världen" msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "Skriv sparnings-/SD-data" @@ -10613,6 +10620,10 @@ msgstr "Skriv till logg och bryt" msgid "Write to Window" msgstr "Skriv till fönster" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10667,6 +10678,22 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to continue anyway?\n" msgstr "" +"Du håller på att starta en NKit-skivavbildning. NKit-skivavbildningar " +"orsakar problem som inte uppstår med vanliga skivavbildningar. Problemen " +"inkluderar:\n" +"\n" +"• De emulerade laddningstiderna är längre\n" +"• Du kan inte använda nätspel tillsammans med folk som har vanliga " +"skivavbildningar\n" +"• Indatainspelningar är inte kompatibla mellan NKit-skivavbildningar och " +"vanliga skivavbildningar\n" +"• Snabbsparningar är inte kompatibla mellan NKit-skivavbildningar och " +"vanliga skivavbildningar\n" +"• Vissa spel kraschar, som Super Paper Mario\n" +"• Wii-spel fungerar inte alls i äldre versioner av Dolphin och i många andra " +"program\n" +"\n" +"Är du säker på att du vill fortsätta ändå?\n" #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" @@ -10701,19 +10728,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "Du måste ange ett namn." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "Du måste ange ett namn för din session!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "Du måste ange en region för din session!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du måste välja ett spel!" @@ -10762,7 +10789,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "frånkopplad" @@ -10803,11 +10830,11 @@ msgstr "s" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw GameTablet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} misslyckades att synkronisera koder." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} misslyckades att synkronisera." diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 72df689eb0..8ac42c5a27 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-02 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -93,12 +93,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -116,6 +116,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -161,15 +166,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -190,11 +195,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -215,7 +220,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "%i bloktan %i'i. Sıkıştırma oranı %i%%" @@ -412,7 +417,7 @@ msgstr "&BLR yerleştir" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "&Dil:" @@ -461,7 +466,7 @@ msgstr "&Duraklat" msgid "&Play" msgstr "&Oynat " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" @@ -506,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "" @@ -532,7 +537,7 @@ msgstr "&İzle" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -544,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "" @@ -581,7 +586,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -716,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -747,11 +752,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -763,11 +768,11 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -805,7 +810,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin Hakkında" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1070,15 +1075,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1086,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1107,7 +1112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1119,11 +1124,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "Fare İmlecini Her Zaman Gizle" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1209,11 +1214,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1234,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1360,7 +1365,7 @@ msgstr "Çözücü Ayarları" msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" @@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1417,11 +1422,11 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "Batarya" @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1481,11 +1486,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1550,12 +1555,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" @@ -1570,7 +1575,7 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1653,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1711,7 +1716,7 @@ msgstr "Merkez" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1750,7 +1755,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -1778,13 +1783,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1817,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1852,7 +1857,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1865,7 +1870,7 @@ msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1877,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1901,7 +1906,7 @@ msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -1918,13 +1923,13 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1933,18 +1938,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" @@ -1980,7 +1985,7 @@ msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1994,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "Bağlantı Tipi:" @@ -2003,7 +2008,7 @@ msgstr "Bağlantı Tipi:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" @@ -2020,7 +2025,7 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -2104,11 +2109,11 @@ msgstr "Yakınsama:" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2128,9 +2133,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -2177,16 +2182,16 @@ msgstr "Çekirdek" msgid "Cost" msgstr "Performans Maliyeti" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2289,7 +2294,7 @@ msgstr "" "Bunu emulatör klasörünü taşıdıktan sonra mı görüyorsunuz?\n" "Eğer öyleyse, ayarlardan hafıza kartı konumlarını düzeltin." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2358,7 +2363,7 @@ msgstr "Mevcut Bölge" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2372,7 +2377,7 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2421,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2437,7 +2442,7 @@ msgstr "Veri Tipi" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2460,7 +2465,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2503,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2540,11 +2545,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2565,7 +2570,7 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2619,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "Doğrudan Bağlantı" @@ -2721,11 +2726,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2768,8 +2773,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -2791,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" @@ -2848,7 +2853,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -3026,7 +3031,7 @@ msgstr "Flemenkçe" msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış " -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3038,7 +3043,7 @@ msgstr "" "azından %d.%d sürümü olmalıdır. -- Eğer Dolphin'i sürekli güncelliyorsanız, " "Windows'un sürücüyü görmesi için yeniden başlatma gerekebilir." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3094,11 +3099,11 @@ msgstr "Boş" msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" @@ -3175,7 +3180,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" @@ -3294,7 +3299,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3345,8 +3350,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3361,15 +3366,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3383,12 +3388,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3415,28 +3420,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3530,11 +3535,11 @@ msgstr "Çekimi Ver..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3543,21 +3548,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3613,7 +3618,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3629,7 +3634,7 @@ msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3646,11 +3651,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3670,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3723,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3762,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3775,12 +3780,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3800,7 +3805,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3819,7 +3824,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3835,15 +3840,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3871,15 +3876,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3888,21 +3893,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3927,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3941,19 +3946,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4081,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "4:3'e zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4121,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "İleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "İletme portu (UPnP)" @@ -4344,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4354,15 +4359,15 @@ msgstr "Oyun ID'si" msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -4388,11 +4393,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4400,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4418,7 +4423,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4437,12 +4442,12 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" @@ -4476,7 +4481,7 @@ msgstr "Almanya" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4485,7 +4490,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Görüntü" @@ -4528,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Gitar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4581,16 +4586,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "Barındırma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4598,7 +4603,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4606,29 +4611,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4669,7 +4674,7 @@ msgstr "" "rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini " "ziyaret edin." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" @@ -4708,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4719,11 +4724,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4744,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Birim Değişimini Yoksay" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4798,11 +4803,11 @@ msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." msgid "Import failed" msgstr "Alma başarısız" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4846,7 +4851,7 @@ msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4890,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4923,13 +4928,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Arabirim" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4992,7 +4997,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -5029,7 +5034,7 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5115,6 +5120,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -5131,7 +5142,7 @@ msgstr "Japonca" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" @@ -5153,7 +5164,7 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" @@ -5269,7 +5280,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "Lisans" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5414,7 +5425,7 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" @@ -5450,7 +5461,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5492,7 +5503,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5530,7 +5541,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5555,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5563,11 +5574,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5646,7 +5657,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5660,7 +5671,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5703,7 +5714,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "Monoskopik Gölgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5715,16 +5726,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5768,20 +5779,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5803,7 +5814,7 @@ msgstr "Orijinal (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5811,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5819,16 +5830,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5848,7 +5859,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5860,7 +5871,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5882,11 +5893,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "Kullanıcı Adı:" @@ -5964,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5981,7 +5992,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5991,7 +6002,7 @@ msgstr "Hiçbiri" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5999,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -6053,7 +6064,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6107,7 +6118,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6119,11 +6130,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6158,7 +6169,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6176,7 +6187,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -6185,11 +6196,11 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6243,15 +6254,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6288,7 +6299,7 @@ msgstr "Duraklat" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6315,7 +6326,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6333,7 +6344,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6345,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6366,18 +6377,18 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6386,12 +6397,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6522,11 +6533,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6537,11 +6548,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -6615,11 +6626,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "Gerçek Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" @@ -6632,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Çek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6679,7 +6690,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6698,7 +6709,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6736,7 +6747,7 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6748,7 +6759,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6764,7 +6775,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6794,25 +6805,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" @@ -6824,7 +6835,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" @@ -6832,7 +6843,7 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" @@ -6840,7 +6851,7 @@ msgstr "Tekrar Dene" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6893,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6913,7 +6924,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6927,7 +6938,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6980,8 +6991,8 @@ msgstr "Güvenli" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7073,7 +7084,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7112,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " @@ -7191,7 +7202,7 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7284,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7296,16 +7307,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -7318,7 +7329,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7326,9 +7337,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7416,7 +7428,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -7438,7 +7450,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7451,7 +7463,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7519,7 +7531,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "Salla" @@ -7538,7 +7550,7 @@ msgstr "&Geçmişi Göster" msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7550,7 +7562,7 @@ msgstr "Avusturalya'yı Göster" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7578,7 +7590,7 @@ msgstr "GameCube'leri Göster" msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7622,7 +7634,7 @@ msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7692,7 +7704,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7737,15 +7749,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7880,7 +7892,7 @@ msgstr "İspanya" msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7916,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -7932,7 +7944,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Çekimi Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -8026,7 +8038,7 @@ msgstr "Durdur" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -8066,7 +8078,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8098,10 +8110,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8113,7 +8125,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8122,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8130,7 +8142,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8158,12 +8170,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8196,7 +8208,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "Hareket" @@ -8228,23 +8240,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" @@ -8258,15 +8270,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8289,12 +8301,12 @@ msgstr "TAS Girişi" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8411,8 +8423,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8439,7 +8451,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." @@ -8528,7 +8540,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8557,7 +8569,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8567,8 +8579,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8600,15 +8612,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8704,11 +8716,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8719,8 +8731,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8732,12 +8744,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8771,7 +8782,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8805,7 +8816,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8817,7 +8828,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8860,13 +8871,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "Bu değer, grafik yapılandırmasında ayarlanan derinlik ile çarpılır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8891,7 +8902,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" @@ -8901,7 +8912,7 @@ msgstr "Eğim" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9050,16 +9061,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -9191,11 +9202,11 @@ msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9214,28 +9225,28 @@ msgstr "ABD" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9246,17 +9257,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "Bilinmeyen hata %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" @@ -9322,15 +9333,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9338,11 +9349,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9358,7 +9369,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Önemli Hataları Bildir" @@ -9371,11 +9382,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9589,13 +9600,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -9722,16 +9733,16 @@ msgstr "Wii Menüsü" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9752,7 +9763,7 @@ msgstr "Wii Remote Titreşimi" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" @@ -9768,7 +9779,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" @@ -9784,7 +9795,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "Sözcük Kaydırma" @@ -9797,7 +9808,7 @@ msgstr "Dünya" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9830,6 +9841,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "Pencereye Yaz" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9913,19 +9928,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9974,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -10015,11 +10030,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 4333b88bab..42682cb4fc 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 12:37+0000\n" -"Last-Translator: 天绝星 \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" +"Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -136,6 +136,11 @@ msgstr "%1 (光盘 %2, 修订版 %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (修订版 %3)" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -187,15 +192,15 @@ msgstr "" "%2 对象\n" "当前帧: %3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "%1 已加入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "%1 已离开" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "%1 控制中" @@ -216,11 +221,11 @@ msgstr "已找到 %1 个会话" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1%(正常速度)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "%1MB (内存1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "%1MB (内存2)" @@ -241,7 +246,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x 原生 (%2x%3)" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "区块 %i,共 %i,压缩率 %i%%" @@ -438,7 +443,7 @@ msgstr "插入 blr(&I)" msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" @@ -487,7 +492,7 @@ msgstr "暂停游戏(&P)" msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" @@ -532,7 +537,7 @@ msgstr "速度限制(&S):" msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" @@ -558,7 +563,7 @@ msgstr "监视(&W)" msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(无)" @@ -607,7 +612,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "..." @@ -667,7 +672,7 @@ msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -742,7 +747,7 @@ msgstr "< 小于" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "<系统语言>" @@ -781,11 +786,11 @@ msgstr "" "\n" "安装此 WAD 替换是不可逆转的。 是否继续?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" @@ -797,11 +802,11 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -849,7 +854,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "关于 Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "加速度计" @@ -980,7 +985,7 @@ msgstr "添加断点(&B)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:33 msgid "Add New DSU Server" -msgstr "" +msgstr "添加新的 DSU 服务器" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" @@ -1129,15 +1134,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "所有设备" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "所有玩家代码已同步。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" @@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr "所有玩家存档已同步。" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "允许不匹配的区域设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "允许使用情况统计报告" @@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1184,11 +1189,11 @@ msgstr "其他输入源" msgid "Always Connected" msgstr "始终连接" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "始终隐藏鼠标光标" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1277,11 +1282,11 @@ msgstr "应用签名文件" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "确定要删除这个包吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" @@ -1302,7 +1307,7 @@ msgstr "确定?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "指定控制器端口" @@ -1318,7 +1323,7 @@ msgstr "异步(跳过绘制)" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "异步(超着色器)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "附带 MotionPlus" @@ -1358,7 +1363,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1436,7 +1441,7 @@ msgstr "后端设置" msgid "Backend:" msgstr "后端:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "后台输入" @@ -1458,7 +1463,7 @@ msgstr "错误的转储" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1493,11 +1498,11 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "电池" @@ -1507,13 +1512,13 @@ msgstr "体验版(每月一次)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:39 msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" -msgstr "" +msgstr "BetterJoy,DS4Windows,等" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1556,11 +1561,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1625,12 +1630,12 @@ msgstr "浏览联机会话...(&N)" msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "缓冲区大小更改为 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" @@ -1645,7 +1650,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1739,7 +1744,7 @@ msgstr "校准周期" msgid "Callstack" msgstr "调用堆栈" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" @@ -1798,7 +1803,7 @@ msgstr "中心" msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" @@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1873,13 +1878,13 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "校验" @@ -1912,7 +1917,7 @@ msgstr "传统按键" msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1947,7 +1952,7 @@ msgstr "代码" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" @@ -1960,7 +1965,7 @@ msgid "Comment" msgstr "注释" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "通用" @@ -1972,7 +1977,7 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1996,7 +2001,7 @@ msgid "Config" msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "设置" @@ -2013,13 +2018,13 @@ msgstr "设置输入" msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2028,18 +2033,18 @@ msgstr "确定" msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "确认" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "连接" @@ -2075,7 +2080,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "连接用于模拟控制器的 Wii 遥控器" @@ -2087,7 +2092,7 @@ msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "连接类型:" @@ -2096,7 +2101,7 @@ msgstr "连接类型:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "内容 %08x 已损坏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" @@ -2113,7 +2118,7 @@ msgstr "控制摇杆" msgid "Control Type:" msgstr "控制类型:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" @@ -2210,11 +2215,11 @@ msgstr "会聚:" msgid "Convert" msgstr "转换" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." @@ -2236,9 +2241,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "正在转换..." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -2285,16 +2290,16 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "开销" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "无法与主机通信。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "无法创建客户端。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "无法创建对等点。" @@ -2401,7 +2406,7 @@ msgstr "" "您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n" "如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" @@ -2478,7 +2483,7 @@ msgstr "当前区域" msgid "Current context" msgstr "当前上下文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "当前游戏" @@ -2492,7 +2497,7 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2544,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "数据" @@ -2560,7 +2565,7 @@ msgstr "数据类型" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2583,7 +2588,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2626,7 +2631,7 @@ msgstr "默认配置 (只读)" msgid "Default Device" msgstr "默认设备" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "默认字体" @@ -2669,11 +2674,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "删除所选文件..." @@ -2694,7 +2699,7 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2748,7 +2753,7 @@ msgstr "设备:" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "直接连接" @@ -2873,11 +2878,11 @@ msgstr "距离" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "从中间位置移动的距离。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2920,8 +2925,8 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -2945,7 +2950,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" @@ -3002,7 +3007,7 @@ msgstr "下载代码" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "从 WiiRD 数据库中下载代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "从 GameTDB.com 下载游戏封面以便在网格模式下使用" @@ -3194,7 +3199,7 @@ msgstr "荷兰语" msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -3205,7 +3210,7 @@ msgstr "" "错误:此版本的Dolphin需要 %d.%d 或更高版本的 TAP-Win32 驱动——如果您刚刚升级您" "的 Dolphin,或许您现在需要重新启动您的计算机以使 Windows 加载新驱动。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3263,11 +3268,11 @@ msgstr "空" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" @@ -3347,7 +3352,7 @@ msgstr "启用震动" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" @@ -3490,7 +3495,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "编码" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" @@ -3543,8 +3548,8 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3559,15 +3564,15 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3581,12 +3586,12 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3613,28 +3618,28 @@ msgstr "获取会话列表时出错: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "读取文件时出错:%s" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "同步保存金手指代码时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "同步存档数据时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "写入文件时出错:%s" @@ -3732,11 +3737,11 @@ msgstr "导出录制..." msgid "Export Save File" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "导出 Wii 存档" @@ -3745,21 +3750,21 @@ msgstr "导出 Wii 存档" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "扩展" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "扩展体感输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "扩展体感模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "外部" @@ -3817,7 +3822,7 @@ msgstr "" "打开存储卡失败:\n" "%1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" @@ -3833,7 +3838,7 @@ msgstr "索取蓝牙直通接口失败" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "连接 Redump.org 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" @@ -3850,11 +3855,11 @@ msgstr "创建 D3D 交换链失败" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "创建 DXGI 工厂失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -3874,7 +3879,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" @@ -3929,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3968,7 +3973,7 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3981,12 +3986,12 @@ msgstr "打开蓝牙设备失败: {} " msgid "Failed to open config file!" msgstr "打开配置文件失败!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。" @@ -4008,7 +4013,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "打开输入文件 \"%1\" 失败。" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -4029,7 +4034,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "读取 %s 失败" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "从输入文件 \"%s\" 读取失败。" @@ -4048,15 +4053,15 @@ msgstr "" "\n" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" @@ -4084,15 +4089,15 @@ msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "卸载包失败: %1" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "写入 Mii 数据失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -4101,7 +4106,7 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "写入配置文件失败!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" @@ -4110,14 +4115,14 @@ msgstr "" "无法写入输出文件“%s”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "公平输入延迟" @@ -4141,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "文件详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -4155,19 +4160,19 @@ msgstr "文件格式:" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4304,7 +4309,7 @@ msgstr "强制 24 位色" msgid "Force 4:3" msgstr "强制 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "强制监听端口:" @@ -4356,7 +4361,7 @@ msgstr "格式:" msgid "Forward" msgstr "前" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "转发端口(UPnP)" @@ -4588,7 +4593,7 @@ msgstr "游戏详细信息" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -4598,15 +4603,15 @@ msgstr "游戏 ID" msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "游戏状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -4632,11 +4637,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" @@ -4644,11 +4649,11 @@ msgstr "端口 %1 的 GameCube 控制器" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "端口 %1 的 GameCube 键盘" @@ -4662,7 +4667,7 @@ msgstr "GameCube 存储卡管理器" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" @@ -4681,12 +4686,12 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -4720,7 +4725,7 @@ msgstr "德国" msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "高尔夫模式" @@ -4729,7 +4734,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "正确的转储" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -4777,7 +4782,7 @@ msgstr "网格视图" msgid "Guitar" msgstr "吉他" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "陀螺仪" @@ -4830,16 +4835,16 @@ msgstr "最高" msgid "Hit Strength" msgstr "敲击力度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "主机" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "主机输入优先权" @@ -4847,7 +4852,7 @@ msgstr "主机输入优先权" msgid "Host Size" msgstr "主机大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4858,29 +4863,29 @@ msgstr "" "增加其他人的延迟。\n" "适合 3 人以上的休闲游戏,在连接不稳定或高延迟下或许也能运作。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "主机输入优先权已禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "热键需要窗口是活动状态" @@ -4919,7 +4924,7 @@ msgstr "" "IOS: 无法读取 SSL 服务所必需的一个文件 (%s)。请参阅 https://dolphin-emu.org/" "docs/guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" @@ -4969,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4982,11 +4987,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "如果“允许写入 SD 卡”是禁用的则该项不会被覆盖。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -5014,7 +5019,7 @@ msgstr "忽略" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "忽略格式变化" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "本次会话期间忽略" @@ -5084,11 +5089,11 @@ msgstr "导入 Wii 存档..." msgid "Import failed" msgstr "导入失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5138,7 +5143,7 @@ msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5182,7 +5187,7 @@ msgstr "安装更新" msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -5215,13 +5220,13 @@ msgstr "强度" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" @@ -5284,7 +5289,7 @@ msgstr "无效调用堆栈" msgid "Invalid checksums." msgstr "无效校验和。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -5321,7 +5326,7 @@ msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "无效游戏 ID" @@ -5407,6 +5412,12 @@ msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -5423,7 +5434,7 @@ msgstr "日语" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "日本 (Shift-JIS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" @@ -5445,7 +5456,7 @@ msgstr "按键" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" @@ -5567,7 +5578,7 @@ msgstr "小于" msgid "License" msgstr "许可" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" @@ -5712,7 +5723,7 @@ msgstr "从选择的插槽中加载状态" msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" @@ -5751,7 +5762,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -5798,7 +5809,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." @@ -5836,7 +5847,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5866,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "管理 NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "映射" @@ -5874,11 +5885,11 @@ msgstr "映射" msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大缓冲区:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" @@ -5957,7 +5968,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5973,7 +5984,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -6021,7 +6032,7 @@ msgstr "单声道" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "单视场阴影" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" @@ -6033,16 +6044,16 @@ msgstr "大于或等于" msgid "More than" msgstr "大于" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "体感输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "体感模拟" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -6085,20 +6096,20 @@ msgstr "NTSC-U" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称" @@ -6120,7 +6131,7 @@ msgstr "原生 (640x528)" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "联机" @@ -6128,7 +6139,7 @@ msgstr "联机" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "联机会话浏览器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "联机设定" @@ -6136,16 +6147,16 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -6165,7 +6176,7 @@ msgstr "新断点" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." @@ -6177,7 +6188,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -6199,11 +6210,11 @@ msgstr "下一个预设" msgid "Next Search" msgstr "搜索下一个" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "昵称太长。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "昵称:" @@ -6283,7 +6294,7 @@ msgstr "没有找到游戏设置 '%s' 的预设" msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" @@ -6300,7 +6311,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "无给出的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -6310,7 +6321,7 @@ msgstr "无" msgid "North America" msgstr "北美" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -6318,7 +6329,7 @@ msgstr "未找到" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" @@ -6372,7 +6383,7 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -6430,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" @@ -6442,11 +6453,11 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -6481,7 +6492,7 @@ msgid "Operators" msgstr "运算符" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6499,7 +6510,7 @@ msgstr "轨道式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -6508,11 +6519,11 @@ msgstr "其他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "其他游戏..." @@ -6566,15 +6577,15 @@ msgstr "分区 %1" msgid "Passive" msgstr "被动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "密码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "加入你游戏需要的密码(留空则无密码)" @@ -6611,7 +6622,7 @@ msgstr "暂停" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "窗口非活动时暂停" @@ -6638,7 +6649,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -6656,7 +6667,7 @@ msgstr "PiB" msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "延迟" @@ -6668,7 +6679,7 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6689,18 +6700,18 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "玩家" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "玩家" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "指向" @@ -6709,12 +6720,12 @@ msgstr "指向" msgid "Port %1" msgstr "端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " @@ -6849,11 +6860,11 @@ msgstr "清除游戏列表缓存" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" @@ -6864,11 +6875,11 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "询问" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -6942,11 +6953,11 @@ msgstr "读取或写入" msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "真实平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" @@ -6959,7 +6970,7 @@ msgstr "回到中心" msgid "Record" msgstr "录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "录制输入" @@ -7013,7 +7024,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -7032,7 +7043,7 @@ msgstr "刷新游戏列表" msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -7070,7 +7081,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "移除垃圾数据(不可逆):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." @@ -7082,7 +7093,7 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove from Watch" msgstr "从监视移除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -7100,7 +7111,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "重命名符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "渲染窗口" @@ -7133,25 +7144,25 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "重置穿透服务器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "重置穿透设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" @@ -7163,7 +7174,7 @@ msgstr "资源包管理器" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "资源包路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" @@ -7171,7 +7182,7 @@ msgstr "需要重启" msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -7179,7 +7190,7 @@ msgstr "重试" msgid "Return Speed" msgstr "返回速度" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "修订版" @@ -7232,7 +7243,7 @@ msgstr "左倾" msgid "Roll Right" msgstr "右倾" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" @@ -7258,7 +7269,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -7272,7 +7283,7 @@ msgstr "运行到此处(&T)" msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" @@ -7325,8 +7336,8 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -7418,7 +7429,7 @@ msgstr "保存符号映射为(&A)..." msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "保存纹理缓存到状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -7459,7 +7470,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" @@ -7536,7 +7547,7 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -7629,7 +7640,7 @@ msgstr "选择游戏" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "选择 SD 卡镜像" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" @@ -7641,16 +7652,16 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "选择录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -7663,7 +7674,7 @@ msgstr "选择要保存转换镜像的位置" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "选择要保存多个转换镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "所选字体" @@ -7671,9 +7682,10 @@ msgstr "所选字体" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" @@ -7792,7 +7804,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -7814,7 +7826,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -7827,7 +7839,7 @@ msgstr "设置值(&V)" msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -7892,7 +7904,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "摇晃" @@ -7913,7 +7925,7 @@ msgstr "显示日志(&L)" msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" @@ -7925,7 +7937,7 @@ msgstr "显示澳大利亚" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" @@ -7953,7 +7965,7 @@ msgstr "显示 GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" @@ -7997,7 +8009,7 @@ msgstr "显示联机延迟" msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" @@ -8067,7 +8079,7 @@ msgstr "在内存中显示(&M)" msgid "Show in code" msgstr "在代码中显示" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "在服务器浏览器中显示" @@ -8127,15 +8139,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "左右" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "保持横握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "切换横握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" @@ -8276,7 +8288,7 @@ msgstr "西班牙" msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" @@ -8312,7 +8324,7 @@ msgstr "堆栈开始" msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -8328,7 +8340,7 @@ msgstr "开始录制输入(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" @@ -8422,7 +8434,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" @@ -8474,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "严格设置同步" @@ -8506,10 +8518,10 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8521,7 +8533,7 @@ msgstr "成功" msgid "Success." msgstr "成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" @@ -8530,7 +8542,7 @@ msgstr "已成功加入联机索引" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "成功转换 %n 个镜像。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" @@ -8538,7 +8550,7 @@ msgstr "成功删除 '%1'。" msgid "Successfully deleted files." msgstr "删除文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" @@ -8566,12 +8578,12 @@ msgstr "提取系统数据成功。" msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -8607,7 +8619,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "挥舞" @@ -8639,23 +8651,23 @@ msgstr "符号名:" msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "同步 AR/Gecko 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "同步所有 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "同步存档" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器" @@ -8670,15 +8682,15 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." @@ -8701,12 +8713,12 @@ msgstr "TAS 输入" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8806,7 +8818,7 @@ msgstr "NAND 已修复。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1004 msgid "The TMD is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "TMD 文件未正确签名。" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:251 msgid "The address is invalid" @@ -8823,11 +8835,9 @@ msgstr "缺少数据分区。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"数据分区不在正常位置。这会影响模拟的加载时间。在使用联机或将输入录制发送给其" -"他人时,如果有人使用正确的转储,你会遇到不同步。" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 #, c-format @@ -8857,7 +8867,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" @@ -8953,7 +8963,7 @@ msgstr "游戏 ID 异常短。" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "游戏当前正在运行。" @@ -8988,7 +8998,7 @@ msgstr "哈希值不匹配!" msgid "The hashes match!" msgstr "哈希值匹配!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -9000,8 +9010,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" @@ -9035,15 +9045,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "选定的 CPU 模拟核心(%d)不可用。请在设置中选择其他的 CPU 模拟核心。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "服务器与客户端的联机版本不兼容。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "服务器已满。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "服务器发送了一个未知错误消息。" @@ -9072,7 +9082,7 @@ msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:996 msgid "The ticket is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "ticket 文件未正确签名。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:503 msgid "The type of a partition could not be read." @@ -9140,11 +9150,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" @@ -9154,8 +9164,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -9167,15 +9177,12 @@ msgstr "此调试版光盘镜像和零售版光盘镜像大小一样。" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "此光盘镜像大小异常。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -"此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。当使用联机或将输入录制发送" -"给其他人时,如果有人使用正确的转储,你可能会遇到不同步。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 msgid "" @@ -9216,7 +9223,7 @@ msgstr "" "此游戏已被篡改为适合单层 DVD。某些内容如预渲染视频、其他语言或整个游戏模式都" "会被破坏。这个问题通常只存在于非法的游戏副本中。" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9251,7 +9258,7 @@ msgstr "这是一个正确的转储。" msgid "This session requires a password:" msgstr "此会话需要密码:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -9266,7 +9273,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" @@ -9314,13 +9321,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "该数值将与图像设置中设定的深度值相乘。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "这将限制每个客户端用于存档同步的数据块上传速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -9348,7 +9355,7 @@ msgid "TiB" msgstr "TiB" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" @@ -9358,7 +9365,7 @@ msgstr "倾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -9507,16 +9514,16 @@ msgstr "接触" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "穿透错误" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -9667,11 +9674,11 @@ msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9690,28 +9697,28 @@ msgstr "美国" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "收到未知的同步 GECKO 代码消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9722,17 +9729,17 @@ msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除 msgid "Unknown disc" msgstr "未知光盘" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "未知错误 %x" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "收到未知的消息,ID: %d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" @@ -9800,15 +9807,15 @@ msgstr "" "正在更新软件 %1...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "保持竖握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "切换竖握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" @@ -9816,11 +9823,11 @@ msgstr "竖握 Wii 遥控器" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "使用情况统计报告设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "使用内建数据库游戏名称" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "使用自定义用户风格" @@ -9836,7 +9843,7 @@ msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" @@ -9848,11 +9855,11 @@ msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。" msgid "User Config" msgstr "用户配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "用户风格:" @@ -10098,13 +10105,13 @@ msgstr "" "如果不确定,请选中此选项。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10261,16 +10268,16 @@ msgstr "Wii 菜单" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 根目录:" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -10291,7 +10298,7 @@ msgstr "Wii 遥控器震动" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 遥控器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 遥控器" @@ -10307,7 +10314,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" @@ -10323,7 +10330,7 @@ msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "WiiTools 签名 MEGA 文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "自动换行" @@ -10336,7 +10343,7 @@ msgstr "全球" msgid "Write" msgstr "写入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "写入存档/SD 数据" @@ -10369,6 +10376,10 @@ msgstr "写入到日志并中断" msgid "Write to Window" msgstr "写入到窗口" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -10465,19 +10476,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "您必须输入一个名称。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "你必须为会话提供一个名称!" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "你必须为会话提供一个区域!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "你必须选择一个游戏来建主机!" @@ -10526,7 +10537,7 @@ msgstr "厘米" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "无法加载 d3d12.dll。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "连接已断开" @@ -10567,11 +10578,11 @@ msgstr "秒" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "uDraw 绘图板" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "{} 同步代码失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr "{} 同步失败。" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index bfb52b6fdf..cf33d74aa5 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-19 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-19 08:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-19 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:58+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:68 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" @@ -91,12 +91,12 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:80 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:168 msgid "%1 (%2)" msgstr "" @@ -114,6 +114,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" +#. i18n: "Stock" refers to input profiles included with Dolphin +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:466 +msgid "%1 (Stock)" +msgstr "" + #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" @@ -159,15 +164,15 @@ msgid "" "Current Frame: %3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:902 msgid "%1 has joined" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:888 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 msgid "%1 has left" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1028 msgid "%1 is now golfing" msgstr "" @@ -188,11 +193,11 @@ msgstr "" msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1MB (MEM2)" msgstr "" @@ -213,7 +218,7 @@ msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1671 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1698 #, c-format msgid "%i of %i blocks. Compression ratio %i%%" msgstr "" @@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "&JIT" msgstr "&JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:114 msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" @@ -457,7 +462,7 @@ msgstr "暫停(&P)" msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" @@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "限制速度 (&S)" msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:118 msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" @@ -528,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:295 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -540,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:136 msgid "(None)" msgstr "(無)" @@ -577,7 +582,7 @@ msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:198 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:704 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:82 msgid "..." msgstr "" @@ -637,7 +642,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" @@ -712,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<無>" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:70 msgid "" msgstr "" @@ -743,11 +748,11 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:512 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:209 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" @@ -757,11 +762,11 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:370 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:116 msgid "" "ALERT:\n" "\n" @@ -799,7 +804,7 @@ msgid "About Dolphin" msgstr "關於 Dolphin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:50 msgid "Accelerometer" msgstr "" @@ -1057,15 +1062,15 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:364 msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1090 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1106 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1046 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1062 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1073,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:241 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" @@ -1094,7 +1099,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControlIMU.cpp:37 msgid "Alternate Input Sources" @@ -1106,11 +1111,11 @@ msgstr "" msgid "Always Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Always Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/Common/Assert.h:60 +#: Source/Core/Common/Assert.h:40 #, c-format msgid "" "An error occurred.\n" @@ -1190,11 +1195,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1202,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:526 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" @@ -1215,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:237 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:233 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1271,7 +1276,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:423 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1341,7 +1346,7 @@ msgstr "裝置設定" msgid "Backend:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:212 msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" @@ -1363,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:784 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 @@ -1398,11 +1403,11 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:216 msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" @@ -1460,11 +1465,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1538 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1564 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1529,12 +1534,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" @@ -1549,7 +1554,7 @@ msgstr "按鈕" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:39 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:201 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 @@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Callstack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1774 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1767 #, c-format msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" @@ -1689,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" @@ -1728,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -1756,13 +1761,13 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Checksum" msgstr "" @@ -1795,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 @@ -1830,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1573 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -1843,7 +1848,7 @@ msgid "Comment" msgstr "註釋" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:210 msgid "Common" msgstr "" @@ -1855,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" @@ -1879,7 +1884,7 @@ msgid "Config" msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -1896,13 +1901,13 @@ msgstr "設定輸入" msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1911,18 +1916,18 @@ msgstr "確認" msgid "Confirm backend change" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:525 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:202 msgid "Connect" msgstr "連接" @@ -1958,7 +1963,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:161 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -1970,7 +1975,7 @@ msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?" msgid "Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Connection Type:" msgstr "連線類型:" @@ -1979,7 +1984,7 @@ msgstr "連線類型:" msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:158 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -1996,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:422 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" @@ -2080,11 +2085,11 @@ msgstr "" msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:274 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -2104,9 +2109,9 @@ msgstr "" msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:713 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:749 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:761 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -2153,16 +2158,16 @@ msgstr "核心" msgid "Cost" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:155 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:211 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:157 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:213 msgid "Could not communicate with host." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:127 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Could not create client." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:139 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Could not create peer." msgstr "" @@ -2247,7 +2252,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2316,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "Current context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Current game" msgstr "" @@ -2330,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:38 @@ -2379,7 +2384,7 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 msgid "Data" msgstr "" @@ -2395,7 +2400,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2418,7 +2423,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2461,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Default Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Default Font" msgstr "" @@ -2498,11 +2503,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:285 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -2523,7 +2528,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 @@ -2577,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:190 msgid "Direct Connection" msgstr "" @@ -2679,11 +2684,11 @@ msgstr "" msgid "Distance of travel from neutral position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:243 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1506 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2726,8 +2731,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1585 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1656 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -2749,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:988 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2806,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "Download Codes from the WiiRD Database" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" @@ -2980,7 +2985,7 @@ msgstr "Dutch" msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:208 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " @@ -2989,7 +2994,7 @@ msgid "" "driver." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "" "Each player sends their own inputs to the game, with equal buffer size for " "all players, configured by the host.\n" @@ -3045,11 +3050,11 @@ msgstr "" msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -3126,7 +3131,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:160 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -3237,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Encoding" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:112 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" @@ -3288,8 +3293,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:460 @@ -3304,15 +3309,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:215 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3326,12 +3331,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1549 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:953 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:223 @@ -3358,28 +3363,28 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1560 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1532 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1798 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1817 #, c-format msgid "Error reading file: %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1231 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1250 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1218 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1237 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1623 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 #, c-format msgid "Error writing file: %s" msgstr "" @@ -3471,11 +3476,11 @@ msgstr "匯出錄像..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -3484,21 +3489,21 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:48 msgid "Extension" msgstr "擴充" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:118 msgid "Extension Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.h:119 msgid "Extension Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:549 msgid "External" msgstr "" @@ -3554,7 +3559,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:399 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" @@ -3570,7 +3575,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to Redump.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:973 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" @@ -3587,11 +3592,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:836 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:855 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3611,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:451 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3661,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1484 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3713,12 +3718,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1764 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1783 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1593 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3738,7 +3743,7 @@ msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:280 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2006 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2038 #, c-format msgid "" "Failed to open the output file \"%s\".\n" @@ -3757,7 +3762,7 @@ msgid "Failed to read %s" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:371 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2021 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2053 #, c-format msgid "Failed to read from the input file \"%s\"." msgstr "" @@ -3773,15 +3778,15 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:861 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:880 msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:910 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3809,15 +3814,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:82 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:75 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:917 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:936 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:998 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1017 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -3826,21 +3831,21 @@ msgid "Failed to write config file!" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:375 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 -#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2025 +#: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2057 #, c-format msgid "" "Failed to write the output file \"%s\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:646 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 msgid "Fair Input Delay" msgstr "" @@ -3863,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" @@ -3877,19 +3882,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -4017,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Force 4:3" msgstr "強制 4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:136 msgid "Force Listen Port:" msgstr "" @@ -4057,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Forward" msgstr "向前" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" @@ -4280,7 +4285,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4290,15 +4295,15 @@ msgstr "遊戲 ID" msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:830 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1484 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -4324,11 +4329,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:383 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4336,11 +4341,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:375 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:376 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4354,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4373,12 +4378,12 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:399 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4412,7 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "GiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 msgid "Golf Mode" msgstr "" @@ -4421,7 +4426,7 @@ msgid "Good dump" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -4464,7 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "Guitar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 msgid "Gyroscope" msgstr "" @@ -4517,16 +4522,16 @@ msgstr "" msgid "Hit Strength" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:146 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:203 msgid "Host" msgstr "主機" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4534,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:138 msgid "" "Host has control of sending all inputs to the game, as received from other " "players, giving the host zero latency but increasing latency for others.\n" @@ -4542,29 +4547,29 @@ msgid "" "latency connections." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:428 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Hotkeys Require Window Focus" msgstr "" @@ -4599,7 +4604,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:310 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -4638,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:144 msgid "" "Identical to Host Input Authority, except the \"Host\" (who has zero " "latency) can be switched at any time.\n" @@ -4649,11 +4654,11 @@ msgstr "" msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:245 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4674,7 +4679,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:64 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4728,11 +4733,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1547 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1557 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4776,7 +4781,7 @@ msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4820,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:330 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4853,13 +4858,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1805 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1860 Source/Core/Core/State.cpp:388 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1824 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1879 Source/Core/Core/State.cpp:388 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1617 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1659 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -4922,7 +4927,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1772 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4959,7 +4964,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -5045,6 +5050,12 @@ msgstr "" msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +msgid "" +"JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " +"Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:278 msgid "Japan" msgstr "" @@ -5061,7 +5072,7 @@ msgstr "Japanese" msgid "Japanese (Shift-JIS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:166 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -5083,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:236 msgid "Kick Player" msgstr "" @@ -5199,7 +5210,7 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" @@ -5344,7 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 msgid "Load Wii Save" msgstr "" @@ -5380,7 +5391,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:554 msgid "Local" msgstr "" @@ -5422,7 +5433,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:947 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:966 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -5460,7 +5471,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" @@ -5485,7 +5496,7 @@ msgstr "" msgid "Manage NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -5493,11 +5504,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:948 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:916 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -5576,7 +5587,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1529 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5590,7 +5601,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5633,7 +5644,7 @@ msgstr "" msgid "Monoscopic Shadows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Monospaced Font" msgstr "" @@ -5645,16 +5656,16 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:401 msgid "Motion Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:400 msgid "Motion Simulation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -5697,20 +5708,20 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "Name of your session shown in the server browser" msgstr "" @@ -5732,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:68 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5740,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Session Browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:35 msgid "NetPlay Setup" msgstr "" @@ -5748,16 +5759,16 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2478 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1989 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2012 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 msgid "Network" msgstr "" @@ -5777,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5789,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5811,11 +5822,11 @@ msgstr "" msgid "Next Search" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:258 msgid "Nickname is too long." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Nickname:" msgstr "" @@ -5893,7 +5904,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:614 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5910,7 +5921,7 @@ msgid "No value provided." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" @@ -5920,7 +5931,7 @@ msgstr "無" msgid "North America" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:677 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5928,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:415 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5982,7 +5993,7 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6036,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6048,11 +6059,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6087,7 +6098,7 @@ msgid "Operators" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:92 @@ -6105,7 +6116,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:172 msgid "Other" msgstr "" @@ -6114,11 +6125,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:427 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game..." msgstr "" @@ -6172,15 +6183,15 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:163 msgid "Password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" msgstr "" @@ -6217,7 +6228,7 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:171 msgid "Pause on Focus Loss" msgstr "" @@ -6244,7 +6255,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:318 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6262,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Ping" msgstr "" @@ -6274,7 +6285,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:783 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6295,18 +6306,18 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Players" msgstr "玩家" #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:218 msgid "Point" msgstr "" @@ -6315,12 +6326,12 @@ msgstr "" msgid "Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:959 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -6449,11 +6460,11 @@ msgstr "" msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1307 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1326 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1303 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1322 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6464,11 +6475,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "Question" msgstr "問題" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:103 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -6542,11 +6553,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:159 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -6559,7 +6570,7 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Record Inputs" msgstr "" @@ -6606,7 +6617,7 @@ msgid "Redump.org Status:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:387 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 @@ -6625,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" @@ -6663,7 +6674,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6675,7 +6686,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:914 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6691,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:161 msgid "Render Window" msgstr "" @@ -6721,25 +6732,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:388 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:825 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:390 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:391 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:92 msgid "Reset Traversal Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:156 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -6751,7 +6762,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 msgid "Restart Required" msgstr "" @@ -6759,7 +6770,7 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:731 msgid "Retry" msgstr "" @@ -6767,7 +6778,7 @@ msgstr "" msgid "Return Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:657 msgid "Revision" msgstr "" @@ -6820,7 +6831,7 @@ msgstr "" msgid "Roll Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:548 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -6840,7 +6851,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 msgid "Rumble" @@ -6854,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:167 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -6907,8 +6918,8 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7000,7 +7011,7 @@ msgstr "" msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:426 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -7039,7 +7050,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:352 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -7116,7 +7127,7 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7209,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:20 msgid "Select a game" msgstr "" @@ -7221,16 +7232,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1562 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -7243,7 +7254,7 @@ msgstr "" msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:139 msgid "Selected Font" msgstr "" @@ -7251,9 +7262,10 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1401 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1624 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:422 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1420 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:880 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" @@ -7333,7 +7345,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "傳送" @@ -7355,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1769 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7368,7 +7380,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -7431,7 +7443,7 @@ msgid "Shader Compilation" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:214 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:30 msgid "Shake" msgstr "搖晃" @@ -7450,7 +7462,7 @@ msgstr "顯示日誌視窗(&L)" msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:170 msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" @@ -7462,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" @@ -7490,7 +7502,7 @@ msgstr "顯示 GameCube" msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:175 msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" @@ -7534,7 +7546,7 @@ msgstr "" msgid "Show Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:169 msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" @@ -7604,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Show in code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:140 msgid "Show in server browser" msgstr "" @@ -7649,15 +7661,15 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7790,7 +7802,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7826,7 +7838,7 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:100 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -7842,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "開始錄製" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:847 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:861 msgid "Started game" msgstr "" @@ -7936,7 +7948,7 @@ msgstr "停止" msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:349 msgid "Stopped game" msgstr "" @@ -7976,7 +7988,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -8008,10 +8020,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8023,7 +8035,7 @@ msgstr "" msgid "Success." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:398 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8032,7 +8044,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully converted %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:253 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -8040,7 +8052,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8068,12 +8080,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8106,7 +8118,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:36 msgid "Swing" msgstr "揮舞" @@ -8138,23 +8150,23 @@ msgstr "" msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:115 msgid "Sync Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:155 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -8168,15 +8180,15 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1122 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1141 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1053 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:818 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:837 msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" @@ -8199,12 +8211,12 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:417 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" @@ -8321,8 +8333,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:481 msgid "" "The data partition is not at its normal position. This will affect the " -"emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." +"emulated loading times. You will be unable to share input recordings and use " +"NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 @@ -8349,7 +8361,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:480 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -8436,7 +8448,7 @@ msgstr "" msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:255 msgid "The game is currently running." msgstr "" @@ -8465,7 +8477,7 @@ msgstr "" msgid "The hashes match!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:163 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:165 msgid "" "The host code is too long.\n" "Please recheck that you have the correct code." @@ -8475,8 +8487,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -8508,15 +8520,15 @@ msgid "" "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:250 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:252 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:248 msgid "The server is full." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:259 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:261 msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" @@ -8606,11 +8618,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:884 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:879 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:847 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -8620,8 +8632,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:624 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8633,12 +8645,11 @@ msgstr "" msgid "This disc image has an unusual size." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:786 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:787 msgid "" "This disc image has an unusual size. This will likely make the emulated " -"loading times longer. When using NetPlay or sending input recordings to " -"other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " -"dump." +"loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " +"and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1012 @@ -8672,7 +8683,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:179 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:182 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8703,7 +8714,7 @@ msgstr "" msgid "This session requires a password:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:165 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.\n" @@ -8715,7 +8726,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:901 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:869 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8757,13 +8768,13 @@ msgid "" "This value is multiplied with the depth set in the graphics configuration." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:158 msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:123 msgid "" "This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " "internal resolution.\n" @@ -8788,7 +8799,7 @@ msgid "TiB" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:33 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" @@ -8798,7 +8809,7 @@ msgstr "傾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 @@ -8947,16 +8958,16 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:964 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:983 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:987 msgid "Traversal Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:191 msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9088,11 +9099,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:331 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9109,28 +9120,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:750 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1203 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1127 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " "player!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1010 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1029 #, c-format msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1068 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1084 #, c-format msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " @@ -9141,17 +9152,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1775 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 #, c-format msgid "Unknown error %x" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1223 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1242 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" @@ -9217,15 +9228,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:274 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9233,11 +9244,11 @@ msgstr "" msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 msgid "Use Built-In Database of Game Names" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:146 msgid "Use Custom User Style" msgstr "" @@ -9253,7 +9264,7 @@ msgstr "" msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:168 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "顯示錯誤提示" @@ -9265,11 +9276,11 @@ msgstr "" msgid "User Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:102 msgid "User Interface" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:131 msgid "User Style:" msgstr "" @@ -9481,13 +9492,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:348 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1348 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:414 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9614,16 +9625,16 @@ msgstr "" msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:62 +#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:89 msgid "Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9644,7 +9655,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -9660,7 +9671,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:421 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -9676,7 +9687,7 @@ msgstr "" msgid "WiiTools Signature MEGA File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:135 msgid "Word Wrap" msgstr "自動換行" @@ -9689,7 +9700,7 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "Write Save/SD Data" msgstr "" @@ -9722,6 +9733,10 @@ msgstr "" msgid "Write to Window" msgstr "寫入至視窗" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:676 +msgid "Wrong Version" +msgstr "" + #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 @@ -9801,19 +9816,19 @@ msgstr "" msgid "You have to enter a name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:341 msgid "You must provide a name for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:349 msgid "You must provide a region for your session!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:271 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:335 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -9859,7 +9874,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9900,11 +9915,11 @@ msgstr "" msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1103 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1119 msgid "{} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1059 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1075 msgid "{} failed to synchronize." msgstr ""