diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 51e65a848b..1edb6041b2 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "نظرًا لأن صور أقراص جيم كيوب تحتوي على القليل من بيانات التحقق ، فقد تكون " "هناك مشكلات يتعذر على دولفين اكتشافها." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "%1 (%3 إصدار)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (موصى به)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "%s ليس دليلا ، فشل في الانتقال إلى *. الأصل.\n" "التحقق من أذونات الكتابة أو نقل الملف خارج الدلفين" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل" @@ -752,8 +752,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "أفريقيا" msgid "All Files (*)" msgstr "(*) كل الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "" "ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " "*.rvz *.wad *.m3u);;جميع الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD السماح للكتابة على بطاقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "مصادر الإدخال البديلة" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "متصل دائما" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "BP تسجل" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "تعدد المسارات الخلفية" @@ -1458,8 +1458,8 @@ msgstr "تفريغ سيئ" msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1505,12 +1505,12 @@ msgstr "بطارية" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (مرة في الشهر)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -1553,15 +1553,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "زر" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr "زر" msgid "Buttons" msgstr "الأزرار" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1743,12 +1743,13 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -1797,7 +1798,7 @@ msgstr "مركز" msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" @@ -1818,7 +1819,7 @@ msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" msgid "Change the disc to %s" msgstr "تغيير القرص الى %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1874,7 +1875,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1975,8 +1976,8 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "ضغط" @@ -2019,10 +2020,10 @@ msgstr "تكوين الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgstr "متصل" msgid "Connection Type:" msgstr "نوع الاتصال" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "المحتوى%08x تالف" @@ -2107,12 +2108,12 @@ msgstr "البحث المستمر" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Control NetPlay Golf Mode" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "عصا التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "نوع التحكم" @@ -2218,11 +2219,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" @@ -2230,6 +2230,10 @@ msgstr "تحويل الملف" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2444,7 +2448,7 @@ msgstr "إنشاء بطاقة ذاكرة جديدة" msgid "Create..." msgstr "إنشاء..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2471,11 +2475,11 @@ msgstr "المنتج" msgid "Critical" msgstr "حرج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2510,7 +2514,7 @@ msgstr "الموضوع الحالي" msgid "Custom RTC Options" msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2660,7 +2664,7 @@ msgstr "صورة القرص الافتراضية" msgid "Default thread" msgstr "الموضوع الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" @@ -2668,7 +2672,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "إلى ذاكرة الوصول العشوائي EFB تأجيل نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2693,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" @@ -2717,8 +2721,8 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "تعطيل المربع المحيط" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" @@ -2838,7 +2842,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2907,7 +2911,7 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" @@ -2923,7 +2927,7 @@ msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -2950,8 +2954,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -2979,7 +2983,7 @@ msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيو msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2987,7 +2991,7 @@ msgstr "" "يتعذر على دولفين التحقق من ملفات النموذجية بشكل صحيح ، نظرًا لعدم تفريغها من " "الأقراص الفعلية" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة." @@ -3004,6 +3008,10 @@ msgstr "نطاق" msgid "Don't Update" msgstr "عدم التحديث" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "تم ضغط صوره القرص." @@ -3086,7 +3094,11 @@ msgstr "Dump &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" @@ -3094,6 +3106,10 @@ msgstr "EFB هدف التفريغ" msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" @@ -3138,12 +3154,11 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "تفريغ النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "تفريغ في الدقة الداخلية" @@ -3176,17 +3191,15 @@ msgstr "تفريغ شهادات الأقران" msgid "Dump root CA" msgstr "CA تفريغ جذر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3312,7 +3325,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "سرعة المحاكاة " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "تمكين" @@ -3358,7 +3372,7 @@ msgstr "FPRF تمكين" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "تمكين المسح التدريجي" @@ -3442,7 +3456,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3456,7 +3470,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3497,7 +3511,7 @@ msgid "" msgstr "" "تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3509,7 +3523,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3592,14 +3606,14 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3641,7 +3655,7 @@ msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى ا msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" @@ -3696,12 +3710,12 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "تم العثور على أخطاء في %zu كتل في القسم %s" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "تم العثور على أخطاء في %zu كتل غير مستخدمة في القسم %s" @@ -3740,7 +3754,7 @@ msgstr "نهاية التعبير المتوقعة" msgid "Expected start of expression." msgstr "بداية التعبير المتوقعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" @@ -3764,7 +3778,7 @@ msgstr "تصدير تسجيل" msgid "Export Save File" msgstr "تصدير حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "تصدير حفظ وي" @@ -3887,7 +3901,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -3907,7 +3921,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" @@ -3946,7 +3960,7 @@ msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" msgid "Failed to import save files." msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" @@ -3962,12 +3976,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4005,7 +4019,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -4036,7 +4050,7 @@ msgstr "" "فشل في فتح ملف في محرر خارجي\n" "تأكد من وجود تطبيق معين لفتح الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -4085,7 +4099,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" @@ -4147,9 +4161,9 @@ msgstr "" "فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n" "تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -4178,8 +4192,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "تفاصيل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -4192,19 +4206,19 @@ msgstr "تنسيق الملف" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -4299,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "أول كتلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "First Person" @@ -4427,7 +4441,7 @@ msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "تفريغ الإطار" @@ -4448,7 +4462,7 @@ msgstr "إطارات للتسجيل" msgid "France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة" @@ -4630,7 +4644,7 @@ msgstr "تفاصيل اللعبة" msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4911,7 +4925,7 @@ msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" @@ -4935,8 +4949,12 @@ msgstr "تتطلب مفاتيح الاختصار التركيز على النا msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "المعرف" @@ -5092,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB على الفور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5124,11 +5142,11 @@ msgstr "استيراد حفظ وي" msgid "Import failed" msgstr "فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5179,7 +5197,7 @@ msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5223,7 +5241,7 @@ msgstr "تثبيت التحديث" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -5300,7 +5318,7 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" @@ -5639,7 +5657,7 @@ msgstr "Load &Bad Map File..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" @@ -5782,7 +5800,7 @@ msgstr "تحميل" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5866,7 +5884,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5879,8 +5897,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الرئيسية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -6002,7 +6020,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "(0x%x) بطاقة الذاكرة: الكتابة مع عنوان الوجهة غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6018,14 +6036,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "ميغابايت" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "متنوعة" @@ -6048,7 +6066,7 @@ msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية." msgid "Modifier" msgstr "معدل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6064,7 +6082,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "احادي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6090,7 +6108,7 @@ msgstr "إدخال الحركة" msgid "Motion Simulation" msgstr "محاكاة الحركة" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -6113,6 +6131,10 @@ msgstr "فيلم" msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" @@ -6135,11 +6157,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" @@ -6210,7 +6232,7 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" @@ -6222,7 +6244,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -6268,7 +6290,7 @@ msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "لا يوجد ضغط" @@ -6306,11 +6328,11 @@ msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "M3U لا توجد مسارات في ملف \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "لا توجد مشاكل." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6329,7 +6351,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على ملفات شخصية لإعداد ال msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" @@ -6419,6 +6441,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -6475,7 +6498,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" @@ -6487,11 +6510,11 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" @@ -6525,7 +6548,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "مشغل" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6538,7 +6561,7 @@ msgstr "خيارات" msgid "Orange" msgstr "البرتقالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "Orbital" @@ -6683,7 +6706,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -6713,7 +6736,7 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6771,7 +6794,7 @@ msgstr "بعد معالجة التأثير" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "التكوين بعد تظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " @@ -6851,7 +6874,7 @@ msgstr "خاصة و عامة" msgid "Problem" msgstr "المشكلة" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6859,7 +6882,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة عالية. فان اللعبة علي الأرجح لا تعمل علي " "الإطلاق" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6867,7 +6890,7 @@ msgstr "" "تم العثور علي مشاكل ذات خطورة منخفضة. فإنها علي الأرجح لا تمنع اللعبة من " "التشغيل" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6918,7 +6941,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -6938,7 +6961,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-قوة ضغطة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "جاهز" @@ -6950,7 +6973,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "ادارة" @@ -7088,7 +7111,7 @@ msgstr "تحديث قائمة اللعبة" msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7125,7 +7148,7 @@ msgstr "إزالة" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" @@ -7137,7 +7160,7 @@ msgstr "فشل الازالة" msgid "Remove from Watch" msgstr "إزالة من المشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -7168,7 +7191,7 @@ msgstr "تقديم إلى الإطار الرئيسي" msgid "Rendering" msgstr "تقديم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7313,7 +7336,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7381,8 +7404,8 @@ msgstr "آمنة" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7593,7 +7616,7 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -7672,9 +7695,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -7698,16 +7721,16 @@ msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "حدد ملف التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -8179,7 +8202,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8222,12 +8245,12 @@ msgstr "الصينية المبسطة" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "محاكاة الطبول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "الحجم" @@ -8304,11 +8327,11 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "لا يمكن قراءة بعض البيانات." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8331,7 +8354,7 @@ msgstr "رتب ترتيب أبجدي" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "الصوت" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8461,7 +8484,7 @@ msgstr "التنقل" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "استريو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8581,8 +8604,8 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8611,7 +8634,7 @@ msgstr "'%1'. تم الحذف بنجاح" msgid "Successfully deleted files." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" @@ -8639,12 +8662,12 @@ msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -8659,7 +8682,7 @@ msgstr "Supports SD and SDHC. Default size is 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "محيطي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8779,9 +8802,9 @@ msgstr "الإدخال" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -8813,6 +8836,10 @@ msgstr "اختبار" msgid "Texture Cache" msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "طلاء تنسيق النسيج" @@ -9231,7 +9258,7 @@ msgstr "" "Replay itself." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -9254,7 +9281,7 @@ msgstr "" "تمت محاكاتها أطول. عند استخدام اللعب عبر الشبكة أو إرسال تسجيلات الإدخال إلى " "أشخاص آخرين ، من المحتمل أن تواجه المزامنة إذا كان أي شخص يستخدم تفريغًا جيدًا." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9266,7 +9293,7 @@ msgstr "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9274,7 +9301,7 @@ msgstr "" "صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. إذا كان برنامج التفريغ " "الخاص بك قد حفظ صورة القرص كأجزاء متعددة ، فستحتاج إلى دمجها في ملف واحد." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9306,17 +9333,17 @@ msgstr "" "برامج التشغيل الخاصة بها لا تدعمها. ونتيجة لذلك سوف تواجه الخلل أو يتجمد " "أثناء تشغيل هذه اللعبة." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "هذا تفريغ سيء" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "هذا تفريغ سيء. هذا لا يعني بالضرورة أن اللعبة لن تعمل بشكل صحيح" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9324,7 +9351,7 @@ msgstr "" "Redump.org هذا تفريغ جيد وفقًا لموقع\n" "لكن دولفين وجد مشاكل. قد يكون هذا خطأ في دولفين" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "هذا تفريغ جيد" @@ -9448,8 +9475,8 @@ msgstr "إمالة" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9618,7 +9645,7 @@ msgstr "" "Trueيحاول ترجمة الفروع في وقت مبكر ، وتحسين الأداء في معظم الحالات. " "الافتراضيات إلى" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9647,7 +9674,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "غير معروف" @@ -9765,11 +9792,11 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9931,7 +9958,7 @@ msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" msgid "Use Fullscreen" msgstr "استخدم شاشة كاملة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" @@ -10127,7 +10154,7 @@ msgstr "" "WAD فشل التثبيت\n" "الملف المحدد ليس صالحًا" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "انتظار" @@ -10334,6 +10361,24 @@ msgstr "Western (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "الضربة" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " @@ -10503,6 +10548,24 @@ msgstr "أصفر" msgid "Yes" msgstr "نعم" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 40b1fde664..f20294ea2f 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -234,14 +234,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -726,8 +726,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1054,8 +1054,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Registre BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1365,8 +1365,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1412,12 +1412,12 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1458,15 +1458,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1635,12 +1635,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" @@ -1706,7 +1707,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Canviar el disc a %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1851,8 +1852,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1895,10 +1896,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipus de connexió:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1983,12 +1984,12 @@ msgstr "Escaneig continu" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2073,11 +2074,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2085,6 +2085,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2273,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2293,11 +2297,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Crític" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Retallar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2474,7 +2478,7 @@ msgstr "ISO per defecte:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2499,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2523,8 +2527,8 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2603,7 +2607,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2632,7 +2636,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2699,7 +2703,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2726,8 +2730,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -2753,13 +2757,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2776,6 +2780,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2858,7 +2866,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" @@ -2866,6 +2878,10 @@ msgstr "Bolcat de destinació EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2904,12 +2920,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Bolcat de textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2936,14 +2951,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3059,7 +3075,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3105,7 +3122,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Habilitar exploració &Progressiva" @@ -3170,7 +3187,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3179,7 +3196,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3210,7 +3227,7 @@ msgstr "" "Activa la memòria de la Unitat de Gestió, necessari per a alguns jocs. " "(Activat = compatible, Desactivat = ràpid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3218,7 +3235,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3298,14 +3315,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3349,7 +3366,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3400,12 +3417,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3444,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3468,7 +3485,7 @@ msgstr "Exportar gravació..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3588,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3608,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3644,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3658,12 +3675,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3697,7 +3714,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3726,7 +3743,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3770,7 +3787,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3830,9 +3847,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3862,8 +3879,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3876,19 +3893,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3972,7 +3989,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primer Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4085,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4106,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Visió lliure" @@ -4279,7 +4296,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -4549,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4573,8 +4590,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4697,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4723,11 +4744,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importació fallada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4771,7 +4792,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4815,7 +4836,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4892,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5225,7 +5246,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" @@ -5368,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5442,7 +5463,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5455,8 +5476,8 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -5571,7 +5592,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5583,14 +5604,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Varis" @@ -5611,7 +5632,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5648,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5671,6 +5692,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5694,11 +5719,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5769,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5781,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5827,7 +5852,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5865,11 +5890,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5885,7 +5910,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5975,6 +6000,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6027,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6039,11 +6065,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6077,7 +6103,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6090,7 +6116,7 @@ msgstr "Opcions" msgid "Orange" msgstr "Taronja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6235,7 +6261,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6265,7 +6291,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6323,7 +6349,7 @@ msgstr "Efectes de post-procés:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6396,19 +6422,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6455,7 +6481,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6475,7 +6501,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analògic" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6487,7 +6513,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6616,7 +6642,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6653,7 +6679,7 @@ msgstr "Treure" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6665,7 +6691,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6693,7 +6719,7 @@ msgstr "Renderitzar a la finestra principal" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6829,7 +6855,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6897,8 +6923,8 @@ msgstr "Segur" msgid "Save" msgstr "Desar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7107,7 +7133,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7186,9 +7212,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7212,16 +7238,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -7629,7 +7655,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7669,12 +7695,12 @@ msgstr "Xinès simplificat" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -7742,11 +7768,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8001,8 +8027,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8031,7 +8057,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8059,12 +8085,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8194,9 +8220,9 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8228,6 +8254,10 @@ msgstr "Prova" msgid "Texture Cache" msgstr "Memòria cau de textura" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" @@ -8603,7 +8633,7 @@ msgstr "" "modifiquen ActionReplay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8623,7 +8653,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8631,13 +8661,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8661,23 +8691,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8784,8 +8814,8 @@ msgstr "Inclinació" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8952,7 +8982,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8981,7 +9011,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9074,11 +9104,11 @@ msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9232,7 +9262,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilitzar pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9407,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9559,6 +9589,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9728,6 +9776,24 @@ msgstr "Groc" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 30a49a850a..c5162d306e 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" "%s není adresář, nelze přejmenovat na *.original.\n" " Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu nebo soubor přesuňte mimo Dolphin." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1051,8 +1051,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Registr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1368,8 +1368,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1415,12 +1415,12 @@ msgstr "Baterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1461,15 +1461,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1638,12 +1638,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" @@ -1709,7 +1710,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Změnit disk na %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1854,8 +1855,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1898,10 +1899,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Typ připojení:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1986,12 +1987,12 @@ msgstr "Průběžné skenování" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Ovládací páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2076,11 +2077,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2088,6 +2088,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2295,11 +2299,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritické" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2476,7 +2480,7 @@ msgstr "Výchozí ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2484,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2501,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2525,8 +2529,8 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2605,7 +2609,7 @@ msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2634,7 +2638,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2685,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2701,7 +2705,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2728,8 +2732,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2755,13 +2759,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2778,6 +2782,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." @@ -2860,7 +2868,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" @@ -2868,6 +2880,10 @@ msgstr "Vypsat Cíl EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Vypsat objekty" @@ -2906,12 +2922,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Vypsat Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2941,14 +2956,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3063,7 +3079,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3109,7 +3126,7 @@ msgstr "Povolit FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Povolit Progresivní Skenování" @@ -3178,7 +3195,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3187,7 +3204,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3218,7 +3235,7 @@ msgstr "" "Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = " "Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3226,7 +3243,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3306,14 +3323,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3356,7 +3373,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3407,12 +3424,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3451,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3475,7 +3492,7 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3595,7 +3612,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3615,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3654,7 +3671,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3668,12 +3685,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3707,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3736,7 +3753,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3783,7 +3800,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3845,9 +3862,9 @@ msgstr "" "Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n" "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3877,8 +3894,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3891,19 +3908,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -3987,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "První blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4100,7 +4117,7 @@ msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4121,7 +4138,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Francie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Rozhlížení pomocí myši" @@ -4303,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -4574,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4598,8 +4615,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4722,7 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4748,11 +4769,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Import selhal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4796,7 +4817,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4840,7 +4861,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4917,7 +4938,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5250,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" @@ -5393,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5467,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5480,8 +5501,8 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -5596,7 +5617,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5608,14 +5629,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Ostatní" @@ -5636,7 +5657,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5673,7 +5694,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5696,6 +5717,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5720,11 +5745,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5797,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5809,7 +5834,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5855,7 +5880,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5893,11 +5918,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5913,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6004,6 +6029,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6056,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6068,11 +6094,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6106,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6119,7 +6145,7 @@ msgstr "Volby" msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6264,7 +6290,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6294,7 +6320,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6352,7 +6378,7 @@ msgstr "Efekt Následného Zpracování:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" @@ -6425,19 +6451,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6484,7 +6510,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -6504,7 +6530,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Pravý Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6516,7 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6645,7 +6671,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6682,7 +6708,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6694,7 +6720,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6722,7 +6748,7 @@ msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" msgid "Rendering" msgstr "Vykreslování" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6858,7 +6884,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6926,8 +6952,8 @@ msgstr "Bezpečná" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7136,7 +7162,7 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7215,9 +7241,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7241,16 +7267,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -7670,7 +7696,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7710,12 +7736,12 @@ msgstr "Zjednodušená čínština" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulovat Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -7783,11 +7809,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8042,8 +8068,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8072,7 +8098,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8100,12 +8126,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8235,9 +8261,9 @@ msgstr "TAS Vstup" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8269,6 +8295,10 @@ msgstr "Test" msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" @@ -8648,7 +8678,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8668,7 +8698,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8676,13 +8706,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8706,23 +8736,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8838,8 +8868,8 @@ msgstr "Naklánění" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9006,7 +9036,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9035,7 +9065,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9128,11 +9158,11 @@ msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9285,7 +9315,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Použít Celou Obrazovku" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9460,7 +9490,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9617,6 +9647,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9786,6 +9834,24 @@ msgstr "Žlutá" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 529205966a..d05846a0cd 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "%s er ikke en mappe, mislykkedes i at flytte til *.original.\n" "Bekræft dine skrivetilladelser eller flyt filen udenfor Dolphin." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original" @@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1070,8 +1070,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Altid tilsluttet " @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "BP register" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1387,8 +1387,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1434,12 +1434,12 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta(en gang i måneden)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1482,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Knap" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Knap" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1664,12 +1664,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" @@ -1735,7 +1736,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Skift disken til %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1781,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1880,8 +1881,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1924,10 +1925,10 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Forbindelsestype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -2012,12 +2013,12 @@ msgstr "Kontinuerlig Skanning" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2104,11 +2105,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2116,6 +2116,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2304,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2324,11 +2328,11 @@ msgstr "Skaber:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2360,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Tilpassede RTC indstillinger" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2505,7 +2509,7 @@ msgstr "Standard ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2513,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2530,7 +2534,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." @@ -2554,8 +2558,8 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2634,7 +2638,7 @@ msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" @@ -2663,7 +2667,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2730,7 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2757,8 +2761,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -2784,13 +2788,13 @@ msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2807,6 +2811,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "Opdater ikke" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." @@ -2889,7 +2897,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" @@ -2897,6 +2909,10 @@ msgstr "Drop EFB Mål" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objekter" @@ -2938,12 +2954,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du er i tvivl så lad være med at slå det til." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2973,14 +2988,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3098,7 +3114,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationshastighed" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3144,7 +3161,7 @@ msgstr "Aktivér PFRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" @@ -3215,7 +3232,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3224,7 +3241,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3260,7 +3277,7 @@ msgstr "" "Aktiverer Memory Management Unit anvendt i nogle spil. (TIL = Kompatibel, " "FRA = Hurtig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3272,7 +3289,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du er i tvivl, så slå det fra." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3352,14 +3369,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3403,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fejl ved indlæsning af teksturpakker" @@ -3454,12 +3471,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3498,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" @@ -3522,7 +3539,7 @@ msgstr "Eksporter optagelse..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3642,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3662,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3701,7 +3718,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3715,12 +3732,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3754,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3783,7 +3800,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3830,7 +3847,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3892,9 +3909,9 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n" "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3923,8 +3940,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3937,19 +3954,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4033,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Første Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4146,7 +4163,7 @@ msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4167,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Gratis syn" @@ -4340,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -4610,7 +4627,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4634,8 +4651,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4766,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4792,11 +4813,11 @@ msgstr "Importer Wii-save..." msgid "Import failed" msgstr "Importering mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4840,7 +4861,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4884,7 +4905,7 @@ msgstr "Installer opdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -4961,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5294,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" @@ -5437,7 +5458,7 @@ msgstr "Indlæs..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5514,7 +5535,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5527,8 +5548,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -5637,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5649,14 +5670,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5677,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5714,7 +5735,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5737,6 +5758,10 @@ msgstr "Video" msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5759,11 +5784,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5834,7 +5859,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5846,7 +5871,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5892,7 +5917,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5930,11 +5955,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5950,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6040,6 +6065,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -6092,7 +6118,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6104,11 +6130,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6142,7 +6168,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6155,7 +6181,7 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6300,7 +6326,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6330,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6388,7 +6414,7 @@ msgstr "Postprocessing-effekt" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" @@ -6461,19 +6487,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6520,7 +6546,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -6540,7 +6566,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6552,7 +6578,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6681,7 +6707,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6718,7 +6744,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6730,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6758,7 +6784,7 @@ msgstr "Render til hovedvindue" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6894,7 +6920,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6962,8 +6988,8 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Gem" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7171,7 +7197,7 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7250,9 +7276,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -7276,16 +7302,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -7699,7 +7725,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7739,12 +7765,12 @@ msgstr "Simpel kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-Bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -7812,11 +7838,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8085,8 +8111,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8115,7 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8143,12 +8169,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8278,9 +8304,9 @@ msgstr "TAS-input" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8312,6 +8338,10 @@ msgstr "Test" msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformatteringslag" @@ -8689,7 +8719,7 @@ msgstr "" "Action Replay'en." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8709,7 +8739,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8717,13 +8747,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8747,23 +8777,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8882,8 +8912,8 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9050,7 +9080,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9079,7 +9109,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9172,11 +9202,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9330,7 +9360,7 @@ msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Vis i fuld skærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9505,7 +9535,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9659,6 +9689,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9828,6 +9876,24 @@ msgstr "Gul" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 224ea16e85..34d5ff7a72 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Da GameCube-Disc-Images nur wenige Überprüfungsdaten enthalten, könnten " "Probleme auftreten, die Dolphin nicht erkennen kann." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "%1 (Revision %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (empfohlen)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "%s IPL im %s Verzeichnis gefunden. Die Spiele-Disc wird möglicherweise nicht " "erkannt werden." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" "Überprüfe deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach " "außerhalb von Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" @@ -781,8 +781,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1162,8 +1162,8 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " "*.rvz *.wad *.m3u);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Schreiben auf SD-Karte zulassen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Alternative Eingabequellen" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Immer verbunden" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "BP-Register" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" @@ -1503,8 +1503,8 @@ msgstr "Schlechter Dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "Batterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (einmal im Monat)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -1600,15 +1600,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Taste" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Taste" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1790,12 +1790,13 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr "Mitte" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" @@ -1867,7 +1868,7 @@ msgstr "Discs automatisch wechseln" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Wechsle die Disc zu %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1925,7 +1926,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2026,8 +2027,8 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -2070,10 +2071,10 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "Verbunden" msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindungstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Inhalt %08x ist beschädigt." @@ -2159,12 +2160,12 @@ msgstr "Durchgehendes Suchen" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "Steuerungstyp:" @@ -2272,11 +2273,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." @@ -2284,6 +2284,10 @@ msgstr "Datei konvertieren..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2501,7 +2505,7 @@ msgstr "Neue Speicherkarte erstellen" msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2528,11 +2532,11 @@ msgstr "Ersteller:" msgid "Critical" msgstr "Kritisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "Aktueller Thread" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2717,7 +2721,7 @@ msgstr "Standard-ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Standard-Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen" @@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2750,7 +2754,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." @@ -2774,8 +2778,8 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2860,7 +2864,7 @@ msgstr "Bounding Box deaktivieren" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Kopierfilter deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" @@ -2895,7 +2899,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2966,7 +2970,7 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -2982,7 +2986,7 @@ msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3009,8 +3013,8 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3046,7 +3050,7 @@ msgstr "" "Dolphin kann typische TGC-Dateien nicht ordnungsgemäß überprüfen, da sie " "sich nicht um Dumps der tatsächlichen Discs handeln." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen." @@ -3063,6 +3067,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "Nicht updaten" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen" @@ -3145,7 +3153,11 @@ msgstr "&MRAM dumpen" msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" @@ -3153,6 +3165,10 @@ msgstr "EFB-Target dumpen" msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Objektauszüge speichern" @@ -3197,12 +3213,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Texturen dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "In interner Auflösung dumpen" @@ -3236,17 +3251,15 @@ msgstr "Peer-Zertifikate dumpen" msgid "Dump root CA" msgstr "Root-CA dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt decodierte Spieltexturen nach User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3371,7 +3384,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" @@ -3417,7 +3431,7 @@ msgstr "FPRF aktivieren" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressiven Scan aktivieren" @@ -3504,7 +3518,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3519,7 +3533,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3562,7 +3576,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht " "wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3574,7 +3588,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3660,14 +3674,14 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3711,7 +3725,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete" @@ -3768,12 +3782,12 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Es wurden Fehler gefunden in den Blöcken %zu der Partition %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3813,7 +3827,7 @@ msgstr "Erwartetes Ende des Ausdrucks." msgid "Expected start of expression." msgstr "Erwarteter Beginn des Ausdrucks." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" @@ -3837,7 +3851,7 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..." msgid "Export Save File" msgstr "Spielstanddatei exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand exportieren" @@ -3961,7 +3975,7 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -3981,7 +3995,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" @@ -4020,7 +4034,7 @@ msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." msgid "Failed to import save files." msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -4036,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4079,7 +4093,7 @@ msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -4112,7 +4126,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass eine Anwendung zum Öffnen von INI-Dateien " "zugewiesen ist." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -4162,7 +4176,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -4228,9 +4242,9 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -4260,8 +4274,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dateidetails" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -4274,19 +4288,19 @@ msgstr "Dateiformat:" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -4383,7 +4397,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Erster Block" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "First-Person" @@ -4514,7 +4528,7 @@ msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame-Dump" @@ -4535,7 +4549,7 @@ msgstr "Bilder zum Aufzeichnen:" msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Freies Umsehen" @@ -4718,7 +4732,7 @@ msgstr "Spieldetails" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -5003,7 +5017,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" @@ -5027,8 +5041,12 @@ msgstr "Tastaturkürzel benötigen Fensterfokus" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "Kennung" @@ -5202,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Sofort dargestellter XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5235,11 +5253,11 @@ msgstr "Wii-Spielstand importieren..." msgid "Import failed" msgstr "Importieren fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5291,7 +5309,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5335,7 +5353,7 @@ msgstr "Update installieren" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -5412,7 +5430,7 @@ msgstr "Interpreterkern" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" @@ -5751,7 +5769,7 @@ msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" @@ -5894,7 +5912,7 @@ msgstr "Laden..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5978,7 +5996,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5991,8 +6009,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -6115,7 +6133,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6131,14 +6149,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" @@ -6161,7 +6179,7 @@ msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen." msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6177,7 +6195,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6203,7 +6221,7 @@ msgstr "Bewegungseingabe" msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegungssimulation" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6228,6 +6246,10 @@ msgstr "Film" msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" @@ -6250,11 +6272,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -6326,7 +6348,7 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." @@ -6338,7 +6360,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -6362,7 +6384,7 @@ msgstr "Nächste Suche" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "Nickname is too long." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6384,7 +6406,7 @@ msgstr "Keine Audioausgabe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Keine Komprimierung" @@ -6422,11 +6444,11 @@ msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"%s\" gefunden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Es wurden keine Probleme gefunden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6446,7 +6468,7 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '%s' gefunden" msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." @@ -6538,6 +6560,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6594,7 +6617,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" @@ -6606,11 +6629,11 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -6644,7 +6667,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Operatoren" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6657,7 +6680,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "Orbital" @@ -6802,7 +6825,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -6832,7 +6855,7 @@ msgstr "Nicken abwärts" msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6892,7 +6915,7 @@ msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" @@ -6973,7 +6996,7 @@ msgstr "Privat und öffentlich" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6981,7 +7004,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird " "höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6989,7 +7012,7 @@ msgstr "" "Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das " "Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7038,7 +7061,7 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -7058,7 +7081,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "BEREIT" @@ -7070,9 +7093,9 @@ msgstr "RSO-Module" msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "LÄUFT" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:362 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" @@ -7208,7 +7231,7 @@ msgstr "Spieleliste aktualisieren" msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7245,7 +7268,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." @@ -7257,7 +7280,7 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" msgid "Remove from Watch" msgstr "Aus Überwachung entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -7288,7 +7311,7 @@ msgstr "Im Hauptfenster rendern" msgid "Rendering" msgstr "Rendervorgang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7434,7 +7457,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7502,8 +7525,8 @@ msgstr "Sicher" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -7718,7 +7741,7 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -7797,9 +7820,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7823,16 +7846,16 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Aufnahmedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -8311,7 +8334,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8354,12 +8377,12 @@ msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK-Bongos simulieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "Sechs Achsen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -8436,11 +8459,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Einige der Daten konnten nicht gelesen werden." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8463,7 +8486,7 @@ msgstr "Alphabetisch sortieren" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Klang:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8489,7 +8512,7 @@ msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 msgid "Specific" -msgstr "" +msgstr "Spezifisch" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" @@ -8593,7 +8616,7 @@ msgstr "Schrittweite" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8713,8 +8736,8 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8743,7 +8766,7 @@ msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" @@ -8771,12 +8794,12 @@ msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -8791,7 +8814,7 @@ msgstr "Unterstützt SD und SDHC. Standardgröße ist 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Surround" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8912,9 +8935,9 @@ msgstr "TAS-Eingabe" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8946,6 +8969,10 @@ msgstr "Testen" msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" @@ -9379,7 +9406,7 @@ msgstr "" "selbst verändern können." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -9403,7 +9430,7 @@ msgstr "" "Eingabeaufzeichnungen an andere Personen sendest, kommt es wahrscheinlich zu " "Desynchronisierungen, wenn jemand einen guten Dump verwendet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9415,7 +9442,7 @@ msgstr "" "wird. Der CRC32 dieser Datei stimmt möglicherweise mit dem CRC32 eines guten " "Dumps überein, obwohl die Dateien nicht identisch sind." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9424,7 +9451,7 @@ msgstr "" "Programm das Disc-Image als mehrere Teile gespeichert hat, musst du diese in " "einer Datei zusammenführen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9458,11 +9485,11 @@ msgstr "" "funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dies ist ein schlechter Dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9470,7 +9497,7 @@ msgstr "" "Dies ist ein schlechter Dump. Das bedeutet nicht unbedingt, dass das Spiel " "nicht richtig läuft." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9478,7 +9505,7 @@ msgstr "" "Laut Redump.org ist dies ein guter Dump, aber Dolphin hat Probleme gefunden. " "Dies könnte ein Fehler in Dolphin sein." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Dies ist ein guter Dump." @@ -9610,8 +9637,8 @@ msgstr "" "Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum " "Deaktivieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9780,7 +9807,7 @@ msgstr "" "Versucht Zweige vor der Zeit zu übersetzen, was die Performance in den " "meisten Fällen verbessert. Standardwert True" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9809,7 +9836,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "UNBEKANNT" @@ -9926,11 +9953,11 @@ msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10094,7 +10121,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Verwende gesamten Bildschirm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" @@ -10292,7 +10319,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -10509,6 +10536,24 @@ msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" @@ -10678,6 +10723,24 @@ msgstr "Gelb" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 456f06dfcd..1e76f1302d 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1031,8 +1031,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1342,8 +1342,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1389,12 +1389,12 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1435,15 +1435,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1612,12 +1612,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1662,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1828,8 +1829,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1872,10 +1873,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1960,12 +1961,12 @@ msgstr "" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2050,11 +2051,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2062,6 +2062,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2242,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2262,11 +2266,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2298,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2443,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2451,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2468,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2492,8 +2496,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2572,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2601,7 +2605,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2652,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2668,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2695,8 +2699,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2722,13 +2726,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2745,6 +2749,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2827,7 +2835,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2835,6 +2847,10 @@ msgstr "" msgid "Dump Frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2873,12 +2889,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2905,14 +2920,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3024,7 +3040,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3070,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3135,7 +3152,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3144,7 +3161,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3173,7 +3190,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3181,7 +3198,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3261,14 +3278,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3310,7 +3327,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3359,12 +3376,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3403,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3427,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3547,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3567,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3603,7 +3620,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3617,12 +3634,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3656,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3685,7 +3702,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3729,7 +3746,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3789,9 +3806,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3819,8 +3836,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3833,19 +3850,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3929,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4042,7 +4059,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4063,7 +4080,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "" @@ -4236,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4506,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4530,8 +4547,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4654,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4680,11 +4701,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4728,7 +4749,7 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4772,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4847,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5177,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5320,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5394,7 +5415,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5407,8 +5428,8 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5517,7 +5538,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5529,14 +5550,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5557,7 +5578,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5594,7 +5615,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5617,6 +5638,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5639,11 +5664,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5714,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5726,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5772,7 +5797,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5810,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5830,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5920,6 +5945,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -5972,7 +5998,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -5984,11 +6010,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6022,7 +6048,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6035,7 +6061,7 @@ msgstr "" msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6180,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6210,7 +6236,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6268,7 +6294,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6341,19 +6367,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6400,7 +6426,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "" @@ -6420,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6432,7 +6458,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6561,7 +6587,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6598,7 +6624,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6610,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6638,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6774,7 +6800,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6842,8 +6868,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7051,7 +7077,7 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7130,9 +7156,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7156,16 +7182,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7573,7 +7599,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7613,12 +7639,12 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "" @@ -7686,11 +7712,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -7945,8 +7971,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -7975,7 +8001,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8003,12 +8029,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8138,9 +8164,9 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8172,6 +8198,10 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -8541,7 +8571,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8561,7 +8591,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8569,13 +8599,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8599,23 +8629,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8722,8 +8752,8 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8890,7 +8920,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8919,7 +8949,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9012,11 +9042,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9169,7 +9199,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9344,7 +9374,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9496,6 +9526,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9665,6 +9713,24 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index e638a53b77..57dbb9b777 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -233,14 +233,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Αφρική" msgid "All Files (*)" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1056,8 +1056,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Άδεια Μετάδοσης Στατιστικών Χρήσης " msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Πάντα Συνδεδεμένο" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "BP Καταχωρητές" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1420,12 +1420,12 @@ msgstr "Μπαταρία" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (μια φορά τον μήνα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1466,15 +1466,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Κουμπί" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Κουμπί" msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1643,12 +1643,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1693,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1859,8 +1860,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1903,10 +1904,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr "Συνδεδεμένο" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1991,12 +1992,12 @@ msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Stick Ελέγχου " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2081,11 +2082,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Σύγκλιση:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." @@ -2093,6 +2093,10 @@ msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "Δημιουργία Νέας Κάρτας Μνήμης" msgid "Create..." msgstr "Δημιουργία..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2301,11 +2305,11 @@ msgstr "Δημιουργός:" msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2337,7 +2341,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2490,7 +2494,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2507,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." @@ -2531,8 +2535,8 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2612,7 +2616,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου Αντιγραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" @@ -2641,7 +2645,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2737,8 +2741,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -2766,13 +2770,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2789,6 +2793,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "Να Μην Γίνει Ενημέρωση" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." @@ -2872,7 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" @@ -2880,6 +2892,10 @@ msgstr "Εξαγωγή EFB Target" msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων" @@ -2918,12 +2934,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Εξαγωγή Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2954,14 +2969,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3077,7 +3093,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Ταχύτητα Εξομοίωσης" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" @@ -3123,7 +3140,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" @@ -3193,7 +3210,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3202,7 +3219,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3233,7 +3250,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3241,7 +3258,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3321,14 +3338,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3372,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3423,12 +3440,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3467,7 +3484,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικός" @@ -3491,7 +3508,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3611,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3631,7 +3648,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3667,7 +3684,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3681,12 +3698,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3720,7 +3737,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3749,7 +3766,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3793,7 +3810,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3853,9 +3870,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" @@ -3885,8 +3902,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3899,19 +3916,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -3995,7 +4012,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Πρώτο Μπλοκ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4108,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4129,7 +4146,7 @@ msgstr "Καρέ για Εγγραφή:" msgid "France" msgstr "Γαλλία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" @@ -4302,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -4572,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4596,8 +4613,12 @@ msgstr "Τα Πλήκτρα Συντόμευσης Απαιτούν Εστίασ msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4720,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4746,11 +4767,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4794,7 +4815,7 @@ msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4838,7 +4859,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -4915,7 +4936,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5248,7 +5269,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" @@ -5391,7 +5412,7 @@ msgstr "Φόρτωση..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5465,7 +5486,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5478,8 +5499,8 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -5596,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5608,14 +5629,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" @@ -5636,7 +5657,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5673,7 +5694,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -5698,6 +5719,10 @@ msgstr "Ταινία" msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5722,11 +5747,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5799,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "Νέα Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." @@ -5811,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5857,7 +5882,7 @@ msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5895,11 +5920,11 @@ msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Δεν βρέθηκαν προβλήματα." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5915,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." @@ -6005,6 +6030,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6057,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" @@ -6069,11 +6095,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -6107,7 +6133,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6120,7 +6146,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6265,7 +6291,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -6295,7 +6321,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6353,7 +6379,7 @@ msgstr "Post-Processing Εφέ:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" @@ -6426,19 +6452,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "Πρόβλημα" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6485,7 +6511,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -6505,7 +6531,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Αναλογική" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6517,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6646,7 +6672,7 @@ msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6683,7 +6709,7 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." @@ -6695,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6723,7 +6749,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6859,7 +6885,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6927,8 +6953,8 @@ msgstr "Ασφαλής" msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7138,7 +7164,7 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7217,9 +7243,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -7243,16 +7269,16 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στ msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -7663,7 +7689,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7703,12 +7729,12 @@ msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Προσομοίωση DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -7776,11 +7802,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8035,8 +8061,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8065,7 +8091,7 @@ msgstr "Επιτυχής διαγραφή '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Επιτυχής διαγραφή αρχείων." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8093,12 +8119,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8228,9 +8254,9 @@ msgstr "TAS Είσοδος" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -8262,6 +8288,10 @@ msgstr "Τέστ" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" @@ -8639,7 +8669,7 @@ msgstr "" "ίδιο το Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8659,7 +8689,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8667,13 +8697,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8697,23 +8727,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8822,8 +8852,8 @@ msgstr "Πλάγιασμα" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8990,7 +9020,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9019,7 +9049,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9112,11 +9142,11 @@ msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9271,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9446,7 +9476,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9598,6 +9628,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9767,6 +9815,24 @@ msgstr "Κίτρινο" msgid "Yes" msgstr "Ναι" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 45e391e12c..17b5055869 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -226,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -718,8 +718,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1341,8 +1341,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1611,12 +1611,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1661,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1682,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1728,7 +1729,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1827,8 +1828,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1871,10 +1872,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1946,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1959,12 +1960,12 @@ msgstr "" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2049,11 +2050,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2061,6 +2061,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2241,7 +2245,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2261,11 +2265,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2467,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2491,8 +2495,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2600,7 +2604,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2651,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2667,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2694,8 +2698,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2721,13 +2725,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2744,6 +2748,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2826,7 +2834,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2834,6 +2846,10 @@ msgstr "" msgid "Dump Frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2872,12 +2888,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2904,14 +2919,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3023,7 +3039,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3069,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3134,7 +3151,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3143,7 +3160,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3172,7 +3189,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3180,7 +3197,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3260,14 +3277,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3309,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3358,12 +3375,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3402,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3426,7 +3443,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3546,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3566,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3602,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3616,12 +3633,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3655,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3684,7 +3701,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3728,7 +3745,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3788,9 +3805,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3818,8 +3835,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3832,19 +3849,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3928,7 +3945,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4041,7 +4058,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4062,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "" @@ -4235,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4505,7 +4522,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4529,8 +4546,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4653,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4679,11 +4700,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4727,7 +4748,7 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4771,7 +4792,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4846,7 +4867,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5176,7 +5197,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5319,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5393,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5406,8 +5427,8 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5516,7 +5537,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5528,14 +5549,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5556,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5593,7 +5614,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5616,6 +5637,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5638,11 +5663,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5713,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5725,7 +5750,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5771,7 +5796,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5809,11 +5834,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5829,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5919,6 +5944,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -5971,7 +5997,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -5983,11 +6009,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6021,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6034,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6179,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6209,7 +6235,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6267,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6340,19 +6366,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6399,7 +6425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "" @@ -6419,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6431,7 +6457,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6560,7 +6586,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6597,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6609,7 +6635,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6637,7 +6663,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6773,7 +6799,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6841,8 +6867,8 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7050,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7129,9 +7155,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7155,16 +7181,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7572,7 +7598,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7612,12 +7638,12 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "" @@ -7685,11 +7711,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -7944,8 +7970,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -7974,7 +8000,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8002,12 +8028,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8137,9 +8163,9 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8171,6 +8197,10 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -8540,7 +8570,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8560,7 +8590,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8568,13 +8598,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8598,23 +8628,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8721,8 +8751,8 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8889,7 +8919,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8918,7 +8948,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9011,11 +9041,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9168,7 +9198,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9343,7 +9373,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9495,6 +9525,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9664,6 +9712,24 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 8c79159a16..20f2dfea55 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Antonio Hernandez , 2020 +# BentoCore , 2020 # Borja , 2015 # Daniel León , 2020 # Dario_ff , 2011 @@ -19,15 +20,15 @@ # Puniasterus , 2013-2016,2020 # Puniasterus , 2013 # Puniasterus , 2013 -# shed omg , 2020 +# BentoCore , 2020 # Sithdown , 2013 # Swyter ™ , 2014-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "" "Debido a que las imágenes de los discos de GameCube contienen pocos datos de " "verificación, es posible que haya problemas que Dolphin no pueda detectar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "%1 (Revisión %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (recomendado)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" "Se han encontrado %s IPL en la carpeta %s. Puede que el disco no pueda " "reconocerse." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "" "%s no es una carpeta, hubo un error al mover a *.original.\n" "Verifica tus permisos de escritura o mueve el archivo de forma manual" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original" @@ -770,8 +771,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " "ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "África" msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1152,8 +1153,8 @@ msgstr "" "Todos los archivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir escribir a la tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "Fuentes de entrada alternativa" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Siempre conectado" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Motor multihilo" @@ -1492,8 +1493,8 @@ msgstr "Volcado malo" msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1539,12 +1540,12 @@ msgstr "Batería" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una vez al mes)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "Tamaño del bloque:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 msgid "Blocking" -msgstr "" +msgstr "Bloqueando" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 msgid "Blocks" @@ -1587,15 +1588,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" @@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "Adaptador de banda ancha (XLink Kai)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:204 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai) Destination Address" -msgstr "" +msgstr "Direccion de destino de Adaptador de banda ancha (XLink Kai)" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Botón" @@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr "Botón" msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1779,12 +1780,13 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1832,7 +1834,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" @@ -1853,7 +1855,7 @@ msgstr "Cambiar discos automáticamente" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Cambiar el disco a %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1910,7 +1912,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2011,8 +2013,8 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -2055,10 +2057,10 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2131,7 +2133,7 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de conexión:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "El contenido %08x está corrupto." @@ -2144,12 +2146,12 @@ msgstr "Escaneo continuo" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlar Modo Golf de NetPlay" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Palanca analógica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "Tipo de mando:" @@ -2258,11 +2260,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." @@ -2270,6 +2271,10 @@ msgstr "Convertir archivo..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2486,7 +2491,7 @@ msgstr "Crear nueva tarjeta de memoria" msgid "Create..." msgstr "Crear..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2514,11 +2519,11 @@ msgstr "Creador:" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2553,7 +2558,7 @@ msgstr "Hilo actual" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opciones de reloj (RTC)" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2702,7 +2707,7 @@ msgstr "ISO predeterminado:" msgid "Default thread" msgstr "Hilo predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Retrasar invalidación de caché EFB" @@ -2710,7 +2715,7 @@ msgstr "Retrasar invalidación de caché EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Retrasar copias de EFB a la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2735,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." @@ -2759,8 +2764,8 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2773,7 +2778,7 @@ msgstr "Descripción:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" -msgstr "" +msgstr "Separado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 msgid "Detect" @@ -2846,7 +2851,7 @@ msgstr "Desactivar delimitado rectangular" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desactivar filtrado de copia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Activar copias de EFB VRAM" @@ -2881,7 +2886,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2952,7 +2957,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -2968,7 +2973,7 @@ msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -2995,8 +3000,8 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -3025,7 +3030,7 @@ msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3033,7 +3038,7 @@ msgstr "" "Dolphin no puede verificar correctamente los archivos típicos TGC, ya que no " "son volcados de discos reales." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia." @@ -3050,6 +3055,10 @@ msgstr "Dominio" msgid "Don't Update" msgstr "No quiero actualizar" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." @@ -3133,7 +3142,11 @@ msgstr "Volcar &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" @@ -3141,6 +3154,10 @@ msgstr "Volcar superficie EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Volcar objetos" @@ -3186,12 +3203,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Volcar texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Volcado en resolución interna" @@ -3225,18 +3241,15 @@ msgstr "Volcado de certificados de par" msgid "Dump root CA" msgstr "Volcado raíz CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Volcado de texturas descodificadas del juego a User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3248,11 +3261,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Duracion de presion del boton turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Duracion de suelto del boton turbo (fotogramas)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3362,7 +3375,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidad de emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" @@ -3408,7 +3422,7 @@ msgstr "Activar FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar escaneo progresivo" @@ -3497,7 +3511,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, deja esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3512,7 +3526,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3553,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Habilita la Unidad de Manejo de Memoria, necesario para algunos juegos. (ON " "= Compatible, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3565,7 +3579,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3651,14 +3665,14 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3702,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas" @@ -3759,12 +3773,12 @@ msgstr "" "Puede que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den " "problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Se encontraron errores en %zu bloques en la partición %s" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3804,7 +3818,7 @@ msgstr "Fin esperado de la expresión." msgid "Expected start of expression." msgstr "Inicio esperado de la expresión." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" @@ -3828,7 +3842,7 @@ msgstr "Exportar grabación..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar guardado de Wii" @@ -3952,7 +3966,7 @@ msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -3973,7 +3987,7 @@ msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" @@ -4012,7 +4026,7 @@ msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." msgid "Failed to import save files." msgstr "Fallo al importar los archivos de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" @@ -4028,12 +4042,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4071,7 +4085,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -4103,7 +4117,7 @@ msgstr "" "No se ha podido abrir el archivo en el editor externo.\n" "Asegúrese de que haya una aplicación asignada para abrir archivos INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -4153,7 +4167,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -4219,9 +4233,9 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -4251,8 +4265,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Detalles del fichero" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Formato del fichero" @@ -4265,19 +4279,19 @@ msgstr "Formato del fichero:" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -4376,7 +4390,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primer bloque" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "Primera persona" @@ -4506,7 +4520,7 @@ msgstr "Avanzar fotogramas más rápido" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Volcado de Fotogramas" @@ -4527,7 +4541,7 @@ msgstr "Fotogramas a grabar:" msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Cámara libre" @@ -4711,7 +4725,7 @@ msgstr "Detalles del juego:" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -4996,7 +5010,7 @@ msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" @@ -5020,8 +5034,12 @@ msgstr "Las teclas de acceso rápido requieren el foco de la ventana" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "Id." @@ -5191,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5224,11 +5242,11 @@ msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Se produjo un fallo al importar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5280,7 +5298,7 @@ msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5324,7 +5342,7 @@ msgstr "Instalar actualización" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -5401,7 +5419,7 @@ msgstr "Intérprete de núcleo" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" @@ -5741,7 +5759,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" @@ -5884,7 +5902,7 @@ msgstr "Cargar..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5967,7 +5985,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "Terminando" @@ -5980,8 +5998,8 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -6105,7 +6123,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6120,14 +6138,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Varios" @@ -6150,7 +6168,7 @@ msgstr "No coinciden las estructuras de datos internas." msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6166,7 +6184,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6192,7 +6210,7 @@ msgstr "Movimiento de entrada" msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulación de movimiento" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6217,6 +6235,10 @@ msgstr "Grabación" msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -6240,11 +6262,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -6315,7 +6337,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." @@ -6327,7 +6349,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -6351,7 +6373,7 @@ msgstr "Afinar búsqueda actual" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "El apodo es demasiado largo." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6373,7 +6395,7 @@ msgstr "Sin salida de audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Sin compresión" @@ -6411,11 +6433,11 @@ msgstr "No se ha detectado ningún problema." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "No se encontraron problemas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6435,7 +6457,7 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "No hay grabación cargada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos de guardado." @@ -6527,6 +6549,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -6583,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" @@ -6595,11 +6618,11 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii" @@ -6633,7 +6656,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Operadores" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6646,7 +6669,7 @@ msgstr "Opciones" msgid "Orange" msgstr "Naranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "Orbitar" @@ -6791,7 +6814,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -6821,7 +6844,7 @@ msgstr "Ángulo abajo" msgid "Pitch Up" msgstr "Ángulo arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6880,7 +6903,7 @@ msgstr "Efecto de posprocesado:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" @@ -6959,7 +6982,7 @@ msgstr "Privado y público" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6967,7 +6990,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad alta. Lo más probable es que el juego " "no funcione en absoluto." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6975,7 +6998,7 @@ msgstr "" "Se encontraron problemas de gravedad baja. Lo más probable es que no impidan " "que el juego se ejecute." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7025,7 +7048,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -7045,7 +7068,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "Listo" @@ -7057,7 +7080,7 @@ msgstr "Módulos RSO" msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "Funcionando" @@ -7195,7 +7218,7 @@ msgstr "Actualizar lista de juegos" msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7232,7 +7255,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." @@ -7244,7 +7267,7 @@ msgstr "Eliminación fallida" msgid "Remove from Watch" msgstr "Quitar de variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -7275,7 +7298,7 @@ msgstr "Mostrar en la ventana principal" msgid "Rendering" msgstr "Motor de dibujo tridimensional" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7421,7 +7444,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7489,8 +7512,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -7705,7 +7728,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -7784,9 +7807,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -7810,16 +7833,16 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleccionar archivo de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -8294,7 +8317,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estas seguro, deja esto sin marcar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8337,12 +8360,12 @@ msgstr "Chino simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular Bongos de DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -8418,11 +8441,11 @@ msgstr "Panel de conexiones" msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Algunos datos no pudieron ser leídos" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8445,7 +8468,7 @@ msgstr "Ordenar alfabéticamente" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Sonido:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8575,7 +8598,7 @@ msgstr "Avanzar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Estéreo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8695,8 +8718,8 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8725,7 +8748,7 @@ msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." @@ -8753,12 +8776,12 @@ msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Los ficheros de guardado se importaron con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " @@ -8773,7 +8796,7 @@ msgstr "Soporta SD y SDHC. El tamaño por defecto es 128MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Envolvente" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8895,9 +8918,9 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -8929,6 +8952,10 @@ msgstr "Probar" msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" @@ -9172,6 +9199,10 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"El controlador de graficos esta forzando a Dolphin a habilitar el anti-" +"alising. Debes desactivar esto en la configuracion de el controlador de " +"graficos para poder correr Dolphin.\n" +"(MSAA con 1%d muestras encontrado en el framebuffer predeterminado)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9358,7 +9389,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -9384,7 +9415,7 @@ msgstr "" "enviar grabaciones de entrada a otras personas, es probable que experimente " "desincronización si alguien está utilizando un buen volcado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9396,7 +9427,7 @@ msgstr "" "El CRC32 de este archivo puede coincidir con el CRC32 de un buen volcado " "aunque los archivos no sean idénticos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9405,7 +9436,7 @@ msgstr "" "programa de volcado ha guardado la imagen del disco como varias partes, " "deberá fusionarlas en un solo archivo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9440,11 +9471,11 @@ msgstr "" "(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, " "por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Esto es un mal volcado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9452,7 +9483,7 @@ msgstr "" "Esto es un mal volcado. Esto no significa necesariamente que el juego no " "funcione correctamente" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9460,7 +9491,7 @@ msgstr "" "Esto es un buen volcado de acuerdo con Redump.org, pero Dolphin ha " "encontrado problemas. Esto podría ser un bug en Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Esto es un buen volcado." @@ -9593,8 +9624,8 @@ msgstr "" "Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para " "desactivar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9765,7 +9796,7 @@ msgstr "" "Intenta traducir las ramas antes de tiempo, mejorando el rendimiento en la " "mayoría de los casos. Predeterminado en True" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9794,7 +9825,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "Desconocido" @@ -9912,11 +9943,11 @@ msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10079,7 +10110,7 @@ msgstr "Usar estilo de usuario personalizado" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar Codec sin perdida (FFV1)" @@ -10276,7 +10307,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "Esperando" @@ -10490,6 +10521,24 @@ msgstr "Oeste (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" @@ -10659,6 +10708,24 @@ msgstr "Amarillo" msgid "Yes" msgstr "Sí" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " @@ -10759,7 +10826,7 @@ msgstr "desconectado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:187 msgid "errno" -msgstr "" +msgstr "errno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "fake-completion" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index f7a36b07d4..15c68b7388 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1048,8 +1048,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "ثبت اشاره گر پایه" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1406,12 +1406,12 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1452,15 +1452,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "دکمه ها" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1629,12 +1629,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1845,8 +1846,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1889,10 +1890,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1977,12 +1978,12 @@ msgstr "" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2067,11 +2068,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2079,6 +2079,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2259,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2279,11 +2283,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "بحرانی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "حذف قسمتی از تصوير" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2315,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2460,7 +2464,7 @@ msgstr "آیزو پیش فرز:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2468,7 +2472,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2485,7 +2489,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2509,8 +2513,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2589,7 +2593,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2618,7 +2622,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2669,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2685,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2712,8 +2716,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -2739,13 +2743,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2762,6 +2766,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2844,7 +2852,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" @@ -2852,6 +2864,10 @@ msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2890,12 +2906,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2922,14 +2937,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3045,7 +3061,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3091,7 +3108,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)" @@ -3156,7 +3173,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3165,7 +3182,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3196,7 +3213,7 @@ msgstr "" "فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، " "خاموش = سریع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3204,7 +3221,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3284,14 +3301,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3334,7 +3351,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3385,12 +3402,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3429,7 +3446,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3453,7 +3470,7 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3573,7 +3590,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3593,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3629,7 +3646,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3643,12 +3660,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3682,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3711,7 +3728,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3755,7 +3772,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3815,9 +3832,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3846,8 +3863,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3860,19 +3877,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3956,7 +3973,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "بلوک اول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4069,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4090,7 +4107,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "نگاه آزاد" @@ -4263,7 +4280,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4533,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4557,8 +4574,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4681,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4707,11 +4728,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4755,7 +4776,7 @@ msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4799,7 +4820,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4876,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5209,7 +5230,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" @@ -5352,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5426,7 +5447,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5439,8 +5460,8 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5555,7 +5576,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5567,14 +5588,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "متفرقه" @@ -5595,7 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5632,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -5655,6 +5676,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" @@ -5677,11 +5702,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5752,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5764,7 +5789,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5810,7 +5835,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5848,11 +5873,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5868,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5958,6 +5983,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6010,7 +6036,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6022,11 +6048,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6060,7 +6086,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6073,7 +6099,7 @@ msgstr "گزینه ها" msgid "Orange" msgstr "نارنجی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6218,7 +6244,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6248,7 +6274,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6306,7 +6332,7 @@ msgstr "افکت ها:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6379,19 +6405,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6438,7 +6464,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -6458,7 +6484,7 @@ msgstr "آر" msgid "R-Analog" msgstr "آر آنالوگ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6470,7 +6496,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6599,7 +6625,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6636,7 +6662,7 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6648,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6676,7 +6702,7 @@ msgstr "نمایش در پنجره اصلی" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6812,7 +6838,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6880,8 +6906,8 @@ msgstr "بی خطر" msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7089,7 +7115,7 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7168,9 +7194,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7194,16 +7220,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -7611,7 +7637,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7651,12 +7677,12 @@ msgstr "چینی ساده شده" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "سایز" @@ -7724,11 +7750,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -7983,8 +8009,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8013,7 +8039,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8041,12 +8067,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8176,9 +8202,9 @@ msgstr "ورودی تاس" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8210,6 +8236,10 @@ msgstr "آزمودن" msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" @@ -8585,7 +8615,7 @@ msgstr "" "پشتیبانی نمی کند." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8605,7 +8635,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8613,13 +8643,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8643,23 +8673,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8766,8 +8796,8 @@ msgstr "لرزیدن" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8934,7 +8964,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8963,7 +8993,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9056,11 +9086,11 @@ msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9213,7 +9243,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9388,7 +9418,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9540,6 +9570,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9709,6 +9757,24 @@ msgstr "زرد" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 41f8d1e7fb..368cefcc8d 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Comme les images de disques GameCube contiennent peu de données de contrôle, " "il peut y avoir des problèmes que Dolphin ne peut détecter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "%1 (Révision %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (recommandé)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "IPL %s introuvable dans le dossier %s. Le disque n'est peut-être pas reconnu" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "%s n'est pas un dossier, impossible de déplacer vers *.original.\n" "Vérifiez vos droits d'écriture ou déplacez le fichier hors de Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" @@ -761,8 +761,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " "démarrer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Afrique" msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "" "Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Autoriser les écritures sur la carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Sources alternatives d'entrées" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Toujours connecté" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Détection de mipmap arbitraire" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Registres BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading du moteur" @@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "Mauvais dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr "Batterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensuelle)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "Taille en blocs" @@ -1579,16 +1579,16 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Taille de buffer changée à %1" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Bouton" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Bouton" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "CRC32 :" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1769,14 +1769,15 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr "Centre" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" @@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr "Changer automatiquement les disques" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Changer le disque par %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2005,8 +2006,8 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -2049,10 +2050,10 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr "Connecté" msgid "Connection Type:" msgstr "Type de connexion :" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Le contenu %08x est corrompu." @@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Recherche en continu" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Stick de contrôle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "Type de contrôle :" @@ -2251,11 +2252,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." @@ -2263,6 +2263,10 @@ msgstr "Convertir le fichier..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2478,7 +2482,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle Carte mémoire" msgid "Create..." msgstr "Créer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2505,11 +2509,11 @@ msgstr "Créateur :" msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2544,7 +2548,7 @@ msgstr "Thread actuel" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr "ISO par défaut :" msgid "Default thread" msgstr "Thread par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB" @@ -2702,7 +2706,7 @@ msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Reporter les copies EFB vers la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2727,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." @@ -2751,8 +2755,8 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2838,7 +2842,7 @@ msgstr "Désactiver Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Désactiver le filtre de copie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" @@ -2873,7 +2877,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2943,7 +2947,7 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -2959,7 +2963,7 @@ msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -2986,8 +2990,8 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3015,7 +3019,7 @@ msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3023,7 +3027,7 @@ msgstr "" "Dolphin ne peut vérifier les fichiers TGC typiques, car ce ne sont pas des " "dumps de disques." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés." @@ -3040,6 +3044,10 @@ msgstr "Domaine" msgid "Don't Update" msgstr "Ne pas mettre à jour" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compression de l'image disque terminée." @@ -3124,7 +3132,11 @@ msgstr "Dumper la &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" @@ -3132,6 +3144,10 @@ msgstr "Copier l'EFB cible" msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Copier les objets" @@ -3176,12 +3192,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Copier les textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Capturer à la résolution interne" @@ -3215,18 +3230,15 @@ msgstr "Enregistrer les certificats des pairs" msgid "Dump root CA" msgstr "Enregistrer le CA racine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Copie les textures décodées du jeu vers User/Dump/Textures/" -"/\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3238,11 +3250,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Durée d'appui sur le bouton Turbo (en images) :" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3352,7 +3364,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Vitesse de l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Activer" @@ -3398,7 +3411,7 @@ msgstr "Activer le FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activer le balayage progressif" @@ -3487,7 +3500,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3502,7 +3515,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3544,7 +3557,7 @@ msgstr "" "Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis " "pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3556,7 +3569,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3641,14 +3654,14 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3692,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" @@ -3750,12 +3763,12 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Des erreurs ont été trouvées dans %zu blocs dans la partition %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3795,7 +3808,7 @@ msgstr "Fin d'expression attendue." msgid "Expected start of expression." msgstr "Début d'expression attendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" @@ -3819,7 +3832,7 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" @@ -3943,7 +3956,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -3963,7 +3976,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" @@ -4002,7 +4015,7 @@ msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." msgid "Failed to import save files." msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -4018,12 +4031,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4061,7 +4074,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -4093,7 +4106,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier dans un éditeur externe.\n" "Vérifiez qu'une application est définie pour ouvrir les fichiers INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -4143,7 +4156,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -4209,9 +4222,9 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -4241,8 +4254,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Détails du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -4255,19 +4268,19 @@ msgstr "Format du fichier :" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -4365,7 +4378,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Premier bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "Vue à la première personne" @@ -4496,7 +4509,7 @@ msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Capture d'image" @@ -4517,7 +4530,7 @@ msgstr "Images à enregistrer :" msgid "France" msgstr "France" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Vue libre" @@ -4701,7 +4714,7 @@ msgstr "Détails du jeu" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -4986,7 +4999,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -5010,8 +5023,12 @@ msgstr "Les touches de raccourci requièrent que la fenêtre soit sélectionnée msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5186,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Présenter immédiatement l'XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5219,11 +5236,11 @@ msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Échec de l'importation" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5275,7 +5292,7 @@ msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5319,7 +5336,7 @@ msgstr "Installer la mise à jour" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -5396,7 +5413,7 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" @@ -5737,7 +5754,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" @@ -5880,7 +5897,7 @@ msgstr "Charger..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5964,7 +5981,7 @@ msgstr "MD5 :" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "MORIBUND" @@ -5977,8 +5994,8 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -6103,7 +6120,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6119,14 +6136,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "Mio" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Micro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -6149,7 +6166,7 @@ msgstr "Non concordance entre les structures de données internes." msgid "Modifier" msgstr "Modif." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6167,7 +6184,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6193,7 +6210,7 @@ msgstr "Entrée des mouvements" msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulation des mouvements" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -6217,6 +6234,10 @@ msgstr "Film" msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -6240,11 +6261,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -6315,7 +6336,7 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." @@ -6327,7 +6348,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -6351,7 +6372,7 @@ msgstr "Recherche suivante" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "Le pseudo est trop long." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6373,7 +6394,7 @@ msgstr "Pas de sortie audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Aucune compression" @@ -6411,11 +6432,11 @@ msgstr "Aucun souci n'a été détecté" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Aucun problème n'a été trouvé." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6435,7 +6456,7 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu %s" msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" @@ -6528,6 +6549,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6584,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -6596,11 +6618,11 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -6634,7 +6656,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6647,7 +6669,7 @@ msgstr "Options" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "Orbite" @@ -6792,7 +6814,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -6822,7 +6844,7 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6882,7 +6904,7 @@ msgstr "Effet de Post-processing :" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" @@ -6964,7 +6986,7 @@ msgstr "Privée et publique" msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6972,7 +6994,7 @@ msgstr "" "Des problèmes d'une haute importance ont été trouvés. Le jeu ne fonctionnera " "probablement pas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6980,7 +7002,7 @@ msgstr "" "Des problèmes de faible importance ont été trouvés. Ils n'empêcheront " "probablement pas le jeu de fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7031,7 +7053,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -7051,7 +7073,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R Analog." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "PRÊT" @@ -7063,7 +7085,7 @@ msgstr "Modules RSO" msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "EN EXÉCUTION" @@ -7201,7 +7223,7 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7238,7 +7260,7 @@ msgstr "Retirer" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." @@ -7250,7 +7272,7 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove from Watch" msgstr "Retirer de la surveillance" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -7281,7 +7303,7 @@ msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" msgid "Rendering" msgstr "Rendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7427,7 +7449,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7495,8 +7517,8 @@ msgstr "Sûr " msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -7714,7 +7736,7 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -7793,9 +7815,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7819,16 +7841,16 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -8304,7 +8326,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8347,12 +8369,12 @@ msgstr "Chinois simplifié" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler les Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "Six axes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -8431,11 +8453,11 @@ msgstr "Table des sockets" msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Des données n'ont pu être lues." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8458,7 +8480,7 @@ msgstr "Trier par ordre alphabétique" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Son :" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8588,7 +8610,7 @@ msgstr "Pas à pas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stéréo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8711,8 +8733,8 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8741,7 +8763,7 @@ msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." @@ -8769,12 +8791,12 @@ msgstr "Extraction avec succès des données du système." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -8790,7 +8812,7 @@ msgstr "" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Surround" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8911,9 +8933,9 @@ msgstr "Entrée TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8945,6 +8967,10 @@ msgstr "Test" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" @@ -9183,6 +9209,11 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"Le pilote graphique force l'activation de l'anti-aliasing pour Dolphin. Vous " +"devez le désactiver dans les réglages du pilote graphique pour que Dolphin " +"puisse fonctionner.\n" +"\n" +"(MSAA avec %d échantillons trouvés dans le framebuffer par défaut)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9368,7 +9399,7 @@ msgstr "" "l'Action Replay lui-même." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -9393,7 +9424,7 @@ msgstr "" "d'enregistrements d'entrées à d'autres personnes, vous rencontrerez des " "désynchronisations si elles utilisent un bon dump. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9405,7 +9436,7 @@ msgstr "" "peut correspondre au CRC32 d'un bon dump même si les fichiers ne sont pas " "identiques." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9414,7 +9445,7 @@ msgstr "" "de dump a sauvegardé l'image-disque en plusieurs parties, vous devez les " "rassembler en un seul fichier." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9449,11 +9480,11 @@ msgstr "" "en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages " "pendant l'émulation de ce jeu." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Ceci est un dump incorrect." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9461,7 +9492,7 @@ msgstr "" "C'est un mauvais dump. Cela ne veut pas forcément dire que le jeu ne va pas " "fonctionner." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9469,7 +9500,7 @@ msgstr "" "C'est un bon dump, d'après le site Redump.org ; mais Dolphin a repéré des " "problèmes. Ceci peut être un bug dans Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Ceci est un dump correct." @@ -9603,8 +9634,8 @@ msgstr "" "Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro " "pour désactiver)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9773,7 +9804,7 @@ msgstr "" "Essaye de traduire les branches en avance, améliorant les performances dans " "la plupart des cas. Réglé par défaut sur True" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9802,7 +9833,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "INCONNU" @@ -9920,11 +9951,11 @@ msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10085,7 +10116,7 @@ msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" msgid "Use Fullscreen" msgstr "&Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" @@ -10285,7 +10316,7 @@ msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD " "valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "EN ATTENTE" @@ -10500,6 +10531,24 @@ msgstr "Occidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" @@ -10669,6 +10718,24 @@ msgstr "Jaune" msgid "Yes" msgstr "Oui" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index db7d5f00d4..c6c8b00f1f 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1048,8 +1048,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "BP registar" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1406,12 +1406,12 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1452,15 +1452,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tipke" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1629,12 +1629,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1845,8 +1846,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1889,10 +1890,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1964,7 +1965,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1977,12 +1978,12 @@ msgstr "Neprekidno Skeniranje" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2067,11 +2068,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2079,6 +2079,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2286,11 +2290,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritično" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Podrezati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2322,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2467,7 +2471,7 @@ msgstr "Uobičajeni ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2475,7 +2479,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2492,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2516,8 +2520,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2596,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2625,7 +2629,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2676,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2719,8 +2723,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -2746,13 +2750,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2769,6 +2773,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2851,7 +2859,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" @@ -2859,6 +2871,10 @@ msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2897,12 +2913,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpiraj Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2929,14 +2944,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3052,7 +3068,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3098,7 +3115,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje" @@ -3163,7 +3180,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3172,7 +3189,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3203,7 +3220,7 @@ msgstr "" "Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko " "igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3211,7 +3228,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3291,14 +3308,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3341,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3392,12 +3409,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3436,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3460,7 +3477,7 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3580,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3600,7 +3617,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3636,7 +3653,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3650,12 +3667,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3689,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3718,7 +3735,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3762,7 +3779,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3822,9 +3839,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3854,8 +3871,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3868,19 +3885,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3964,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Prvi Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4077,7 +4094,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4098,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Slobodan Pogled" @@ -4271,7 +4288,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4541,7 +4558,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4565,8 +4582,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4689,7 +4710,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4715,11 +4736,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4763,7 +4784,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4807,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4884,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5217,7 +5238,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" @@ -5360,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5434,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5447,8 +5468,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5563,7 +5584,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5575,14 +5596,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Razno" @@ -5603,7 +5624,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5640,7 +5661,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5663,6 +5684,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5685,11 +5710,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5760,7 +5785,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5772,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5818,7 +5843,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5856,11 +5881,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5876,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5966,6 +5991,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6018,7 +6044,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6030,11 +6056,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6068,7 +6094,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6081,7 +6107,7 @@ msgstr "Opcije" msgid "Orange" msgstr "Narančasti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6226,7 +6252,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6256,7 +6282,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6314,7 +6340,7 @@ msgstr "Post-Processing Efekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6387,19 +6413,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6446,7 +6472,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -6466,7 +6492,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6478,7 +6504,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6607,7 +6633,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6644,7 +6670,7 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6656,7 +6682,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6684,7 +6710,7 @@ msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6820,7 +6846,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6888,8 +6914,8 @@ msgstr "Sigurno" msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7097,7 +7123,7 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7176,9 +7202,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7202,16 +7228,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -7619,7 +7645,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7659,12 +7685,12 @@ msgstr "Pojednostavljeni Kineski" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -7732,11 +7758,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -7991,8 +8017,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8021,7 +8047,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8049,12 +8075,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8184,9 +8210,9 @@ msgstr "TAS Unos" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8218,6 +8244,10 @@ msgstr "Testirati" msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" @@ -8589,7 +8619,7 @@ msgid "" msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8609,7 +8639,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8617,13 +8647,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8647,23 +8677,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8770,8 +8800,8 @@ msgstr "Nagib" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8938,7 +8968,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8967,7 +8997,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9060,11 +9090,11 @@ msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9219,7 +9249,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9394,7 +9424,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9546,6 +9576,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9715,6 +9763,24 @@ msgstr "Žuti" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index d10f76a6f8..9830b455d0 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "%s nem egy mappa, áthelyezése sikertelen *.original-ba.\n" " Ellenőrizd az írási jogokat vagy mozgasd a fájlokat a Dolphinen kívülre" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint" @@ -725,8 +725,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1052,8 +1052,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "BP regiszter " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1369,8 +1369,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr "Akkumulátor" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1639,12 +1639,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1690,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Lemez módosítása erre: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1856,8 +1857,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1900,10 +1901,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1975,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1988,12 +1989,12 @@ msgstr "Folyamatos szkennelés" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Vezérlő kar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2078,11 +2079,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2090,6 +2090,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2279,7 +2283,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2299,11 +2303,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritikus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2335,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egyéni RTC beállítások" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2480,7 +2484,7 @@ msgstr "Alapértelmezett ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2488,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2505,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2529,8 +2533,8 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2609,7 +2613,7 @@ msgstr "Határolókeret kikapcsolása" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2638,7 +2642,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2689,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2732,8 +2736,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -2759,13 +2763,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2782,6 +2786,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Lemezkép tömörítése kész." @@ -2864,7 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" @@ -2872,6 +2884,10 @@ msgstr "EFB cél kimentése" msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Objektumok kimentése" @@ -2910,12 +2926,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Textúrák kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2945,14 +2960,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3068,7 +3084,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3114,7 +3131,7 @@ msgstr "FPRF használata" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresszív pásztázás használata" @@ -3183,7 +3200,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3192,7 +3209,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3223,7 +3240,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány " "játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3234,7 +3251,7 @@ msgstr "" "hibák kiszűrésében.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3314,14 +3331,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3365,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3416,12 +3433,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3460,7 +3477,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3484,7 +3501,7 @@ msgstr "Felvétel exportálása..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3604,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3624,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3663,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3677,12 +3694,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3716,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3745,7 +3762,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3791,7 +3808,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3853,9 +3870,9 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3885,8 +3902,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3899,19 +3916,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -3995,7 +4012,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Első blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4108,7 +4125,7 @@ msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4129,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Szabadnézet" @@ -4312,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -4582,7 +4599,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4606,8 +4623,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -4730,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4756,11 +4777,11 @@ msgstr "Wii mentés importálása..." msgid "Import failed" msgstr "Sikertelen importálás" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4804,7 +4825,7 @@ msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4848,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4925,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5259,7 +5280,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" @@ -5402,7 +5423,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5476,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5489,8 +5510,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -5605,7 +5626,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5617,14 +5638,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" @@ -5645,7 +5666,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5682,7 +5703,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5705,6 +5726,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" @@ -5727,11 +5752,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5802,7 +5827,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5814,7 +5839,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5860,7 +5885,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5898,11 +5923,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5918,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6010,6 +6035,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6062,7 +6088,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6074,11 +6100,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6112,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6125,7 +6151,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Orange" msgstr "Narancs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6270,7 +6296,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6300,7 +6326,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6358,7 +6384,7 @@ msgstr "Utófeldolgozási effektus:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" @@ -6431,19 +6457,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6490,7 +6516,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -6510,7 +6536,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Jobb analóg" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6522,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6651,7 +6677,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6688,7 +6714,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6700,7 +6726,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6728,7 +6754,7 @@ msgstr "Megjelenítés a főablakban" msgid "Rendering" msgstr "Renderelés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6864,7 +6890,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6932,8 +6958,8 @@ msgstr "Biztonságos" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7141,7 +7167,7 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7220,9 +7246,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7246,16 +7272,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -7677,7 +7703,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7717,12 +7743,12 @@ msgstr "Egyszerűsített kínai" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos szimulálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -7790,11 +7816,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8049,8 +8075,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8079,7 +8105,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8107,12 +8133,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8242,9 +8268,9 @@ msgstr "TAS bemenet" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8276,6 +8302,10 @@ msgstr "Teszt" msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" @@ -8655,7 +8685,7 @@ msgstr "" "Action Replayt módosítják." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8675,7 +8705,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8683,13 +8713,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8713,23 +8743,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8848,8 +8878,8 @@ msgstr "Billenés" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9016,7 +9046,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9045,7 +9075,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9138,11 +9168,11 @@ msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9297,7 +9327,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9473,7 +9503,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9634,6 +9664,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9803,6 +9851,24 @@ msgstr "Sárga" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 75682e1b8d..86caba48ef 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Poiché le immagini disco GameCube contengono pochi dati di controllo, " "potrebbero esserci problemi che Dolphin non è in grado di rilevare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%1 (Revisione %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (consigliato)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL trovato nella directory %s. Il disco potrebbe non venire riconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" " Si prega di verificare i permessi di scrittura o di spostare il file al di " "fuori di Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original" @@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Africa" msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1136,8 +1136,8 @@ msgstr "" "Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " "*.rvz *.wad *.m3u);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permetti Scrittura su Scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Sorgenti di Input Alternative" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Sempre Connesso" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading Backend" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "Dump invalido" msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1523,12 +1523,12 @@ msgstr "Batteria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una volta al mese)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione Blocco" @@ -1571,15 +1571,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Pulsante" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Pulsante" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1762,13 +1762,14 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "Cambia Automaticamente Disco" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Inserire il disco %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1995,8 +1996,8 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -2039,10 +2040,10 @@ msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2114,7 +2115,7 @@ msgstr "Connesso" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo di Connessione" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Il contenuto %08x è corrotto." @@ -2127,12 +2128,12 @@ msgstr "Scansione Continua" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "Tipo di Controllo:" @@ -2239,11 +2240,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Converti File..." @@ -2251,6 +2251,10 @@ msgstr "Converti File..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i File Selezionati..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2467,7 +2471,7 @@ msgstr "Crea una Nuova Memory Card" msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2494,11 +2498,11 @@ msgstr "Autore: " msgid "Critical" msgstr "Critico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2534,7 +2538,7 @@ msgstr "Thread corrente" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opzioni RTC Custom" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "ISO Predefinita:" msgid "Default thread" msgstr "Thread predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB" @@ -2691,7 +2695,7 @@ msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Posponi Copie EFB su RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2716,7 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." @@ -2740,8 +2744,8 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2826,7 +2830,7 @@ msgstr "Disabilita Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disabilita Copia Filtro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" @@ -2861,7 +2865,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2931,7 +2935,7 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -2947,7 +2951,7 @@ msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -2974,8 +2978,8 @@ msgstr "File Signature CSV Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File Signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3003,7 +3007,7 @@ msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3011,7 +3015,7 @@ msgstr "" "Dolphin non è in grado di verificare correttamente i file TGC, in quanto non " "sono dump di dischi effettivi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza." @@ -3028,6 +3032,10 @@ msgstr "Dominio" msgid "Don't Update" msgstr "Non aggiornare" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" @@ -3110,7 +3118,11 @@ msgstr "Dump &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" @@ -3118,6 +3130,10 @@ msgstr "Dump del Target EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump degli Oggetti" @@ -3162,12 +3178,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump a Risoluzione Interna" @@ -3200,17 +3215,15 @@ msgstr "Dump certificati peer" msgid "Dump root CA" msgstr "Dump CA root" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Salva le texture decodificate in User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3222,11 +3235,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Durata Pressione Pulsante Turbo (in frame):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Durata Rilascio Pulsante Turbo (in frame):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3336,7 +3349,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocità di Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Attiva" @@ -3382,7 +3396,7 @@ msgstr "Abilita FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Abilita Scansione Progressiva" @@ -3469,7 +3483,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3483,7 +3497,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3526,7 +3540,7 @@ msgstr "" "Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni " "giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3538,7 +3552,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3623,14 +3637,14 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3674,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" @@ -3730,12 +3744,12 @@ msgstr "" "caricati. I giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o " "crashare." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Sono stati trovati errori in %zu blocchi nella partizione %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3775,7 +3789,7 @@ msgstr "Termine di espressione prevista." msgid "Expected start of expression." msgstr "Inizio di espressione prevista." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" @@ -3799,7 +3813,7 @@ msgstr "Esporta Registrazione..." msgid "Export Save File" msgstr "Esporta File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Esporta Salvataggio Wii" @@ -3923,7 +3937,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -3943,7 +3957,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" @@ -3982,7 +3996,7 @@ msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." msgid "Failed to import save files." msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -3998,12 +4012,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4041,7 +4055,7 @@ msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -4074,7 +4088,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file con un editor esterno.\n" "Assicurati di avere un'applicazione di default per l'apertura dei file INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -4124,7 +4138,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -4190,9 +4204,9 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -4222,8 +4236,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dettagli del File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Formato del File" @@ -4236,19 +4250,19 @@ msgstr "Formato del File:" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -4346,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primo Blocco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "Prima Persona" @@ -4476,7 +4490,7 @@ msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Dumping dei Frame" @@ -4497,7 +4511,7 @@ msgstr "Fotogrammi da Registrare:" msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Visuale Libera" @@ -4679,7 +4693,7 @@ msgstr "Dettagli del Gioco" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -4962,7 +4976,7 @@ msgstr "Autorità input host disattivata" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" @@ -4986,8 +5000,12 @@ msgstr "I tasti rapidi richiedono il focus" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5160,7 +5178,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Immediatamente Presente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5192,11 +5210,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importazione non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5248,7 +5266,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5292,7 +5310,7 @@ msgstr "Installa Aggiornamento" msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -5369,7 +5387,7 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" @@ -5710,7 +5728,7 @@ msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" @@ -5853,7 +5871,7 @@ msgstr "Carica..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5936,7 +5954,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "MORIBUND" @@ -5949,8 +5967,8 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -6074,7 +6092,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6090,14 +6108,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Varie" @@ -6120,7 +6138,7 @@ msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne." msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6136,7 +6154,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6162,7 +6180,7 @@ msgstr "Input di Movimento" msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulazione di Movimento" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -6187,6 +6205,10 @@ msgstr "Filmato" msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -6210,11 +6232,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -6287,7 +6309,7 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." @@ -6299,7 +6321,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" @@ -6323,7 +6345,7 @@ msgstr "Ricerca Successiva" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "Il nickname è troppo lungo." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6345,7 +6367,7 @@ msgstr "Nessun Output Audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Nessuna Compressione" @@ -6383,11 +6405,11 @@ msgstr "Non sono stati rilevati problemi." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6407,7 +6429,7 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." @@ -6500,6 +6522,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6556,7 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &Percorso File" @@ -6568,11 +6591,11 @@ msgstr "Apri Directory..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii" @@ -6606,7 +6629,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Operatori" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6619,7 +6642,7 @@ msgstr "Opzioni" msgid "Orange" msgstr "Arancione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "Orbita" @@ -6764,7 +6787,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -6794,7 +6817,7 @@ msgstr "Inclinazione in Basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6852,7 +6875,7 @@ msgstr "Effetto di Post-Processing:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configura Shader di Post-Processing" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" @@ -6933,7 +6956,7 @@ msgstr "Privato e Pubblico" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6941,7 +6964,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di alta severità. Il gioco molto probabilmente " "non funzionerà." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6949,7 +6972,7 @@ msgstr "" "Sono stati rilevati problemi di bassa severità. Probabilmente non " "influenzeranno il gioco." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6998,7 +7021,7 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -7018,7 +7041,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "PRONTO" @@ -7030,7 +7053,7 @@ msgstr "Moduli RSO" msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "IN ESECUZIONE" @@ -7168,7 +7191,7 @@ msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7205,7 +7228,7 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Rimuovi Dati Inutilizzati (Irreversibile)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..." @@ -7217,7 +7240,7 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove from Watch" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -7248,7 +7271,7 @@ msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7394,7 +7417,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7462,8 +7485,8 @@ msgstr "Sicura" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -7677,7 +7700,7 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -7756,9 +7779,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -7782,16 +7805,16 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleziona la Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -8268,7 +8291,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8311,12 +8334,12 @@ msgstr "Cinese Semplificato" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simula i Bongo DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" @@ -8394,11 +8417,11 @@ msgstr "Tabella Socket" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Non è stato possibile leggere alcuni dati." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8421,7 +8444,7 @@ msgstr "Ordine Alfabetico" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Suono:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8551,7 +8574,7 @@ msgstr "Entrando" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8671,8 +8694,8 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "'%1' eliminato con successo." msgid "Successfully deleted files." msgstr "File eliminati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" @@ -8729,12 +8752,12 @@ msgstr "Dati di sistema estratti con successo." msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -8749,7 +8772,7 @@ msgstr "Supporta SD e SDHC. La dimensione standard è 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Surround" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8870,9 +8893,9 @@ msgstr "TAS Input" msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -8904,6 +8927,10 @@ msgstr "Prova" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Texture" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" @@ -9144,6 +9171,11 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"I driver grafici stanno abilitando forzatamente l'anti-aliasing su Dolphin. " +"Devi disattivare l'impostazione nel pannello di controllo dei driver grafici " +"per permettere il corretto funzionamento di Dolphin.\n" +"\n" +"(MSAA con %d sample trovato nel framebuffer di default)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9329,7 +9361,7 @@ msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -9355,7 +9387,7 @@ msgstr "" "registrazioni degli input ad altre persone con dump corretti è probabile che " "si verifichino desincronizzazioni." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9366,7 +9398,7 @@ msgstr "" "potrebbe diventarlo una volta riconvertito. Il CRC32 di questo file potrebbe " "corrispondere al CRC32 di un buon dump anche se i file non sono identici." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9375,7 +9407,7 @@ msgstr "" "programma di dump ha salvato l'immagine in più parti, devi riunirle in un " "unico file." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9408,11 +9440,11 @@ msgstr "" "giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la " "supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Questo dump è invalido." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9420,7 +9452,7 @@ msgstr "" "Questo è un dump invalido. Non vuol dire che il gioco non funzionerà " "correttamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9428,7 +9460,7 @@ msgstr "" "Questo è un buon dump secondo Redump.org, ma Dolphin ha riscontrato dei " "problemi. Potrebbe essere un bug in Dolphin stesso." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Questo è un buon dump." @@ -9561,8 +9593,8 @@ msgstr "" "Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per " "disabilitare)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9732,7 +9764,7 @@ msgstr "" "Prova a tradurre i branch in anticipo, migliorando le performance nella " "maggior parte dei casi. Il default è Attivo" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9761,7 +9793,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "SCONOSCIUTO" @@ -9879,11 +9911,11 @@ msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10047,7 +10079,7 @@ msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usa Schermo Intero" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usa Codec Lossless (FFV1)" @@ -10246,7 +10278,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "ATTESA" @@ -10458,6 +10490,24 @@ msgstr "Occidentale (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" @@ -10627,6 +10677,24 @@ msgstr "Giallo" msgid "Yes" msgstr "Sì" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 7cb3683895..18a760cda7 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "ゲームキューブ用ゲームデータには整合性チェックのためのデータがほとんど含まれ" "ていないため、Dolphinでは検出できない問題があるかもしれません。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "%s IPL が %s フォルダ内で見つかりました. ディスクが認識されない可能性がありま" "す。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "%s はフォルダではありません。*.original ファイルの移動に失敗しました\n" "書き込み権限を確認するか、ファイルをDolphinの外部へ移動させて下さい" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s はフォルダでなかったので、*.original へ移動させました" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "ディスクは既に挿入されています。" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "アフリカ" msgid "All Files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1122,8 +1122,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "利用統計レポートを許可" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "外部入力設定" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "常時接続状態として扱う" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" @@ -1458,8 +1458,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1505,12 +1505,12 @@ msgstr "バッテリー残量" msgid "Beta (once a month)" msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1554,15 +1554,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "ボタン" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1740,12 +1740,13 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1793,7 +1794,7 @@ msgstr "面" msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "ディスク交換を自動化" msgid "Change the disc to %s" msgstr "次のディスクに変更:%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1860,7 +1861,7 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視" msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1960,8 +1961,8 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2004,10 +2005,10 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr "Connected" msgid "Connection Type:" msgstr "接続方式:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -2092,12 +2093,12 @@ msgstr "接続状況を常に監視" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2197,11 +2198,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2209,6 +2209,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr "新しくメモリーカードを作成" msgid "Create..." msgstr "作成" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2437,11 +2441,11 @@ msgstr "制作者: " msgid "Critical" msgstr "致命的なエラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "クロッピング" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2476,7 +2480,7 @@ msgstr "Current thread" msgid "Custom RTC Options" msgstr "リアルタイムクロック設定" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2625,7 +2629,7 @@ msgstr "デフォルトISO" msgid "Default thread" msgstr "Default thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" @@ -2633,7 +2637,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Defer EFB Copies to RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2650,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除" @@ -2674,8 +2678,8 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2760,7 +2764,7 @@ msgstr "Disable Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" @@ -2793,7 +2797,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" @@ -2871,7 +2875,7 @@ msgstr "%1 個の保存ファイルを削除しますか?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "選択したセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2898,8 +2902,8 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -2927,13 +2931,13 @@ msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2950,6 +2954,10 @@ msgstr "Domain" msgid "Don't Update" msgstr "自動更新しない" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" @@ -3032,7 +3040,11 @@ msgstr "Dump &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" @@ -3040,6 +3052,10 @@ msgstr "EFBターゲットをダンプ" msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" @@ -3084,12 +3100,11 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "テクスチャのダンプを行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump at Internal Resolution" @@ -3123,18 +3138,15 @@ msgstr "Dump peer certificates" msgid "Dump root CA" msgstr "Dump root CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"以下のフォルダにテクスチャをダンプします。 \n" -"User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3255,7 +3267,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "有効" @@ -3301,7 +3314,7 @@ msgstr "Enable FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Enable MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "プログレッシブ表示を有効化" @@ -3388,7 +3401,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3402,7 +3415,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3441,7 +3454,7 @@ msgstr "" "メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視" "/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3453,7 +3466,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3536,14 +3549,14 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3586,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました" @@ -3641,12 +3654,12 @@ msgstr "" "エラー: Windows-1252フォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。" "ゲームはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3685,7 +3698,7 @@ msgstr "入力値の検証:演算子に続く入力待ち" msgid "Expected start of expression." msgstr "入力値の検証:入力待ち" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "実験的" @@ -3709,7 +3722,7 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgid "Export Save File" msgstr "セーブファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" @@ -3830,7 +3843,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -3850,7 +3863,7 @@ msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" @@ -3889,7 +3902,7 @@ msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" msgid "Failed to import save files." msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Failed to init core" @@ -3905,12 +3918,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3948,7 +3961,7 @@ msgstr "Failed to load map file '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -3979,7 +3992,7 @@ msgstr "" "外部エディタでファイルを開くことができませんでした\n" "INIファイルに関連付けされているソフトを確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" @@ -4026,7 +4039,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" @@ -4092,9 +4105,9 @@ msgstr "" "次のファイルの保存に失敗 \"%s\"\n" "保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -4124,8 +4137,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4138,19 +4151,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -4244,7 +4257,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "ブロック開始位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4369,7 +4382,7 @@ msgstr "Frame Advance速度 増加" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Advance速度 リセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4390,7 +4403,7 @@ msgstr "記録するフレーム数" msgid "France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "フリールック" @@ -4572,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -4848,7 +4861,7 @@ msgstr "Host Input Authority が無効になりました" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" @@ -4872,8 +4885,12 @@ msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5021,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Immediately Present XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5053,11 +5070,11 @@ msgstr "Wii セーブデータのインポート" msgid "Import failed" msgstr "インポートに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5103,7 +5120,7 @@ msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5147,7 +5164,7 @@ msgstr "自動更新" msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -5224,7 +5241,7 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Invalid Mixed Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" @@ -5561,7 +5578,7 @@ msgstr "Load &Bad Map File..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" @@ -5704,7 +5721,7 @@ msgstr "読込" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5787,7 +5804,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "MORIBUND" @@ -5800,8 +5817,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -5923,7 +5940,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5941,14 +5958,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "マイク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "その他" @@ -5969,7 +5986,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "感度変更" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6011,7 +6028,7 @@ msgstr "モーション(外部入力)" msgid "Motion Simulation" msgstr "モーション" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -6034,6 +6051,10 @@ msgstr "記録" msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -6058,11 +6079,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -6133,7 +6154,7 @@ msgstr "New Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" @@ -6145,7 +6166,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -6191,7 +6212,7 @@ msgstr "出力しない" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6229,11 +6250,11 @@ msgstr "問題は見つかりませんでした" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "問題は見つかりませんでした" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6252,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6344,6 +6365,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6400,7 +6422,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6412,11 +6434,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6450,7 +6472,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "演算子" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6463,7 +6485,7 @@ msgstr "設定" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6608,7 +6630,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -6638,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6696,7 +6718,7 @@ msgstr "ポストプロセス:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" @@ -6774,21 +6796,21 @@ msgstr "すべて" msgid "Problem" msgstr "問題点" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" "影響度「大」の問題が見つかりました。おそらくこのゲームは上手く動作しません" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" "影響度「小」の問題が見つかりました。おそらくゲームプレイに支障はないでしょう" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6839,7 +6861,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -6859,7 +6881,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (アナログ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "READY" @@ -6871,7 +6893,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "RUNNING" @@ -7008,7 +7030,7 @@ msgstr "ゲームリストを再更新" msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7045,7 +7067,7 @@ msgstr "削除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除" @@ -7057,7 +7079,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" @@ -7085,7 +7107,7 @@ msgstr "メインウィンドウ部分に描画" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7229,7 +7251,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7297,8 +7319,8 @@ msgstr "Safe" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7510,7 +7532,7 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -7589,9 +7611,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -7615,16 +7637,16 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "録画ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -8089,7 +8111,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8132,12 +8154,12 @@ msgstr "簡体字中国語" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "タルコンガのシミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -8207,11 +8229,11 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8482,8 +8504,8 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8512,7 +8534,7 @@ msgstr " '%1' の削除に成功しました" msgid "Successfully deleted files." msgstr "選択されたファイルの削除に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" @@ -8540,12 +8562,12 @@ msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" msgid "Successfully imported save files." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -8680,9 +8702,9 @@ msgstr "TAS Input" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -8714,6 +8736,10 @@ msgstr "テスト" msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" @@ -9104,7 +9130,7 @@ msgstr "" "コードはサポートしていません。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -9124,7 +9150,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9132,13 +9158,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9165,23 +9191,23 @@ msgstr "" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9300,8 +9326,8 @@ msgstr "傾き" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9468,7 +9494,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9497,7 +9523,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "UNKNOWN" @@ -9610,11 +9636,11 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9774,7 +9800,7 @@ msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" msgid "Use Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" @@ -9962,7 +9988,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "WAITING" @@ -10131,6 +10157,24 @@ msgstr "欧米用 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" @@ -10300,6 +10344,24 @@ msgstr "黄" msgid "Yes" msgstr "はい" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index c2bf5b3ac2..54b51d4fe2 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 " "없는 문제들이 있을 수도 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL이 발견되었습니다. 디렉토리: %s. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 옮길 수 없습니다.\n" "쓰기 권한을 검사하거나 파일을 돌핀 밖으로 옮기세요." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다." @@ -754,8 +754,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "아프리카" msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1119,8 +1119,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "사용 통계 보고 허용" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD 카드에 쓰기 허용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "대체 입력 소스" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "항상 연결됨" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "독단적 밉맵 감지" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "BP 레지스터" msgid "Back Chain" msgstr "백 체인" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "백엔드 멀티쓰레딩" @@ -1454,8 +1454,8 @@ msgstr "안 좋은 덤프" msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr "배터리" msgid "Beta (once a month)" msgstr "베타 (한 달에 한 번)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1549,15 +1549,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "버튼" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "버튼" msgid "Buttons" msgstr "버튼" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1737,12 +1737,13 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1789,7 +1790,7 @@ msgstr "중앙" msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr "디스크 자동 교환" msgid "Change the disc to %s" msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1866,7 +1867,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1967,8 +1968,8 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2011,10 +2012,10 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2086,7 +2087,7 @@ msgstr "연결되었습니다" msgid "Connection Type:" msgstr "연결 종류:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "내용 %08x 는 오류입니다." @@ -2099,12 +2100,12 @@ msgstr "지속적인 스캐닝" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "컨트롤 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "컨트롤 타입:" @@ -2209,11 +2210,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." @@ -2221,6 +2221,10 @@ msgstr "파일 변환..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2432,7 +2436,7 @@ msgstr "새로운 메모리 카트 생성" msgid "Create..." msgstr "생성..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2459,11 +2463,11 @@ msgstr "만든이:" msgid "Critical" msgstr "치명적" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2498,7 +2502,7 @@ msgstr "현재 쓰레드" msgid "Custom RTC Options" msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2647,7 +2651,7 @@ msgstr "기본 ISO:" msgid "Default thread" msgstr "기본 쓰레드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기" @@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB 램에 복사 연기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2679,7 +2683,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." @@ -2703,8 +2707,8 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2789,7 +2793,7 @@ msgstr "바운딩 박스 끄기" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "복사 필터 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" @@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2892,7 +2896,7 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2908,7 +2912,7 @@ msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2935,8 +2939,8 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -2964,7 +2968,7 @@ msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr "" "실제 디스크의 덤프들이 아니기 때문에, 돌핀은 일반 TGC 파일들을 올바르게 검증" "할 수 없습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다." @@ -2989,6 +2993,10 @@ msgstr "도메인" msgid "Don't Update" msgstr "업데이트 안함" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." @@ -3071,7 +3079,11 @@ msgstr "MRAM 덤프(&M)" msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" @@ -3079,6 +3091,10 @@ msgstr "EFB 타겟 덤프" msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "오브젝트 덤프" @@ -3123,12 +3139,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "텍스처 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "내부 해상도에서 덤프" @@ -3161,17 +3176,15 @@ msgstr "피어 증명서 덤프" msgid "Dump root CA" msgstr "루트 CA 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"디코드된 게임 텍스처를 User/Dump/Textures// 에 덤프합니다\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3295,7 +3308,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "활성" @@ -3341,7 +3355,7 @@ msgstr "FPRF 활성화" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "프로그레시브 스캔 활성화" @@ -3427,7 +3441,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3441,7 +3455,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3481,7 +3495,7 @@ msgstr "" "일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠" "름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3493,7 +3507,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3576,14 +3590,14 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3626,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" @@ -3681,12 +3695,12 @@ msgstr "" "오류: Windows-1252 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 " "제대로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "%zu 블락들(%s 파티션)에서 에러들이 발견되었습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "사용되지 않은 %zu 블락들(%s 파티션)에서 에러들이 발견되었습니다." @@ -3725,7 +3739,7 @@ msgstr "예상되는 표현식의 끝" msgid "Expected start of expression." msgstr "예상되는 표현식의 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "실험적" @@ -3749,7 +3763,7 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..." msgid "Export Save File" msgstr "저장 파일 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii 저장 내보내기" @@ -3871,7 +3885,7 @@ msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -3891,7 +3905,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" @@ -3930,7 +3944,7 @@ msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." msgid "Failed to import save files." msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -3946,12 +3960,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3989,7 +4003,7 @@ msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -4020,7 +4034,7 @@ msgstr "" "외부 에디터로 파일 열기에 실패했습니다.\n" "INI 파일들을 여는데 할당된 애플러케이션이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -4070,7 +4084,7 @@ msgstr "" "\n" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -4132,9 +4146,9 @@ msgstr "" "출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -4164,8 +4178,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4178,19 +4192,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -4284,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "첫번째 블록" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "일인칭" @@ -4412,7 +4426,7 @@ msgstr "프레임 진행 속도 증가" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "프레임 진행 속도 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "프레임 덤핑" @@ -4433,7 +4447,7 @@ msgstr "녹화할 프레임:" msgid "France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "자유로운 보기" @@ -4615,7 +4629,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -4895,7 +4909,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -4919,8 +4933,12 @@ msgstr "핫키들은 윈도우 포커스가 필요함" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "아이디" @@ -5074,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5105,11 +5123,11 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기" msgid "Import failed" msgstr "가져오기 실패" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5160,7 +5178,7 @@ msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5204,7 +5222,7 @@ msgstr "업데이트 설치" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -5281,7 +5299,7 @@ msgstr "인터프리터 코어" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" @@ -5620,7 +5638,7 @@ msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" @@ -5763,7 +5781,7 @@ msgstr "로드..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5845,7 +5863,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "빈사" @@ -5858,8 +5876,8 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -5981,7 +5999,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5996,14 +6014,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "마이크" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "기타" @@ -6024,7 +6042,7 @@ msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다." msgid "Modifier" msgstr "수정자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6066,7 +6084,7 @@ msgstr "모션 입력" msgid "Motion Simulation" msgstr "모션 시뮬레이션" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -6089,6 +6107,10 @@ msgstr "무비" msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 일치하지 않습니다\n" @@ -6111,11 +6133,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -6186,7 +6208,7 @@ msgstr "새로운 중단점" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." @@ -6198,7 +6220,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -6244,7 +6266,7 @@ msgstr "오디오 출력 없음" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6282,11 +6304,11 @@ msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "문제들이 발견되지 않았습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6305,7 +6327,7 @@ msgstr "게임 설정 '%s' 에 대한 프로파일이 없음" msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." @@ -6397,6 +6419,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -6453,7 +6476,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" @@ -6465,11 +6488,11 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" @@ -6503,7 +6526,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "연산자들" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6516,7 +6539,7 @@ msgstr "옵션" msgid "Orange" msgstr "주황" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "궤도" @@ -6661,7 +6684,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -6691,7 +6714,7 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6749,7 +6772,7 @@ msgstr "후-처리 효과:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" @@ -6829,7 +6852,7 @@ msgstr "사설과 공공" msgid "Problem" msgstr "문제" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6837,7 +6860,7 @@ msgstr "" "높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성" "이 높습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6845,7 +6868,7 @@ msgstr "" "낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습" "니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6894,7 +6917,7 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -6914,7 +6937,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-아날로그" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "준비" @@ -6926,7 +6949,7 @@ msgstr "RSO 모듈" msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "구동" @@ -7064,7 +7087,7 @@ msgstr "게임 목록 새로고침" msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7101,7 +7124,7 @@ msgstr "제거" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." @@ -7113,7 +7136,7 @@ msgstr "삭제 실패했음" msgid "Remove from Watch" msgstr "관찰에서 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -7144,7 +7167,7 @@ msgstr "메인 창에 렌더" msgid "Rendering" msgstr "렌더링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7288,7 +7311,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7356,8 +7379,8 @@ msgstr "안전" msgid "Save" msgstr "저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -7568,7 +7591,7 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -7647,9 +7670,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -7673,16 +7696,16 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "기록 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -8151,7 +8174,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8194,12 +8217,12 @@ msgstr "간소화 중국어" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK 봉고 시뮬" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "6 축" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -8276,11 +8299,11 @@ msgstr "소켓 테이블" msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "데이터의 일부가 읽혀지지 않았습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8553,8 +8576,8 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8583,7 +8606,7 @@ msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." msgid "Successfully deleted files." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" @@ -8611,12 +8634,12 @@ msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -8752,9 +8775,9 @@ msgstr "TAS 입력" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -8786,6 +8809,10 @@ msgstr "테스트" msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐시" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" @@ -9204,7 +9231,7 @@ msgstr "" "습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -9227,7 +9254,7 @@ msgstr "" "들게 될 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 " "할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪게 될 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9239,7 +9266,7 @@ msgstr "" "들이 똑같지는 않더라도 이 파일의 CRC32 가 좋은 덤프의 CRC32 와 매치될지도 모" "릅니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9247,7 +9274,7 @@ msgstr "" "디스크 이미지가 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 당신의 덤핑 프로그램이 디" "스크 이미지를 여러 부분으로 저장했다면, 한 파일로 통합할 필요가 있습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9279,11 +9306,11 @@ msgstr "" "픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 " "동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "이것은 안 좋은 덤프입니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9291,7 +9318,7 @@ msgstr "" "이것은 안 좋은 덤프입니다. 이것이 필연적으로 게임이 올바르게 구동되지 않을 것" "이라는 것을 의미하지는 않습니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9299,7 +9326,7 @@ msgstr "" "Redump.org 에 따르면 이것은 좋은 덤프입니다, 하지만 돌핀이 문제를 발견했습니" "다. 이것은 돌핀쪽 버그 일지도 모릅니다." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "이것은 좋은 덤프입니다." @@ -9425,8 +9452,8 @@ msgstr "기울기" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9595,7 +9622,7 @@ msgstr "" "분기들을 미리 해석 시도합니다, 대부분의 경우에서 성능을 향상시킵니다. 기본값" "은 켜기" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9624,7 +9651,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "알려지지 않음" @@ -9740,11 +9767,11 @@ msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9906,7 +9933,7 @@ msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" msgid "Use Fullscreen" msgstr "전체화면 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" @@ -10097,7 +10124,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "대기" @@ -10303,6 +10330,24 @@ msgstr "웨스턴 (윈도우즈-1252)" msgid "Whammy" msgstr "훼미" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" @@ -10472,6 +10517,24 @@ msgstr "노랑" msgid "Yes" msgstr "예" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index f02def0cec..5d0fee4545 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "%s bukanlah direktori, gagal dialih ke *.original.\n" "Sahkan keizinan tulis anda atau alih fail keluar dari Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1085,8 +1085,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Sentiasa Bersambung" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Daftar BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1449,12 +1449,12 @@ msgstr "Bateri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1497,15 +1497,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Butang" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Butang" msgid "Buttons" msgstr "Butang" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1674,12 +1674,13 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Ubah cakera ke %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1792,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1893,8 +1894,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1937,10 +1938,10 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Jenis Sambungan:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -2025,12 +2026,12 @@ msgstr "Pengimbasan Berterusan" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Bidak Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2115,11 +2116,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2127,6 +2127,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2329,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2349,11 +2353,11 @@ msgstr "Pencipta:" msgid "Critical" msgstr "Kritikal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Kerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Pilihan RTC Suai" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2530,7 +2534,7 @@ msgstr "ISO Lalai:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2538,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." @@ -2579,8 +2583,8 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2688,7 +2692,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2740,7 +2744,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" @@ -2756,7 +2760,7 @@ msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2783,8 +2787,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2812,13 +2816,13 @@ msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2835,6 +2839,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." @@ -2917,7 +2925,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" @@ -2925,6 +2937,10 @@ msgstr "Longgok Sasaran EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Longgok Objek" @@ -2963,12 +2979,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Longgok Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2998,14 +3013,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3121,7 +3137,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Kelajuan Emulasi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3167,7 +3184,7 @@ msgstr "Benarkan FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Benarkan Imbas Progresif" @@ -3238,7 +3255,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3247,7 +3264,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3278,7 +3295,7 @@ msgstr "" "Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. " "(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3290,7 +3307,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3370,14 +3387,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3419,7 +3436,7 @@ msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3474,12 +3491,12 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Windows-1252 tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3518,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3542,7 +3559,7 @@ msgstr "Eksport Rakaman..." msgid "Export Save File" msgstr "Eksport Fail Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3662,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -3682,7 +3699,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3721,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -3735,12 +3752,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3778,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -3807,7 +3824,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -3854,7 +3871,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -3916,9 +3933,9 @@ msgstr "" "Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n" "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3948,8 +3965,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3962,19 +3979,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -4060,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Blok Pertama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4173,7 +4190,7 @@ msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4194,7 +4211,7 @@ msgstr "Bingkai untuk Dirakam:" msgid "France" msgstr "Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Bebas Lihat" @@ -4376,7 +4393,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -4648,7 +4665,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" @@ -4672,8 +4689,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4812,7 +4833,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4838,11 +4859,11 @@ msgstr "Import Simpan Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Import gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4888,7 +4909,7 @@ msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4932,7 +4953,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -5009,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5342,7 +5363,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" @@ -5485,7 +5506,7 @@ msgstr "Muat..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5559,7 +5580,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5572,8 +5593,8 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -5688,7 +5709,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5704,14 +5725,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" @@ -5732,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Pengubahsuai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5769,7 +5790,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5794,6 +5815,10 @@ msgstr "Cereka" msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" @@ -5816,11 +5841,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5891,7 +5916,7 @@ msgstr "Titik Henti Baharu" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5903,7 +5928,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5949,7 +5974,7 @@ msgstr "Tiada Output Audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5987,11 +6012,11 @@ msgstr "Tiada isu dikesan." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6007,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6099,6 +6124,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6153,7 +6179,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6165,11 +6191,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6203,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6216,7 +6242,7 @@ msgstr "Pilihan" msgid "Orange" msgstr "Oren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6361,7 +6387,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -6391,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6451,7 +6477,7 @@ msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" @@ -6526,19 +6552,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6585,7 +6611,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -6605,7 +6631,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Analog-R" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6617,7 +6643,7 @@ msgstr "Modul RSO" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6746,7 +6772,7 @@ msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6783,7 +6809,7 @@ msgstr "Buang" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6795,7 +6821,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6823,7 +6849,7 @@ msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" msgid "Rendering" msgstr "Penerapan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6959,7 +6985,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7027,8 +7053,8 @@ msgstr "Selamat" msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7238,7 +7264,7 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7317,9 +7343,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -7343,16 +7369,16 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Pilih Fail Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -7776,7 +7802,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7816,12 +7842,12 @@ msgstr "Cina Ringkas" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulasikan DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -7891,11 +7917,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8150,8 +8176,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8180,7 +8206,7 @@ msgstr "Berjaya memadam '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Berjaya memadam fail." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" @@ -8208,12 +8234,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -8343,9 +8369,9 @@ msgstr "Input TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8377,6 +8403,10 @@ msgstr "Uji" msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" @@ -8772,7 +8802,7 @@ msgstr "" "sendiri mengubahsuai." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -8792,7 +8822,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8800,13 +8830,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8833,23 +8863,23 @@ msgstr "" "tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan " "menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8969,8 +8999,8 @@ msgstr "Condong" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9137,7 +9167,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9166,7 +9196,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9263,11 +9293,11 @@ msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9425,7 +9455,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Guna Skrin Penuh" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9603,7 +9633,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9784,6 +9814,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" @@ -9953,6 +10001,24 @@ msgstr "Kuning" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 9ee6cf7b3a..4e46d54018 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Fordi GameCube disk bildefiler inneholder lite verifikasjonsdata, kan det " "være problemer som Dolphin ikke kan oppdage." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr " %s (Mesterverk)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "%s er ikke en mappe, kunne ikke flytte til *.original.\n" "Se over dine skriverettigheter, eller flytt filen ut fra Dolphins mapper" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original" @@ -757,8 +757,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1113,8 +1113,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Alltid tilkoblet" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "BP-register" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1449,8 +1449,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1496,12 +1496,12 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gang i måneden)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1544,15 +1544,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Start Opp i Pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Bufferstørrelse endret til %1" msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Knapp" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1721,12 +1721,13 @@ msgstr "Kallstakk" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgstr "Senter" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" @@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "Endre disk automatisk" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Endre disk til %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1842,7 +1843,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1943,8 +1944,8 @@ msgstr "Kompiler shadere før start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1987,10 +1988,10 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2062,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Tilkoblingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Innhold %08x er korrupt." @@ -2075,12 +2076,12 @@ msgstr "Kontinuerlig skanning" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Kontroller NetPlay Golf Modus" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Sirkel-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2180,11 +2181,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2192,6 +2192,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2420,11 +2424,11 @@ msgstr "Skaper:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Krum" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2459,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egendefinerte RTC-valg" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2604,7 +2608,7 @@ msgstr "Forvalgt ISO-fil:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering" @@ -2612,7 +2616,7 @@ msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Utsett EFB Kopier til RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2629,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" @@ -2653,8 +2657,8 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2733,7 +2737,7 @@ msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Slå av Kopieringsfilter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" @@ -2768,7 +2772,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2830,7 +2834,7 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere? " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge \"%1\" til listen over Spillstier?" @@ -2846,7 +2850,7 @@ msgstr "Vil du slette de(n) %1 valge lagringsfil(er)?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vil du slette den valgte minnefilen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2873,8 +2877,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin er for gammel for traverseringsserveren" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2910,7 +2914,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan ikke verifisere typiske TGC-filer ordentlig, siden de ikke er " "ripper av faktiske disker." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker. " @@ -2927,6 +2931,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "Ikke oppdater" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." @@ -3009,7 +3017,11 @@ msgstr "Dump &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" @@ -3017,6 +3029,10 @@ msgstr "Dump EFB-mål" msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump objekter" @@ -3061,12 +3077,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -3100,17 +3115,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump dekodede spillteksturer til User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3228,7 +3241,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3274,7 +3288,7 @@ msgstr "Aktiver FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktiver progressiv skanning" @@ -3360,7 +3374,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3369,7 +3383,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3404,7 +3418,7 @@ msgstr "" "Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " "Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3416,7 +3430,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3499,14 +3513,14 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3548,7 +3562,7 @@ msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "En feil skjedde under lasting av noen teksturpakker" @@ -3603,12 +3617,12 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å slå opp Windows-1252 skrifttyper, men de er ikke lastet. " "Spill kan potensielt ikke vise skrifttyper riktig, eller krasje." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Feil ble funnet i %zu blokker i partisjonen %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Feil ble funnet i %zu ubrukte blokker i %s partisjonen." @@ -3647,7 +3661,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentell" @@ -3671,7 +3685,7 @@ msgstr "Eksporter opptak…" msgid "Export Save File" msgstr "Eksporter lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3793,7 +3807,7 @@ msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -3813,7 +3827,7 @@ msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke åpne fil" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" @@ -3852,7 +3866,7 @@ msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." msgid "Failed to import save files." msgstr "Importering av lagringsfiler mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -3868,12 +3882,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3910,7 +3924,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -3941,7 +3955,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne ekstern editor.\n" "Pass på at det er en applikasjon valgt til å åpne INI-filer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -3987,7 +4001,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." @@ -4052,9 +4066,9 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har nok plass på målharddisken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -4084,8 +4098,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -4098,19 +4112,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -4199,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Første blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4324,7 +4338,7 @@ msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bilde-for-bilde tilbakestill hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4345,7 +4359,7 @@ msgstr "Bilder til Opptak:" msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Fri-sikt" @@ -4528,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -4800,7 +4814,7 @@ msgstr "Host input-autoritet deaktivert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host input-autoritet aktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" @@ -4824,8 +4838,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4975,7 +4993,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Øyeblikkelig tilgjengelig XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5001,11 +5019,11 @@ msgstr "Importer Wii-lagringsfil" msgid "Import failed" msgstr "Importering mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5051,7 +5069,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5095,7 +5113,7 @@ msgstr "Installer oppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -5172,7 +5190,7 @@ msgstr "Fortolkerkjerne" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" @@ -5509,7 +5527,7 @@ msgstr "Last &Dårlig kartfil..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" @@ -5652,7 +5670,7 @@ msgstr "Last..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5729,7 +5747,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5742,8 +5760,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -5865,7 +5883,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5881,14 +5899,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5909,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5946,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5970,6 +5988,10 @@ msgstr "Film" msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5993,11 +6015,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -6070,7 +6092,7 @@ msgstr "Nytt stoppunkt" msgid "New Search" msgstr "Nytt søk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." @@ -6082,7 +6104,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Ny merkelapp" @@ -6128,7 +6150,7 @@ msgstr "Ingen lydavspilling" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6166,11 +6188,11 @@ msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Ingen stier funnet i M3U-filen \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Ingen problemer ble funnet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6189,7 +6211,7 @@ msgstr "Ingen profiler funnet for spillinstillinger '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." @@ -6281,6 +6303,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Joystick" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -6337,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -6349,11 +6372,11 @@ msgstr "Åpne mappe..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Åpne FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" @@ -6387,7 +6410,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6400,7 +6423,7 @@ msgstr "Alternativer" msgid "Orange" msgstr "Oransje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6546,7 +6569,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" @@ -6576,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6635,7 +6658,7 @@ msgstr "Postbehandlingseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" @@ -6710,7 +6733,7 @@ msgstr "Privat og offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6718,7 +6741,7 @@ msgstr "" "Problem med høy alvorlighetsgrad funnet. Spillet vil sannsynligvis ikke " "fungere i det hele tatt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6726,7 +6749,7 @@ msgstr "" "Problem med lav alvorlighetsgrad funnet. Dette vil mest sannsynlig ikke " "hindre spillet fra å kjøre. " -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6775,7 +6798,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -6795,7 +6818,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Høyre-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6807,7 +6830,7 @@ msgstr "RSO-Moduler" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6945,7 +6968,7 @@ msgstr "Oppdater spilliste" msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6982,7 +7005,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." @@ -6994,7 +7017,7 @@ msgstr "Fjerning mislyktes" msgid "Remove from Watch" msgstr "Fjern fra overvåker" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" @@ -7022,7 +7045,7 @@ msgstr "Spill i hovedvinduet" msgid "Rendering" msgstr "Opptegning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7167,7 +7190,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7235,8 +7258,8 @@ msgstr "Sikker" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -7449,7 +7472,7 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg Dumpesti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg exportmappe" @@ -7528,9 +7551,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Velg ei fil" @@ -7554,16 +7577,16 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Velg opptaksfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -8006,7 +8029,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8049,12 +8072,12 @@ msgstr "Forenklet Kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -8124,11 +8147,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarerendrer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8399,8 +8422,8 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8429,7 +8452,7 @@ msgstr "Slettet '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Sletting av filer var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket." @@ -8457,12 +8480,12 @@ msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." @@ -8598,9 +8621,9 @@ msgstr "TAS-inndata" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" @@ -8632,6 +8655,10 @@ msgstr "Test" msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat overlegg" @@ -9048,7 +9075,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -9074,7 +9101,7 @@ msgstr "" "inndataopptak sendes til andre, vil du sannsynligvis oppleve " "desynkronisering, om de andre benytter en korrekt kopi." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9085,7 +9112,7 @@ msgstr "" "nåværende form, men kan konvertes tilbake til en bra rip. CRC32 av filen kan " "muligens matche CRC32 av en bra kopi, selv om de ikke er identiske." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9094,7 +9121,7 @@ msgstr "" "kopieringsprogram lagret diskbildefilen som flere biter, må du flette den " "inn i én fil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9128,23 +9155,23 @@ msgstr "" "grafikkort eller dets drivere støtter ikke dette. Derfor vil du oppleve feil " "eller bildefrys mens du kjører spillet." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -9268,8 +9295,8 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9438,7 +9465,7 @@ msgstr "" "Prøver å oversette stier på forhånd, noe som øker ytelse i de fleste " "tilfeller. Standard er Sant" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9467,7 +9494,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9568,11 +9595,11 @@ msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9733,7 +9760,7 @@ msgstr "Bruk egendefinert brukerstil" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Bruk fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Bruk tapsfri kodek(FFV1)" @@ -9923,7 +9950,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -10114,6 +10141,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømningsenheter" @@ -10283,6 +10328,24 @@ msgstr "Gul" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 22bc1a2beb..7d30182303 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Omdat GameCube schijfafbeeldingen weinig verificatiedata bevatten kunnen er " "problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "%1 (Revisie %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (aanbevolen)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL gevonden in %s map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" " Controleer of u toegang hebt om te schrijven of verplaats het bestand " "buiten Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original" @@ -765,8 +765,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "" "Alle GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." "wia *.rvz *.wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Sta Schrijven naar SD-Kaart toe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Alternatieve invoerbronnen" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Altijd Verbonden" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multi-threading" @@ -1485,8 +1485,8 @@ msgstr "Slechte dump" msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1532,12 +1532,12 @@ msgstr "Batterij" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Bèta (één keer per maand)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -1580,15 +1580,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Volledig Scherm" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Knop" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Knop" msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1770,12 +1770,13 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1824,7 +1825,7 @@ msgstr "Middelpunt" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "Verwisselen Schijfen Automatisch" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Verander de schijf naar %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2005,8 +2006,8 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -2049,10 +2050,10 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2124,7 +2125,7 @@ msgstr "Verbonden" msgid "Connection Type:" msgstr "Verbindingstype:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Inhoud %08x is beschadigd." @@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "Continu Scannen" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "Bestuur Methode:" @@ -2249,11 +2250,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Converteer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." @@ -2261,6 +2261,10 @@ msgstr "Converteer Bestand..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2475,7 +2479,7 @@ msgstr "Maak Nieuwe Geheugenkaart" msgid "Create..." msgstr "Maak..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2502,11 +2506,11 @@ msgstr "Maker:" msgid "Critical" msgstr "Kritiek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2542,7 +2546,7 @@ msgstr "Huidige thread" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Aangepaste RTC Opties" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr "Standaard ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Standaard thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit" @@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Stel EFB Kopieën naar RAM uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2724,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." @@ -2748,8 +2752,8 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr "Schakel Bounding Box uit" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Schakel Kopieerfilter uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" @@ -2867,7 +2871,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2936,7 +2940,7 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" @@ -2952,7 +2956,7 @@ msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2979,8 +2983,8 @@ msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)" @@ -3008,7 +3012,7 @@ msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3016,7 +3020,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan TGC bestanden niet verifiëren, omdat het geen dumps zijn van " "werkelijke schijven." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren." @@ -3033,6 +3037,10 @@ msgstr "Domein" msgid "Don't Update" msgstr "Niet Updaten" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Comprimeren van schijfafbeelding voltooid." @@ -3115,7 +3123,11 @@ msgstr "Dump &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" @@ -3123,6 +3135,10 @@ msgstr "Dump EFB Doel" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objecten" @@ -3167,12 +3183,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump in Interne Resolutie" @@ -3205,17 +3220,15 @@ msgstr "Dump peer certificaten" msgid "Dump root CA" msgstr "Dump root CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt de gedecodeerde textures naar User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3227,11 +3240,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Duur van Turbo-knop in Drukken (frames):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3340,7 +3353,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulatiesnelheid" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" @@ -3386,7 +3400,7 @@ msgstr "Activeer FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activeer Progressieve Scan" @@ -3472,7 +3486,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3487,7 +3501,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3531,7 +3545,7 @@ msgstr "" "Schakel de Memory Management Unit in die nodig is voor sommige games. (AAN = " "Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3543,7 +3557,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3628,14 +3642,14 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3679,7 +3693,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten" @@ -3736,12 +3750,12 @@ msgstr "" "maar deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu blokken in de %s partitie." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu ongebruikte blokken in de %s partitie." @@ -3780,7 +3794,7 @@ msgstr "Verwachte eind van expressie." msgid "Expected start of expression." msgstr "Verwachte start van de expressie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" @@ -3804,7 +3818,7 @@ msgstr "Exporteer Opname..." msgid "Export Save File" msgstr "Exporteer Save Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save" @@ -3928,7 +3942,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." @@ -3948,7 +3962,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" @@ -3987,7 +4001,7 @@ msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." msgid "Failed to import save files." msgstr "Kon save bestanden niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -4003,12 +4017,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4046,7 +4060,7 @@ msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -4077,7 +4091,7 @@ msgstr "" "Openen van bestand in externe editor mislukt.\n" "Zorg ervoor dat er een toepassing is toegewezen om INI-bestanden te openen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -4127,7 +4141,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." @@ -4189,9 +4203,9 @@ msgstr "" "Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -4221,8 +4235,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Bestand Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Bestand Formaat" @@ -4235,19 +4249,19 @@ msgstr "Bestand Formaat:" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -4345,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Eerste Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "First Person" @@ -4476,7 +4490,7 @@ msgstr "Frame Voorwaarts Verhoog Snelheid" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame Dumping" @@ -4497,7 +4511,7 @@ msgstr "Frames om Op te Nemen:" msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Vrije Kijk" @@ -4680,7 +4694,7 @@ msgstr "Spel Details" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -4962,7 +4976,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" @@ -4986,8 +5000,12 @@ msgstr "Sneltoetsen Vereisen Venster Focus" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5157,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presenteer XFB Onmiddellijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5189,11 +5207,11 @@ msgstr "Importeer Wii Save..." msgid "Import failed" msgstr "Importeren mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5245,7 +5263,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5289,7 +5307,7 @@ msgstr "Installeer Update" msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" @@ -5366,7 +5384,7 @@ msgstr "Interpreter Core" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" @@ -5706,7 +5724,7 @@ msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Texturen" @@ -5849,7 +5867,7 @@ msgstr "Laden..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5931,7 +5949,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "MORIBUND" @@ -5944,8 +5962,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -6066,7 +6084,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6082,14 +6100,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Overig" @@ -6112,7 +6130,7 @@ msgstr "Verschil tussen interne data structuren." msgid "Modifier" msgstr "Shift" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6128,7 +6146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6154,7 +6172,7 @@ msgstr "Bewegings-invoer" msgid "Motion Simulation" msgstr "Bewegings-simulatie" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6179,6 +6197,10 @@ msgstr "Film" msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" @@ -6201,11 +6223,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -6278,7 +6300,7 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." @@ -6290,7 +6312,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -6314,7 +6336,7 @@ msgstr "Volgende Zoekopdracht" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "Nickname is te lang" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6336,7 +6358,7 @@ msgstr "Geen Audio-uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Geen Compressie" @@ -6374,11 +6396,11 @@ msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Er zijn geen problemen gevonden" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6397,7 +6419,7 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spelinstelling '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." @@ -6489,6 +6511,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6545,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Open &Bijbehorende Map" @@ -6557,11 +6580,11 @@ msgstr "Map Openen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" @@ -6595,7 +6618,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Operators" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6608,7 +6631,7 @@ msgstr "Opties" msgid "Orange" msgstr "Oranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "Orbitaal" @@ -6753,7 +6776,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -6783,7 +6806,7 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6842,7 +6865,7 @@ msgstr "Post-Processing Effect:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Texturen" @@ -6924,7 +6947,7 @@ msgstr "Privé en Openbaar" msgid "Problem" msgstr "Probleem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6932,7 +6955,7 @@ msgstr "" "Er zijn zeer ernstige problemen gevonden. Het spel zal waarschijnlijk niet " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6940,7 +6963,7 @@ msgstr "" "Er zijn problemen met lage ernst gevonden. Het spel zal waarschijnlijk goed " "werken." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6990,7 +7013,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -7010,7 +7033,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analoog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "GEREED" @@ -7022,7 +7045,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "LOPEND" @@ -7160,7 +7183,7 @@ msgstr "Spellijst Verversen" msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7197,7 +7220,7 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." @@ -7209,7 +7232,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "Remove from Watch" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -7240,7 +7263,7 @@ msgstr "Geef weer op hoofdvenster" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7386,7 +7409,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7454,8 +7477,8 @@ msgstr "Veilig" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -7668,7 +7691,7 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -7747,9 +7770,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -7773,16 +7796,16 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecteer Opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -8256,7 +8279,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8299,12 +8322,12 @@ msgstr "Vereenvoudigd Chinees" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuleer DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "Zes Assen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -8381,11 +8404,11 @@ msgstr "Socket table" msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Een deel van de data kon niet worden gelezen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8408,7 +8431,7 @@ msgstr "Sorteer Alfabetisch" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Geluid:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8538,7 +8561,7 @@ msgstr "Stappen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8658,8 +8681,8 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8688,7 +8711,7 @@ msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" @@ -8716,12 +8739,12 @@ msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -8736,7 +8759,7 @@ msgstr "Ondersteunt SD en SDHC. De standaardgrootte is 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Surround" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8857,9 +8880,9 @@ msgstr "TAS Invoer" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -8891,6 +8914,10 @@ msgstr "Test" msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" @@ -9133,6 +9160,11 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"Het grafische stuurprogramma forceert anti-aliasing voor Dolphin. U moet dit " +"uitschakelen in de grafische stuurprogramma instellingen om Dolphin te laten " +"werken.\n" +"\n" +"(MSAA met %d samples gevonden op de standaard framebuffer)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9318,7 +9350,7 @@ msgstr "" "zelf aanpassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -9343,7 +9375,7 @@ msgstr "" "opnames naar andere mensen verzendt, zult u waarschijnlijk desyncs ervaren " "als iemand een goede dump gebruikt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9355,7 +9387,7 @@ msgstr "" "geconverteerd. De CRC32 van dit bestand kan overeenkomen met de CRC32 van " "een goede dump, hoewel de bestanden niet identiek zijn." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9364,7 +9396,7 @@ msgstr "" "de schijfafbeelding in verschillende stukken heeft opgeslagen, moet u deze " "in één bestand samenvoegen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9398,11 +9430,11 @@ msgstr "" "grafische kaart of stuurprogramma's ondersteunen dit niet. Als gevolg " "hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Dit is een slechte dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9410,7 +9442,7 @@ msgstr "" "Dit is een slechte dump. Dit betekend niet per se dat het spel niet goed " "werkt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9418,7 +9450,7 @@ msgstr "" "Dit is een goede dump volgens Redump.org, maar Dolphin heeft problemen " "gevonden. Dit is misschien een fout in Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Dit is een goede dump." @@ -9551,8 +9583,8 @@ msgstr "" "Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te " "schakelen)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9721,7 +9753,7 @@ msgstr "" "Tracht branches van tevoren te vertalen, waardoor de prestaties in de meeste " "gevallen verbeteren. Standaard ingesteld op Waar" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9750,7 +9782,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "ONBEKEND" @@ -9869,11 +9901,11 @@ msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10037,7 +10069,7 @@ msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Gebruik &Volledig Scherm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" @@ -10228,7 +10260,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD installatie mislukt: Het geselecteerde bestand is geen geldige WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "WACHTEN" @@ -10442,6 +10474,24 @@ msgstr "Westers (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten" @@ -10611,6 +10661,24 @@ msgstr "Geel" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 8716d88392..0b0e01ee3d 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "%s (Arcydzieło)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "Sprawdź swoje uprawnienia zapisu lub przenieś plik z miejsca, w którym " "znajduje się Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original" @@ -742,8 +742,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Afryka" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1083,8 +1083,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Zawsze połączony" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Rejestr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1447,12 +1447,12 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (raz w miesiącu)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1493,15 +1493,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Przycisk" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Przycisk" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1676,13 +1676,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr "Środek" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Zmień dysk na %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1895,8 +1896,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1939,10 +1940,10 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2014,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Typ połączenia:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -2027,12 +2028,12 @@ msgstr "Skanowanie ciągłe" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Gałka sterująca" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2117,11 +2118,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2129,6 +2129,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2346,11 +2350,11 @@ msgstr "Twórca:" msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Przycinanie obrazu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opcje dostosowanego RTC" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr "Domyślne ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2535,7 +2539,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2552,7 +2556,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." @@ -2576,8 +2580,8 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2656,7 +2660,7 @@ msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2685,7 +2689,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2737,7 +2741,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2753,7 +2757,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2780,8 +2784,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2809,13 +2813,13 @@ msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2832,6 +2836,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "Nie aktualizuj" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." @@ -2914,7 +2922,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" @@ -2922,6 +2934,10 @@ msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Zrzucaj obiekty" @@ -2960,12 +2976,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Zrzucaj tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Zrzucaj w rozdzielczości wewnętrznej" @@ -2995,14 +3010,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3118,7 +3134,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Szybkość emulacji" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3164,7 +3181,7 @@ msgstr "Włącz FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Włącz skanowanie progresywne" @@ -3235,7 +3252,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3244,7 +3261,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3275,7 +3292,7 @@ msgstr "" "Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), " "wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3287,7 +3304,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3367,14 +3384,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3417,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3472,12 +3489,12 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Windows-1252, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3516,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3540,7 +3557,7 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3660,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -3680,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3719,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3733,12 +3750,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3774,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -3803,7 +3820,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3850,7 +3867,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3912,9 +3929,9 @@ msgstr "" "Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n" "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3944,8 +3961,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3958,19 +3975,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -4054,7 +4071,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Blok pierwszy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4167,7 +4184,7 @@ msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Zrzucanie klatek" @@ -4188,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Francja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Swobodne obserwowanie" @@ -4371,7 +4388,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -4641,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4665,8 +4682,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4798,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Natychmiastowo obecny XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4824,11 +4845,11 @@ msgstr "Importuj zapis Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Importowanie nieudane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4872,7 +4893,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4916,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4993,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5328,7 +5349,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" @@ -5471,7 +5492,7 @@ msgstr "Wczytaj..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5548,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5561,8 +5582,8 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -5677,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5689,14 +5710,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Różne" @@ -5717,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5754,7 +5775,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5777,6 +5798,10 @@ msgstr "Film" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5800,11 +5825,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5875,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5887,7 +5912,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5933,7 +5958,7 @@ msgstr "Bez wyjścia audio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5971,11 +5996,11 @@ msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5991,7 +6016,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6081,6 +6106,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6135,7 +6161,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6147,11 +6173,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6185,7 +6211,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6198,7 +6224,7 @@ msgstr "Opcje" msgid "Orange" msgstr "Pomarańczowy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6343,7 +6369,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6373,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6431,7 +6457,7 @@ msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" @@ -6506,19 +6532,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6565,7 +6591,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -6585,7 +6611,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6597,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6726,7 +6752,7 @@ msgstr "Odśwież listę gier" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6763,7 +6789,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6775,7 +6801,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6803,7 +6829,7 @@ msgstr "Renderuj do okna głównego‭" msgid "Rendering" msgstr "Renderowanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6939,7 +6965,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7007,8 +7033,8 @@ msgstr "Bezpieczny" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7217,7 +7243,7 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7296,9 +7322,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -7322,16 +7348,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -7757,7 +7783,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7797,12 +7823,12 @@ msgstr "Chiński uproszczony" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Symuluj Bongosy DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -7870,11 +7896,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8131,8 +8157,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8161,7 +8187,7 @@ msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" @@ -8189,12 +8215,12 @@ msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -8324,9 +8350,9 @@ msgstr "Wejście TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8358,6 +8384,10 @@ msgstr "Testuj" msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" @@ -8733,7 +8763,7 @@ msgstr "" "Replay sam w sobie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -8753,7 +8783,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8761,13 +8791,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8791,23 +8821,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8931,8 +8961,8 @@ msgstr "Przechylenie" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9099,7 +9129,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9128,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9221,11 +9251,11 @@ msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9378,7 +9408,7 @@ msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Używaj pełnego ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9553,7 +9583,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9705,6 +9735,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" @@ -9874,6 +9922,24 @@ msgstr "Żółty" msgid "Yes" msgstr "Tak" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 2ca2c9db5e..92b5aca75e 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -230,14 +230,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1047,8 +1047,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1358,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1405,12 +1405,12 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1451,15 +1451,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1628,12 +1628,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1844,8 +1845,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1888,10 +1889,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1976,12 +1977,12 @@ msgstr "" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2066,11 +2067,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2078,6 +2078,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2258,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2278,11 +2282,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2314,7 +2318,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2459,7 +2463,7 @@ msgstr "ISO Padrão:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2467,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2484,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2508,8 +2512,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2617,7 +2621,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2668,7 +2672,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2684,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2711,8 +2715,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -2738,13 +2742,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2761,6 +2765,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2843,7 +2851,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" @@ -2851,6 +2863,10 @@ msgstr "Depositar Alvo EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2889,12 +2905,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Depositar Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2921,14 +2936,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3040,7 +3056,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3086,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar Progressive Scan" @@ -3151,7 +3168,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3160,7 +3177,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3191,7 +3208,7 @@ msgstr "" "Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = " "Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3199,7 +3216,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3279,14 +3296,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3330,7 +3347,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3379,12 +3396,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3423,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3447,7 +3464,7 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3567,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3587,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3623,7 +3640,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3637,12 +3654,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3676,7 +3693,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3705,7 +3722,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3749,7 +3766,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3809,9 +3826,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3839,8 +3856,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3853,19 +3870,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3949,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4062,7 +4079,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4083,7 +4100,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Vista Livre" @@ -4256,7 +4273,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4526,7 +4543,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4550,8 +4567,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4674,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4700,11 +4721,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "A importação falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4748,7 +4769,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4792,7 +4813,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4869,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5202,7 +5223,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" @@ -5345,7 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5419,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5432,8 +5453,8 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5548,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5560,14 +5581,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -5588,7 +5609,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5625,7 +5646,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5648,6 +5669,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5670,11 +5695,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5745,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5757,7 +5782,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5803,7 +5828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5841,11 +5866,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5861,7 +5886,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5951,6 +5976,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6003,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6015,11 +6041,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6053,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6066,7 +6092,7 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6211,7 +6237,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6241,7 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6299,7 +6325,7 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6372,19 +6398,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6431,7 +6457,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -6451,7 +6477,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6463,7 +6489,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6592,7 +6618,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6629,7 +6655,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6641,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6669,7 +6695,7 @@ msgstr "Renderizar para a Janela Principal" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6805,7 +6831,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6873,8 +6899,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7082,7 +7108,7 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7161,9 +7187,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7187,16 +7213,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -7604,7 +7630,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7644,12 +7670,12 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Dimensão" @@ -7717,11 +7743,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -7976,8 +8002,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8006,7 +8032,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8034,12 +8060,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8169,9 +8195,9 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8203,6 +8229,10 @@ msgstr "Teste" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" @@ -8580,7 +8610,7 @@ msgstr "" "Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8600,7 +8630,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8608,13 +8638,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8638,23 +8668,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8761,8 +8791,8 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8929,7 +8959,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8958,7 +8988,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9051,11 +9081,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9210,7 +9240,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9385,7 +9415,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9537,6 +9567,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9706,6 +9754,24 @@ msgstr "Amarelo" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index b9ef78086e..6d807e0cdf 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Como as imagens de disco do GameCube contêm poucos dados de verificação, " "pode haver problemas que o Dolphin não consiga detectar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 (revisão %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (recomendado)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "Verifique se você tem permissões de escrita ou mova o arquivo para fora do " "Dolphin" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original" @@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!" @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Um save state não pode ser carregado sem especificar um jogo para iniciar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "África" msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1163,8 +1163,8 @@ msgstr "" "Todos os arquivos GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " "*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os Arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir Salvar no Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Fontes de entrada alternativas" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Sempre conectado" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "Registrador BP" msgid "Back Chain" msgstr "Cadeia de Retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multi-threads no backend" @@ -1503,8 +1503,8 @@ msgstr "Extração falha" msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1551,12 +1551,12 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensalmente)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" @@ -1599,16 +1599,16 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Iniciar para pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Arquivo de cópia de segurança BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Botão" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Botão" msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1789,13 +1789,14 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1844,7 +1845,7 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centralizar e calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" @@ -1865,7 +1866,7 @@ msgstr "Alterar discos automaticamente" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Trocar o disco para %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1922,7 +1923,7 @@ msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2023,8 +2024,8 @@ msgstr "Compilar shaders antes de começar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "Compressão" @@ -2067,10 +2068,10 @@ msgstr "Configurar saída" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2142,7 +2143,7 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection Type:" msgstr "Tipo de Conexão:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "O conteúdo %08x está corrompido." @@ -2155,12 +2156,12 @@ msgstr "Escaneamento Contínuo" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Controlar modo de golfe NetPlay" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "Tipo de Controle:" @@ -2266,11 +2267,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Converter arquivo..." @@ -2278,6 +2278,10 @@ msgstr "Converter arquivo..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter arquivos selecionados..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2496,7 +2500,7 @@ msgstr "Criar um novo cartão de memória" msgid "Create..." msgstr "Criar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2522,11 +2526,11 @@ msgstr "Criador:" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2561,7 +2565,7 @@ msgstr "Segmento atual" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opções do RTC Personalizado" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr "ISO padrão:" msgid "Default thread" msgstr "Segmento padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Postergar invalidação de cache do EFB" @@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr "Postergar invalidação de cache do EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Postergar cópias EFB para a RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2742,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir arquivo..." @@ -2766,8 +2770,8 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2854,7 +2858,7 @@ msgstr "Desativar Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desabilitar filtro de cópia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB" @@ -2888,7 +2892,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2956,7 +2960,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" @@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -2999,8 +3003,8 @@ msgstr "Arquivo CSV de assinatura do Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo de assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -3028,7 +3032,7 @@ msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3036,7 +3040,7 @@ msgstr "" "O Dolphin não consegue verificar os arquivos TGC típicos corretamente, pois " "eles não são dumps de discos reais." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados." @@ -3053,6 +3057,10 @@ msgstr "Domínio" msgid "Don't Update" msgstr "Não atualizar" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." @@ -3135,7 +3143,11 @@ msgstr "Despejar &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" @@ -3143,6 +3155,10 @@ msgstr "Extrair Alvo EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Extrair Objetos" @@ -3187,12 +3203,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Extrair Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Despejo na resolução interna" @@ -3226,18 +3241,15 @@ msgstr "Despejo de certificados de pares" msgid "Dump root CA" msgstr "Despejo de CA raiz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai as texturas decodificadas do jogo na pasta User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3249,11 +3261,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Duração do Pressionar Botão Turbo (frames):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Duração do Soltar Botão Turbo (frames):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3362,7 +3374,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidade de emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Ativar" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgstr "Ativar FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ativar Varredura Progressiva" @@ -3495,7 +3508,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3510,7 +3523,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto ativado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3552,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. " "(ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3564,7 +3577,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desativado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3649,14 +3662,14 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3698,7 +3711,7 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas" @@ -3753,12 +3766,12 @@ msgstr "" "ERRO: Tentando acessar as fontes Windows-1252, mas elas não foram " "carregadas. Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos na partição %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Erros foram encontrados em %zu blocos não usados na partição %s." @@ -3797,7 +3810,7 @@ msgstr "Fim de expressão esperado." msgid "Expected start of expression." msgstr "Início de expressão esperado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" @@ -3821,7 +3834,7 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportar arquivo de salvamento" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar arquivo de salvamento do Wii" @@ -3945,7 +3958,7 @@ msgstr "" "Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de " "escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -3965,7 +3978,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" @@ -4004,7 +4017,7 @@ msgstr "Falha ao importar \"%1\"." msgid "Failed to import save files." msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" @@ -4020,12 +4033,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4063,7 +4076,7 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -4094,7 +4107,7 @@ msgstr "" "Falha ao abrir arquivo em um editor externo.\n" "Verifique se há um aplicativo registrado para abrir arquivos INI." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -4144,7 +4157,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja convertê-lo sem remover os dados indesejados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." @@ -4210,9 +4223,9 @@ msgstr "" "Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n" "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -4242,8 +4255,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Detalhes do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Formato do Arquivo" @@ -4256,19 +4269,19 @@ msgstr "Formato do Arquivo:" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Caminho do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -4366,7 +4379,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "Primeira Pessoa" @@ -4498,7 +4511,7 @@ msgstr "Aumentar Velocidade (Avanço de Quadros)" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Despejo de quadros" @@ -4519,7 +4532,7 @@ msgstr "Quadros a gravar:" msgid "France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Olhar Livre" @@ -4702,7 +4715,7 @@ msgstr "Detalhes do Jogo" msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -4985,7 +4998,7 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host desativada" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar com NetPlay" @@ -5009,8 +5022,12 @@ msgstr "Teclas de atalho requerem foco do Windows" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5181,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Apresentar XFB Imediatamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5213,11 +5230,11 @@ msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Falha na importação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando cópia de segurança de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5269,7 +5286,7 @@ msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5313,7 +5330,7 @@ msgstr "Instalar atualização" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -5390,7 +5407,7 @@ msgstr "Núcleo do interpretador" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código misto inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" @@ -5731,7 +5748,7 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" @@ -5874,7 +5891,7 @@ msgstr "Carregar..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5956,7 +5973,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "MORIBUNDO" @@ -5969,8 +5986,8 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -6091,7 +6108,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6107,14 +6124,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Diversas" @@ -6137,7 +6154,7 @@ msgstr "Há uma discrepância entre as estruturas de dados internas." msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6153,7 +6170,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6179,7 +6196,7 @@ msgstr "Entrada de movimento" msgid "Motion Simulation" msgstr "Simulação de movimento" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6203,6 +6220,10 @@ msgstr "Filme" msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" @@ -6225,11 +6246,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome do novo marcador:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome do marcador a ser removido:" @@ -6300,7 +6321,7 @@ msgstr "Novo ponto de interrupção" msgid "New Search" msgstr "Nova pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Novo marcador..." @@ -6312,7 +6333,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Novo marcador" @@ -6336,7 +6357,7 @@ msgstr "Próxima pesquisa" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "O apelido é muito longo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6358,7 +6379,7 @@ msgstr "Nenhuma saída de áudio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Sem Compressão" @@ -6396,11 +6417,11 @@ msgstr "Nenhum problema foi encontrado." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Nenhum problema encontrado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6419,7 +6440,7 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '%s'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." @@ -6511,6 +6532,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick do Nunchuk" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6567,7 +6589,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" @@ -6579,11 +6601,11 @@ msgstr "Abrir pasta..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir o registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir a pasta dos jogos &salvos do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" @@ -6617,7 +6639,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Operadores" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6630,7 +6652,7 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "Orbital" @@ -6775,7 +6797,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar atualização on-line do sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar atualização do sistema" @@ -6805,7 +6827,7 @@ msgstr "Arremessar para baixo" msgid "Pitch Up" msgstr "Arremessar para cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6864,7 +6886,7 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configurações do shader de pós-processamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" @@ -6944,7 +6966,7 @@ msgstr "Privado e público" msgid "Problem" msgstr "Problema" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6952,7 +6974,7 @@ msgstr "" "Problemas de alta gravidade foram encontrados. O jogo provavelmente não " "funcionará." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6960,7 +6982,7 @@ msgstr "" "Problemas de baixa gravidade foram encontrados. Eles provavelmente não " "impedirão a execução do jogo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -7011,7 +7033,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -7031,7 +7053,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (analógico)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "PRONTO" @@ -7043,7 +7065,7 @@ msgstr "Módulos RSO" msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetecção RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "CORRENDO" @@ -7181,7 +7203,7 @@ msgstr "Atualizar lista de jogos" msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7218,7 +7240,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Remover Dados Indesejados (Irreversível):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover marcador..." @@ -7230,7 +7252,7 @@ msgstr "Remover com falha" msgid "Remove from Watch" msgstr "Remover de Assistir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Remover marcador" @@ -7261,7 +7283,7 @@ msgstr "Renderizar na Janela Principal" msgid "Rendering" msgstr "Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7406,7 +7428,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe esta opção desativada." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7474,8 +7496,8 @@ msgstr "Seguro" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Exportar jogo salvo" @@ -7690,7 +7712,7 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o caminho do despejo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecionar pasta para exportar" @@ -7769,9 +7791,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um arquivo" @@ -7795,16 +7817,16 @@ msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecione o arquivo de gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -8277,7 +8299,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8320,12 +8342,12 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "Seis Eixos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -8403,11 +8425,11 @@ msgstr "Tabela de soquete" msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador de software" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Alguns dos dados não puderam ser lidos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8430,7 +8452,7 @@ msgstr "Classificar em ordem alfabética" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Som:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8560,7 +8582,7 @@ msgstr "Passagem" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Estéreo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8680,8 +8702,8 @@ msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8710,7 +8732,7 @@ msgstr "Excluído com sucesso '%1'." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Arquivos apagados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" @@ -8738,12 +8760,12 @@ msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." @@ -8758,7 +8780,7 @@ msgstr "Suporta SD e SDHC. O tamanho padrão é 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Surround" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8879,9 +8901,9 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" @@ -8913,6 +8935,10 @@ msgstr "Testar" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" @@ -9338,7 +9364,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -9364,7 +9390,7 @@ msgstr "" "gravações de entrada para outras pessoas, você provavelmente experimentará " "dessincronizações se alguém estiver usando um bom dump." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9376,7 +9402,7 @@ msgstr "" "desse arquivo pode corresponder ao CRC32 de um bom dump, mesmo que os " "arquivos não sejam idênticos." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9385,7 +9411,7 @@ msgstr "" "programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes - você precisa " "juntá-las em um arquivo." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9420,11 +9446,11 @@ msgstr "" "esse recurso. Como resultado, serão apresentados bugs ou travamentos " "enquanto o jogo estiver sendo executado." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Esta extração contém falhas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9432,7 +9458,7 @@ msgstr "" "Esta é uma extração ruim. Isso não significa necessariamente que o jogo não " "irá funcionar corretamente." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9440,7 +9466,7 @@ msgstr "" "Esta é uma boa extração de acordo com o Redump.org, mas o Dolphin encontrou " "problemas. Isso pode ser um bug no Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Este é uma boa extração." @@ -9574,8 +9600,8 @@ msgstr "" "Período de tempo de entrada estável para acionar a calibração. (zero para " "desativar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9744,7 +9770,7 @@ msgstr "" "Tenta traduzir ramificações antecipadamente, melhorando o desempenho na " "maioria dos casos. O padrão é True" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9773,7 +9799,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONHECIDO" @@ -9892,11 +9918,11 @@ msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10058,7 +10084,7 @@ msgstr "Usar estilo do usuário personalizado" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar codec sem perdas (FFV1)" @@ -10255,7 +10281,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "AGUARDANDO" @@ -10470,6 +10496,24 @@ msgstr "Ocidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Distorção" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos passthrough USB permitidos" @@ -10639,6 +10683,24 @@ msgstr "Amarelo" msgid "Yes" msgstr "Sim" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 82d3a9f300..1432fa6461 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -230,14 +230,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1051,8 +1051,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Înregistrare BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1362,8 +1362,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1409,12 +1409,12 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1455,15 +1455,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Butoane" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1632,12 +1632,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1682,7 +1683,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1848,8 +1849,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1892,10 +1893,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1980,12 +1981,12 @@ msgstr "Scanare Continuă" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2070,11 +2071,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2082,6 +2082,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2270,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2290,11 +2294,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Critic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2326,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2471,7 +2475,7 @@ msgstr "ISO implicit:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2479,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2496,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2520,8 +2524,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2600,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2629,7 +2633,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2680,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2696,7 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2723,8 +2727,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2750,13 +2754,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2773,6 +2777,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2855,7 +2863,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" @@ -2863,6 +2875,10 @@ msgstr "Dump Destinație EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2901,12 +2917,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2933,14 +2948,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3056,7 +3072,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3102,7 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activare Scanare Progresivă" @@ -3167,7 +3184,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3176,7 +3193,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3207,7 +3224,7 @@ msgstr "" "Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. " "(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3215,7 +3232,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3295,14 +3312,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3346,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3397,12 +3414,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3441,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3465,7 +3482,7 @@ msgstr "Export Înregistrare..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3585,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3605,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3641,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3655,12 +3672,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3694,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3723,7 +3740,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3767,7 +3784,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3827,9 +3844,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3859,8 +3876,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3873,19 +3890,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3969,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primul Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4082,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4103,7 +4120,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Aspect Liber" @@ -4276,7 +4293,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4546,7 +4563,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4570,8 +4587,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4694,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4720,11 +4741,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "Importare eșuată." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4768,7 +4789,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4812,7 +4833,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4889,7 +4910,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5224,7 +5245,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" @@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5441,7 +5462,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5454,8 +5475,8 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5570,7 +5591,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5582,14 +5603,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5610,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5647,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5670,6 +5691,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5693,11 +5718,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5768,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5780,7 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5826,7 +5851,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5864,11 +5889,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5884,7 +5909,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5974,6 +5999,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6026,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6038,11 +6064,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6076,7 +6102,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6089,7 +6115,7 @@ msgstr "Opțiuni" msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6234,7 +6260,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6264,7 +6290,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6322,7 +6348,7 @@ msgstr "Efect Post-Procesare:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6395,19 +6421,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6454,7 +6480,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -6474,7 +6500,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6486,7 +6512,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6615,7 +6641,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6652,7 +6678,7 @@ msgstr "Elimină" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6664,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6692,7 +6718,7 @@ msgstr "Redare în Fereastra Principală" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6828,7 +6854,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6896,8 +6922,8 @@ msgstr "Sigur" msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7106,7 +7132,7 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7185,9 +7211,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7211,16 +7237,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -7628,7 +7654,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7668,12 +7694,12 @@ msgstr "Chineză simplificată" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -7741,11 +7767,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8000,8 +8026,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8030,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8058,12 +8084,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8193,9 +8219,9 @@ msgstr "Intrare TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8227,6 +8253,10 @@ msgstr "Test" msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" @@ -8602,7 +8632,7 @@ msgstr "" "Redarea Acțiunii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8622,7 +8652,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8630,13 +8660,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8660,23 +8690,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8783,8 +8813,8 @@ msgstr "Înclinare:" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8951,7 +8981,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8980,7 +9010,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9073,11 +9103,11 @@ msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9232,7 +9262,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizează Ecran Complet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9407,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9559,6 +9589,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9728,6 +9776,24 @@ msgstr "Galben" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index c82dc1b140..e1da7fc4f8 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Dolphin может обнаружить не все проблемы, т.к. в образах дисков GameCube " "содержится мало проверочных данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "%1 (Ревизия %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (рекомендуется)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" " Убедитесь, что у вас есть права на запись, или переместите файл во внешнюю " "папку" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original" @@ -763,8 +763,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Африка" msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1136,8 +1136,8 @@ msgstr "" "Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Разрешить отправку статистики об испол msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Разрешить запись на SD-карту" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Другие источники ввода" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Всегда подключен" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1427,9 +1427,9 @@ msgid "" "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"BBA MAC адрес %s неверен для XLink Kai. Должен быть использован верный " -"Nintendo GameCube MAC адрес. Генерация нового MAC адреса начнется в 00:09:bf " -"или 00:17:ab." +"MAC-адрес BBA %s недействителен для XLink Kai. Необходимо использовать " +"действительный MAC-адрес Nintendo GameCube. Сгенерируйте новый MAC-адрес, " +"начиная с 00:09:bf или 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Регистр в ТО " msgid "Back Chain" msgstr "Цепочка возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Многопоточный бэкенд" @@ -1474,8 +1474,8 @@ msgstr "Плохой дамп" msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1521,15 +1521,15 @@ msgstr "Батарея" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Бета (раз в месяц)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" -msgstr "" +msgstr "Размер блока" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Размер блока:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:271 msgid "Blocking" -msgstr "" +msgstr "Блокирующий" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 msgid "Blocks" @@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" @@ -1614,15 +1614,15 @@ msgstr "Точки останова" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106 msgid "Broadband Adapter (TAP)" -msgstr "" +msgstr "Широкополосный адаптер (TAP)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" -msgstr "" +msgstr "Широкополосный адаптер (XLink Kai)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:204 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai) Destination Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес назначения широкополосного адаптера (XLink Kai)" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Размер буфера изменён на %1" msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Кнопка" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Кнопка" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1758,12 +1758,13 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1812,7 +1813,7 @@ msgstr "Центр" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgstr "Автоматически сменять диски" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Сменить диск на %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1846,6 +1847,17 @@ msgid "" "Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " "movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" +"Изменение типа игровой камеры во время свободного обзора.\n" +"\n" +"По шести осям: обеспечивает полный контроль камеры по всем осям, что сродни " +"перемещению космического корабля в условиях нулевой гравитации. Это самая " +"мощная опция просмотра, но наиболее сложная в использовании.\n" +"От первого лица: управляет свободной камерой так же, как в играх от первого " +"лица. Камера может поворачиваться и перемещаться, но перекат невозможен. " +"Простая в использовании, но имеет ограничения.\n" +"По орбите: вращает свободную камеру вокруг оригинальной камеры. Нельзя " +"двигать вбок, только вращать, а при помощи масштабирования можно вернуться к " +"исходной точке камеры." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1879,7 +1891,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1980,11 +1992,11 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Сжатие" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 msgid "Compression Level:" @@ -2024,10 +2036,10 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2099,7 +2111,7 @@ msgstr "Подключен" msgid "Connection Type:" msgstr "Тип подключения:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Содержимое %08x повреждено." @@ -2112,14 +2124,14 @@ msgstr "Непрерывное сканирование" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" -msgstr "Тип контроля:" +msgstr "Тип управления:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:389 msgid "Controller Profile" @@ -2224,11 +2236,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Конвертация" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." @@ -2236,6 +2247,10 @@ msgstr "Конвертировать файл..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2450,7 +2465,7 @@ msgstr "Создать новую карту памяти" msgid "Create..." msgstr "Создать..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2477,11 +2492,11 @@ msgstr "Создатель:" msgid "Critical" msgstr "Критический" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Обрезка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2516,7 +2531,7 @@ msgstr "Текущий поток" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Свои настройки времени" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2665,7 +2680,7 @@ msgstr "Образ по умолчанию:" msgid "Default thread" msgstr "Поток по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB" @@ -2673,7 +2688,7 @@ msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2698,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." @@ -2722,8 +2737,8 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2736,7 +2751,7 @@ msgstr "Описание:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" -msgstr "" +msgstr "Отсоединён" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 msgid "Detect" @@ -2809,7 +2824,7 @@ msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Отключить фильтр копирования" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" @@ -2819,7 +2834,7 @@ msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:817 msgid "Disable Fastmem" -msgstr "" +msgstr "Отключить быструю память" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 msgid "Disable Fog" @@ -2844,7 +2859,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2913,7 +2928,7 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2929,7 +2944,7 @@ msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохр msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -2956,8 +2971,8 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -2986,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -2994,7 +3009,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может корректно проверить обычные файлы TGC, потому что они не " "являются дампами настоящих дисков." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски." @@ -3011,6 +3026,10 @@ msgstr "Домен" msgid "Don't Update" msgstr "Не обновлять" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Сжатие образа диска завершено." @@ -3093,7 +3112,11 @@ msgstr "Дампить &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" @@ -3101,6 +3124,10 @@ msgstr "Дампить конечный EFB" msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Дампить объекты" @@ -3145,12 +3172,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Дампить текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Дампить во внутреннем разрешении" @@ -3183,17 +3209,15 @@ msgstr "Дампить сертификаты" msgid "Dump root CA" msgstr "Дампить корневой серт." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Дампит декодированные текстуры в User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3205,11 +3229,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Длительность нажатия турбо-кнопки (в кадрах):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки (в кадрах):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3318,7 +3342,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Скорость эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Включить" @@ -3364,7 +3389,7 @@ msgstr "Включить FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Включить прогрессивную развёртку" @@ -3452,7 +3477,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3467,7 +3492,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3509,7 +3534,7 @@ msgstr "" "Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. " "(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3521,7 +3546,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3557,7 +3582,7 @@ msgid "" "Enter IP address of device running the XLink Kai Client.\n" "For more information see https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" msgstr "" -"Введите IP-адрес для устройства с XLink Kai Client.\n" +"Введите IP-адрес для устройства с клиентом XLink Kai.\n" "Чтобы узнать больше, посетите https://www.teamxlink.co.uk/wiki/Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 @@ -3606,14 +3631,14 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3656,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур" @@ -3711,12 +3736,12 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Windows-1252, когда они не " "загружены. Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Обнаружены ошибки в %zu блоках раздела %s." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Обнаружены ошибки в %zu неиспользуемых блоках раздела %s." @@ -3755,7 +3780,7 @@ msgstr "Ожидался конец выражения." msgid "Expected start of expression." msgstr "Ожидалось начало выражения." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальные" @@ -3779,7 +3804,7 @@ msgstr "Экспорт записи..." msgid "Export Save File" msgstr "Экспортировать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Экспортировать сохранение Wii" @@ -3903,7 +3928,7 @@ msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -3923,7 +3948,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно откры msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" @@ -3962,7 +3987,7 @@ msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." msgid "Failed to import save files." msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -3978,12 +4003,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4021,7 +4046,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -4054,7 +4079,7 @@ msgstr "" "Убедитесь, что у вас есть приложение, на которое назначено открытие INI-" "файлов." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -4104,7 +4129,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -4170,9 +4195,9 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -4200,10 +4225,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" -msgstr "Настройки файла" +msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -4216,19 +4241,19 @@ msgstr "Формат файла:" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -4324,7 +4349,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Первый блок" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "От первого лица" @@ -4454,7 +4479,7 @@ msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Дамп кадров" @@ -4475,7 +4500,7 @@ msgstr "Кадров для записи:" msgid "France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Свободный обзор" @@ -4486,11 +4511,11 @@ msgstr "Свободный обзор" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Decrease Field of View X" -msgstr "" +msgstr "Свободный обзор: уменьшить угол обзора по X" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" -msgstr "" +msgstr "Свободный обзор: уменьшить угол обзора по Y" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 msgid "Freelook Decrease Speed" @@ -4498,11 +4523,11 @@ msgstr "Свободный обзор: умен. скорость" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Increase Field of View X" -msgstr "" +msgstr "Свободный обзор: увеличить угол обзора по X" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Increase Field of View Y" -msgstr "" +msgstr "Свободный обзор: увеличить угол обзора по Y" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Increase Speed" @@ -4652,13 +4677,13 @@ msgstr "Настройки игры" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Game Details" -msgstr "Настройки игры" +msgstr "Информация об игре" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:124 msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -4866,7 +4891,7 @@ msgstr "Хаки" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:164 msgid "Head" -msgstr "" +msgstr "Голова" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:109 msgid "Hex" @@ -4942,7 +4967,7 @@ msgstr "Хост не управляет вводом" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -4966,8 +4991,12 @@ msgstr "Для горячих клавиш требуется окно в фок msgid "Hz" msgstr "Гц" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5065,7 +5094,8 @@ msgstr "Генерация ID" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:109 msgid "If \"Allow Writes to SD Card\" is disabled this does not override it." msgstr "" -"Если деактивировано \"Разрешить запись на SD карту\", то перезаписи не будет." +"Если выключено \"Разрешить запись на SD карту\", то данная настройка не " +"включит." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:232 msgid "" @@ -5137,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Выводить XFB немедленно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5169,11 +5199,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение Wii..." msgid "Import failed" msgstr "Импорт не удался" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5225,7 +5255,7 @@ msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5269,7 +5299,7 @@ msgstr "Установить обновление" msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -5346,7 +5376,7 @@ msgstr "Ядро интерпретатора" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" @@ -5559,7 +5589,7 @@ msgstr "L-аналог" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 msgid "LR Save" -msgstr "" +msgstr "Сохр. LR" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 msgid "Label" @@ -5685,7 +5715,7 @@ msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" @@ -5828,7 +5858,7 @@ msgstr "Загрузить..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5910,7 +5940,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "УМИРАЕТ" @@ -5923,8 +5953,8 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -6046,7 +6076,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6061,14 +6091,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "МиБ" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Разное" @@ -6091,7 +6121,7 @@ msgstr "Расхождение во внутренних структурах д msgid "Modifier" msgstr "Модиф." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6108,7 +6138,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Моно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6134,7 +6164,7 @@ msgstr "Данные движения" msgid "Motion Simulation" msgstr "Симуляция движения" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -6157,6 +6187,10 @@ msgstr "Ролик" msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" @@ -6179,11 +6213,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -6256,7 +6290,7 @@ msgstr "Новая точка останова" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." @@ -6268,7 +6302,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -6292,7 +6326,7 @@ msgstr "Новый поиск" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "Ник очень длинный." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6314,7 +6348,7 @@ msgstr "Нет вывода звука" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Без сжатия" @@ -6352,11 +6386,11 @@ msgstr "Проблем не обнаружено." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Проблем не обнаружено." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6376,7 +6410,7 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '%s' не най msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." @@ -6468,6 +6502,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6524,7 +6559,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -6536,11 +6571,11 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -6574,7 +6609,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Операторы" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6587,9 +6622,9 @@ msgstr "Опции" msgid "Orange" msgstr "Оранжевая" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" -msgstr "" +msgstr "По орбите" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 @@ -6732,7 +6767,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -6762,7 +6797,7 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6822,7 +6857,7 @@ msgstr "Эффекты пост-обработки:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" @@ -6903,7 +6938,7 @@ msgstr "Частные и открытые" msgid "Problem" msgstr "Проблема" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6911,7 +6946,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с высокой критичностью. Скорее всего, игра вообще не " "будет работать." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6919,7 +6954,7 @@ msgstr "" "Обнаружены проблемы с низкой критичностью. Вероятно, они не помешают запуску " "игры." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6969,7 +7004,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -6989,7 +7024,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-аналог" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" @@ -7001,7 +7036,7 @@ msgstr "Модули RSO" msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "РАБОТАЕТ" @@ -7139,7 +7174,7 @@ msgstr "Обновить список игр" msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7176,7 +7211,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." @@ -7188,7 +7223,7 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove from Watch" msgstr "Удалить из наблюдения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -7219,7 +7254,7 @@ msgstr "Выводить изображение в главное окно" msgid "Rendering" msgstr "Рендеринг" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7365,7 +7400,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7433,8 +7468,8 @@ msgstr "Безопасное" msgid "Save" msgstr "Сохр." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -7651,7 +7686,7 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -7730,9 +7765,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7756,16 +7791,16 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Выберите файл с записью" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -8237,7 +8272,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8280,12 +8315,12 @@ msgstr "Упрощ. китайский" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Симуляция бонго DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" -msgstr "" +msgstr "По шести осям" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -8363,11 +8398,11 @@ msgstr "Таблица сокетов" msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Не удалось считать часть данных." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8390,7 +8425,7 @@ msgstr "Сортировать по алфавиту" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Звук:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8416,7 +8451,7 @@ msgstr "Громкость динамика:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:188 msgid "Specific" -msgstr "" +msgstr "Особенность" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" @@ -8520,7 +8555,7 @@ msgstr "Шаги" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Стерео" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8640,8 +8675,8 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8670,7 +8705,7 @@ msgstr "'%1' успешно удалён." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Файлы успешно удалены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" @@ -8698,12 +8733,12 @@ msgstr "Системные данные успешно извлечены." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -8718,11 +8753,11 @@ msgstr "Поддерживаются SD и SDHC. Размер по умолча #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Объёмный" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" -msgstr "" +msgstr "Приостановлен" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 msgid "Swap Eyes" @@ -8839,9 +8874,9 @@ msgstr "Ввод TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -8854,7 +8889,7 @@ msgstr "Барабан Тайко" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:167 msgid "Tail" -msgstr "" +msgstr "Хвост" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8873,6 +8908,10 @@ msgstr "Проверить" msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" @@ -9111,6 +9150,10 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"Графический драйвер принудительно включает сглаживание для Dolphin. Для " +"работы Dolphin необходимо отключить это в настройках графического драйвера.\n" +"\n" +"(Во фреймбуффере по умолчанию найден MSAA с %d сэмплами)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9294,7 +9337,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -9320,7 +9363,7 @@ msgstr "" "возможно, столкнётесь с рассинхронизацией, если кто-либо использует хороший " "дамп." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9332,7 +9375,7 @@ msgstr "" "этого файла может соответствовать CRC32 хорошего дампа, даже если файлы не " "идентичны." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9341,7 +9384,7 @@ msgstr "" "помощи которой вы делали дамп, сохранила образ по частям, то вам необходимо " "объединить их в один файл." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9374,11 +9417,11 @@ msgstr "" "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут " "возникать ошибки и зависания." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Данный дамп — плохой." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9386,7 +9429,7 @@ msgstr "" "Данный дамп — плохой. Но это ещё не означает, что игра будет работать " "некорректно." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9394,7 +9437,7 @@ msgstr "" "Согласно Redump.org, данный дамп — хороший, но Dolphin обнаружил в нём " "проблемы. Возможно, это баг Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Данный дамп — хороший." @@ -9525,8 +9568,8 @@ msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" "Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9695,7 +9738,7 @@ msgstr "" "Пытается заранее преобразовывать ветки, что в большинстве случаев улучшает " "производительность. По умолчанию Да" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9724,7 +9767,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕИЗВЕСТНО" @@ -9842,11 +9885,11 @@ msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10007,7 +10050,7 @@ msgstr "Использовать свой стиль" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Использовать полноэкранный режим" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" @@ -10202,7 +10245,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "ОЖИДАНИЕ" @@ -10414,6 +10457,24 @@ msgstr "Западная (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Флойд" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" @@ -10583,6 +10644,24 @@ msgstr "Жёлтая" msgid "Yes" msgstr "Да" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index b6cd0e3fe5..57a073a280 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -230,14 +230,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1345,8 +1345,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1438,15 +1438,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1615,12 +1615,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1831,8 +1832,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1875,10 +1876,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1963,12 +1964,12 @@ msgstr "" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2053,11 +2054,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2065,6 +2065,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2245,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2265,11 +2269,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Izseci" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2301,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2446,7 +2450,7 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2454,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2471,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2495,8 +2499,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2575,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2604,7 +2608,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2671,7 +2675,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2698,8 +2702,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2725,13 +2729,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2748,6 +2752,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2830,7 +2838,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" @@ -2838,6 +2850,10 @@ msgstr "" msgid "Dump Frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2876,12 +2892,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2908,14 +2923,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3027,7 +3043,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3073,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3138,7 +3155,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3147,7 +3164,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3176,7 +3193,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3184,7 +3201,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3264,14 +3281,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3313,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3362,12 +3379,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3406,7 +3423,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3430,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3550,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3570,7 +3587,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3606,7 +3623,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3620,12 +3637,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3659,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3688,7 +3705,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3732,7 +3749,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3792,9 +3809,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3822,8 +3839,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3836,19 +3853,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3932,7 +3949,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4045,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4066,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "" @@ -4239,7 +4256,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -4509,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4533,8 +4550,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4657,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4683,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4731,7 +4752,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4775,7 +4796,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4850,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5180,7 +5201,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5323,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5397,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5410,8 +5431,8 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5520,7 +5541,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5532,14 +5553,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5560,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5597,7 +5618,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5620,6 +5641,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5642,11 +5667,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5717,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5729,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5775,7 +5800,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5813,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5833,7 +5858,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5923,6 +5948,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -5975,7 +6001,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -5987,11 +6013,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6025,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6038,7 +6064,7 @@ msgstr "Opcije " msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6183,7 +6209,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6213,7 +6239,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6271,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6344,19 +6370,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6403,7 +6429,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -6423,7 +6449,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6435,7 +6461,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6564,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6601,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6613,7 +6639,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6641,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6777,7 +6803,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6845,8 +6871,8 @@ msgstr "Siguran " msgid "Save" msgstr "Snimaj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7054,7 +7080,7 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7133,9 +7159,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7159,16 +7185,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -7576,7 +7602,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7616,12 +7642,12 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Velicina" @@ -7689,11 +7715,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -7948,8 +7974,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -7978,7 +8004,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8006,12 +8032,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8141,9 +8167,9 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8175,6 +8201,10 @@ msgstr "" msgid "Texture Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -8544,7 +8574,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8564,7 +8594,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8572,13 +8602,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8602,23 +8632,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8725,8 +8755,8 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8893,7 +8923,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8922,7 +8952,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9015,11 +9045,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9172,7 +9202,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9347,7 +9377,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9499,6 +9529,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9668,6 +9716,24 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 732cdeb7ec..0009f21bb8 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Eftersom GameCube-skivavbildningar inte innehåller mycket verifieringsdata " "kan det finnas problem som Dolphin inte kan upptäcka." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%1 (revision %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (rekommenderas)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s-IPL hittades i %s-mappen. Det kan hända att skivan inte går att känna igen" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "%s är inte en mapp och kunde inte flyttas till *.original.\n" "Kontrollera rättigheterna för att skriva eller flytta filen utanför Dolphin." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1135,8 +1135,8 @@ msgstr "" "Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Tillåt ändringar på SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Alternativa inmatningskällor" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "Alltid ansluten" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "BP-register" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Flertrådning i backend" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "Inkorrekt kopia" msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1522,12 +1522,12 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gång i månaden)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -1570,15 +1570,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Knapp" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Knapp" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1760,13 +1760,14 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgstr "Byt skivor automatiskt" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Byt skiva till %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1884,7 +1885,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1985,8 +1986,8 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -2029,10 +2030,10 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2104,7 +2105,7 @@ msgstr "Ansluten" msgid "Connection Type:" msgstr "Anslutningstyp:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "Innehåll %08x är korrupt." @@ -2117,12 +2118,12 @@ msgstr "Kontinuerlig skanning" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Kontrollspak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "Kontrolltyp:" @@ -2230,11 +2231,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." @@ -2242,6 +2242,10 @@ msgstr "Konvertera fil..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2459,7 +2463,7 @@ msgstr "Skapa nytt minneskort" msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2486,11 +2490,11 @@ msgstr "Skapare:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2674,7 +2678,7 @@ msgstr "Standard-ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering" @@ -2682,7 +2686,7 @@ msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Fördröj EFB-kopior till RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2707,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." @@ -2731,8 +2735,8 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2817,7 +2821,7 @@ msgstr "Inaktivera Bounding Box" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Inaktivera kopieringsfilter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" @@ -2852,7 +2856,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2920,7 +2924,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2936,7 +2940,7 @@ msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -2963,8 +2967,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -2993,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." @@ -3001,7 +3005,7 @@ msgstr "" "Dolphin kan inte verifiera typiska TGC-filer korrekt eftersom de inte är " "kopior av faktiska skivor." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor." @@ -3018,6 +3022,10 @@ msgstr "Domän" msgid "Don't Update" msgstr "Uppdatera inte" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." @@ -3100,7 +3108,11 @@ msgstr "Dumpa &MRAM" msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" @@ -3108,6 +3120,10 @@ msgstr "Dumpa EFB-mål" msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Dumpa objekt" @@ -3152,12 +3168,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpa texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dumpa med intern upplösning" @@ -3190,17 +3205,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar avkodade speltexturer till User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3212,11 +3225,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "Varaktighet för turboknapptryckning (bildrutor):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3326,7 +3339,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" @@ -3372,7 +3386,7 @@ msgstr "Aktivera FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivera Progressive scan" @@ -3459,7 +3473,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3473,7 +3487,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3514,7 +3528,7 @@ msgstr "" "Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, " "AV = Snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3526,7 +3540,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3611,14 +3625,14 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3662,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades" @@ -3717,12 +3731,12 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Windows-1252-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "Fel hittades i %zu block i %s-partitionen." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "Fel hittades i %zu oanvända block i %s-partitionen." @@ -3761,7 +3775,7 @@ msgstr "Förväntade slut av uttryck." msgid "Expected start of expression." msgstr "Förväntade början av uttryck." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" @@ -3785,7 +3799,7 @@ msgstr "Exportera inspelning..." msgid "Export Save File" msgstr "Exportera sparfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportera Wii-sparning" @@ -3909,7 +3923,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -3929,7 +3943,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" @@ -3968,7 +3982,7 @@ msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." msgid "Failed to import save files." msgstr "Misslyckades att importera sparfiler." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -3984,12 +3998,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4025,7 +4039,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -4056,7 +4070,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att öppna filen i en extern editor.\n" "Se till att det finns en applikation inställd för att öppna INI-filer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -4106,7 +4120,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -4172,9 +4186,9 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -4204,8 +4218,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -4218,19 +4232,19 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -4325,7 +4339,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Första blocket" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4453,7 +4467,7 @@ msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "Bildrutedumpning" @@ -4474,7 +4488,7 @@ msgstr "Bildrutor att spela in:" msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Fri kamera" @@ -4657,7 +4671,7 @@ msgstr "Speldetaljer" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -4941,7 +4955,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -4965,8 +4979,12 @@ msgstr "Snabbtangenter kräver fönsterfokus" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5138,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presentera XFB omedelbart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5171,11 +5189,11 @@ msgstr "Importera Wii-sparning…" msgid "Import failed" msgstr "Importering misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5227,7 +5245,7 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5271,7 +5289,7 @@ msgstr "Installera uppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -5348,7 +5366,7 @@ msgstr "Interpreterarkärna" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" @@ -5687,7 +5705,7 @@ msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" @@ -5830,7 +5848,7 @@ msgstr "Ladda..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5912,7 +5930,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MHE" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5925,8 +5943,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -6048,7 +6066,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6064,14 +6082,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Övrigt" @@ -6093,7 +6111,7 @@ msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte." msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -6109,7 +6127,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6135,7 +6153,7 @@ msgstr "Rörelseinmatning" msgid "Motion Simulation" msgstr "Rörelsesimulering" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6159,6 +6177,10 @@ msgstr "Inspelning" msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -6182,11 +6204,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -6257,7 +6279,7 @@ msgstr "Ny brytpunkt" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." @@ -6269,7 +6291,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -6293,7 +6315,7 @@ msgstr "Nästa sökning" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "Smeknamnet är för långt." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6315,7 +6337,7 @@ msgstr "Ingen ljuduppspelning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" @@ -6353,11 +6375,11 @@ msgstr "Inga problem upptäcktes." msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\"" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "Inga problem hittades." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6376,7 +6398,7 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"%s\"" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." @@ -6468,6 +6490,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -6524,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" @@ -6536,11 +6559,11 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" @@ -6574,7 +6597,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "Operatörer" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6587,7 +6610,7 @@ msgstr "Alternativ" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6732,7 +6755,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -6762,7 +6785,7 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6822,7 +6845,7 @@ msgstr "Efterbehandlingseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" @@ -6903,7 +6926,7 @@ msgstr "Privat och offentlig" msgid "Problem" msgstr "Problem" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." @@ -6911,7 +6934,7 @@ msgstr "" "Mycket allvarliga problem har påträffats. Spelet kommer mycket troligt inte " "fungera alls." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." @@ -6919,7 +6942,7 @@ msgstr "" "Smärre problem har påträffats. De kommer förmodligen inte förhindra spelet " "från att köras." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6969,7 +6992,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -6989,7 +7012,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -7001,7 +7024,7 @@ msgstr "RSO-moduler" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -7138,7 +7161,7 @@ msgstr "Uppdatera spellista" msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7175,7 +7198,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." @@ -7187,7 +7210,7 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove from Watch" msgstr "Ta bort från bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -7218,7 +7241,7 @@ msgstr "Rendera till huvudfönstret" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7364,7 +7387,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7432,8 +7455,8 @@ msgstr "Säker" msgid "Save" msgstr "Spara" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -7646,7 +7669,7 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -7725,9 +7748,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7751,16 +7774,16 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "Välj inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -8232,7 +8255,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8275,12 +8298,12 @@ msgstr "Förenklad kinesiska" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulera DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -8358,11 +8381,11 @@ msgstr "Sockettabell" msgid "Software Renderer" msgstr "Mjukvarurenderare" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "Viss data kunde inte läsas." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8385,7 +8408,7 @@ msgstr "Sortera alfabetiskt" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "Ljud:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8515,7 +8538,7 @@ msgstr "Stega" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8635,8 +8658,8 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8665,7 +8688,7 @@ msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." msgid "Successfully deleted files." msgstr "Filerna har tagits bort." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" @@ -8693,12 +8716,12 @@ msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -8713,7 +8736,7 @@ msgstr "Stöder SD och SDHC. Standardstorleken är 128 MB." #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "Surround" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8835,9 +8858,9 @@ msgstr "TAS-inmatning" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -8869,6 +8892,10 @@ msgstr "Test" msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" @@ -9111,6 +9138,10 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"Grafikdrivrutinen tvingar Dolphin att använda anti-aliasing. Du måste stänga " +"av detta i grafikdrivrutinens inställningar för att Dolphin ska fungera.\n" +"\n" +"(MSAA med %d samples hittades på default framebuffer)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9295,7 +9326,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -9321,7 +9352,7 @@ msgstr "" "indatainspelningar till andra kommer det antagligen uppstå " "desynkroniseringar om någon använder en korrekt skivavbildning." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9334,7 +9365,7 @@ msgstr "" "matchar CRC32-kontrollsumman av en korrekt skivavbildning trots att filerna " "inte är identiska." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9343,7 +9374,7 @@ msgstr "" "dumpningsprogram sparade skivavbildningen som flera delar måste du " "sammanfoga dem till en enda fil." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9377,11 +9408,11 @@ msgstr "" "grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer " "spelet vara buggigt eller frysa." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "Detta är en inkorrekt kopia." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." @@ -9389,7 +9420,7 @@ msgstr "" "Detta är en inkorrekt kopia. Det betyder inte nödvändigtvis att spelet inte " "kommer fungera rätt." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9397,7 +9428,7 @@ msgstr "" "Detta är en korrekt kopia enligt Redump.org, men Dolphin har hittat problem. " "Detta skulle kunna vara en bugg i Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "Detta är en korrekt kopia." @@ -9529,8 +9560,8 @@ msgstr "" "Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för " "att stänga av)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9699,7 +9730,7 @@ msgstr "" "Försöker översätta grenar i förtid, vilket förbättrar prestanda i de flesta " "fall. Förvalet är Sant" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9728,7 +9759,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9845,11 +9876,11 @@ msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10012,7 +10043,7 @@ msgstr "Använd anpassad användarstil" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Använd helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" @@ -10202,7 +10233,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -10414,6 +10445,24 @@ msgstr "Västerländsk (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" @@ -10583,6 +10632,24 @@ msgstr "Gul" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index da17695a13..c7279f96b0 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "%s bir konum değil, *.original. taşıma başarısız\n" "Yazma haklarınızı doğrulayın yada dosyayı Dolphin'in dışına taşıyın" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı" @@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "BP kaydı" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1376,8 +1376,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1423,12 +1423,12 @@ msgstr "Batarya" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1471,15 +1471,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "Düğme" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Düğme" msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1648,12 +1648,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "Merkez" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "Diski %s olarak değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1865,8 +1866,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1909,10 +1910,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -1986,7 +1987,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "Bağlantı Tipi:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1999,12 +2000,12 @@ msgstr "Devamlı Arama" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2089,11 +2090,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2101,6 +2101,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2299,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2319,11 +2323,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2355,7 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "Özel RTC Seçenekleri" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2500,7 +2504,7 @@ msgstr "Varsayılan ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2508,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2549,8 +2553,8 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2629,7 +2633,7 @@ msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2658,7 +2662,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2709,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2752,8 +2756,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -2779,13 +2783,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2802,6 +2806,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." @@ -2884,7 +2892,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" @@ -2892,6 +2904,10 @@ msgstr "EFB Hedef Dökümü" msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "Nesneleri Dök" @@ -2930,12 +2946,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "Dokuları Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2966,14 +2981,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3088,7 +3104,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3134,7 +3151,7 @@ msgstr "FPRF'yi Etkinleştir" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'ya İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver" @@ -3205,7 +3222,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3214,7 +3231,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3245,7 +3262,7 @@ msgstr "" "Hafıza Yönetim Ünitesini etkinleştirir. Bazı oyunlarda gereklidir. (Açık = " "Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3253,7 +3270,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3333,14 +3350,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3382,7 +3399,7 @@ msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyo msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3433,12 +3450,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3477,7 +3494,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3501,7 +3518,7 @@ msgstr "Çekimi Ver..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3621,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3641,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3680,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3694,12 +3711,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3733,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3762,7 +3779,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3806,7 +3823,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3866,9 +3883,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3898,8 +3915,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3912,19 +3929,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -4008,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "İlk Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4121,7 +4138,7 @@ msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4142,7 +4159,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Fransa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "Serbest Bakış" @@ -4315,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -4585,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4609,8 +4626,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -4739,7 +4760,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4765,11 +4786,11 @@ msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." msgid "Import failed" msgstr "Alma başarısız" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4813,7 +4834,7 @@ msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4857,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4934,7 +4955,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5267,7 +5288,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" @@ -5410,7 +5431,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5484,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5497,8 +5518,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5613,7 +5634,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5625,14 +5646,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" @@ -5653,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5690,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5714,6 +5735,10 @@ msgstr "Film" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" @@ -5736,11 +5761,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5811,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5823,7 +5848,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5869,7 +5894,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5907,11 +5932,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5927,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6017,6 +6042,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -6069,7 +6095,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6081,11 +6107,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6119,7 +6145,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6132,7 +6158,7 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Orange" msgstr "Turuncu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6277,7 +6303,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6307,7 +6333,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6365,7 +6391,7 @@ msgstr "Post-Processing Efekti:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6440,19 +6466,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6499,7 +6525,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -6519,7 +6545,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6531,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6660,7 +6686,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6697,7 +6723,7 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6709,7 +6735,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6737,7 +6763,7 @@ msgstr "Ana pencerede yorumla" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6873,7 +6899,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6941,8 +6967,8 @@ msgstr "Güvenli" msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7152,7 +7178,7 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7231,9 +7257,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7257,16 +7283,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -7687,7 +7713,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7727,12 +7753,12 @@ msgstr "Basitleştirilmiş Çince" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos'u Taklit Et" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -7802,11 +7828,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8061,8 +8087,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8091,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8119,12 +8145,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8254,9 +8280,9 @@ msgstr "TAS Girişi" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8288,6 +8314,10 @@ msgstr "Sınama" msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" @@ -8668,7 +8698,7 @@ msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8688,7 +8718,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8696,13 +8726,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8729,23 +8759,23 @@ msgstr "" "grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu " "oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız." -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8853,8 +8883,8 @@ msgstr "Eğim" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9021,7 +9051,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9050,7 +9080,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9143,11 +9173,11 @@ msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9302,7 +9332,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Kullan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9480,7 +9510,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9632,6 +9662,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Darbe" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" @@ -9801,6 +9849,24 @@ msgstr "Sarı" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 264a9db5a1..04a6790ce7 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "由于 GameCube 光盘镜像包含很少的验证数据,因此可能存在 Dolphin 无法检测到的问" "题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "%1 (修订版 %3)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:255 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "" +msgstr "%1 (推荐)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:237 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "%s (杰作)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "%s 不是一个目录,未能移动至 *.original.\n" "请重新确认你的写入请求或者将其移动至 Dolphin 之外。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original." @@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "光盘已可插入。" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "非洲" msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" "所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.m3u);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "允许使用情况统计报告" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "允许写入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "其他输入源" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "始终连接" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "特殊多级纹理检测" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "BP 寄存器" msgid "Back Chain" msgstr "后链" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "后端多线程" @@ -1452,20 +1452,20 @@ msgstr "错误的转储" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" -msgstr "标志" +msgstr "标图" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:131 msgid "Banner Details" -msgstr "标志详细信息" +msgstr "标图详细信息" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 msgid "Banner:" -msgstr "标志:" +msgstr "标图:" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:91 msgid "Bar" @@ -1499,12 +1499,12 @@ msgstr "电池" msgid "Beta (once a month)" msgstr "体验版(每月一次)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -1546,15 +1546,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "缓冲区大小更改为 %1" msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "按键" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "按键" msgid "Buttons" msgstr "按键" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1734,12 +1734,13 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr "中心" msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" @@ -1807,7 +1808,7 @@ msgstr "自动切换光盘" msgid "Change the disc to %s" msgstr "切换光盘至 %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1960,8 +1961,8 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -2004,10 +2005,10 @@ msgstr "设置输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2079,7 +2080,7 @@ msgstr "已连接" msgid "Connection Type:" msgstr "连接类型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "内容 %08x 已损坏。" @@ -2092,12 +2093,12 @@ msgstr "持续扫描" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "控制联机高尔夫模式" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "控制摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "控制类型:" @@ -2195,11 +2196,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "转换" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." @@ -2207,6 +2207,10 @@ msgstr "转换文件..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "创建新存储卡" msgid "Create..." msgstr "创建..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2436,11 +2440,11 @@ msgstr "创建者:" msgid "Critical" msgstr "错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2475,7 +2479,7 @@ msgstr "当前线程" msgid "Custom RTC Options" msgstr "自定义 RTC 选项" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2623,7 +2627,7 @@ msgstr "默认镜像:" msgid "Default thread" msgstr "默认线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "推迟 EFB 缓存失效" @@ -2631,7 +2635,7 @@ msgstr "推迟 EFB 缓存失效" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "推迟 EFB 副本到内存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2654,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." @@ -2678,8 +2682,8 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2762,7 +2766,7 @@ msgstr "禁用边界框" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "禁用复制过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" @@ -2796,7 +2800,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2861,7 +2865,7 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2877,7 +2881,7 @@ msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "是否要删除已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2904,8 +2908,8 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -2933,13 +2937,13 @@ msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实光盘的转储。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。" @@ -2956,6 +2960,10 @@ msgstr "域名" msgid "Don't Update" msgstr "不要更新" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "光盘镜像已压缩完成。" @@ -3038,7 +3046,11 @@ msgstr "转储主内存(&M)" msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" @@ -3046,6 +3058,10 @@ msgstr "转储 EFB 目标" msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "转储对象" @@ -3090,12 +3106,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "转储纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "以内部分辨率转储" @@ -3128,17 +3143,15 @@ msgstr "转储对等证书" msgid "Dump root CA" msgstr "转储根证书机构" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将解码的游戏纹理转储到 User/Dump/Textures// 目录中。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3150,11 +3163,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:39 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" -msgstr "" +msgstr "连发按键的按下持续时间(帧):" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:45 msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" -msgstr "" +msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -3260,7 +3273,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "模拟速度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -3306,7 +3320,7 @@ msgstr "启用 FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "启用逐行扫描" @@ -3385,7 +3399,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3398,7 +3412,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3435,7 +3449,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3446,7 +3460,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3531,14 +3545,14 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3580,7 +3594,7 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "获取会话列表时出错: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" @@ -3635,12 +3649,12 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Windows-1252 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字" "体,或者崩溃。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "在 %s 分区的 %zu 区块中发现错误。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "在 %s 分区未使用的 %zu 区块中发现错误。" @@ -3679,7 +3693,7 @@ msgstr "建议用表达式结束符。" msgid "Expected start of expression." msgstr "建议用表达式开始符。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "实验性" @@ -3703,7 +3717,7 @@ msgstr "导出录制..." msgid "Export Save File" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "导出 Wii 存档" @@ -3825,7 +3839,7 @@ msgstr "创建 DXGI 工厂失败" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -3845,7 +3859,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" @@ -3884,7 +3898,7 @@ msgstr "导入 \"%1\" 失败。" msgid "Failed to import save files." msgstr "导入存档文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -3900,12 +3914,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3939,7 +3953,7 @@ msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -3970,7 +3984,7 @@ msgstr "" "无法在外部编辑器中打开文件。\n" "请确保已关联了应用程序来打开 INI 文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -4019,7 +4033,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -4081,9 +4095,9 @@ msgstr "" "无法写入输出文件“%s”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -4112,8 +4126,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "文件详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -4126,19 +4140,19 @@ msgstr "文件格式:" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -4231,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "第一个区块" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "第一人称" @@ -4356,7 +4370,7 @@ msgstr "逐帧播放增加速度" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "逐帧播放重置速度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "正在转储帧" @@ -4377,7 +4391,7 @@ msgstr "录制帧数:" msgid "France" msgstr "法国" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "自由视点" @@ -4559,7 +4573,7 @@ msgstr "游戏详细信息" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -4837,7 +4851,7 @@ msgstr "主机输入优先权已禁用" msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" @@ -4861,8 +4875,12 @@ msgstr "热键需要窗口是活动状态" msgid "Hz" msgstr "Hz" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5020,7 +5038,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "立即呈现 XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -5051,11 +5069,11 @@ msgstr "导入 Wii 存档..." msgid "Import failed" msgstr "导入失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5105,7 +5123,7 @@ msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -5149,7 +5167,7 @@ msgstr "安装更新" msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -5226,7 +5244,7 @@ msgstr "解释器核心" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" @@ -5565,7 +5583,7 @@ msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" @@ -5708,7 +5726,7 @@ msgstr "载入..." msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5790,7 +5808,7 @@ msgstr "MD5:" msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "即将结束" @@ -5803,8 +5821,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -5924,7 +5942,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5938,14 +5956,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "其它" @@ -5966,7 +5984,7 @@ msgstr "内部数据结构不匹配。" msgid "Modifier" msgstr "修饰键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5982,7 +6000,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "单声道" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -6008,7 +6026,7 @@ msgstr "体感输入" msgid "Motion Simulation" msgstr "体感模拟" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -6031,6 +6049,10 @@ msgstr "影片" msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" @@ -6053,11 +6075,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -6128,7 +6150,7 @@ msgstr "新断点" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." @@ -6140,7 +6162,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -6164,7 +6186,7 @@ msgstr "搜索下一个" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:256 msgid "Nickname is too long." -msgstr "" +msgstr "昵称太长。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:193 msgid "Nickname:" @@ -6186,7 +6208,7 @@ msgstr "无音频输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "不压缩" @@ -6224,11 +6246,11 @@ msgstr "没有发现问题。" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "未发现任何问题。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -6246,7 +6268,7 @@ msgstr "没有找到游戏设置 '%s' 的预设" msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" @@ -6336,6 +6358,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -6392,7 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" @@ -6404,11 +6427,11 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -6442,7 +6465,7 @@ msgstr "OpenGL ES" msgid "Operators" msgstr "运算符" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6455,7 +6478,7 @@ msgstr "选项" msgid "Orange" msgstr "橙" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "轨道式" @@ -6600,7 +6623,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -6630,7 +6653,7 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6688,7 +6711,7 @@ msgstr "后处理效果:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "后处理着色器配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义纹理" @@ -6767,19 +6790,19 @@ msgstr "私密和公开" msgid "Problem" msgstr "问题" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "发现高严重性问题。游戏很可能根本无法运作。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "发现低严重性问题。这些问题很可能不会影响游戏运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6826,7 +6849,7 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -6846,7 +6869,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "就绪" @@ -6858,7 +6881,7 @@ msgstr "RSO 模块" msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "运行" @@ -6994,7 +7017,7 @@ msgstr "刷新游戏列表" msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -7031,7 +7054,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "移除垃圾数据(不可逆):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." @@ -7043,7 +7066,7 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove from Watch" msgstr "从监视移除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -7073,7 +7096,7 @@ msgstr "渲染到主窗口" msgid "Rendering" msgstr "渲染" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -7218,7 +7241,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -7286,8 +7309,8 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -7497,7 +7520,7 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -7576,9 +7599,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -7602,16 +7625,16 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "选择录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -8074,7 +8097,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -8117,12 +8140,12 @@ msgstr "简体中文" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "模仿 DK 小对鼓" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "六轴" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -8196,11 +8219,11 @@ msgstr "套接字表" msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "一些数据无法读取。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -8221,7 +8244,7 @@ msgstr "按字母排序" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:133 msgid "Sound:" -msgstr "" +msgstr "声音:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -8351,7 +8374,7 @@ msgstr "步进" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:136 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "立体声" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" @@ -8469,8 +8492,8 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8499,7 +8522,7 @@ msgstr "成功删除 '%1'。" msgid "Successfully deleted files." msgstr "删除文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" @@ -8527,12 +8550,12 @@ msgstr "提取系统数据成功。" msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -8547,7 +8570,7 @@ msgstr "支持 SD 和 SDHC 格式。默认大小为 128 MB。" #. i18n: Surround audio (Dolby Pro Logic II) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:138 msgid "Surround" -msgstr "" +msgstr "环绕" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:184 msgid "Suspended" @@ -8666,9 +8689,9 @@ msgstr "TAS 输入" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -8700,6 +8723,10 @@ msgstr "测试" msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" @@ -8928,6 +8955,10 @@ msgid "" "\n" "(MSAA with %d samples found on default framebuffer)" msgstr "" +"图形驱动程序强制启用 Dolphin 的抗锯齿功能。你需要在图形驱动程序的设置中将其关" +"闭,以使 Dolphin 正常工作。\n" +"\n" +"(在默认帧缓冲区上发现 MSAA 的 %d 样本)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:156 msgid "The hashes do not match!" @@ -9099,7 +9130,7 @@ msgid "" msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -9121,7 +9152,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像大小异常。这可能会使模拟的加载时间更长。当使用联机或将输入录制发送" "给其他人时,如果有人使用正确的转储,你可能会遇到不同步。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -9131,7 +9162,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像采用 NKit 格式。这种格式并不是一个正确的转储,但如果转换回去可能会" "变成正确转储。即使文件不相同,此文件的 CRC32 也可能与正确转储的 CRC32 匹配。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." @@ -9139,7 +9170,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像太小并且缺少一些数据。如果你的转储程序将光盘镜像保存为多个部分,则" "需要将其合并为一个文件。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -9169,17 +9200,17 @@ msgstr "" "这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此" "游戏时将会发生错误或画面冻结。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "这是一个错误的转储。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "这是一个错误的转储。但并不一定表示游戏无法正常运行。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." @@ -9187,7 +9218,7 @@ msgstr "" "依据 Redump.org,这是一个正确的转储,但 Dolphin 发现了问题。这可能是 Dolphin " "中的错误。" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "这是一个正确的转储。" @@ -9306,8 +9337,8 @@ msgstr "倾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -9474,7 +9505,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 True" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -9503,7 +9534,7 @@ msgstr "U&32" msgid "U&8" msgstr "U&8" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "未知" @@ -9615,11 +9646,11 @@ msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9776,7 +9807,7 @@ msgstr "使用自定义用户风格" msgid "Use Fullscreen" msgstr "全屏显示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" @@ -9965,7 +9996,7 @@ msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "等待" @@ -10159,6 +10190,24 @@ msgstr "西方 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "颤音" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" @@ -10328,6 +10377,24 @@ msgstr "黄" msgid "Yes" msgstr "是" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 0884bcd7fc..3f43bc0d48 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -8,14 +8,14 @@ # khiav kn , 2011 # Narusawa Yui , 2016,2018 # Ryan Zhou , 2013 -# Victor Lo , 2016 +# victor11justin , 2016 # zhenchao zhang , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-17 23:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-17 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-31 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 17:05+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1426 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1422 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1432 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1428 msgid "" "\n" "\n" @@ -235,14 +235,14 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 #, c-format msgid "" "%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 #, c-format msgid "%s was not a directory, moved to *.original" msgstr "" @@ -727,8 +727,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1311 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1390 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:828 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:691 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." "rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1046,8 +1046,8 @@ msgid "" "rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1203 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1221 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:257 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to roll.\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 msgid "Always Connected" msgstr "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:624 msgid "Banner" @@ -1404,12 +1404,12 @@ msgstr "電池" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1526 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1537 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1552 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1563 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 msgid "Button" msgstr "按鈕" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "Buttons" msgstr "按鈕" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:74 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:239 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "\n" @@ -1627,12 +1627,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1372 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1383 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1677,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" @@ -1698,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Change the disc to %s" msgstr "更換光碟為 %s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:262 msgid "" "Changes the in-game camera type during freelook.\n" "\n" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1843,8 +1844,8 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:797 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "Compression" msgstr "" @@ -1887,10 +1888,10 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:410 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:825 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:629 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -1962,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Type:" msgstr "連線類型:" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1178 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1174 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." msgstr "" @@ -1975,12 +1976,12 @@ msgstr "" msgid "Control NetPlay Golf Mode" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2065,11 +2066,10 @@ msgid "Convergence:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2077,6 +2077,10 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:87 +msgid "Convert..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:336 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " @@ -2257,7 +2261,7 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" @@ -2277,11 +2281,11 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:270 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:92 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 @@ -2458,7 +2462,7 @@ msgstr "預設的 ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" @@ -2466,7 +2470,7 @@ msgstr "" msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:281 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " @@ -2483,7 +2487,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2507,8 +2511,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Description" @@ -2587,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2616,7 +2620,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2667,7 +2671,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1494 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1505 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:829 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:831 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2710,8 +2714,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1573 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1584 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1655 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -2737,13 +2741,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1373 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1369 msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1366 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1362 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" @@ -2760,6 +2764,10 @@ msgstr "" msgid "Don't Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:54 +msgid "Don't show this again" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:367 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -2842,7 +2850,11 @@ msgstr "" msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +msgid "Dump Base Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" @@ -2850,6 +2862,10 @@ msgstr "轉儲 EFB 目標" msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +msgid "Dump Mip Maps" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2888,12 +2904,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 msgid "Dump Textures" msgstr "轉儲紋理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" @@ -2920,14 +2935,15 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 msgid "" -"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" +"/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -3039,7 +3055,8 @@ msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" @@ -3085,7 +3102,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "開啟逐行掃瞄" @@ -3150,7 +3167,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -3159,7 +3176,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:273 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -3188,7 +3205,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -3196,7 +3213,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:254 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -3276,14 +3293,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:251 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1303 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1371 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:202 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1382 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1389 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 @@ -3325,7 +3342,7 @@ msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:254 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3374,12 +3391,12 @@ msgid "" "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1320 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1316 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1332 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1328 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." msgstr "" @@ -3418,7 +3435,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3442,7 +3459,7 @@ msgstr "匯出錄像..." msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3562,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:655 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3582,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:459 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -3618,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:973 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:984 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -3632,12 +3649,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1416 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3671,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1483 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:119 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -3700,7 +3717,7 @@ msgid "" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1403 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3744,7 +3761,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3804,9 +3821,9 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:654 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1040 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3834,8 +3851,8 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:796 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "File Format" msgstr "" @@ -3848,19 +3865,19 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3944,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "首數據區塊" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4057,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4078,7 +4095,7 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 msgid "Free Look" msgstr "自由視點" @@ -4251,7 +4268,7 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -4521,7 +4538,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -4545,8 +4562,12 @@ msgstr "" msgid "Hz" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:51 +msgid "I am aware of the risks and want to continue" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:293 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:209 msgid "ID" msgstr "" @@ -4669,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:288 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4695,11 +4716,11 @@ msgstr "" msgid "Import failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1546 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1545 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1556 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4743,7 +4764,7 @@ msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1359 msgid "Information" @@ -4787,7 +4808,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:335 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4864,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:261 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5197,7 +5218,7 @@ msgstr "" msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5340,7 +5361,7 @@ msgstr "" msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" @@ -5414,7 +5435,7 @@ msgstr "" msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 msgid "MORIBUND" msgstr "" @@ -5427,8 +5448,8 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:790 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:789 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Maker" msgstr "" @@ -5543,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1517 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1528 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5555,14 +5576,14 @@ msgstr "" msgid "MiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:357 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:95 msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 msgid "Misc" msgstr "雜項" @@ -5583,7 +5604,7 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" "\n" @@ -5620,7 +5641,7 @@ msgstr "" msgid "Motion Simulation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -5643,6 +5664,10 @@ msgstr "" msgid "NAND Check" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:30 +msgid "NKit Warning" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" @@ -5665,11 +5690,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -5740,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -5752,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5798,7 +5823,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:183 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -5836,11 +5861,11 @@ msgstr "" msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1403 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1399 msgid "No problems were found." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1397 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1393 msgid "" "No problems were found. This does not guarantee that this is a good dump, " "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " @@ -5856,7 +5881,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -5946,6 +5971,7 @@ msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:58 msgid "OK" msgstr "" @@ -5998,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:373 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6010,11 +6036,11 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:368 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:361 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6048,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "Operators" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:99 +#: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 @@ -6061,7 +6087,7 @@ msgstr "選項" msgid "Orange" msgstr "橘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Orbital" msgstr "" @@ -6206,7 +6232,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6236,7 +6262,7 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:785 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:623 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6294,7 +6320,7 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" @@ -6367,19 +6393,19 @@ msgstr "" msgid "Problem" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1418 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1414 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1408 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1404 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1413 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1409 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." @@ -6426,7 +6452,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:441 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:423 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1516 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1527 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -6446,7 +6472,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-類比" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:277 msgid "READY" msgstr "" @@ -6458,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "RSO auto-detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:280 msgid "RUNNING" msgstr "" @@ -6587,7 +6613,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:230 msgid "Region" @@ -6624,7 +6650,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Remove Tag..." msgstr "" @@ -6636,7 +6662,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:917 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:916 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -6664,7 +6690,7 @@ msgstr "渲染至主視窗" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -6800,7 +6826,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:84 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:66 @@ -6868,8 +6894,8 @@ msgstr "安全" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:458 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7077,7 +7103,7 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7156,9 +7182,9 @@ msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:687 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1202 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1220 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7182,16 +7208,16 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1572 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1643 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1583 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Select the Recording File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1550 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1561 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1525 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -7599,7 +7625,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:197 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -7639,12 +7665,12 @@ msgstr "Simplified Chinese" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Six Axis" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -7712,11 +7738,11 @@ msgstr "" msgid "Software Renderer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1284 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1280 msgid "Some of the data could not be read." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1034 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1030 msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." @@ -7971,8 +7997,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:526 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1035 @@ -8001,7 +8027,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:462 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8029,12 +8055,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1036 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -8164,9 +8190,9 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:380 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:799 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:798 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "Tags" msgstr "" @@ -8198,6 +8224,10 @@ msgstr "測試" msgid "Texture Cache" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +msgid "Texture Dumping" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" @@ -8569,7 +8599,7 @@ msgid "" msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:206 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8589,7 +8619,7 @@ msgid "" "dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:998 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:995 msgid "" "This disc image is in the NKit format. It is not a good dump in its current " "form, but it might become a good dump if converted back. The CRC32 of this " @@ -8597,13 +8627,13 @@ msgid "" "identical." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1308 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1304 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1305 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1301 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." @@ -8627,23 +8657,23 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1388 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1384 msgid "This is a bad dump." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1382 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1378 msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1358 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1354 msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1353 +#: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1349 msgid "This is a good dump." msgstr "" @@ -8750,8 +8780,8 @@ msgstr "傾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:788 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:625 msgid "Title" @@ -8918,7 +8948,7 @@ msgid "" "cases. Defaults to True" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 +#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 @@ -8947,7 +8977,7 @@ msgstr "" msgid "U&8" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:289 msgid "UNKNOWN" msgstr "" @@ -9040,11 +9070,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:336 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:514 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9197,7 +9227,7 @@ msgstr "" msgid "Use Fullscreen" msgstr "使用全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9372,7 +9402,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:283 msgid "WAITING" msgstr "" @@ -9524,6 +9554,24 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +msgid "" +"Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " +"includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " +"in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +msgid "" +"Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " +"This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " +"is enabled in Enhancements.\n" +"\n" +"If unsure, leave this checked." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" @@ -9693,6 +9741,24 @@ msgstr "黃" msgid "Yes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:37 +msgid "" +"You are about to run an NKit disc image. NKit disc images cause problems " +"that don't happen with normal disc images. These problems include:\n" +"\n" +"• The emulated loading times are longer\n" +"• You can't use NetPlay with people who have normal disc images\n" +"• Input recordings are not compatible between NKit disc images and normal " +"disc images\n" +"• Savestates are not compatible between NKit disc images and normal disc " +"images\n" +"• Some games crash, such as Super Paper Mario\n" +"• Wii games don't work at all in older versions of Dolphin and in many other " +"programs\n" +"\n" +"Are you sure you want to continue anyway?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported "