Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2017-09-02 13:54:52 +02:00
parent b073db51e5
commit 1191280e76
29 changed files with 4704 additions and 3485 deletions

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"ar/)\n" "ar/)\n"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu بايت ذاكرة"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& و" msgstr "&& و"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&حول" msgstr "&حول"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "&Add function"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&عنوان" msgstr "&عنوان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&إعدادات الصوت" msgstr "&إعدادات الصوت"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&رموز واضحة" msgstr "&رموز واضحة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&إعدادات التحكم " msgstr "&إعدادات التحكم "
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "&Disable JIT Cache"
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "&تحرير الرمز..." msgstr "&تحرير الرمز..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&محاكاة" msgstr "&محاكاة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&ملف" msgstr "&ملف"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&ملف"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&الخط..." msgstr "&الخط..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&الاطار المسبق" msgstr "&الاطار المسبق"
@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "&الاطار المسبق"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&توليد الرموز من" msgstr "&توليد الرموز من"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub مستودع " msgstr "&GitHub مستودع "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&إعدادات الرسومات" msgstr "&إعدادات الرسومات"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&مساعدة" msgstr "&مساعدة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&إعدادات الاختصارات" msgstr "&إعدادات الاختصارات"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&تحميل الحالة" msgstr "&تحميل الحالة"
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "&(GC) بطاقه الذكره"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&فيلم" msgstr "&فيلم"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&فتح" msgstr "&فتح"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&خيارات" msgstr "&خيارات"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&خيارات"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&إيقاف اللعبة" msgstr "&إيقاف اللعبة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&إبدأ اللعبة" msgstr "&إبدأ اللعبة"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..."
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "&إعادة تسمية الرمز" msgstr "&إعادة تسمية الرمز"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&إعادة اللعبة" msgstr "&إعادة اللعبة"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&الصوت"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&أغلق اللعبة" msgstr "&أغلق اللعبة"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&رموز"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&أدوات" msgstr "&أدوات"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&أدوات"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&فديو" msgstr "&فديو"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&القائمة" msgstr "&القائمة"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&القائمة"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&راقب" msgstr "&راقب"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&الموقع" msgstr "&الموقع"
@ -779,8 +779,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "A disc is already about to be inserted."
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا." msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "متقدم"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة" msgstr "إعدادات متقدمة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1085,8 +1085,8 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)"
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "الى الوراء"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1433,6 +1433,10 @@ msgstr "التمهيد إلى وقفة"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1607,8 +1611,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr "Clone and &Edit Code..."
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "إغلاق" msgstr "إغلاق"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "الإعدادات العامة" msgstr "الإعدادات العامة"
@ -1950,8 +1954,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "إعدادات" msgstr "إعدادات"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2257,7 +2261,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "الاحصاء: %lu" msgstr "الاحصاء: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "الإبهات المتداخل" msgstr "الإبهات المتداخل"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2528,7 +2532,7 @@ msgstr "العمق:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "الوصف" msgstr "الوصف"
@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟" msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟"
@ -2969,7 +2973,7 @@ msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code"
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية" msgstr "الهولندية"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
@ -3410,13 +3414,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "المساواة" msgstr "المساواة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3467,7 +3472,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3481,6 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" msgstr "تصدير جميع حفظ الوي"
@ -3526,6 +3532,7 @@ msgstr "تمديد"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي" msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extract Certificates from NAND"
@ -3592,7 +3599,7 @@ msgstr "خطأ الاتصال"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3613,6 +3620,10 @@ msgstr "فشل تحميل الاسرار."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3629,12 +3640,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
" will be overwritten" " will be overwritten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3642,7 +3653,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3675,7 +3686,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة." msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3870,7 +3881,7 @@ msgstr "فشل الكتابة ملف"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ." msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "الملفات" msgstr "الملفات"
@ -4112,7 +4123,7 @@ msgstr "معلومات الإطار "
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "مجموعة الإطار " msgstr "مجموعة الإطار "
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
@ -4485,7 +4496,7 @@ msgstr "اليسار أخضر"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "اليمين أخضر" msgstr "اليمين أخضر"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4621,7 +4632,7 @@ msgstr "ريموت الوي الهجين"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "عنوان" msgstr "عنوان"
@ -4796,6 +4807,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import BootMii NAND Backup..."
@ -4804,6 +4816,7 @@ msgstr "Import BootMii NAND Backup..."
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "حفظ استيراد" msgstr "حفظ استيراد"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "استيراد حفظ الوي" msgstr "استيراد حفظ الوي"
@ -4832,10 +4845,18 @@ msgstr ""
"Imported file has sav extension\n" "Imported file has sav extension\n"
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND backup"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4859,7 +4880,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR زيادة" msgstr "IR زيادة"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4881,7 +4902,7 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Card ادرج " msgstr "SD Card ادرج "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD تثبيت " msgstr "WAD تثبيت "
@ -5048,7 +5069,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5098,7 +5119,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "طرد لاعب" msgstr "طرد لاعب"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5217,11 +5238,11 @@ msgstr ""
"Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower " "Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower "
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5246,6 +5267,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..."
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "تحميل النسيج المخصص" msgstr "تحميل النسيج المخصص"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية "
@ -5351,16 +5373,16 @@ msgstr "8 تحميل حالة"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "تحميل حالة 9" msgstr "تحميل حالة 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار" msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5377,7 +5399,7 @@ msgstr "تحميل حفظ الوي"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "تحميل قائمة نظام الوي" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5411,7 +5433,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5527,7 +5549,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5641,6 +5663,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5726,7 +5749,7 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "فيلم" msgstr "فيلم"
@ -5744,10 +5767,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J" msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U" msgstr "NTSC-U"
@ -5974,7 +5999,7 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "تعويض :" msgstr "تعويض :"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "وثائق على الانترنت" msgstr "وثائق على الانترنت"
@ -6106,6 +6131,7 @@ msgstr " NTSC تجاوز للغة ألعاب على"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "PAL" msgstr "PAL"
@ -6189,7 +6215,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "مثالية" msgstr "مثالية"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6226,7 +6252,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "منصة" msgstr "منصة"
@ -6363,6 +6389,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "السؤال" msgstr "السؤال"
@ -6726,7 +6753,7 @@ msgstr "SD card"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "START" msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "حفظ الحالة" msgstr "حفظ الحالة"
@ -6807,20 +6834,20 @@ msgstr "8 حفظ حالة"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "حفظ حالة 9" msgstr "حفظ حالة 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار" msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6897,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"Save the function names for each address to a .map file in your user " "Save the function names for each address to a .map file in your user "
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6983,7 +7010,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "اختر لعبة" msgstr "اختر لعبة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6996,7 +7023,7 @@ msgstr "اختر منفذ %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "اختر منفذ الذاكره" msgstr "اختر منفذ الذاكره"
@ -7060,9 +7087,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -7078,7 +7105,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد" msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -7090,6 +7117,8 @@ msgstr "اختر النوافذ العائمة"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "حدد الملف لتحميل" msgstr "حدد الملف لتحميل"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "حدد حفظ الملف" msgstr "حدد حفظ الملف"
@ -7320,7 +7349,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "أزرار الكتف" msgstr "أزرار الكتف"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "عرض السجل" msgstr "عرض السجل"
@ -7338,7 +7367,7 @@ msgstr "عرض شريط الأدوات"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "أستراليا" msgstr "أستراليا"
@ -7351,7 +7380,7 @@ msgstr "المظهر الافتراضي"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "عرض محرك الاقراص" msgstr "عرض محرك الاقراص"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL عرض" msgstr "ELF/DOL عرض"
@ -7365,17 +7394,17 @@ msgstr "عرض عدد الاطارات"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "عداد عرض الإطار" msgstr "عداد عرض الإطار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "فرنسا" msgstr "فرنسا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "جيم كيوب" msgstr "جيم كيوب"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "ألمانيا" msgstr "ألمانيا"
@ -7384,17 +7413,17 @@ msgstr "ألمانيا"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "إظهار مدخلات العرض" msgstr "إظهار مدخلات العرض"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "إيطاليا" msgstr "إيطاليا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "اليابان" msgstr "اليابان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "كوريا" msgstr "كوريا"
@ -7408,7 +7437,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "عرض اللغة :" msgstr "عرض اللغة :"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "عرض سجل الاعدادات" msgstr "عرض سجل الاعدادات"
@ -7423,7 +7452,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ " msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "هولندا" msgstr "هولندا"
@ -7433,7 +7462,7 @@ msgstr "هولندا"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "اوروبا" msgstr "اوروبا"
@ -7445,22 +7474,22 @@ msgstr "اوروبا"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "عرض الكمبيوتر" msgstr "عرض الكمبيوتر"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "عرض الاجهزة" msgstr "عرض الاجهزة"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "عرض المناطق" msgstr "عرض المناطق"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "روسيا" msgstr "روسيا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "اسبانيا" msgstr "اسبانيا"
@ -7474,32 +7503,32 @@ msgstr "عرض الإحصاءات"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "عرض ساعة النظام" msgstr "عرض ساعة النظام"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "تايوان" msgstr "تايوان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "امريكا" msgstr "امريكا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "غير معروف" msgstr "غير معروف"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "WAD عرض " msgstr "WAD عرض "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "الوي" msgstr "الوي"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "العالم" msgstr "العالم"
@ -7607,7 +7636,7 @@ msgstr "Simulate DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "الحجم" msgstr "الحجم"
@ -7753,7 +7782,7 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة"
@ -7776,7 +7805,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7945,6 +7974,10 @@ msgstr "String"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "داعب الأ وتار" msgstr "داعب الأ وتار"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7971,12 +8004,16 @@ msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "استيرادها بنجاح حفظ الملفات" msgstr "استيرادها بنجاح حفظ الملفات"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8098,7 +8135,7 @@ msgstr "Tab Split"
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان" msgstr "تايوان"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "أخذ لقطة للشاشة" msgstr "أخذ لقطة للشاشة"
@ -8511,7 +8548,7 @@ msgstr "إمالة"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8527,7 +8564,7 @@ msgstr "إلى"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة او تبديل" msgstr "ملء الشاشة او تبديل"
@ -8724,13 +8761,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة"
@ -8753,7 +8790,7 @@ msgstr ""
"Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this "
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -9091,7 +9128,7 @@ msgstr " كتم الصوت"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "ارفع الصوت" msgstr "ارفع الصوت"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9347,6 +9384,10 @@ msgstr "Wii and Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)" msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ca/)\n" "language/ca/)\n"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& I" msgstr "&& I"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Configuració de àudio" msgstr "&Configuració de àudio"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Configuració del mando" msgstr "&Configuració del mando"
@ -338,12 +338,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulació" msgstr "&Emulació"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Arxiu" msgstr "&Arxiu"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "&Arxiu"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avança imatge" msgstr "&Avança imatge"
@ -361,22 +361,22 @@ msgstr "&Avança imatge"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Configuració de &gràfics" msgstr "Configuració de &gràfics"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda" msgstr "&Ajuda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Configuració de &tecles d'accés" msgstr "Configuració de &tecles d'accés"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Càrrega estat" msgstr "&Càrrega estat"
@ -471,12 +471,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Pel·lícula" msgstr "&Pel·lícula"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Obrir..." msgstr "&Obrir..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opcions" msgstr "&Opcions"
@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "&Opcions"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa" msgstr "&Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Executar" msgstr "&Executar"
@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Reiniciar" msgstr "&Reiniciar"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "&So"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Aturar" msgstr "&Aturar"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Eines" msgstr "&Eines"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "&Eines"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo" msgstr "&Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Visualitzar" msgstr "&Visualitzar"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Visualitzar"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Veure" msgstr "&Veure"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Pàgina web" msgstr "&Pàgina web"
@ -750,8 +750,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "No s'està executant cap joc actualment." msgstr "No s'està executant cap joc actualment."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Avançada"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada" msgstr "Configuració avançada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1041,8 +1041,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Suport"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1371,6 +1371,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1535,8 +1539,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1739,7 +1743,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tancar" msgstr "Tancar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1876,8 +1880,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configuració..." msgstr "Configuració..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2169,7 +2173,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Comptar: %lu" msgstr "Comptar: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2234,7 +2238,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Atenuar" msgstr "Atenuar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2429,7 +2433,7 @@ msgstr "Profunditat:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2598,7 +2602,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?"
@ -2855,7 +2859,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandès" msgstr "Holandès"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Sortir" msgstr "&Sortir"
@ -3267,13 +3271,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual" msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3322,7 +3327,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Eufòria" msgstr "Eufòria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3336,6 +3341,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sortir" msgstr "Sortir"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii"
@ -3381,6 +3387,7 @@ msgstr "Extensió"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3447,7 +3454,7 @@ msgstr "Error al connectar!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3468,6 +3475,10 @@ msgstr "Error al descarregar codis."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3481,12 +3492,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3494,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3525,7 +3536,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3534,7 +3545,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3711,7 +3722,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema d'arxius" msgstr "Sistema d'arxius"
@ -3928,7 +3939,7 @@ msgstr "Info del frame"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Rang d'imatges" msgstr "Rang d'imatges"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4285,7 +4296,7 @@ msgstr "Verd Esquerra"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Verd Dret" msgstr "Verd Dret"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4406,7 +4417,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4546,6 +4557,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4554,6 +4566,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Desar importació" msgstr "Desar importació"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4578,10 +4591,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4605,7 +4626,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4627,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir la targeta SD" msgstr "Inserir la targeta SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4792,7 +4813,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4842,7 +4863,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Expulsar jugador" msgstr "Expulsar jugador"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4955,11 +4976,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4984,6 +5005,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carrega textures personalitzades" msgstr "Carrega textures personalitzades"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5089,16 +5111,16 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estat 9" msgstr "Cargar estat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5115,7 +5137,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar el menú del sistema Wii" msgstr "Carregar el menú del sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5145,7 +5167,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5255,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5370,6 +5392,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5451,7 +5474,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5467,10 +5490,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
"NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5697,7 +5722,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Desplaçament:" msgstr "Desplaçament:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentació en línia" msgstr "&Documentació en línia"
@ -5824,6 +5849,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5907,7 +5933,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfecte" msgstr "Perfecte"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5942,7 +5968,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plataforma" msgstr "Plataforma"
@ -6079,6 +6105,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pregunta" msgstr "Pregunta"
@ -6427,7 +6454,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Desa l'estat" msgstr "&Desa l'estat"
@ -6508,20 +6535,20 @@ msgstr "Desar ranura estat 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardat 9" msgstr "Ranura de guardat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6589,7 +6616,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6675,7 +6702,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6688,7 +6715,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6752,9 +6779,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6770,7 +6797,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació" msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6782,6 +6809,8 @@ msgstr "Selecciona finestres flotants"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecciona el fitxer a carregar" msgstr "Selecciona el fitxer a carregar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada"
@ -6978,7 +7007,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botons LR" msgstr "Botons LR"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Log" msgstr "Mostrar &Log"
@ -6996,7 +7025,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Mostrar Austràlia" msgstr "Mostrar Austràlia"
@ -7009,7 +7038,7 @@ msgstr "Mostrar valors per defecte"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar unitats" msgstr "Mostrar unitats"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -7023,17 +7052,17 @@ msgstr "Mostra FPS (imatges/s)"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França" msgstr "Mostrar França"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube" msgstr "Mostrar GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Mostrar Alemanya" msgstr "Mostrar Alemanya"
@ -7042,17 +7071,17 @@ msgstr "Mostrar Alemanya"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar entrada" msgstr "Mostrar entrada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itàlia" msgstr "Mostrar Itàlia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japó" msgstr "Mostrar Japó"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Corea" msgstr "Mostrar Corea"
@ -7066,7 +7095,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:" msgstr "Mostrar Idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log"
@ -7081,7 +7110,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -7091,7 +7120,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar PAL" msgstr "Mostrar PAL"
@ -7103,22 +7132,22 @@ msgstr "Mostrar PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformes" msgstr "Mostrar Plataformes"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regions" msgstr "Mostrar Regions"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -7132,32 +7161,32 @@ msgstr "Mostrar estadístiques"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA" msgstr "Mostrar EUA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii" msgstr "Mostrar Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7257,7 +7286,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Mida" msgstr "Mida"
@ -7394,7 +7423,7 @@ msgstr "Control estàndard"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Començar" msgstr "Començar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7417,7 +7446,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7579,6 +7608,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Cop" msgstr "Cop"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7605,12 +7638,16 @@ msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Arxius de partides desades importats correctament" msgstr "Arxius de partides desades importats correctament"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7728,7 +7765,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan" msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Capturar pantalla" msgstr "Capturar pantalla"
@ -8103,7 +8140,7 @@ msgstr "Inclinació"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8119,7 +8156,7 @@ msgstr "A"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8309,13 +8346,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Desfer estat guardat" msgstr "Desfer estat guardat"
@ -8336,7 +8373,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8665,7 +8702,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Pujar el volum" msgstr "Pujar el volum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8892,6 +8929,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"cs/)\n" "cs/)\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%zu bajtů paměti"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& A" msgstr "&& A"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "Nastavení &zvuku" msgstr "Nastavení &zvuku"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Nastavení ovladače" msgstr "&Nastavení ovladače"
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulace" msgstr "&Emulace"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Soubor" msgstr "&Soubor"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Soubor"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Postup snímkem" msgstr "&Postup snímkem"
@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "&Postup snímkem"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Ú&ložiště Github" msgstr "Ú&ložiště Github"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafická nastavení" msgstr "&Grafická nastavení"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda" msgstr "&Nápověda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Nahrát Stav" msgstr "&Nahrát Stav"
@ -497,12 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Otevřít..." msgstr "&Otevřít..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "V&olby" msgstr "V&olby"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "V&olby"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza" msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Přehrát" msgstr "&Přehrát"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Resetovat" msgstr "&Resetovat"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit" msgstr "Za&stavit"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Nás&troje" msgstr "Nás&troje"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Nás&troje"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Zobrazit" msgstr "&Zobrazit"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Zobrazit"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Sledování" msgstr "&Sledování"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Internetová stránka" msgstr "&Internetová stránka"
@ -777,8 +777,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Hra v současnosti neběží!" msgstr "Hra v současnosti neběží!"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Pokročilé"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilá Nastavení" msgstr "Pokročilá Nastavení"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Dozadu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1403,6 +1403,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1576,8 +1580,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1780,7 +1784,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1920,8 +1924,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..." msgstr "Nastavit..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2219,7 +2223,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Počet: %lu" msgstr "Počet: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2287,7 +2291,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade" msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "Hloubka:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@ -2650,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2658,7 +2662,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?"
@ -2925,7 +2929,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemština" msgstr "Nizozemština"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "O&dejít" msgstr "O&dejít"
@ -3350,13 +3354,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Rovná se" msgstr "Rovná se"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3404,7 +3409,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie" msgstr "Euforie"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3418,6 +3423,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii"
@ -3463,6 +3469,7 @@ msgstr "Rozšíření"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3529,7 +3536,7 @@ msgstr "Připojení Selhalo!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3550,6 +3557,10 @@ msgstr "Stahování kódů selhalo."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3566,12 +3577,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"bude přepsán" "bude přepsán"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3579,7 +3590,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3610,7 +3621,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3619,7 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3803,7 +3814,7 @@ msgstr "Zápis soubor uselhal"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém" msgstr "Souborový systém"
@ -4038,7 +4049,7 @@ msgstr "Informace o snímku"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Rozsah Snímku" msgstr "Rozsah Snímku"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4411,7 +4422,7 @@ msgstr "Zelená vlevo"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Zelená vpravo" msgstr "Zelená vpravo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4544,7 +4555,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4702,6 +4713,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté." "Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,6 +4722,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importovat Uloženou hru" msgstr "Importovat Uloženou hru"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4738,10 +4751,18 @@ msgstr ""
"Importovaný soubor má příponu sav,\n" "Importovaný soubor má příponu sav,\n"
"ale nemá správnou hlavičku." "ale nemá správnou hlavičku."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4765,7 +4786,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4787,7 +4808,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Vložit SD Kartu" msgstr "Vložit SD Kartu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4954,7 +4975,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5004,7 +5025,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Vykopnout hráče" msgstr "Vykopnout hráče"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5120,11 +5141,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5149,6 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Nahrát Vlastní Textury" msgstr "Nahrát Vlastní Textury"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5254,16 +5276,16 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Načíst stav v pozici 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5280,7 +5302,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5313,7 +5335,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5427,7 +5449,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5541,6 +5563,7 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5622,7 +5645,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5639,10 +5662,12 @@ msgstr ""
"POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n"
"skutečnou délkou dat\n" "skutečnou délkou dat\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5872,7 +5897,7 @@ msgstr "Vypnuto"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Logická Adresa:" msgstr "Logická Adresa:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentace" msgstr "Online &dokumentace"
@ -5999,6 +6024,7 @@ msgstr "Potlačit jazyk her NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6082,7 +6108,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Dokonalá" msgstr "Dokonalá"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6117,7 +6143,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platforma" msgstr "Platforma"
@ -6254,6 +6280,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Otázka" msgstr "Otázka"
@ -6610,7 +6637,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Uložit Sta&v" msgstr "Uložit Sta&v"
@ -6691,20 +6718,20 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Uložit stav do pozice 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6772,7 +6799,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6858,7 +6885,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6871,7 +6898,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Vybrat pozici stavu" msgstr "Vybrat pozici stavu"
@ -6935,9 +6962,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6953,7 +6980,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import" msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6965,6 +6992,8 @@ msgstr "Vybrat plovoucí okna"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Vyberte soubor k nahrání" msgstr "Vyberte soubor k nahrání"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou"
@ -7192,7 +7221,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Zadní Tlačítka" msgstr "Zadní Tlačítka"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Zobrazit Záznam" msgstr "Zobrazit Záznam"
@ -7210,7 +7239,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Zobrazit Autrálii" msgstr "Zobrazit Autrálii"
@ -7223,7 +7252,7 @@ msgstr "Zobrazit výchozí"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Zobrazit Disky" msgstr "Zobrazit Disky"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL"
@ -7237,17 +7266,17 @@ msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Zobrazit Francii" msgstr "Zobrazit Francii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Zobrazit GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Zobrazit Německo" msgstr "Zobrazit Německo"
@ -7256,17 +7285,17 @@ msgstr "Zobrazit Německo"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Zobrazit Itálii" msgstr "Zobrazit Itálii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Zobrazit JAP" msgstr "Zobrazit JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Zobrazit Koreu" msgstr "Zobrazit Koreu"
@ -7280,7 +7309,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Jazyk Zobrazení:" msgstr "Jazyk Zobrazení:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu"
@ -7295,7 +7324,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgstr "Zobrazit Nizozemí"
@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Zobrazit PAL" msgstr "Zobrazit PAL"
@ -7317,22 +7346,22 @@ msgstr "Zobrazit PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Zobrazit Platformy" msgstr "Zobrazit Platformy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Zobrazit Regiony" msgstr "Zobrazit Regiony"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Zobrazit Rusko" msgstr "Zobrazit Rusko"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Zobrazit Španělsko" msgstr "Zobrazit Španělsko"
@ -7346,32 +7375,32 @@ msgstr "Zobrazit Statistiky"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Zobrazit USA" msgstr "Zobrazit USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Zobrazit neznámé" msgstr "Zobrazit neznámé"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Zobrazit WAD" msgstr "Zobrazit WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Zobrazit Wii" msgstr "Zobrazit Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Zobrazit svět" msgstr "Zobrazit svět"
@ -7477,7 +7506,7 @@ msgstr "Simulovat Bongos DK"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velikost" msgstr "Velikost"
@ -7623,7 +7652,7 @@ msgstr "Standardní Ovladač"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7646,7 +7675,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7815,6 +7844,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Brnkat" msgstr "Brnkat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7841,12 +7874,16 @@ msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Uložení byly úspěšně importovány" msgstr "Uložení byly úspěšně importovány"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7968,7 +8005,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Tchaj-wan" msgstr "Tchaj-wan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky"
@ -8373,7 +8410,7 @@ msgstr "Naklánění"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8389,7 +8426,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8579,13 +8616,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu"
@ -8606,7 +8643,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8939,7 +8976,7 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Zvýšit hlasitost" msgstr "Zvýšit hlasitost"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9170,6 +9207,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)" msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/da_DK/)\n" "emu/language/da_DK/)\n"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu hukommelses-bytes"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& OG" msgstr "&& OG"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lydindstillinger" msgstr "&Lydindstillinger"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontrollerindstillinger" msgstr "&Kontrollerindstillinger"
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation" msgstr "&Emulation"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fil" msgstr "&Fil"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&Fil"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Billedfremskydning" msgstr "&Billedfremskydning"
@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "&Billedfremskydning"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repertoire" msgstr "&GitHub Repertoire"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikindstillinger" msgstr "&Grafikindstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hjælp" msgstr "&Hjælp"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Indstillinger" msgstr "&Hotkey Indstillinger"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Indlæs Tilstand" msgstr "&Indlæs Tilstand"
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Film" msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Åbn..." msgstr "&Åbn..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Indstillinger" msgstr "&Indstillinger"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&Indstillinger"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pause" msgstr "&Pause"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Afspil" msgstr "&Afspil"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Nulstil" msgstr "&Nulstil"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Lyd"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Værktøjer" msgstr "&Værktøjer"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "&Værktøjer"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Vis" msgstr "&Vis"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&Vis"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Betragt" msgstr "&Betragt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Hjemmeside" msgstr "&Hjemmeside"
@ -779,8 +779,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Et spil er ikke nuværende igang." msgstr "Et spil er ikke nuværende igang."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Avanceret"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger" msgstr "Avancerede indstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1070,8 +1070,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Bagud"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1410,6 +1410,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1584,8 +1588,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1788,7 +1792,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1928,8 +1932,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurér..." msgstr "Konfigurér..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2228,7 +2232,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Antal: %lu" msgstr "Antal: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2297,7 +2301,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade" msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2492,7 +2496,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
@ -2657,7 +2661,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?"
@ -2932,7 +2936,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk" msgstr "Hollandsk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "F&orlad" msgstr "F&orlad"
@ -3337,13 +3341,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Lig med" msgstr "Lig med"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3390,7 +3395,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3404,6 +3409,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Afslut" msgstr "Afslut"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves"
@ -3449,6 +3455,7 @@ msgstr "Udvidelse"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3515,7 +3522,7 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3536,6 +3543,10 @@ msgstr "Kunne ikke downloade koder."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3552,12 +3563,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"vil blive overskrevet" "vil blive overskrevet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3565,7 +3576,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3596,7 +3607,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3605,7 +3616,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3777,7 +3788,7 @@ msgstr "Filskrivning mislykkedes"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem" msgstr "Filsystem"
@ -4006,7 +4017,7 @@ msgstr "Billedinfo"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Billedvidde" msgstr "Billedvidde"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4363,7 +4374,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4487,7 +4498,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4654,6 +4665,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." "Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4662,6 +4674,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importer save" msgstr "Importer save"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4690,10 +4703,18 @@ msgstr ""
"Den importerede fil har sav-typen\n" "Den importerede fil har sav-typen\n"
"men har ikke et korrekt header." "men har ikke et korrekt header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4717,7 +4738,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Forøg IR" msgstr "Forøg IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4739,7 +4760,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Indsæt SD-kort" msgstr "Indsæt SD-kort"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4904,7 +4925,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4954,7 +4975,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Smid spiller ud" msgstr "Smid spiller ud"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5070,11 +5091,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5099,6 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Indlæs brugerdefinerede teksturer" msgstr "Indlæs brugerdefinerede teksturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5204,16 +5226,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Start Wii-systemmenu" msgstr "Start Wii-systemmenu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5263,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Hvis usikker, lad dette være umarkeret." "Hvis usikker, lad dette være umarkeret."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5377,7 +5399,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5486,6 +5508,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5567,7 +5590,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5582,10 +5605,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5812,7 +5837,7 @@ msgstr "Fra"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Offset:" msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online %dokumentation" msgstr "Online %dokumentation"
@ -5939,6 +5964,7 @@ msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&l inputoptagelse..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6022,7 +6048,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt" msgstr "Perfekt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6057,7 +6083,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6194,6 +6220,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål" msgstr "Spørgsmål"
@ -6542,7 +6569,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Ge&m tilstand" msgstr "Ge&m tilstand"
@ -6623,20 +6650,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6704,7 +6731,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6789,7 +6816,7 @@ msgstr "Vælg kolonner"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6802,7 +6829,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6866,9 +6893,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6884,7 +6911,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Vælg en savefil der skal importeres" msgstr "Vælg en savefil der skal importeres"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6896,6 +6923,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Vælg filen, der skal indlæses" msgstr "Vælg filen, der skal indlæses"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Vælg savefilen" msgstr "Vælg savefilen"
@ -7106,7 +7135,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Skulderknapper" msgstr "Skulderknapper"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &log" msgstr "Vis &log"
@ -7124,7 +7153,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australien" msgstr "Vis Australien"
@ -7137,7 +7166,7 @@ msgstr "Vis standarder"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Vis drev" msgstr "Vis drev"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL"
@ -7151,17 +7180,17 @@ msgstr "Vis FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis billedtæller" msgstr "Vis billedtæller"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrig" msgstr "Vis Frankrig"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube" msgstr "Vis GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland" msgstr "Vis Tyskland"
@ -7170,17 +7199,17 @@ msgstr "Vis Tyskland"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis input" msgstr "Vis input"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italien" msgstr "Vis Italien"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP" msgstr "Vis JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea" msgstr "Vis Korea"
@ -7194,7 +7223,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Vis sprog:" msgstr "Vis sprog:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis log&konfiguration" msgstr "Vis log&konfiguration"
@ -7209,7 +7238,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Holland" msgstr "Vis Holland"
@ -7219,7 +7248,7 @@ msgstr "Vis Holland"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL" msgstr "Vis PAL"
@ -7231,22 +7260,22 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis platforme" msgstr "Vis platforme"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner" msgstr "Vis regioner"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Rusland" msgstr "Vis Rusland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spanien" msgstr "Vis Spanien"
@ -7260,32 +7289,32 @@ msgstr "Vis statistikker"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan" msgstr "Vis Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA" msgstr "Vis USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukendte" msgstr "Vis ukendte"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD" msgstr "Vis WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii" msgstr "Vis Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Vis verden" msgstr "Vis verden"
@ -7390,7 +7419,7 @@ msgstr "Simuler DK-Bongotrommer"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
@ -7531,7 +7560,7 @@ msgstr "Standardkontroller"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7554,7 +7583,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7723,6 +7752,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7749,12 +7782,16 @@ msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importerede savefil succesfuldt" msgstr "Importerede savefil succesfuldt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7876,7 +7913,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan" msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tag skærmbillede" msgstr "Tag skærmbillede"
@ -8264,7 +8301,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8280,7 +8317,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8468,13 +8505,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgstr "Fortræd lagring af tilstand"
@ -8495,7 +8532,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8833,7 +8870,7 @@ msgstr "Slå lyden fra/til"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Skru lyde op" msgstr "Skru lyde op"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9061,6 +9098,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii-savefiler (*.bin)" msgstr "Wii-savefiler (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"de/)\n" "de/)\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "%zu Speicherbyte"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& UND" msgstr "&& UND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Über" msgstr "&Über"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&Adresse" msgstr "&Adresse"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audioeinstellungen" msgstr "&Audioeinstellungen"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen"
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "Symbole lös&chen" msgstr "Symbole lös&chen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controller-Einstellungen" msgstr "&Controller-Einstellungen"
@ -398,12 +398,12 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren"
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "Code b&earbeiten..." msgstr "Code b&earbeiten..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulation" msgstr "&Emulation"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Datei" msgstr "&Datei"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "&Datei"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "Schri&ftart..." msgstr "Schri&ftart..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Einzelbildwiedergabe" msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
@ -421,22 +421,22 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "Symbole erzeu&gen aus" msgstr "Symbole erzeu&gen aus"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-Repositorium" msgstr "&GitHub-Repositorium"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikeinstellungen" msgstr "&Grafikeinstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe" msgstr "&Hilfe"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "&JIT-SystemRegister Aus"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Sprache:" msgstr "&Sprache:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "Spielstand &laden" msgstr "Spielstand &laden"
@ -531,12 +531,12 @@ msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "Fil&m" msgstr "Fil&m"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "Ö&ffnen..." msgstr "Ö&ffnen..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Optionen" msgstr "&Optionen"
@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "&Optionen"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE-Funktionen patchen" msgstr "&HLE-Funktionen patchen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "Pau&se" msgstr "Pau&se"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Start" msgstr "&Start"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..."
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "Symbol &umbenennen" msgstr "Symbol &umbenennen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Reset" msgstr "&Reset"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "S&ound"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "Sto&pp" msgstr "Sto&pp"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "&Symbole"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Design:" msgstr "&Design:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "E&xtras" msgstr "E&xtras"
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "E&xtras"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Ansicht" msgstr "&Ansicht"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "&Ansicht"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Überwachungsfenster" msgstr "&Überwachungsfenster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Webseite" msgstr "&Webseite"
@ -810,8 +810,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen."
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt." msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Erweitert"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1122,8 +1122,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)"
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Rückwärts"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1475,6 +1475,10 @@ msgstr "Pausieren nach Boot"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1651,8 +1655,8 @@ msgstr "Aufrufstapel"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
"Sie können keine NetPlay-Sitzung starten, während ein Spiel noch läuft!" "Sie können keine NetPlay-Sitzung starten, während ein Spiel noch läuft!"
@ -1862,7 +1866,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..."
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration"
@ -2004,8 +2008,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Einstellungen ...." msgstr "Einstellungen ...."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
@ -2323,7 +2327,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Anzahl: %lu" msgstr "Anzahl: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Land" msgstr "Land"
@ -2400,7 +2404,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Überblendung" msgstr "Überblendung"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "Aktuelle Region" msgstr "Aktuelle Region"
@ -2596,7 +2600,7 @@ msgstr "Tiefe:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -2765,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "Möchten Sie \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Möchten Sie die Liste der Symbolnamen löschen?" msgstr "Möchten Sie die Liste der Symbolnamen löschen?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Laufende Emulation stoppen?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?"
@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code"
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch" msgstr "Holländisch"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden" msgstr "&Beenden"
@ -3327,7 +3331,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93
msgid "Enables Wii Remote vibration." msgid "Enables Wii Remote vibration."
msgstr "" msgstr "Aktiviert die Wiimote-Vibration."
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:296
msgid "" msgid ""
@ -3491,13 +3495,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Gleich" msgstr "Gleich"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3552,7 +3557,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3566,6 +3571,7 @@ msgstr "Exklusiv"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren"
@ -3611,6 +3617,7 @@ msgstr "Erweiterung"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren"
@ -3677,7 +3684,7 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden"
@ -3698,6 +3705,10 @@ msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!" msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3714,12 +3725,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"wird überschrieben" "wird überschrieben"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
@ -3727,7 +3738,7 @@ msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren."
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "Konnte nicht starten" msgstr "Konnte nicht starten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3764,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
@ -3773,7 +3784,7 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen"
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen" msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
@ -3960,7 +3971,7 @@ msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem" msgstr "Dateisystem"
@ -4207,7 +4218,7 @@ msgstr "Bildinfo"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Bildbereich" msgstr "Bildbereich"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?"
@ -4583,7 +4594,7 @@ msgstr "Grün links"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Grün rechts" msgstr "Grün rechts"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "Tabellenansicht" msgstr "Tabellenansicht"
@ -4720,7 +4731,7 @@ msgstr "Hybride Wiimote"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Kennung" msgstr "Kennung"
@ -4907,6 +4918,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen." "Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
@ -4915,6 +4927,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..."
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Spielstand importieren" msgstr "Spielstand importieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii-Spielstand importieren..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..."
@ -4943,10 +4956,18 @@ msgstr ""
"Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n" "Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n"
"besitzt aber keinen korrekten Header." "besitzt aber keinen korrekten Header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4970,7 +4991,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR erhöhen" msgstr "IR erhöhen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4992,7 +5013,7 @@ msgstr "&nop einfügen"
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD-Karte einfügen" msgstr "SD-Karte einfügen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD installieren..." msgstr "WAD installieren..."
@ -5159,7 +5180,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5209,7 +5230,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Spieler hinauswerfen" msgstr "Spieler hinauswerfen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5330,11 +5351,11 @@ msgstr ""
"auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert " "auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert "
"ist." "ist."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "Listen-Spalten" msgstr "Listen-Spalten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "Listenansicht" msgstr "Listenansicht"
@ -5359,6 +5380,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..."
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden"
@ -5464,16 +5486,16 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "Spielstand von Datei laden" msgstr "Spielstand von Datei laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "Spielstand von Slot laden" msgstr "Spielstand von Slot laden"
@ -5490,7 +5512,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii-Systemmenü laden" msgstr "Wii-Systemmenü laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1"
@ -5525,7 +5547,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Im Zweifel deaktiviert lassen." "Im Zweifel deaktiviert lassen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Lade von Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2"
@ -5644,7 +5666,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5760,6 +5782,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5847,7 +5870,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -5865,10 +5888,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J" msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U" msgstr "NTSC-U"
@ -6098,7 +6123,7 @@ msgstr "Aus"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Offset:" msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online-&Dokumentation" msgstr "Online-&Dokumentation"
@ -6232,6 +6257,7 @@ msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "PAL" msgstr "PAL"
@ -6316,7 +6342,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt" msgstr "Perfekt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
@ -6324,7 +6350,7 @@ msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:169
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1179
msgid "Perform System Update" msgid "Perform System Update"
msgstr "" msgstr "Systemaktualisierung durchführen"
#: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41
msgid "" msgid ""
@ -6353,7 +6379,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plattform" msgstr "Plattform"
@ -6495,6 +6521,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Frage" msgstr "Frage"
@ -6862,7 +6889,7 @@ msgstr "SD-Karte"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "START" msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&pielstand speichern" msgstr "S&pielstand speichern"
@ -6943,20 +6970,20 @@ msgstr "In Slot 8 speichern"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "In Slot 9 speichern" msgstr "In Slot 9 speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "Spielstand in Datei speichern" msgstr "Spielstand in Datei speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "Spielstand in Slot speichern" msgstr "Spielstand in Slot speichern"
@ -7035,7 +7062,7 @@ msgstr ""
"Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in Ihrem " "Speichert die Funktionsnamen für jede Adresse in eine Kartendatei in Ihrem "
"Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID." "Benutzereinstellungskartenordner, benannt nach der Titel-ID."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern"
@ -7123,7 +7150,7 @@ msgstr "Wähle Spalten"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "Spiel auswählen" msgstr "Spiel auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen"
@ -7136,7 +7163,7 @@ msgstr "Slot %u auswählen - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Spielstand auswählen" msgstr "Spielstand auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Spielstand-Slot auswählen" msgstr "Spielstand-Slot auswählen"
@ -7200,9 +7227,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Verzeichnis auswählen" msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "Datei auswählen" msgstr "Datei auswählen"
@ -7218,7 +7245,7 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus."
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen" msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus."
@ -7230,6 +7257,8 @@ msgstr "Wähle unverankerte Fenster"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Datei zum Laden auswählen" msgstr "Datei zum Laden auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Wii-Spielstand auswählen" msgstr "Wii-Spielstand auswählen"
@ -7479,7 +7508,7 @@ msgstr "Kurzname:"
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Schultertasten" msgstr "Schultertasten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "&Log anzeigen" msgstr "&Log anzeigen"
@ -7497,7 +7526,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Australien anzeigen" msgstr "Australien anzeigen"
@ -7510,7 +7539,7 @@ msgstr "Standard anzeigen"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Laufwerke anzeigen" msgstr "Laufwerke anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgstr "ELF/DOL anzeigen"
@ -7524,17 +7553,17 @@ msgstr "FPS anzeigen"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Bildzähler anzeigen" msgstr "Bildzähler anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Frankreich anzeigen" msgstr "Frankreich anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube anzeigen" msgstr "GameCube anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Deutschland anzeigen" msgstr "Deutschland anzeigen"
@ -7543,17 +7572,17 @@ msgstr "Deutschland anzeigen"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Italien anzeigen" msgstr "Italien anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "JAP anzeigen" msgstr "JAP anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Korea anzeigen" msgstr "Korea anzeigen"
@ -7567,7 +7596,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Anzeigesprache:" msgstr "Anzeigesprache:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen"
@ -7582,7 +7611,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Niederlande anzeigen" msgstr "Niederlande anzeigen"
@ -7592,7 +7621,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "PAL anzeigen" msgstr "PAL anzeigen"
@ -7604,22 +7633,22 @@ msgstr "PAL anzeigen"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "PC anzeigen" msgstr "PC anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Plattformen anzeigen" msgstr "Plattformen anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Regionen anzeigen" msgstr "Regionen anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Russland anzeigen" msgstr "Russland anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Spanien anzeigen" msgstr "Spanien anzeigen"
@ -7633,32 +7662,32 @@ msgstr "Statistiken anzeigen"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Systemuhr anzeigen" msgstr "Systemuhr anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwan anzeigen" msgstr "Taiwan anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "USA anzeigen" msgstr "USA anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Unbekannte anzeigen" msgstr "Unbekannte anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "WAD anzeigen" msgstr "WAD anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Wii anzeigen" msgstr "Wii anzeigen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Welt anzeigen" msgstr "Welt anzeigen"
@ -7768,7 +7797,7 @@ msgstr "DK-Bongos simulieren"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
@ -7918,7 +7947,7 @@ msgstr "Standard-Controller"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay starten..." msgstr "&NetPlay starten..."
@ -7941,7 +7970,7 @@ msgstr "Spiel gestartet"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -8110,6 +8139,10 @@ msgstr "Zeichenkette"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Klimpern" msgstr "Klimpern"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "Erfolg!" msgstr "Erfolg!"
@ -8136,12 +8169,16 @@ msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert."
@ -8263,7 +8300,7 @@ msgstr "Nebeneinander öffnen"
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan" msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Screenshot erstellen" msgstr "Screenshot erstellen"
@ -8699,7 +8736,7 @@ msgstr "Neigung"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8715,7 +8752,7 @@ msgstr "Zu"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Haltepunkt umschalten" msgstr "&Haltepunkt umschalten"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Vollbildmodus umschalten" msgstr "&Vollbildmodus umschalten"
@ -8915,13 +8952,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen"
@ -8945,7 +8982,7 @@ msgstr ""
"dieses Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu " "dieses Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu "
"löschen. Fortsetzen?" "löschen. Fortsetzen?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten" msgstr "Vereinigte Staaten"
@ -9294,7 +9331,7 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Lautstärke erhöhen" msgstr "Lautstärke erhöhen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)"
@ -9565,6 +9602,10 @@ msgstr "Wii und Wiimote"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii Spielstände (*.bin)" msgstr "Wii Spielstände (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei (*.mega)" msgstr "WiiTools MEGA-Signaturdatei (*.mega)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -331,12 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "" msgstr ""
@ -354,22 +354,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "" msgstr ""
@ -464,12 +464,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr ""
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "" msgstr ""
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
@ -741,8 +741,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1340,6 +1340,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1502,8 +1506,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1701,7 +1705,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1838,8 +1842,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,7 +2127,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2188,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2383,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -2538,7 +2542,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3183,13 +3187,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3234,7 +3239,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3248,6 +3253,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3293,6 +3299,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3359,7 +3366,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3380,6 +3387,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3393,12 +3404,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3406,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3437,7 +3448,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3446,7 +3457,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3609,7 +3620,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -3826,7 +3837,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4183,7 +4194,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4304,7 +4315,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4444,6 +4455,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4452,6 +4464,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4476,10 +4489,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4503,7 +4524,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4525,7 +4546,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4688,7 +4709,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4735,7 +4756,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4843,11 +4864,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,6 +4893,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -4977,16 +4999,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5003,7 +5025,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5033,7 +5055,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5143,7 +5165,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5246,6 +5268,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5323,7 +5346,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5338,10 +5361,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5568,7 +5593,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -5693,6 +5718,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5776,7 +5802,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5811,7 +5837,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -5948,6 +5974,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -6293,7 +6320,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6374,20 +6401,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6455,7 +6482,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6540,7 +6567,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6553,7 +6580,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6617,9 +6644,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6635,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6647,6 +6674,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "" msgstr ""
@ -6843,7 +6872,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "" msgstr ""
@ -6861,7 +6890,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -6874,7 +6903,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6888,17 +6917,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -6907,17 +6936,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "" msgstr ""
@ -6931,7 +6960,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -6946,7 +6975,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -6956,7 +6985,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6968,22 +6997,22 @@ msgstr ""
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -6997,32 +7026,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7118,7 +7147,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -7251,7 +7280,7 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7274,7 +7303,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7436,6 +7465,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7462,12 +7495,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7583,7 +7620,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -7948,7 +7985,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -7964,7 +8001,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8152,13 +8189,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8179,7 +8216,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8507,7 +8544,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8726,6 +8763,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"el/)\n" "el/)\n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& AND" msgstr "&& AND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Περί" msgstr "&Περί"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων"
@ -370,12 +370,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Εξομοίωση" msgstr "&Εξομοίωση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Αρχείο" msgstr "&Αρχείο"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Αρχείο"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Γραμματοσειρά..." msgstr "&Γραμματοσειρά..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Βοήθεια" msgstr "&Βοήθεια"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης"
@ -503,12 +503,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Ταινία" msgstr "&Ταινία"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Άνοιγμα..." msgstr "&Άνοιγμα..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Ρυθμίσεις" msgstr "&Ρυθμίσεις"
@ -517,12 +517,12 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Παύση" msgstr "&Παύση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Αναπαραγωγή" msgstr "&Αναπαραγωγή"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Επανεκκίνηση" msgstr "&Επανεκκίνηση"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "&Ήχος"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Διακοπή" msgstr "&Διακοπή"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Εργαλεία" msgstr "&Εργαλεία"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&Εργαλεία"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Βίντεο" msgstr "&Βίντεο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Προβολή" msgstr "&Προβολή"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Προβολή"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Ιστοσελίδα" msgstr "&Ιστοσελίδα"
@ -783,8 +783,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1076,8 +1076,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Πίσω"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1415,6 +1415,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1592,8 +1596,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1796,7 +1800,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1933,8 +1937,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2226,7 +2230,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade" msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Βάθος:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή" msgstr "Περιγραφή"
@ -2656,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2664,7 +2668,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;"
@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά" msgstr "Ολλανδικά"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Έ&ξοδος" msgstr "Έ&ξοδος"
@ -3349,13 +3353,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Ίσο" msgstr "Ίσο"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3404,7 +3409,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3418,6 +3423,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος" msgstr "Έξοδος"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii"
@ -3463,6 +3469,7 @@ msgstr "Επέκταση"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3529,7 +3536,7 @@ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3550,6 +3557,10 @@ msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3563,12 +3574,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3576,7 +3587,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3607,7 +3618,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3616,7 +3627,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3793,7 +3804,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Αρχεία δίσκου" msgstr "Αρχεία δίσκου"
@ -4014,7 +4025,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Καρέ"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Εύρος Καρέ" msgstr "Εύρος Καρέ"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4379,7 +4390,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Δεξί Πράσινο" msgstr "Δεξί Πράσινο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4504,7 +4515,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4655,6 +4666,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4663,6 +4675,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4691,10 +4704,18 @@ msgstr ""
"Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n" "Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n"
"άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα." "άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4718,7 +4739,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Αύξηση IR" msgstr "Αύξηση IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4740,7 +4761,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4907,7 +4928,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4957,7 +4978,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Διώξιμο Παίκτη" msgstr "Διώξιμο Παίκτη"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5070,11 +5091,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5099,6 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5204,16 +5226,16 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5263,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." " Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5378,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5495,6 +5517,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5577,7 +5600,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5594,10 +5617,12 @@ msgstr ""
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των "
"δεδομένων.\n" "δεδομένων.\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5826,7 +5851,7 @@ msgstr "Ανενεργός"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Offset:" msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &Εγχειρίδια " msgstr "Online &Εγχειρίδια "
@ -5953,6 +5978,7 @@ msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6038,7 +6064,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Τέλειο" msgstr "Τέλειο"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6073,7 +6099,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Πλατφόρμα" msgstr "Πλατφόρμα"
@ -6210,6 +6236,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση" msgstr "Ερώτηση"
@ -6558,7 +6585,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης"
@ -6639,20 +6666,20 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6720,7 +6747,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6807,7 +6834,7 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6820,7 +6847,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης"
@ -6884,9 +6911,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6902,7 +6929,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6914,6 +6941,8 @@ msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης"
@ -7116,7 +7145,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Κουμπιά Shoulder" msgstr "Κουμπιά Shoulder"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής "
@ -7134,7 +7163,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας"
@ -7147,7 +7176,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Προεπιλογών"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Εμφάνιση Οδηγών" msgstr "Εμφάνιση Οδηγών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL"
@ -7161,17 +7190,17 @@ msgstr "Εμφάνιση FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Εμφάνιση GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
@ -7180,17 +7209,17 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Εμφάνιση JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Εμφάνιση Κορέας" msgstr "Εμφάνιση Κορέας"
@ -7204,7 +7233,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης "
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα"
@ -7219,7 +7248,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
@ -7229,7 +7258,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Εμφάνιση PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL"
@ -7241,22 +7270,22 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας"
@ -7270,32 +7299,32 @@ msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Εμφάνιση USA" msgstr "Εμφάνιση USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Εμφάνιση WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Εμφάνιση Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου"
@ -7399,7 +7428,7 @@ msgstr "Προσομοίωση DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος" msgstr "Μέγεθος"
@ -7537,7 +7566,7 @@ msgstr "Τυπικός Controller"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση" msgstr "Εκκίνηση"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7560,7 +7589,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7722,6 +7751,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Strum" msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7748,12 +7781,16 @@ msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Επιτυχής εισαγωγή σημείων αποθήκευσης" msgstr "Επιτυχής εισαγωγή σημείων αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7872,7 +7909,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν" msgstr "Ταϊβάν"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου"
@ -8250,7 +8287,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8266,7 +8303,7 @@ msgstr "Εώς"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8456,13 +8493,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. "
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. "
@ -8483,7 +8520,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8811,7 +8848,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Αύξηση Έντασης" msgstr "Αύξηση Έντασης"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9039,6 +9076,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)" msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n" "Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "" msgstr ""
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "" msgstr ""
@ -353,22 +353,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "" msgstr ""
@ -463,12 +463,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "" msgstr ""
@ -477,12 +477,12 @@ msgstr ""
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "" msgstr ""
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "" msgstr ""
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "" msgstr ""
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
@ -740,8 +740,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1015,8 +1015,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1339,6 +1339,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1501,8 +1505,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1837,8 +1841,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2122,7 +2126,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2187,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2382,7 +2386,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -2537,7 +2541,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2545,7 +2549,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2802,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3182,13 +3186,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3233,7 +3238,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3247,6 +3252,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3292,6 +3298,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3358,7 +3365,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3379,6 +3386,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3392,12 +3403,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3405,7 +3416,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3436,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3445,7 +3456,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3608,7 +3619,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -3825,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4182,7 +4193,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4303,7 +4314,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4443,6 +4454,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4451,6 +4463,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4475,10 +4488,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4502,7 +4523,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4524,7 +4545,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4687,7 +4708,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4734,7 +4755,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4842,11 +4863,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4871,6 +4892,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -4976,16 +4998,16 @@ msgstr ""
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5002,7 +5024,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5032,7 +5054,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5142,7 +5164,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5245,6 +5267,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5322,7 +5345,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5337,10 +5360,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5567,7 +5592,7 @@ msgstr ""
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -5692,6 +5717,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5775,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5810,7 +5836,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -5947,6 +5973,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "" msgstr ""
@ -6292,7 +6319,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6373,20 +6400,20 @@ msgstr ""
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6454,7 +6481,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6539,7 +6566,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6552,7 +6579,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6616,9 +6643,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6646,6 +6673,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "" msgstr ""
@ -6842,7 +6871,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "" msgstr ""
@ -6860,7 +6889,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -6873,7 +6902,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6887,17 +6916,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -6906,17 +6935,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "" msgstr ""
@ -6930,7 +6959,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -6945,7 +6974,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -6955,7 +6984,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6967,22 +6996,22 @@ msgstr ""
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -6996,32 +7025,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7117,7 +7146,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
@ -7250,7 +7279,7 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7273,7 +7302,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7435,6 +7464,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7461,12 +7494,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7582,7 +7619,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -7947,7 +7984,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -7963,7 +8000,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8151,13 +8188,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8178,7 +8215,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8506,7 +8543,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8725,6 +8762,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/es/)\n" "language/es/)\n"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "%zu bytes de memoria"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& Y" msgstr "&& Y"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Acerca de" msgstr "&Acerca de"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "&Añadir función"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&Dirección" msgstr "&Dirección"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ajustes de &audio" msgstr "Ajustes de &audio"
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Borrar &caché JIT"
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Borrar símbolos" msgstr "&Borrar símbolos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ajustes de &control" msgstr "Ajustes de &control"
@ -381,12 +381,12 @@ msgstr "&Desactivar caché JIT"
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Editar código..." msgstr "&Editar código..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulación" msgstr "&Emulación"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Archivo" msgstr "&Archivo"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "&Archivo"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Tipo de letra..." msgstr "&Tipo de letra..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "Avanzar &cuadro" msgstr "Avanzar &cuadro"
@ -404,22 +404,22 @@ msgstr "Avanzar &cuadro"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde" msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repositorio en GitHub" msgstr "&Repositorio en GitHub"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ajustes &gráficos" msgstr "Ajustes &gráficos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Ayuda" msgstr "&Ayuda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de a&tajos" msgstr "Ajustes de a&tajos"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Idioma:" msgstr "&Idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Cargar estado" msgstr "&Cargar estado"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "Grabar p&elícula" msgstr "Grabar p&elícula"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..." msgstr "&Abrir..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opciones" msgstr "&Opciones"
@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "&Opciones"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Parchear funciones HLE" msgstr "&Parchear funciones HLE"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa" msgstr "&Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Jugar" msgstr "&Jugar"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..."
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Renombrar símbolo" msgstr "&Renombrar símbolo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Restablecer" msgstr "&Restablecer"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "&Sonido"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "&Límite de velocidad:" msgstr "&Límite de velocidad:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Detener" msgstr "&Detener"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "&Símbolos"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "&Tema visual:" msgstr "&Tema visual:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Herramientas" msgstr "&Herramientas"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "&Herramientas"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo" msgstr "&Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Vista" msgstr "&Vista"
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "&Vista"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Ver" msgstr "&Ver"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Página Web" msgstr "&Página Web"
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr ""
"las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y " "las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y "
"están en ello.</p>\n" "están en ello.</p>\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." msgstr "Ya hay una sesión de juego en red."
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción."
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "No hay ningún juego en ejecución." msgstr "No hay ningún juego en ejecución."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Avanzado"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada" msgstr "Configuración avanzada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)" msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)"
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Atrás"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1469,6 +1469,10 @@ msgstr "Arrancar pausado"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1647,8 +1651,8 @@ msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
"%02x" "%02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución."
@ -1854,7 +1858,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..."
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguración" msgstr "Co&nfiguración"
@ -1997,8 +2001,8 @@ msgstr "Configurar salida"
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@ -2314,7 +2318,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Cuenta: %lu" msgstr "Cuenta: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "País" msgstr "País"
@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Deslizador del mezclador" msgstr "Deslizador del mezclador"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "Región actual" msgstr "Región actual"
@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "Profundidad:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descripción" msgstr "Descripción"
@ -2771,7 +2775,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
@ -2779,7 +2783,7 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?"
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "¿Quieres detener la emulación?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?"
@ -3050,7 +3054,7 @@ msgstr "Duplicar código ActionReplay"
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandés" msgstr "Holandés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Salir" msgstr "&Salir"
@ -3494,13 +3498,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual" msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3555,7 +3560,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia" msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3569,6 +3574,7 @@ msgstr "Siempre"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Salir" msgstr "Salir"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii"
@ -3614,6 +3620,7 @@ msgstr "Extensión"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Extraer certificados de la NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND"
@ -3680,7 +3687,7 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "No se pudo conectar con el servidor" msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
@ -3703,6 +3710,10 @@ msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado." msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3719,12 +3730,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"por lo que se sobrescribirá." "por lo que se sobrescribirá."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
@ -3732,7 +3743,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND."
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "No se pudo ejecutar" msgstr "No se pudo ejecutar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3769,7 +3780,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "No se pudo abrir «%1»" msgstr "No se pudo abrir «%1»"
@ -3778,7 +3789,7 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»"
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "No se pudo contactar con el servidor" msgstr "No se pudo contactar con el servidor"
@ -3965,7 +3976,7 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos" msgstr "Sistema de archivos"
@ -4214,7 +4225,7 @@ msgstr "Información de fotograma"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Información de la grabación" msgstr "Información de la grabación"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?"
@ -4591,7 +4602,7 @@ msgstr "Verde izquierda"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Verde derecha" msgstr "Verde derecha"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "Vista en cuadrícula" msgstr "Vista en cuadrícula"
@ -4730,7 +4741,7 @@ msgstr "Mando Wii híbrido"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4920,6 +4931,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar." "Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
@ -4928,6 +4940,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..."
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importar partida guardada" msgstr "Importar partida guardada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..."
@ -4956,10 +4969,18 @@ msgstr ""
"El archivo importado tiene extensión sav\n" "El archivo importado tiene extensión sav\n"
"pero no tiene el título correcto." "pero no tiene el título correcto."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4983,7 +5004,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Aumentar IR" msgstr "Aumentar IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -5005,7 +5026,7 @@ msgstr "Insertar &nop"
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Insertar tarjeta SD" msgstr "Insertar tarjeta SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Instalar WAD..." msgstr "Instalar WAD..."
@ -5173,7 +5194,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5223,7 +5244,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Echar al jugador" msgstr "Echar al jugador"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5343,11 +5364,11 @@ msgstr ""
"Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará " "Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará "
"al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido." "al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "Columnas en la lista" msgstr "Columnas en la lista"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "Vista en cuadrícula" msgstr "Vista en cuadrícula"
@ -5372,6 +5393,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..."
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Cargar texturas personalizadas" msgstr "Cargar texturas personalizadas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "Cargar menú principal de GameCube" msgstr "Cargar menú principal de GameCube"
@ -5477,16 +5499,16 @@ msgstr "Cargar estado 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Cargar estado 9" msgstr "Cargar estado 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "Cargar estado desde un archivo" msgstr "Cargar estado desde un archivo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "Cargar estado desde una ranura" msgstr "Cargar estado desde una ranura"
@ -5503,7 +5525,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii" msgstr "Cargar menú del sistema Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1"
@ -5538,7 +5560,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Si no estás seguro déjala sin marcar." "Si no estás seguro déjala sin marcar."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2"
@ -5655,7 +5677,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5775,6 +5797,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5861,7 +5884,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Grabación" msgstr "Grabación"
@ -5880,10 +5903,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
"NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J" msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U" msgstr "NTSC-U"
@ -6112,7 +6137,7 @@ msgstr "No"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Offset:" msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentación en línea" msgstr "&Documentación en línea"
@ -6244,6 +6269,7 @@ msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "PAL" msgstr "PAL"
@ -6329,7 +6355,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfecto" msgstr "Perfecto"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Actualizar la consola por Internet" msgstr "Actualizar la consola por Internet"
@ -6366,7 +6392,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plataforma" msgstr "Plataforma"
@ -6506,6 +6532,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pregunta" msgstr "Pregunta"
@ -6876,7 +6903,7 @@ msgstr "Tarjeta SD"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "START" msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Guardar estado" msgstr "Guardar estado"
@ -6957,20 +6984,20 @@ msgstr "Ranura de guardado 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Ranura de guardado 9" msgstr "Ranura de guardado 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "Guardar estado en un archivo" msgstr "Guardar estado en un archivo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "Guardar estado en ranura" msgstr "Guardar estado en ranura"
@ -7050,7 +7077,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"«Ajustes de Dolphin»/Maps/«ID del juego»/«Mi archivo».map" "«Ajustes de Dolphin»/Maps/«ID del juego»/«Mi archivo».map"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2"
@ -7135,7 +7162,7 @@ msgstr "Seleccionar columnas"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "Elegir juego" msgstr "Elegir juego"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2"
@ -7148,7 +7175,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "Cargar ranura de guardado" msgstr "Cargar ranura de guardado"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Seleccionar ranura de guardado" msgstr "Seleccionar ranura de guardado"
@ -7212,9 +7239,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "Elige una carpeta" msgstr "Elige una carpeta"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "Elige un archivo" msgstr "Elige un archivo"
@ -7230,7 +7257,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar" msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND"
@ -7242,6 +7269,8 @@ msgstr "Selecciona las ventanas flotantes"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecciona el archivo para cargar" msgstr "Selecciona el archivo para cargar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecciona el archivo de guardado" msgstr "Selecciona el archivo de guardado"
@ -7485,7 +7514,7 @@ msgstr "Nombre corto:"
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botones laterales" msgstr "Botones laterales"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &registro" msgstr "Mostrar &registro"
@ -7503,7 +7532,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Australianos" msgstr "Australianos"
@ -7516,7 +7545,7 @@ msgstr "Mostrar valores predeterminados"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar unidades" msgstr "Mostrar unidades"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL"
@ -7530,17 +7559,17 @@ msgstr "Mostrar FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Franceses" msgstr "Franceses"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube" msgstr "Mostrar GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Alemanes" msgstr "Alemanes"
@ -7549,17 +7578,17 @@ msgstr "Alemanes"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar registro de teclas" msgstr "Mostrar registro de teclas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Italianos" msgstr "Italianos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar juegos JAP" msgstr "Mostrar juegos JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Coreanos" msgstr "Coreanos"
@ -7573,7 +7602,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar idioma:" msgstr "Mostrar idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar configuración de &registro" msgstr "Mostrar configuración de &registro"
@ -7588,7 +7617,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Holandeses" msgstr "Holandeses"
@ -7598,7 +7627,7 @@ msgstr "Holandeses"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar juegos PAL" msgstr "Mostrar juegos PAL"
@ -7610,22 +7639,22 @@ msgstr "Mostrar juegos PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Mostrar PC" msgstr "Mostrar PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar plataformas" msgstr "Mostrar plataformas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar regiones" msgstr "Mostrar regiones"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Rusos" msgstr "Rusos"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Españoles" msgstr "Españoles"
@ -7639,32 +7668,32 @@ msgstr "Mostrar estadísticas"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Mostrar reloj del sistema" msgstr "Mostrar reloj del sistema"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Taiwaneses" msgstr "Taiwaneses"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar juegos USA" msgstr "Mostrar juegos USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Otros" msgstr "Otros"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Mostrar WAD" msgstr "Mostrar WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii" msgstr "Mostrar Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Mostrar juegos internacionales" msgstr "Mostrar juegos internacionales"
@ -7778,7 +7807,7 @@ msgstr "Simular Bongos de DK"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Tamaño" msgstr "Tamaño"
@ -7934,7 +7963,7 @@ msgstr "Mando de juego estándar"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Comenzar &juego en red..." msgstr "Comenzar &juego en red..."
@ -7957,7 +7986,7 @@ msgstr "Juego en ejecución"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -8126,6 +8155,10 @@ msgstr "Cadena"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Rasgueo" msgstr "Rasgueo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "Todo correcto" msgstr "Todo correcto"
@ -8152,12 +8185,16 @@ msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Los archivos de guardado se han importado con éxito." msgstr "Los archivos de guardado se han importado con éxito."
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND."
@ -8281,7 +8318,7 @@ msgstr "División de pestaña"
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán" msgstr "Taiwán"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla" msgstr "Captura de pantalla"
@ -8718,7 +8755,7 @@ msgstr "Inclinar"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8734,7 +8771,7 @@ msgstr "A"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Des/activar punto de interru&pción" msgstr "Des/activar punto de interru&pción"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Des/activar pantalla &completa" msgstr "Des/activar pantalla &completa"
@ -8933,13 +8970,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Deshacer cargar estado" msgstr "Deshacer cargar estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Deshacer estado guardado" msgstr "Deshacer estado guardado"
@ -8962,7 +8999,7 @@ msgstr ""
"Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND "
"sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos" msgstr "Estados Unidos"
@ -9310,7 +9347,7 @@ msgstr "Silenciar volumen"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Subir volumen" msgstr "Subir volumen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "Archivos WAD (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)"
@ -9582,6 +9619,10 @@ msgstr "Wii y su mando"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "Archivo WiiTools de MEGA firmas (*.mega)" msgstr "Archivo WiiTools de MEGA firmas (*.mega)"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/fa/)\n" "language/fa/)\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& و" msgstr "&& و"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&برابرسازی" msgstr "&برابرسازی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&فایل" msgstr "&فایل"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&فایل"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&پيشروى فریم" msgstr "&پيشروى فریم"
@ -359,22 +359,22 @@ msgstr "&پيشروى فریم"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "تنظیمات &گرافیک" msgstr "تنظیمات &گرافیک"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&کمک" msgstr "&کمک"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "تنظیم &شرت کاتها" msgstr "تنظیم &شرت کاتها"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&بارگذاری وضعیت" msgstr "&بارگذاری وضعیت"
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&باز کردن..." msgstr "&باز کردن..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&گزینه ها" msgstr "&گزینه ها"
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "&گزینه ها"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "مکث" msgstr "مکث"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&شروع بازی" msgstr "&شروع بازی"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "شروع &دوباره" msgstr "شروع &دوباره"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&صدا"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&توقف" msgstr "&توقف"
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&ابزارها" msgstr "&ابزارها"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&ابزارها"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&ویدیو" msgstr "&ویدیو"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&دیدگاه" msgstr "&دیدگاه"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&دیدگاه"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
@ -746,8 +746,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است." msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "پیشرفته"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته" msgstr "تنظیمات پیشرفته"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "به عقب"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1527,8 +1531,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "بستن" msgstr "بستن"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1865,8 +1869,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "پیکربندی..." msgstr "پیکربندی..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2150,7 +2154,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2215,7 +2219,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "ضرب دری" msgstr "ضرب دری"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2410,7 +2414,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "شرح" msgstr "شرح"
@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2579,7 +2583,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟"
@ -2836,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "هلندی" msgstr "هلندی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "خ&روج" msgstr "خ&روج"
@ -3249,13 +3253,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "همگن" msgstr "همگن"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3303,7 +3308,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "خوشی" msgstr "خوشی"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3317,6 +3322,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3362,6 +3368,7 @@ msgstr "پسوند"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3428,7 +3435,7 @@ msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3449,6 +3456,10 @@ msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3462,12 +3473,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3475,7 +3486,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3506,7 +3517,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3691,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "فایل سیستم" msgstr "فایل سیستم"
@ -3908,7 +3919,7 @@ msgstr "مشخصات فریم"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "محدوده فریم" msgstr "محدوده فریم"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4265,7 +4276,7 @@ msgstr "سبز چپ"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "سبز راست" msgstr "سبز راست"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4386,7 +4397,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4526,6 +4537,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4534,6 +4546,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "وارد کردن ذخیره" msgstr "وارد کردن ذخیره"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4558,10 +4571,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4585,7 +4606,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4607,7 +4628,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "درج کارت اس دی" msgstr "درج کارت اس دی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4772,7 +4793,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4822,7 +4843,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4935,11 +4956,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4964,6 +4985,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5069,16 +5091,16 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5095,7 +5117,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی" msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5125,7 +5147,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5235,7 +5257,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5344,6 +5366,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5425,7 +5448,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5440,10 +5463,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5670,7 +5695,7 @@ msgstr "خاموش"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "افست:" msgstr "افست:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -5795,6 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5878,7 +5904,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "کامل" msgstr "کامل"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5913,7 +5939,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6050,6 +6076,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "سوال" msgstr "سوال"
@ -6398,7 +6425,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "ذخ&یره وضعیت" msgstr "ذخ&یره وضعیت"
@ -6479,20 +6506,20 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6560,7 +6587,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6645,7 +6672,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6658,7 +6685,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6722,9 +6749,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6740,7 +6767,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید" msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6752,6 +6779,8 @@ msgstr "انتخاب پنجره های شناور"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری" msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "انتخاب فایل ذخیره" msgstr "انتخاب فایل ذخیره"
@ -6948,7 +6977,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "دکمه های شانه" msgstr "دکمه های شانه"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "نمایش &ثبت وقایع" msgstr "نمایش &ثبت وقایع"
@ -6966,7 +6995,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -6979,7 +7008,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "نمایش درایوها" msgstr "نمایش درایوها"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6993,17 +7022,17 @@ msgstr "نمایش فریم بر ثانیه"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "نمایش فرانسه" msgstr "نمایش فرانسه"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "نمایش گیم کیوب" msgstr "نمایش گیم کیوب"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -7012,17 +7041,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "نمایش ورودی تصویر" msgstr "نمایش ورودی تصویر"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "نمایش ایتالیا" msgstr "نمایش ایتالیا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "نمایش ژاپن" msgstr "نمایش ژاپن"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "نمایش کره" msgstr "نمایش کره"
@ -7036,7 +7065,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "نمایش زبان:" msgstr "نمایش زبان:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع"
@ -7051,7 +7080,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -7061,7 +7090,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "نمایش پال" msgstr "نمایش پال"
@ -7073,22 +7102,22 @@ msgstr "نمایش پال"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "نمایش پایگاه ها" msgstr "نمایش پایگاه ها"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "نمایش مناطق" msgstr "نمایش مناطق"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -7102,32 +7131,32 @@ msgstr "نمایش آمار"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "نمایش تایوان" msgstr "نمایش تایوان"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "نمایش وی" msgstr "نمایش وی"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7226,7 +7255,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "سایز" msgstr "سایز"
@ -7364,7 +7393,7 @@ msgstr "کنترولر استاندارد"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "شروع" msgstr "شروع"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7387,7 +7416,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7549,6 +7578,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "مرتعش کردن" msgstr "مرتعش کردن"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7575,12 +7608,16 @@ msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "فایل های ذخیره با موفقیت وارد شدند" msgstr "فایل های ذخیره با موفقیت وارد شدند"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7696,7 +7733,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "گرفتن عکس فوری" msgstr "گرفتن عکس فوری"
@ -8070,7 +8107,7 @@ msgstr "لرزیدن"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8086,7 +8123,7 @@ msgstr "به"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8276,13 +8313,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8303,7 +8340,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8631,7 +8668,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8856,6 +8893,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hr/)\n" "language/hr/)\n"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& i" msgstr "&& i"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija" msgstr "&Emulacija"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Datoteka" msgstr "&Datoteka"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&Datoteka"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
@ -359,22 +359,22 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Postavke Grafike" msgstr "&Postavke Grafike"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Pomoć" msgstr "&Pomoć"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Učitaj stanje igre" msgstr "&Učitaj stanje igre"
@ -469,12 +469,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..." msgstr "&Otvori..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opcije" msgstr "&Opcije"
@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "&Opcije"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza" msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni igru" msgstr "&Pokreni igru"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Resetiraj" msgstr "&Resetiraj"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Zaustavi igru" msgstr "&Zaustavi igru"
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Alati" msgstr "&Alati"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&Alati"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Pogled" msgstr "&Pogled"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Pogled"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
@ -746,8 +746,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta." msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Napredne Postavke" msgstr "Napredne Postavke"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Natrag"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1364,6 +1364,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1528,8 +1532,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1729,7 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1866,8 +1870,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..." msgstr "Podesi..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2158,7 +2162,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Prijelaz" msgstr "Prijelaz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@ -2580,7 +2584,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2588,7 +2592,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?"
@ -2845,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski" msgstr "Nizozemski"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "I&zlaz" msgstr "I&zlaz"
@ -3258,13 +3262,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Jednako" msgstr "Jednako"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3312,7 +3317,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforija" msgstr "Euforija"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3326,6 +3331,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Izlaz" msgstr "Izlaz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3371,6 +3377,7 @@ msgstr "Produžetak"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3437,7 +3444,7 @@ msgstr "Povezivanje nije uspjelo!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3458,6 +3465,10 @@ msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3471,12 +3482,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3484,7 +3495,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3515,7 +3526,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3524,7 +3535,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3701,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Datotečni sustav" msgstr "Datotečni sustav"
@ -3918,7 +3929,7 @@ msgstr "Slika Info"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Domet Slike" msgstr "Domet Slike"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4275,7 +4286,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Zelena Desno" msgstr "Zelena Desno"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4396,7 +4407,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4536,6 +4547,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4544,6 +4556,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Uvezi Snimljenu Igru" msgstr "Uvezi Snimljenu Igru"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4568,10 +4581,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4595,7 +4616,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4617,7 +4638,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Umetni SD karticu" msgstr "Umetni SD karticu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4782,7 +4803,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4832,7 +4853,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4945,11 +4966,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4974,6 +4995,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Učitaj Posebne Teksture" msgstr "Učitaj Posebne Teksture"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5079,16 +5101,16 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5105,7 +5127,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema" msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5135,7 +5157,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5245,7 +5267,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5359,6 +5381,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5440,7 +5463,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5455,10 +5478,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5685,7 +5710,7 @@ msgstr "Isključeno"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Neutralizirati:" msgstr "Neutralizirati:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -5810,6 +5835,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5893,7 +5919,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Savršeno" msgstr "Savršeno"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5928,7 +5954,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6065,6 +6091,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pitanje" msgstr "Pitanje"
@ -6413,7 +6440,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sn&imi stanje igre" msgstr "Sn&imi stanje igre"
@ -6494,20 +6521,20 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6575,7 +6602,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6660,7 +6687,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6673,7 +6700,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6737,9 +6764,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6755,7 +6782,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz" msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6767,6 +6794,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje" msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Odaberite snimak igre" msgstr "Odaberite snimak igre"
@ -6963,7 +6992,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaži &Zapis" msgstr "Pokaži &Zapis"
@ -6981,7 +7010,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -6994,7 +7023,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Pokaži Pogone" msgstr "Pokaži Pogone"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -7008,17 +7037,17 @@ msgstr "Pokaži FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Pokaži Francusku" msgstr "Pokaži Francusku"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaži GameCube" msgstr "Pokaži GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -7027,17 +7056,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaži Unos Tipki" msgstr "Pokaži Unos Tipki"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaži Italiju" msgstr "Pokaži Italiju"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaži Japan" msgstr "Pokaži Japan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaži Koreju" msgstr "Pokaži Koreju"
@ -7051,7 +7080,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaži Jezik:" msgstr "Pokaži Jezik:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis"
@ -7066,7 +7095,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -7076,7 +7105,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaži PAL" msgstr "Pokaži PAL"
@ -7088,22 +7117,22 @@ msgstr "Pokaži PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaži Platforme" msgstr "Pokaži Platforme"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaži Regije" msgstr "Pokaži Regije"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -7117,32 +7146,32 @@ msgstr "Pokaži Statistike"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaži Taivan" msgstr "Pokaži Taivan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Pokaži SAD" msgstr "Pokaži SAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaži Wii" msgstr "Pokaži Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7241,7 +7270,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
@ -7378,7 +7407,7 @@ msgstr "Standardni Kontroler"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7401,7 +7430,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7563,6 +7592,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Drndanje " msgstr "Drndanje "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7589,12 +7622,16 @@ msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Uvoz snimaka je uspješno obavljen" msgstr "Uvoz snimaka je uspješno obavljen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7712,7 +7749,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Uslikaj Ekran" msgstr "Uslikaj Ekran"
@ -8081,7 +8118,7 @@ msgstr "Nagib"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8097,7 +8134,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8287,13 +8324,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8314,7 +8351,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8644,7 +8681,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8867,6 +8904,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/hu/)\n" "language/hu/)\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%zu memóriabyte"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& ÉS" msgstr "&& ÉS"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Névjegy" msgstr "&Névjegy"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Audió beállítások" msgstr "&Audió beállítások"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Vezérlő beállítások" msgstr "&Vezérlő beállítások"
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emuláció" msgstr "&Emuláció"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fájl" msgstr "&Fájl"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Fájl"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "Képkocka léptetése" msgstr "Képkocka léptetése"
@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Képkocka léptetése"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub tárház" msgstr "&GitHub tárház"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikai beállítások" msgstr "&Grafikai beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Súgó" msgstr "&Súgó"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Állapot betöltése" msgstr "&Állapot betöltése"
@ -497,12 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Film" msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Megnyitás..." msgstr "&Megnyitás..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Beállítások" msgstr "&Beállítások"
@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "&Beállítások"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Szünet" msgstr "&Szünet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Indítás" msgstr "&Indítás"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Alapbeállítások" msgstr "&Alapbeállítások"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "&Hang"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Eszközök" msgstr "&Eszközök"
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "&Eszközök"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Videó" msgstr "&Videó"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Nézet" msgstr "&Nézet"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&Nézet"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Figyelés" msgstr "&Figyelés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Weboldal" msgstr "&Weboldal"
@ -776,8 +776,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt."
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "A játék jelenleg nem fut." msgstr "A játék jelenleg nem fut."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Haladó"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások" msgstr "Haladó beállítások"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1068,8 +1068,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Hátra"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1404,6 +1404,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1578,8 +1582,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1783,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1922,8 +1926,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Beállítások..." msgstr "Beállítások..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2223,7 +2227,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Számláló: %lu" msgstr "Számláló: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2291,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Átúsztatás" msgstr "Átúsztatás"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Mélység:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Leírás" msgstr "Leírás"
@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2663,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?"
@ -2930,7 +2934,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holland" msgstr "Holland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "K&ilépés" msgstr "K&ilépés"
@ -3362,13 +3366,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Egyenlő" msgstr "Egyenlő"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3417,7 +3422,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Eufória" msgstr "Eufória"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3431,6 +3436,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Kilépés" msgstr "Kilépés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgstr "Minden Wii mentés exportálása"
@ -3476,6 +3482,7 @@ msgstr "Kiegészítő"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3542,7 +3549,7 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3563,6 +3570,10 @@ msgstr "Kódok letöltése sikertelen."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3579,12 +3590,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
" felül lesz írva" " felül lesz írva"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3592,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3623,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3632,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3816,7 +3827,7 @@ msgstr "Sikertelen fájlírás"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer" msgstr "Fájlrendszer"
@ -4049,7 +4060,7 @@ msgstr "Képkocka információ"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Képkocka hatókör" msgstr "Képkocka hatókör"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4423,7 +4434,7 @@ msgstr "Zöld balra"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Zöld jobbra" msgstr "Zöld jobbra"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4556,7 +4567,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "Azonosító" msgstr "Azonosító"
@ -4728,6 +4739,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4736,6 +4748,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Mentés exportálása" msgstr "Mentés exportálása"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii mentés importálása..." msgstr "Wii mentés importálása..."
@ -4764,10 +4777,18 @@ msgstr ""
"Az importált fájl kiterjesztése sav,\n" "Az importált fájl kiterjesztése sav,\n"
"de nincs hozzá tartozó fejléce." "de nincs hozzá tartozó fejléce."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4791,7 +4812,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR növelése" msgstr "IR növelése"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4813,7 +4834,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD kártya behelyezése" msgstr "SD kártya behelyezése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD telepítése..." msgstr "WAD telepítése..."
@ -4981,7 +5002,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5031,7 +5052,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Játékos kirúgása" msgstr "Játékos kirúgása"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5147,11 +5168,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5176,6 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák betöltése" msgstr "Egyedi textúrák betöltése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5281,16 +5303,16 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5307,7 +5329,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii rendszer menü betöltése" msgstr "Wii rendszer menü betöltése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5340,7 +5362,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5454,7 +5476,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5569,6 +5591,7 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5650,7 +5673,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5665,10 +5688,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5897,7 +5922,7 @@ msgstr "Ki"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Eltolás:" msgstr "Eltolás:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online &dokumentáció" msgstr "Online &dokumentáció"
@ -6024,6 +6049,7 @@ msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6107,7 +6133,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Tökéletes" msgstr "Tökéletes"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6142,7 +6168,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6279,6 +6305,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Kérdés" msgstr "Kérdés"
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "SD kártya"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Á&llapot mentése" msgstr "Á&llapot mentése"
@ -6715,20 +6742,20 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6796,7 +6823,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6881,7 +6908,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "Játék választása" msgstr "Játék választása"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6894,7 +6921,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat"
@ -6958,9 +6985,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6976,7 +7003,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt" msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6988,6 +7015,8 @@ msgstr "Válassz lebegő ablakokat"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Válassz betöltendő fájlt" msgstr "Válassz betöltendő fájlt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Válassz mentési fájlt" msgstr "Válassz mentési fájlt"
@ -7217,7 +7246,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Elülső gombok" msgstr "Elülső gombok"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Nap&ló megjelenítése" msgstr "Nap&ló megjelenítése"
@ -7235,7 +7264,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Ausztrália megjelenítése" msgstr "Ausztrália megjelenítése"
@ -7248,7 +7277,7 @@ msgstr "Alapértelmezések megjelenítése"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Meghajtók megjelenítése" msgstr "Meghajtók megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgstr "ELF/DOL megjelenítése"
@ -7262,17 +7291,17 @@ msgstr "FPS megjelenítése"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Franciaország megjelenítése" msgstr "Franciaország megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube megjelenítése" msgstr "GameCube megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Németország megjelenítése" msgstr "Németország megjelenítése"
@ -7281,17 +7310,17 @@ msgstr "Németország megjelenítése"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Olaszország megjelenítése" msgstr "Olaszország megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "JAP megjelenítése" msgstr "JAP megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Korea megjelenítése" msgstr "Korea megjelenítése"
@ -7305,7 +7334,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Nyelv megjelenítése:" msgstr "Nyelv megjelenítése:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése"
@ -7320,7 +7349,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollandia megjelenítése" msgstr "Hollandia megjelenítése"
@ -7330,7 +7359,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "PAL megjelenítése" msgstr "PAL megjelenítése"
@ -7342,22 +7371,22 @@ msgstr "PAL megjelenítése"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformok megjelenítése" msgstr "Platformok megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Régiók megjelenítése" msgstr "Régiók megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Oroszország megjelenítése" msgstr "Oroszország megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgstr "Spanyolország megjelenítése"
@ -7371,32 +7400,32 @@ msgstr "Statisztikák megjelenítése"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Rendszeróra megjelenítése" msgstr "Rendszeróra megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tajvan megjelenítése" msgstr "Tajvan megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "USA megjelenítése" msgstr "USA megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Ismeretlen megjelenítése" msgstr "Ismeretlen megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "WAD megjelenítése" msgstr "WAD megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Wii megjelenítése" msgstr "Wii megjelenítése"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Világ megjelenítése" msgstr "Világ megjelenítése"
@ -7504,7 +7533,7 @@ msgstr "DK Bongos szimulálása"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
@ -7650,7 +7679,7 @@ msgstr "Szabványos vezérlő"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&NetPlay indítása..." msgstr "&NetPlay indítása..."
@ -7673,7 +7702,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7842,6 +7871,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Pengetés" msgstr "Pengetés"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7868,12 +7901,16 @@ msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Mentési fájlok sikeresen importálva" msgstr "Mentési fájlok sikeresen importálva"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7995,7 +8032,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan" msgstr "Tajvan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Pillanatkép készítése" msgstr "Pillanatkép készítése"
@ -8407,7 +8444,7 @@ msgstr "Billenés"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8423,7 +8460,7 @@ msgstr "Eddig:"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8613,13 +8650,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgstr "Állapot mentésének visszavonása"
@ -8640,7 +8677,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8979,7 +9016,7 @@ msgstr "Némítás kapcsoló"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Hangerő fel" msgstr "Hangerő fel"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9233,6 +9270,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/ja/)\n" "language/ja/)\n"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "%zu メモリ バイト"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& (...と...)" msgstr "&& (...と...)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "Dolphinについて(&A)" msgstr "Dolphinについて(&A)"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "&Add function"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&Address" msgstr "&Address"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "サウンド設定(&A)" msgstr "サウンド設定(&A)"
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "&Clear JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "コントローラ設定(&C)" msgstr "コントローラ設定(&C)"
@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "&Disable JIT Cache"
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "コードを編集...(&E)" msgstr "コードを編集...(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "エミュレーション(&E)" msgstr "エミュレーション(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "ファイル(&F)" msgstr "ファイル(&F)"
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "ファイル(&F)"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Font..." msgstr "&Font..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "Frame Advance(&F)" msgstr "Frame Advance(&F)"
@ -388,22 +388,22 @@ msgstr "Frame Advance(&F)"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "グラフィック設定(&G)" msgstr "グラフィック設定(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)" msgstr "ヘルプ(&H)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "UIの言語(&L)" msgstr "UIの言語(&L)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "ステートロード(&L)" msgstr "ステートロード(&L)"
@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "記録(&M)" msgstr "記録(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "開く(&O)" msgstr "開く(&O)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "設定(&O)" msgstr "設定(&O)"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "設定(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "一時停止(&P)" msgstr "一時停止(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "開始(&P)" msgstr "開始(&P)"
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..."
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "リセット(&R)" msgstr "リセット(&R)"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "&Sound"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "速度制限(&S)" msgstr "速度制限(&S)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)" msgstr "停止(&S)"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Symbols"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "テーマ(&T)" msgstr "テーマ(&T)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "ツール(&T)" msgstr "ツール(&T)"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "ツール(&T)"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "表示(&V)" msgstr "表示(&V)"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "表示(&V)"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Watch" msgstr "&Watch"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "公式ウェブサイト(&W)" msgstr "公式ウェブサイト(&W)"
@ -784,8 +784,8 @@ msgstr ""
"<h3>バグ報告について</h3><p>DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類" "<h3>バグ報告について</h3><p>DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類"
"のバグ報告は承知済みのため不要です。</p>\n" "のバグ報告は承知済みのため不要です。</p>\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "ゲームは現在、起動されていません" msgstr "ゲームは現在、起動されていません"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定" msgstr "高度な設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1093,8 +1093,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)"
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "後方"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1444,6 +1444,10 @@ msgstr "Boot to Pause"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1618,8 +1622,8 @@ msgstr "Callstack"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Dolphinの設定(&N)" msgstr "Dolphinの設定(&N)"
@ -1963,8 +1967,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Dolphinの設定を行います" msgstr "Dolphinの設定を行います"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,7 +2272,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "該当数:%lu" msgstr "該当数:%lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2338,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "クロスフェーダー" msgstr "クロスフェーダー"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "現在の地域" msgstr "現在の地域"
@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr "深度 (Depth):"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2718,7 +2722,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
@ -2988,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語" msgstr "オランダ語"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "終了" msgstr "終了"
@ -3422,13 +3426,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "に一致する" msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3480,7 +3485,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3494,6 +3499,7 @@ msgstr "Exclusive"
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Dolphinを終了" msgstr "Dolphinを終了"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート"
@ -3539,6 +3545,7 @@ msgstr "拡張コントローラ"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3605,7 +3612,7 @@ msgstr "接続に失敗!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,6 +3633,10 @@ msgstr "コードの取得に失敗しました"
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3639,12 +3650,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3652,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3684,7 +3695,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3693,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3880,7 +3891,7 @@ msgstr "ファイルの書込に失敗"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "圧縮処理の待機中です..." msgstr "圧縮処理の待機中です..."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "構造" msgstr "構造"
@ -4121,7 +4132,7 @@ msgstr "フレームの情報"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "フレームの範囲" msgstr "フレームの範囲"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?"
@ -4494,7 +4505,7 @@ msgstr "緑 - 左"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "緑 - 右" msgstr "緑 - 右"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4633,7 +4644,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4808,6 +4819,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4816,6 +4828,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "セーブデータをインポート" msgstr "セーブデータをインポート"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii セーブデータのインポート" msgstr "Wii セーブデータのインポート"
@ -4844,10 +4857,18 @@ msgstr ""
"savファイルをインポートしました\n" "savファイルをインポートしました\n"
"しかしファイルのヘッダが正しくありません" "しかしファイルのヘッダが正しくありません"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4871,7 +4892,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "内部解像度 拡大" msgstr "内部解像度 拡大"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4893,7 +4914,7 @@ msgstr "Insert &nop"
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加"
@ -5060,7 +5081,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (推奨)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5111,7 +5132,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "選択したプレイヤーをキック" msgstr "選択したプレイヤーをキック"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5227,11 +5248,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5256,6 +5277,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..."
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動"
@ -5361,16 +5383,16 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "ステートロード - スロット 9" msgstr "ステートロード - スロット 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "選択したスロットから読込" msgstr "選択したスロットから読込"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5387,7 +5409,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wiiメニューを起動" msgstr "Wiiメニューを起動"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5422,7 +5444,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5539,7 +5561,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5655,6 +5677,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5736,7 +5759,7 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "記録" msgstr "記録"
@ -5756,10 +5779,12 @@ msgstr ""
"情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n"
"\n" "\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J" msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U" msgstr "NTSC-U"
@ -5988,7 +6013,7 @@ msgstr "オフ"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "オフセット値:" msgstr "オフセット値:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)"
@ -6118,6 +6143,7 @@ msgstr "Override Language on NTSC Games"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "録画ファイルを再生(&L)" msgstr "録画ファイルを再生(&L)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "PAL" msgstr "PAL"
@ -6202,7 +6228,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "カンペキ!" msgstr "カンペキ!"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6237,7 +6263,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "機種" msgstr "機種"
@ -6374,6 +6400,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください"
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "確認" msgstr "確認"
@ -6737,7 +6764,7 @@ msgstr "SDカード"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "START" msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "ステートセーブ(&V)" msgstr "ステートセーブ(&V)"
@ -6818,20 +6845,20 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "ステートセーブ - スロット 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "選択したスロットに保存" msgstr "選択したスロットに保存"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6908,7 +6935,7 @@ msgstr ""
"Save the function names for each address to a .map file in your user " "Save the function names for each address to a .map file in your user "
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6996,7 +7023,7 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "タイトルを選択" msgstr "タイトルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -7009,7 +7036,7 @@ msgstr "スロット %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "スロットの選択" msgstr "スロットの選択"
@ -7073,9 +7100,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -7091,7 +7118,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "インポートするセーブファイルを選択" msgstr "インポートするセーブファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -7103,6 +7130,8 @@ msgstr "Select floating windows"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "ロードするファイルを選択" msgstr "ロードするファイルを選択"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "セーブファイルを選択" msgstr "セーブファイルを選択"
@ -7331,7 +7360,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "LRトリガー" msgstr "LRトリガー"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "ログを表示(&L)" msgstr "ログを表示(&L)"
@ -7349,7 +7378,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "オーストラリア" msgstr "オーストラリア"
@ -7362,7 +7391,7 @@ msgstr "デフォルト設定を表示"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示" msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL"
@ -7376,17 +7405,17 @@ msgstr "FPSを表示"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "フレームカウンタを表示" msgstr "フレームカウンタを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "フランス" msgstr "フランス"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "ゲームキューブ" msgstr "ゲームキューブ"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "ドイツ" msgstr "ドイツ"
@ -7395,17 +7424,17 @@ msgstr "ドイツ"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "入力された操作を表示" msgstr "入力された操作を表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "イタリア" msgstr "イタリア"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "日本" msgstr "日本"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "韓国" msgstr "韓国"
@ -7419,7 +7448,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "次の言語で表示" msgstr "次の言語で表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "ログの設定を表示(&C)" msgstr "ログの設定を表示(&C)"
@ -7434,7 +7463,7 @@ msgstr "ネットプレイOSD表示"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "ネットプレイPing表示" msgstr "ネットプレイPing表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "オランダ" msgstr "オランダ"
@ -7444,7 +7473,7 @@ msgstr "オランダ"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "PAL規格" msgstr "PAL規格"
@ -7456,22 +7485,22 @@ msgstr "PAL規格"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Show PC" msgstr "Show PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "特定機種のソフトだけを表示" msgstr "特定機種のソフトだけを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "ロシア" msgstr "ロシア"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "スペイン" msgstr "スペイン"
@ -7485,32 +7514,32 @@ msgstr "統計情報を表示"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "システム時間を表示" msgstr "システム時間を表示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "台湾" msgstr "台湾"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "アメリカ合衆国" msgstr "アメリカ合衆国"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Wii" msgstr "Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "地域なし" msgstr "地域なし"
@ -7619,7 +7648,7 @@ msgstr "タルコンガのシミュレート"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "サイズ" msgstr "サイズ"
@ -7765,7 +7794,7 @@ msgstr "標準コントローラ"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "スタート" msgstr "スタート"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "ネットプレイを開始(&N)" msgstr "ネットプレイを開始(&N)"
@ -7788,7 +7817,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7957,6 +7986,10 @@ msgstr "String"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "ストラム" msgstr "ストラム"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7983,12 +8016,16 @@ msgstr "%s へのエクスポートに成功しました"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "セーブファイルのインポートに成功" msgstr "セーブファイルのインポートに成功"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8109,7 +8146,7 @@ msgstr "Tab Split"
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "台湾" msgstr "台湾"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "画面撮影" msgstr "画面撮影"
@ -8525,7 +8562,7 @@ msgstr "傾き"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8541,7 +8578,7 @@ msgstr "終了"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)"
@ -8734,13 +8771,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "直前のステートロードを取消" msgstr "直前のステートロードを取消"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "直前のステートセーブの取消" msgstr "直前のステートセーブの取消"
@ -8762,7 +8799,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "米国" msgstr "米国"
@ -9099,7 +9136,7 @@ msgstr "無音 切替"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "音量を上げる" msgstr "音量を上げる"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "WADファイル (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)"
@ -9331,6 +9368,10 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgstr "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/ms_MY/)\n" "emu/language/ms_MY/)\n"
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%zu bait ingatan"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& AND" msgstr "&& AND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "Perih&al" msgstr "Perih&al"
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&Alamat" msgstr "&Alamat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "Tetapan &Audio" msgstr "Tetapan &Audio"
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "&Kosongkan Cache JIT"
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Kosongkan Simbol" msgstr "&Kosongkan Simbol"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "Tetapan Ka&walan" msgstr "Tetapan Ka&walan"
@ -367,12 +367,12 @@ msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT"
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Sunting Kod..." msgstr "&Sunting Kod..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulasi" msgstr "&Emulasi"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fail" msgstr "&Fail"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "&Fail"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Fon..." msgstr "&Fon..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "B&ingkai Lanjutan" msgstr "B&ingkai Lanjutan"
@ -390,22 +390,22 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Jana Simbol Dari" msgstr "&Jana Simbol Dari"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "Repositori &GitHub" msgstr "Repositori &GitHub"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Tetapan &Grafik" msgstr "Tetapan &Grafik"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Bantuan" msgstr "&Bantuan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Muat Keadaan" msgstr "&Muat Keadaan"
@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "Ce&reka" msgstr "Ce&reka"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "B&uka..." msgstr "B&uka..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "Pi&lihan" msgstr "Pi&lihan"
@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "Pi&lihan"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&Tampal Fungsi HLE" msgstr "&Tampal Fungsi HLE"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Jeda" msgstr "&Jeda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Main" msgstr "&Main"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..."
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "T&etap Semula" msgstr "T&etap Semula"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Bun&yi"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Henti" msgstr "&Henti"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "&Simbol"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "Ala&tan" msgstr "Ala&tan"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Ala&tan"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Lihat" msgstr "&Lihat"
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "&Lihat"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Tonton" msgstr "&Tonton"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Laman Sesawang" msgstr "&Laman Sesawang"
@ -780,8 +780,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan."
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Permainan belum lagi dijalankan." msgstr "Permainan belum lagi dijalankan."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan" msgstr "Tetapan Lanjutan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1089,8 +1089,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Undur"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1438,6 +1438,10 @@ msgstr "But untuk Dijeda"
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1612,8 +1616,8 @@ msgstr "Tindanan Panggilan"
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1817,7 +1821,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..."
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfigurasi" msgstr "Ko&nfigurasi"
@ -1959,8 +1963,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfigur..." msgstr "Konfigur..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Kiraan: %lu" msgstr "Kiraan: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2341,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Resap Silang" msgstr "Resap Silang"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2536,7 +2540,7 @@ msgstr "Kedalaman:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Keterangan" msgstr "Keterangan"
@ -2706,7 +2710,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?"
@ -2981,7 +2985,7 @@ msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle"
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Bahasa Belanda" msgstr "Bahasa Belanda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Ke&luar" msgstr "Ke&luar"
@ -3423,13 +3427,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Sama" msgstr "Sama"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3480,7 +3485,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia" msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3494,6 +3499,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Keluar" msgstr "Keluar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii"
@ -3539,6 +3545,7 @@ msgstr "Sambungan"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND"
@ -3605,7 +3612,7 @@ msgstr "Gagal Menyambung!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3626,6 +3633,10 @@ msgstr "Gagal muat turun kod."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3642,12 +3653,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"akan ditulis-ganti" "akan ditulis-ganti"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3655,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3688,7 +3699,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3884,7 +3895,7 @@ msgstr "Tulis fail gagal"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem Fail" msgstr "Sistem Fail"
@ -4128,7 +4139,7 @@ msgstr "Maklumat Bingkai"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Julat Bingkai" msgstr "Julat Bingkai"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?"
@ -4502,7 +4513,7 @@ msgstr "Hijau Kiri"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Hijau Kanan" msgstr "Hijau Kanan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,7 +4649,7 @@ msgstr "Wii Remote Hibrid"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4815,6 +4826,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
@ -4823,6 +4835,7 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..."
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Import Simpan" msgstr "Import Simpan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Import Simpan Wii..." msgstr "Import Simpan Wii..."
@ -4851,10 +4864,18 @@ msgstr ""
"Fail terimport mempunyai sambungan sav\n" "Fail terimport mempunyai sambungan sav\n"
"tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul." "tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "Mengimport sandar NAND" msgstr "Mengimport sandar NAND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4878,7 +4899,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Tingkatkan IR" msgstr "Tingkatkan IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4900,7 +4921,7 @@ msgstr "Sisip &nop"
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sisip Kad SD" msgstr "Sisip Kad SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Pasang WAD..." msgstr "Pasang WAD..."
@ -5067,7 +5088,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5117,7 +5138,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Tendang Pemain" msgstr "Tendang Pemain"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5236,11 +5257,11 @@ msgstr ""
"Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan " "Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan "
"atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan." "atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5265,6 +5286,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..."
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Muat Tekstur Suai" msgstr "Muat Tekstur Suai"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5370,16 +5392,16 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Muat Slot Keadaan 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5396,7 +5418,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Muat Menu Sistem Wii" msgstr "Muat Menu Sistem Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5431,7 +5453,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5547,7 +5569,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5662,6 +5684,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5749,7 +5772,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Cereka" msgstr "Cereka"
@ -5767,10 +5790,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5999,7 +6024,7 @@ msgstr "Mati"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Ofset:" msgstr "Ofset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian"
@ -6131,6 +6156,7 @@ msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Ma&in Rakaman Input..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6214,7 +6240,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Sempurna" msgstr "Sempurna"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6251,7 +6277,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6388,6 +6414,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Soalan" msgstr "Soalan"
@ -6751,7 +6778,7 @@ msgstr "Kad SD"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Keadaan S&impan" msgstr "Keadaan S&impan"
@ -6832,20 +6859,20 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6922,7 +6949,7 @@ msgstr ""
"Simpan nama fungsi bagi setiap alamat ke fail .map dalam folder peta tetapan " "Simpan nama fungsi bagi setiap alamat ke fail .map dalam folder peta tetapan "
"pengguna anda, dinamakan selepas ID tajuk." "pengguna anda, dinamakan selepas ID tajuk."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -7009,7 +7036,7 @@ msgstr "Pilih Lajur"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "Pilih Permainan" msgstr "Pilih Permainan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -7022,7 +7049,7 @@ msgstr "Pilih Slot %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Pilih Slot Keadaan" msgstr "Pilih Slot Keadaan"
@ -7086,9 +7113,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -7104,7 +7131,7 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport" msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -7116,6 +7143,8 @@ msgstr "Pilih tetingkap terapung"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan" msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Pilih fail simpan" msgstr "Pilih fail simpan"
@ -7348,7 +7377,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Butang Bahu" msgstr "Butang Bahu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Tunjuk &Log" msgstr "Tunjuk &Log"
@ -7366,7 +7395,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Tunjuk Australia" msgstr "Tunjuk Australia"
@ -7379,7 +7408,7 @@ msgstr "Tunjuk Lalai"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Tunjuk Pemacu" msgstr "Tunjuk Pemacu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL"
@ -7393,17 +7422,17 @@ msgstr "Tunjuk FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Tunjuk Perancis" msgstr "Tunjuk Perancis"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Tunjuk GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Tunjuk Jerman" msgstr "Tunjuk Jerman"
@ -7412,17 +7441,17 @@ msgstr "Tunjuk Jerman"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Tunjuk Paparan Input" msgstr "Tunjuk Paparan Input"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Tunjuk Itali" msgstr "Tunjuk Itali"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Tunjuk JAP" msgstr "Tunjuk JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Tunjuk Korea" msgstr "Tunjuk Korea"
@ -7436,7 +7465,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Tunjuk Bahasa:" msgstr "Tunjuk Bahasa:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log"
@ -7451,7 +7480,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Tunjuk Belanda" msgstr "Tunjuk Belanda"
@ -7461,7 +7490,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Tunjuk PAL" msgstr "Tunjuk PAL"
@ -7473,22 +7502,22 @@ msgstr "Tunjuk PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Tunjuk PC" msgstr "Tunjuk PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Tunjuk Platform" msgstr "Tunjuk Platform"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Tunjuk Wilayah" msgstr "Tunjuk Wilayah"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Tunjuk Rusia" msgstr "Tunjuk Rusia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgstr "Tunjuk Sepanyol"
@ -7502,32 +7531,32 @@ msgstr "Tunjuk Statistik"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Tunjuk Jam Sistem" msgstr "Tunjuk Jam Sistem"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tunjuk Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Tunjuk USA" msgstr "Tunjuk USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Tunjuk WAD" msgstr "Tunjuk WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Tunjuk Wii" msgstr "Tunjuk Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Tunjuk Dunia" msgstr "Tunjuk Dunia"
@ -7636,7 +7665,7 @@ msgstr "Simulasikan DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Saiz" msgstr "Saiz"
@ -7786,7 +7815,7 @@ msgstr "Pengawal Piawai"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Mula" msgstr "Mula"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Mula &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..."
@ -7809,7 +7838,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7978,6 +8007,10 @@ msgstr "Rentetan"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Strum" msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8004,12 +8037,16 @@ msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8131,7 +8168,7 @@ msgstr "Pisah Tab"
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan" msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ambil Cekupan Skrin" msgstr "Ambil Cekupan Skrin"
@ -8555,7 +8592,7 @@ msgstr "Condong"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8571,7 +8608,7 @@ msgstr "Ke"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Togol &Titik Henti" msgstr "Togol &Titik Henti"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "Togol &Skrin Penuh" msgstr "Togol &Skrin Penuh"
@ -8768,13 +8805,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan"
@ -8797,7 +8834,7 @@ msgstr ""
"Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari "
"NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -9138,7 +9175,7 @@ msgstr "Volum Togol Senyap"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Volum Naik" msgstr "Volum Naik"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9396,6 +9433,10 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "Fail MEGA Tandatangan WiiTools (*.mega)" msgstr "Fail MEGA Tandatangan WiiTools (*.mega)"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/nb/)\n" "emu/language/nb/)\n"
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%zu minnebyte"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& OG" msgstr "&& OG"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Om" msgstr "&Om"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&Adresse" msgstr "&Adresse"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Lyd-innstillinger" msgstr "&Lyd-innstillinger"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Tøm symboler" msgstr "&Tøm symboler"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Kontroller-innstillinger" msgstr "&Kontroller-innstillinger"
@ -371,12 +371,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Rediger kode…" msgstr "&Rediger kode…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulering" msgstr "&Emulering"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fil" msgstr "&Fil"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "&Fil"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Skrift…" msgstr "&Skrift…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Bilde for bilde" msgstr "&Bilde for bilde"
@ -394,22 +394,22 @@ msgstr "&Bilde for bilde"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub-pakkebrønn" msgstr "&GitHub-pakkebrønn"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafikkinstllinger" msgstr "&Grafikkinstllinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp" msgstr "&Hjelp"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "Åpne hurtiglagring" msgstr "Åpne hurtiglagring"
@ -504,12 +504,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Film" msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Åpne…" msgstr "&Åpne…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Innstillinger" msgstr "&Innstillinger"
@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "&Innstillinger"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pause" msgstr "&Pause"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Spill" msgstr "&Spill"
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Gi symbol nytt navn" msgstr "&Gi symbol nytt navn"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Tilbakestill" msgstr "&Tilbakestill"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Lyd"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "S&topp" msgstr "S&topp"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "&Symboler"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy" msgstr "&Verktøy"
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "&Verktøy"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "Vi&s" msgstr "Vi&s"
@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Vi&s"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Se" msgstr "&Se"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Nettside" msgstr "&Nettside"
@ -783,8 +783,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Det kjøres ingen spill nå." msgstr "Det kjøres ingen spill nå."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte innstillinger" msgstr "Avanserte innstillinger"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1074,8 +1074,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Bakover"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1412,6 +1412,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1585,8 +1589,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1789,7 +1793,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "&Oppsett" msgstr "&Oppsett"
@ -1929,8 +1933,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Sett opp…" msgstr "Sett opp…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2234,7 +2238,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Antall: %lu" msgstr "Antall: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2302,7 +2306,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Kryssutfasing" msgstr "Kryssutfasing"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2497,7 +2501,7 @@ msgstr "Dybde:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse" msgstr "Beskrivelse"
@ -2665,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2673,7 +2677,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?"
@ -2940,7 +2944,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlansk" msgstr "Nederlansk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Avslutt" msgstr "&Avslutt"
@ -3364,13 +3368,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Lik" msgstr "Lik"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3417,7 +3422,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia" msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3431,6 +3436,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Avslutt" msgstr "Avslutt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler"
@ -3476,6 +3482,7 @@ msgstr "Utvidelse"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND"
@ -3542,7 +3549,7 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3563,6 +3570,10 @@ msgstr "Nedlasting av koder mislyktes."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3579,12 +3590,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"vil bli overskrevet" "vil bli overskrevet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3592,7 +3603,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3623,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3632,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3815,7 +3826,7 @@ msgstr "Skriving av fil mislyktes"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem" msgstr "Filsystem"
@ -4050,7 +4061,7 @@ msgstr "Bildeinfo"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Bildespennvidde" msgstr "Bildespennvidde"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4425,7 +4436,7 @@ msgstr "Grønn venstre"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Grønn høyre" msgstr "Grønn høyre"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4558,7 +4569,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4727,6 +4738,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Hvis usikker, la stå umerket" "Hvis usikker, la stå umerket"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4735,6 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importer lagringsfil" msgstr "Importer lagringsfil"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4763,10 +4776,18 @@ msgstr ""
"Importert fil har .sav-utvidelse\n" "Importert fil har .sav-utvidelse\n"
"men har ikke korrekt hode." "men har ikke korrekt hode."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4790,7 +4811,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Øk IR" msgstr "Øk IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4812,7 +4833,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Sett inn SD-kort" msgstr "Sett inn SD-kort"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installer WAD…" msgstr "Installer WAD…"
@ -4979,7 +5000,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5029,7 +5050,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Spark spiller" msgstr "Spark spiller"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5145,11 +5166,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5174,6 +5195,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5279,16 +5301,16 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5305,7 +5327,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Last inn Wii systemmeny" msgstr "Last inn Wii systemmeny"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5338,7 +5360,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Hvis usikker, la stå umerket." "Hvis usikker, la stå umerket."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5452,7 +5474,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5567,6 +5589,7 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5648,7 +5671,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -5664,10 +5687,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
"MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J" msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U" msgstr "NTSC-U"
@ -5898,7 +5923,7 @@ msgstr "Av"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Offset:" msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon"
@ -6025,6 +6050,7 @@ msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" msgstr "Spi&ll av inndataopptak…"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "PAL" msgstr "PAL"
@ -6108,7 +6134,7 @@ msgstr "Belysning per piksel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfekt" msgstr "Perfekt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering"
@ -6143,7 +6169,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plattform" msgstr "Plattform"
@ -6280,6 +6306,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Spørsmål" msgstr "Spørsmål"
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr "SD-kort"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "START" msgstr "START"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Lagre &stadie" msgstr "Lagre &stadie"
@ -6715,20 +6742,20 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6796,7 +6823,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6881,7 +6908,7 @@ msgstr "Velg kolonner"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "Velg spill" msgstr "Velg spill"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6894,7 +6921,7 @@ msgstr "Velg kortplass %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie"
@ -6958,9 +6985,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6976,7 +7003,7 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Velg en lagringsfil å importere" msgstr "Velg en lagringsfil å importere"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6988,6 +7015,8 @@ msgstr "Velg flytvindu"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Velg fil å laste" msgstr "Velg fil å laste"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Velg lagringsfil" msgstr "Velg lagringsfil"
@ -7214,7 +7243,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Skulderknapper" msgstr "Skulderknapper"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Vis &logg" msgstr "Vis &logg"
@ -7232,7 +7261,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Vis Australia" msgstr "Vis Australia"
@ -7245,7 +7274,7 @@ msgstr "Vis forvalgte verdier"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Vis DVD-stasjoner" msgstr "Vis DVD-stasjoner"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Vis ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL"
@ -7259,17 +7288,17 @@ msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Vis bildeteller" msgstr "Vis bildeteller"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Vis Frankrike" msgstr "Vis Frankrike"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Vis GameCube" msgstr "Vis GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Vis Tyskland" msgstr "Vis Tyskland"
@ -7278,17 +7307,17 @@ msgstr "Vis Tyskland"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Vis Inndata" msgstr "Vis Inndata"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Vis Italia" msgstr "Vis Italia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Vis JAP" msgstr "Vis JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Vis Korea" msgstr "Vis Korea"
@ -7302,7 +7331,7 @@ msgstr "Vis lagteller"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Vis språk:" msgstr "Vis språk:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Vis logg&oppsett" msgstr "Vis logg&oppsett"
@ -7317,7 +7346,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Vis Nederland" msgstr "Vis Nederland"
@ -7327,7 +7356,7 @@ msgstr "Vis Nederland"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Vis PAL" msgstr "Vis PAL"
@ -7339,22 +7368,22 @@ msgstr "Vis PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Vis PC" msgstr "Vis PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Vis plattformer" msgstr "Vis plattformer"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Vis regioner" msgstr "Vis regioner"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Vis Russland" msgstr "Vis Russland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Vis Spania" msgstr "Vis Spania"
@ -7368,32 +7397,32 @@ msgstr "Vis statistikker"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Vis systemklokke" msgstr "Vis systemklokke"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Vis Taiwan" msgstr "Vis Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Vis USA" msgstr "Vis USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Vis ukjent" msgstr "Vis ukjent"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Vis WAD" msgstr "Vis WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Vis Wii" msgstr "Vis Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Vis verden" msgstr "Vis verden"
@ -7498,7 +7527,7 @@ msgstr "Simuler DK-bongotrommer"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Størrelse" msgstr "Størrelse"
@ -7643,7 +7672,7 @@ msgstr "Forvalgt kontroller"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay…" msgstr "Start &NetPlay…"
@ -7666,7 +7695,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7835,6 +7864,10 @@ msgstr "Streng"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Klimpre" msgstr "Klimpre"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7861,12 +7894,16 @@ msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importering av lagringsfiler vellykket" msgstr "Importering av lagringsfiler vellykket"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7988,7 +8025,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan" msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta skjermbilde" msgstr "Ta skjermbilde"
@ -8393,7 +8430,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8409,7 +8446,7 @@ msgstr "Til"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8599,13 +8636,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Angre hurtiglagring" msgstr "Angre hurtiglagring"
@ -8626,7 +8663,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8961,7 +8998,7 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Øk lydstyrke" msgstr "Øk lydstyrke"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9196,6 +9233,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"nl/)\n" "nl/)\n"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "%zu geheugen bytes"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& EN" msgstr "&& EN"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Over" msgstr "&Over"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&Adres" msgstr "&Adres"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Geluidsinstellingen" msgstr "&Geluidsinstellingen"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "&Wis JIT Cache"
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Wis Symbolen" msgstr "&Wis Symbolen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Controllerinstellingen" msgstr "&Controllerinstellingen"
@ -379,12 +379,12 @@ msgstr "&Schakel JIT Cache uit"
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Wijzig Code..." msgstr "&Wijzig Code..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulatie" msgstr "&Emulatie"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Bestand" msgstr "&Bestand"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "&Bestand"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Lettertype..." msgstr "&Lettertype..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Frame Avanceren" msgstr "&Frame Avanceren"
@ -402,22 +402,22 @@ msgstr "&Frame Avanceren"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafische Instellingen " msgstr "&Grafische Instellingen "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Help" msgstr "&Help"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Sneltoets Instellingen " msgstr "&Sneltoets Instellingen "
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "&Taal:" msgstr "&Taal:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Laad Staat" msgstr "&Laad Staat"
@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "&Geheugenkaart Beheer (GC)"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Film" msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Open..." msgstr "&Open..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opties " msgstr "&Opties "
@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "&Opties "
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pauze" msgstr "&Pauze"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Speel " msgstr "&Speel "
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Reset" msgstr "&Reset"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "&Geluid "
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "&Symbolen"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Tools" msgstr "&Tools"
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "&Tools"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Bekijk " msgstr "&Bekijk "
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "&Bekijk "
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Watchvenster" msgstr "&Watchvenster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Website" msgstr "&Website"
@ -803,8 +803,8 @@ msgstr ""
"bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De " "bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De "
"ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.</p>\n" "ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.</p>\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Er is geen spel geladen." msgstr "Er is geen spel geladen."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Geavanceerd"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde Instellingen" msgstr "Geavanceerde Instellingen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1114,8 +1114,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Terug"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1461,6 +1461,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1636,8 +1640,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1842,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Co&nfiguratie" msgstr "Co&nfiguratie"
@ -1984,8 +1988,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configureer..." msgstr "Configureer..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2287,7 +2291,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Tel: %lu" msgstr "Tel: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade" msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "Diepte:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2728,7 +2732,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?"
@ -2995,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands" msgstr "Nederlands"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Sl&uiten" msgstr "Sl&uiten"
@ -3422,13 +3426,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Gelijk" msgstr "Gelijk"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3477,7 +3482,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforie" msgstr "Euforie"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3491,6 +3496,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sluit" msgstr "Sluit"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exporteer alle Wii saves" msgstr "Exporteer alle Wii saves"
@ -3536,6 +3542,7 @@ msgstr "Extensie"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,7 +3609,7 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3623,6 +3630,10 @@ msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3639,12 +3650,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"wordt overschreven" "wordt overschreven"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3652,7 +3663,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3685,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3694,7 +3705,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3877,7 +3888,7 @@ msgstr "Bestand schrijven mislukt"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem" msgstr "Bestandssysteem"
@ -4119,7 +4130,7 @@ msgstr "Frame Informatie"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Framebereik" msgstr "Framebereik"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4493,7 +4504,7 @@ msgstr "Groen Links"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Groen Rechts" msgstr "Groen Rechts"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4626,7 +4637,7 @@ msgstr "Hybride Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4796,6 +4807,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"In geval van twijfel leeg laten." "In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4804,6 +4816,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importeer Save" msgstr "Importeer Save"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importeer Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..."
@ -4832,10 +4845,18 @@ msgstr ""
"Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n" "Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n"
"maar bevat niet de juiste header." "maar bevat niet de juiste header."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4859,7 +4880,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Verhoog IR" msgstr "Verhoog IR"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4881,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Steek SD-kaart in" msgstr "Steek SD-kaart in"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Installeer WAD..." msgstr "Installeer WAD..."
@ -5049,7 +5070,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5099,7 +5120,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Speler kicken" msgstr "Speler kicken"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5215,11 +5236,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5244,6 +5265,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Laad Aangepaste Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5349,16 +5371,16 @@ msgstr "Laad Staat 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Laad Staat 9" msgstr "Laad Staat 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5375,7 +5397,7 @@ msgstr "Laad Wii Save"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Laad Wii System Menu" msgstr "Laad Wii System Menu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5408,7 +5430,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"In geval van twijfel leeg laten." "In geval van twijfel leeg laten."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5524,7 +5546,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5638,6 +5660,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)"
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5721,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -5736,10 +5759,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5970,7 +5995,7 @@ msgstr "Uit"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Afstand:" msgstr "Afstand:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online & Documentatie" msgstr "Online & Documentatie"
@ -6097,6 +6122,7 @@ msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "O&pname afspelen..." msgstr "O&pname afspelen..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6180,7 +6206,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfect" msgstr "Perfect"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6215,7 +6241,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6352,6 +6378,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Vraag" msgstr "Vraag"
@ -6707,7 +6734,7 @@ msgstr "SD-kaart"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "S&la Staat Op" msgstr "S&la Staat Op"
@ -6788,20 +6815,20 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Sla Staat 9 op" msgstr "Sla Staat 9 op"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6869,7 +6896,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6956,7 +6983,7 @@ msgstr "Selecteer Kolommen"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "Selecteer Spel" msgstr "Selecteer Spel"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6969,7 +6996,7 @@ msgstr "Selecteer Poort %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Selecteer Staat Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot"
@ -7033,9 +7060,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -7051,7 +7078,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecteer een save file om te importeren" msgstr "Selecteer een save file om te importeren"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -7063,6 +7090,8 @@ msgstr "Selecteer zwevende vensters"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" msgstr "Selecteer het bestand om het te laden"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selecteer het save bestand" msgstr "Selecteer het save bestand"
@ -7292,7 +7321,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Schouderknoppen" msgstr "Schouderknoppen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Toon &Log" msgstr "Toon &Log"
@ -7310,7 +7339,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Toon Australië" msgstr "Toon Australië"
@ -7323,7 +7352,7 @@ msgstr "Toon standaarden"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Toon Schijven" msgstr "Toon Schijven"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Toon ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL"
@ -7337,17 +7366,17 @@ msgstr "Toon FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Toon beeldenteller" msgstr "Toon beeldenteller"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Toon Frankrijk" msgstr "Toon Frankrijk"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Toon GameCube" msgstr "Toon GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Toon Duitsland" msgstr "Toon Duitsland"
@ -7356,17 +7385,17 @@ msgstr "Toon Duitsland"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Toon Invoervenster" msgstr "Toon Invoervenster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Toon Italië" msgstr "Toon Italië"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Toon JAP" msgstr "Toon JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Toon Korea" msgstr "Toon Korea"
@ -7380,7 +7409,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Toon Taal:" msgstr "Toon Taal:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Bekijk Log &Configuratie" msgstr "Bekijk Log &Configuratie"
@ -7395,7 +7424,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Toon NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Toon Nederland" msgstr "Toon Nederland"
@ -7405,7 +7434,7 @@ msgstr "Toon Nederland"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Toon PAL" msgstr "Toon PAL"
@ -7417,22 +7446,22 @@ msgstr "Toon PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "PC weergeven" msgstr "PC weergeven"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Toon Platformen" msgstr "Toon Platformen"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Toon Regio" msgstr "Toon Regio"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Toon Rusland" msgstr "Toon Rusland"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Toon Spanje" msgstr "Toon Spanje"
@ -7446,32 +7475,32 @@ msgstr "Toon Statistieken"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Toon Systeemklok" msgstr "Toon Systeemklok"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Toon Taiwan" msgstr "Toon Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Toon VS" msgstr "Toon VS"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Toon Onbekend" msgstr "Toon Onbekend"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Toon WAD" msgstr "Toon WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Toon Wii" msgstr "Toon Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Toon Wereld" msgstr "Toon Wereld"
@ -7580,7 +7609,7 @@ msgstr "Simuleer DK Bongos"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Grootte" msgstr "Grootte"
@ -7728,7 +7757,7 @@ msgstr "Standaard Controller"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..."
@ -7751,7 +7780,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7920,6 +7949,10 @@ msgstr "String"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Strum" msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7946,12 +7979,16 @@ msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd" msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8073,7 +8110,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan" msgstr "Taiwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Maak Screenshot" msgstr "Maak Screenshot"
@ -8488,7 +8525,7 @@ msgstr "Kantelen"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8504,7 +8541,7 @@ msgstr "Naar"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8694,13 +8731,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Laad Staat ongedaan maken" msgstr "Laad Staat ongedaan maken"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Save Staat ongedaan maken" msgstr "Save Staat ongedaan maken"
@ -8721,7 +8758,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -9059,7 +9096,7 @@ msgstr "Volume Schakel Mute"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Omhoog" msgstr "Volume Omhoog"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9315,6 +9352,10 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii save bestanden (*.bin)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/"
"pl/)\n" "pl/)\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%zu bajtów pamięci"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& AND" msgstr "&& AND"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&O programie" msgstr "&O programie"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Dodaj funkcję"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "Ustawienia &audio" msgstr "Ustawienia &audio"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "Ustawienia &kontrolerów" msgstr "Ustawienia &kontrolerów"
@ -376,12 +376,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Edytuj kod..." msgstr "&Edytuj kod..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacja" msgstr "&Emulacja"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Plik" msgstr "&Plik"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "&Plik"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Czcionka..." msgstr "&Czcionka..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "Wyprzedzanie &klatek" msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
@ -399,22 +399,22 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&Repozytorium GitHub" msgstr "&Repozytorium GitHub"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "Ustawienia &graficzne" msgstr "Ustawienia &graficzne"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "Po&moc" msgstr "Po&moc"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Wczytaj stan" msgstr "&Wczytaj stan"
@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Film" msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Otwórz..." msgstr "&Otwórz..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opcje" msgstr "&Opcje"
@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "&Opcje"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "W&strzymaj" msgstr "W&strzymaj"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Graj" msgstr "&Graj"
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "Z&resetuj" msgstr "Z&resetuj"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "&Dźwięk"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Zatrzymaj" msgstr "&Zatrzymaj"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Narzędzia" msgstr "&Narzędzia"
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "&Narzędzia"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Wideo" msgstr "&Wideo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Widok" msgstr "&Widok"
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "&Widok"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&Obejrz" msgstr "&Obejrz"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Strona internetowa" msgstr "&Strona internetowa"
@ -789,8 +789,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona." msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Zaawansowane"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane" msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)" msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)"
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "W tył"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1432,6 +1432,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1606,8 +1610,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1812,7 +1816,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..."
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ko&nfiguracja" msgstr "Ko&nfiguracja"
@ -1952,8 +1956,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguruj..." msgstr "Konfiguruj..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2254,7 +2258,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "Ilość: %lu" msgstr "Ilość: %lu"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2328,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Suwak" msgstr "Suwak"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "Głębia:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Opis" msgstr "Opis"
@ -2692,7 +2696,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?"
@ -2967,7 +2971,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holenderski" msgstr "Holenderski"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Wyjście" msgstr "&Wyjście"
@ -3403,13 +3407,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Równy" msgstr "Równy"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3461,7 +3466,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia" msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3475,6 +3480,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź" msgstr "Wyjdź"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii"
@ -3520,6 +3526,7 @@ msgstr "Rozszerzenie"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3586,7 +3593,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3607,6 +3614,10 @@ msgstr "Nie udało się pobrać kodów!"
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3623,12 +3634,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
" zostanie zastąpiony" " zostanie zastąpiony"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3636,7 +3647,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3668,7 +3679,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3677,7 +3688,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3864,7 +3875,7 @@ msgstr "Zapis pliku zawiódł"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "System plików" msgstr "System plików"
@ -4107,7 +4118,7 @@ msgstr "Informacje o klatce"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Zasięg klatki" msgstr "Zasięg klatki"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?"
@ -4481,7 +4492,7 @@ msgstr "Zielony lewo"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Zielony prawo" msgstr "Zielony prawo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4613,7 +4624,7 @@ msgstr "Hybrydowy Wiilot"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4785,6 +4796,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4793,6 +4805,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importuj zapis" msgstr "Importuj zapis"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Importuj zapis Wii..." msgstr "Importuj zapis Wii..."
@ -4817,10 +4830,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4844,7 +4865,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4866,7 +4887,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Włóż kartę SD" msgstr "Włóż kartę SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "Zainstaluj WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..."
@ -5033,7 +5054,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5083,7 +5104,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Wyrzuć gracza" msgstr "Wyrzuć gracza"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5199,11 +5220,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5228,6 +5249,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Wczytaj własne tekstury" msgstr "Wczytaj własne tekstury"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5333,16 +5355,16 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Wczytaj stan Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5359,7 +5381,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii" msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5392,7 +5414,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5506,7 +5528,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5621,6 +5643,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5702,7 +5725,7 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -5718,10 +5741,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
"Notka: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" "Notka: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5948,7 +5973,7 @@ msgstr "Wyłączony"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Przesunięcie:" msgstr "Przesunięcie:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Dokumentacja online" msgstr "&Dokumentacja online"
@ -6080,6 +6105,7 @@ msgstr "Wymuś język w grach NTSC"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6164,7 +6190,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfekcyjny" msgstr "Perfekcyjny"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -6199,7 +6225,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platforma" msgstr "Platforma"
@ -6336,6 +6362,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pytanie" msgstr "Pytanie"
@ -6692,7 +6719,7 @@ msgstr "Karta SD"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Z&apisz stan" msgstr "Z&apisz stan"
@ -6773,20 +6800,20 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Zapisz stan Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Zapisz stan do wybranego slotu" msgstr "Zapisz stan do wybranego slotu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6854,7 +6881,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6940,7 +6967,7 @@ msgstr "Wybierz kolumny"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6953,7 +6980,7 @@ msgstr "Wybierz slot %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Wybierz slot stanu" msgstr "Wybierz slot stanu"
@ -7017,9 +7044,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -7035,7 +7062,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -7047,6 +7074,8 @@ msgstr "Select floating windows"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Wybierz plik do wczytania" msgstr "Wybierz plik do wczytania"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Wybierz plik do zapisu" msgstr "Wybierz plik do zapisu"
@ -7275,7 +7304,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Przyciski tylnie" msgstr "Przyciski tylnie"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Pokaż &log" msgstr "Pokaż &log"
@ -7293,7 +7322,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Pokaż Australię" msgstr "Pokaż Australię"
@ -7306,7 +7335,7 @@ msgstr "Pokaż domyślne"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Pokaż napędy" msgstr "Pokaż napędy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL"
@ -7320,17 +7349,17 @@ msgstr "Pokazuj kl./s"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Pokaż licznik klatek" msgstr "Pokaż licznik klatek"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Pokaż Francję" msgstr "Pokaż Francję"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Pokaż GameCube'a" msgstr "Pokaż GameCube'a"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Pokaż Niemcy" msgstr "Pokaż Niemcy"
@ -7339,17 +7368,17 @@ msgstr "Pokaż Niemcy"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Pokaż wejścia ekranu" msgstr "Pokaż wejścia ekranu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Pokaż Włochy" msgstr "Pokaż Włochy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Pokaż Japonię" msgstr "Pokaż Japonię"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Pokaż Koreę" msgstr "Pokaż Koreę"
@ -7363,7 +7392,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Pokaż język:" msgstr "Pokaż język:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Pokaż &konfigurację logu" msgstr "Pokaż &konfigurację logu"
@ -7378,7 +7407,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "Pokazuj ping NetPlay" msgstr "Pokazuj ping NetPlay"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Pokaż Holandię" msgstr "Pokaż Holandię"
@ -7388,7 +7417,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Pokaż PAL" msgstr "Pokaż PAL"
@ -7400,22 +7429,22 @@ msgstr "Pokaż PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "Pokaż PC" msgstr "Pokaż PC"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Pokaż platformy" msgstr "Pokaż platformy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Pokaż regiony" msgstr "Pokaż regiony"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Pokaż Rosję" msgstr "Pokaż Rosję"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgstr "Pokaż Hiszpanię"
@ -7429,32 +7458,32 @@ msgstr "Pokazuj statystyki"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Pokaż zegar systemowy" msgstr "Pokaż zegar systemowy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Pokaż Tajwan" msgstr "Pokaż Tajwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Pokaż USA" msgstr "Pokaż USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Pokaż nieznane" msgstr "Pokaż nieznane"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "Pokaż WAD" msgstr "Pokaż WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Pokaż Wii" msgstr "Pokaż Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Pokaż świat" msgstr "Pokaż świat"
@ -7563,7 +7592,7 @@ msgstr "Symuluj Bongosy DK"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Rozmiar" msgstr "Rozmiar"
@ -7710,7 +7739,7 @@ msgstr "Standardowy kontroler"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "Uruchom &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..."
@ -7733,7 +7762,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7902,6 +7931,10 @@ msgstr "Łańcuch"
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Struny" msgstr "Struny"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7928,12 +7961,16 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Importowanie zapisów zakończone powodzeniem" msgstr "Importowanie zapisów zakończone powodzeniem"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -8055,7 +8092,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan" msgstr "Tajwan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Zrób zrzut ekranu" msgstr "Zrób zrzut ekranu"
@ -8451,7 +8488,7 @@ msgstr "Przechylenie"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8467,7 +8504,7 @@ msgstr "Do"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "Przełącz &punkt przerwania" msgstr "Przełącz &punkt przerwania"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8658,13 +8695,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu"
@ -8685,7 +8722,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -9021,7 +9058,7 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Zwiększ głośność" msgstr "Zwiększ głośność"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9255,6 +9292,10 @@ msgstr "Wii i Wiilot"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)" msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/pt/)\n" "language/pt/)\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& E" msgstr "&& E"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulação" msgstr "&Emulação"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Ficheiro" msgstr "&Ficheiro"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Ficheiro"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avançar Quadro" msgstr "&Avançar Quadro"
@ -357,22 +357,22 @@ msgstr "&Avançar Quadro"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Definições Gráficas" msgstr "&Definições Gráficas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda" msgstr "&Ajuda"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Carregar Estado" msgstr "&Carregar Estado"
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Abrir..." msgstr "&Abrir..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opções" msgstr "&Opções"
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opções"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pausa" msgstr "&Pausa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Começar" msgstr "&Começar"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Reset" msgstr "&Reset"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Som"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Parar" msgstr "&Parar"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Ferramentas" msgstr "&Ferramentas"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Ferramentas"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Vídeo" msgstr "&Vídeo"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Ver" msgstr "&Ver"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Ver"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
@ -744,8 +744,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr." msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "Avançadas"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições avançadas" msgstr "Definições avançadas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Retroceder"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1363,6 +1363,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1525,8 +1529,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1726,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1863,8 +1867,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..." msgstr "Configurar..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2148,7 +2152,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2213,7 +2217,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado" msgstr "Desvanecimento cruzado"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2576,7 +2580,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Deseja parar a emulação actual?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?"
@ -2833,7 +2837,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Holandês" msgstr "Holandês"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "S&air" msgstr "S&air"
@ -3242,13 +3246,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Igual" msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3295,7 +3300,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3309,6 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Sair" msgstr "Sair"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii"
@ -3354,6 +3360,7 @@ msgstr "Extensão"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3420,7 +3427,7 @@ msgstr "A Conexão Falhou!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3441,6 +3448,10 @@ msgstr "Falha ao descarregar códigos"
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3454,12 +3465,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3467,7 +3478,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3498,7 +3509,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3507,7 +3518,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3683,7 +3694,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros" msgstr "Sistema de ficheiros"
@ -3900,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Alcance de Quadros" msgstr "Alcance de Quadros"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4257,7 +4268,7 @@ msgstr "Verde Esquerda"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Verde Direita" msgstr "Verde Direita"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4378,7 +4389,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4518,6 +4529,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4526,6 +4538,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Importar Jogo Guardado" msgstr "Importar Jogo Guardado"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4550,10 +4563,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4577,7 +4598,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4599,7 +4620,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Inserir Cartão SD" msgstr "Inserir Cartão SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4764,7 +4785,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4811,7 +4832,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4924,11 +4945,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4953,6 +4974,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5058,16 +5080,16 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5084,7 +5106,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5114,7 +5136,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5224,7 +5246,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5333,6 +5355,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5414,7 +5437,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5429,10 +5452,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5659,7 +5684,7 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Offset:" msgstr "Offset:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Online e documentação" msgstr "Online e documentação"
@ -5784,6 +5809,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5867,7 +5893,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfeito" msgstr "Perfeito"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5902,7 +5928,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6039,6 +6065,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Questão" msgstr "Questão"
@ -6387,7 +6414,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Gua&rdar Estado" msgstr "Gua&rdar Estado"
@ -6468,20 +6495,20 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6549,7 +6576,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6634,7 +6661,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6647,7 +6674,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6711,9 +6738,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6729,7 +6756,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar" msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6741,6 +6768,8 @@ msgstr "Seleccionar janelas flutuantes"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado"
@ -6937,7 +6966,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Botões Shoulder" msgstr "Botões Shoulder"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Mostrar &Relatório" msgstr "Mostrar &Relatório"
@ -6955,7 +6984,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -6968,7 +6997,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Mostrar Unidades" msgstr "Mostrar Unidades"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6982,17 +7011,17 @@ msgstr "Mostrar FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Mostrar França" msgstr "Mostrar França"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Mostrar GameCube" msgstr "Mostrar GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -7001,17 +7030,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Mostrar visualização de Entradas" msgstr "Mostrar visualização de Entradas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Mostrar Itália" msgstr "Mostrar Itália"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Mostrar Japão" msgstr "Mostrar Japão"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Mostrar Coreia" msgstr "Mostrar Coreia"
@ -7025,7 +7054,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Mostrar Idioma:" msgstr "Mostrar Idioma:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório"
@ -7040,7 +7069,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -7050,7 +7079,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Mostrar Pal" msgstr "Mostrar Pal"
@ -7062,22 +7091,22 @@ msgstr "Mostrar Pal"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Mostrar Plataformas" msgstr "Mostrar Plataformas"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Mostrar Regiões" msgstr "Mostrar Regiões"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -7091,32 +7120,32 @@ msgstr "Mostrar Estatísticas"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Mostrar Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Mostrar EUA" msgstr "Mostrar EUA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Mostrar Wii" msgstr "Mostrar Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7216,7 +7245,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensão" msgstr "Dimensão"
@ -7354,7 +7383,7 @@ msgstr "Comando padrão"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Começar" msgstr "Começar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7377,7 +7406,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7539,6 +7568,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Strum" msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7565,12 +7598,16 @@ msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Sucesso na importação de ficheiros de jogo guardado" msgstr "Sucesso na importação de ficheiros de jogo guardado"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7686,7 +7723,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Tirar Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot"
@ -8063,7 +8100,7 @@ msgstr "Tilt"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8079,7 +8116,7 @@ msgstr "Para"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8267,13 +8304,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8294,7 +8331,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8624,7 +8661,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8852,6 +8889,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/ro_RO/)\n" "emu/language/ro_RO/)\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& ȘI" msgstr "&& ȘI"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulare" msgstr "&Emulare"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fișier" msgstr "&Fișier"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Fișier"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Avans Cadru" msgstr "&Avans Cadru"
@ -357,22 +357,22 @@ msgstr "&Avans Cadru"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Configurări Grafică" msgstr "&Configurări Grafică"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Ajutor" msgstr "&Ajutor"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "&Status de Încărcare" msgstr "&Status de Încărcare"
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Deschide..." msgstr "&Deschide..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opțiuni" msgstr "&Opțiuni"
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opțiuni"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pauză" msgstr "&Pauză"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Redare" msgstr "&Redare"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Resetează" msgstr "&Resetează"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Sunet"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Instrumente" msgstr "&Instrumente"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Instrumente"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Vizualizează" msgstr "&Vizualizează"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Vizualizează"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
@ -744,8 +744,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Un joc nu rulează momentan." msgstr "Un joc nu rulează momentan."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Avansat"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurări Avansate" msgstr "Configurări Avansate"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1037,8 +1037,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Înapoi"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1367,6 +1367,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Închide" msgstr "Închide"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1869,8 +1873,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Configurare..." msgstr "Configurare..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2162,7 +2166,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2227,7 +2231,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Estompare Intercalată" msgstr "Estompare Intercalată"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2422,7 +2426,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descriere" msgstr "Descriere"
@ -2582,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?"
@ -2847,7 +2851,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză" msgstr "Olandeză"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "I&sire" msgstr "I&sire"
@ -3259,13 +3263,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Egal" msgstr "Egal"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3314,7 +3319,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euforia" msgstr "Euforia"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3328,6 +3333,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Ieșire" msgstr "Ieșire"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii"
@ -3373,6 +3379,7 @@ msgstr "Extensie"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3439,7 +3446,7 @@ msgstr "Conectare eșuată!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3460,6 +3467,10 @@ msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3473,12 +3484,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3486,7 +3497,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3517,7 +3528,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3526,7 +3537,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3703,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem de fișiere" msgstr "Sistem de fișiere"
@ -3920,7 +3931,7 @@ msgstr "Informații Cadru"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Interval Cadru" msgstr "Interval Cadru"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4277,7 +4288,7 @@ msgstr "Verde Stânga"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Verde Dreapta" msgstr "Verde Dreapta"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4398,7 +4409,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4538,6 +4549,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4546,6 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Import Salvare" msgstr "Import Salvare"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4570,10 +4583,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4597,7 +4618,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4619,7 +4640,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "Introdu Card SD" msgstr "Introdu Card SD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4786,7 +4807,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4836,7 +4857,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4949,11 +4970,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4978,6 +4999,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5083,16 +5105,16 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5109,7 +5131,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii" msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5139,7 +5161,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5249,7 +5271,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5364,6 +5386,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5445,7 +5468,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5461,10 +5484,12 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
"NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5691,7 +5716,7 @@ msgstr "Oprit"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Decalaj:" msgstr "Decalaj:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "&Documentație Online" msgstr "&Documentație Online"
@ -5818,6 +5843,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5901,7 +5927,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfect" msgstr "Perfect"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5936,7 +5962,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -6073,6 +6099,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Întrebare" msgstr "Întrebare"
@ -6421,7 +6448,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "Sal&vează Status" msgstr "Sal&vează Status"
@ -6502,20 +6529,20 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "Salvează Status din Slotul 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6583,7 +6610,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6669,7 +6696,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6682,7 +6709,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6746,9 +6773,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6764,7 +6791,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa" msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6776,6 +6803,8 @@ msgstr "Selectează ferestre flotante"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Selectează fișierul de încărcat." msgstr "Selectează fișierul de încărcat."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Selectează fișierul salvat" msgstr "Selectează fișierul salvat"
@ -6972,7 +7001,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Butoane Umăr" msgstr "Butoane Umăr"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "Afișare &Jurnal" msgstr "Afișare &Jurnal"
@ -6990,7 +7019,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -7003,7 +7032,7 @@ msgstr "Afișare Implicite"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Afișare Unități Drive" msgstr "Afișare Unități Drive"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -7017,17 +7046,17 @@ msgstr "Afișare FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Afișare Franța" msgstr "Afișare Franța"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "Afișare GameCube" msgstr "Afișare GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -7036,17 +7065,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Afișare Ecran Conectat" msgstr "Afișare Ecran Conectat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "Afișare Italia" msgstr "Afișare Italia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Afișare Japonia" msgstr "Afișare Japonia"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Afișare Coreea" msgstr "Afișare Coreea"
@ -7060,7 +7089,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Afișare Limbă:" msgstr "Afișare Limbă:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare"
@ -7075,7 +7104,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -7085,7 +7114,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "Afișare PAL" msgstr "Afișare PAL"
@ -7097,22 +7126,22 @@ msgstr "Afișare PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Afișare Platforme" msgstr "Afișare Platforme"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Afișare Regiuni" msgstr "Afișare Regiuni"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -7126,32 +7155,32 @@ msgstr "Afișare Statistici"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Afișare Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Afișare SUA" msgstr "Afișare SUA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Afișare Wii" msgstr "Afișare Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7251,7 +7280,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensiune" msgstr "Dimensiune"
@ -7389,7 +7418,7 @@ msgstr "Controler Standard"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7412,7 +7441,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7574,6 +7603,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Zgârietură" msgstr "Zgârietură"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7600,12 +7633,16 @@ msgstr "Fișier exportat cu succes în %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Fișierele salvate au fost importate cu succes" msgstr "Fișierele salvate au fost importate cu succes"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,7 +7761,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Realizează CapturăEcran" msgstr "Realizează CapturăEcran"
@ -8099,7 +8136,7 @@ msgstr "Înclinare:"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8115,7 +8152,7 @@ msgstr "Către"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8305,13 +8342,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Anulare Status Încărcare" msgstr "Anulare Status Încărcare"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Anulare Status Salvare" msgstr "Anulare Status Salvare"
@ -8332,7 +8369,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8662,7 +8699,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8889,6 +8926,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n" "language/sr/)\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& I" msgstr "&& I"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "" msgstr ""
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija" msgstr "&Emulacija"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Fajl" msgstr "&Fajl"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "&Fajl"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,22 +357,22 @@ msgstr ""
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Graficke Opcije" msgstr "&Graficke Opcije"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc" msgstr "&Pomoc"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije" msgstr "&Hotkey Opcije"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate" msgstr "Loaduj Savestate"
@ -467,12 +467,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..." msgstr "&Otvori..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Opcije" msgstr "&Opcije"
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "&Opcije"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza" msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni" msgstr "&Pokreni"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Reset" msgstr "&Reset"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "&Zvuk"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Stop" msgstr "&Stop"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Alat" msgstr "&Alat"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "&Alat"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Video" msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Pogledaj" msgstr "&Pogledaj"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "&Pogledaj"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "" msgstr ""
@ -744,8 +744,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "U nazad"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1343,6 +1343,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1505,8 +1509,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1706,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zatvori" msgstr "Zatvori"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1843,8 +1847,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2128,7 +2132,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2193,7 +2197,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2388,7 +2392,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2551,7 +2555,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2808,7 +2812,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
@ -3188,13 +3192,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3239,7 +3244,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3253,6 +3258,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "" msgstr ""
@ -3298,6 +3304,7 @@ msgstr ""
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3364,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3385,6 +3392,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3398,12 +3409,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3422,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3442,7 +3453,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3451,7 +3462,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3614,7 +3625,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "" msgstr ""
@ -3831,7 +3842,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4188,7 +4199,7 @@ msgstr ""
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4309,7 +4320,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4449,6 +4460,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4457,6 +4469,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4481,10 +4494,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4508,7 +4529,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4530,7 +4551,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4693,7 +4714,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4740,7 +4761,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4848,11 +4869,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4877,6 +4898,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -4982,16 +5004,16 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5008,7 +5030,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5038,7 +5060,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5148,7 +5170,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5251,6 +5273,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5328,7 +5351,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5343,10 +5366,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5573,7 +5598,7 @@ msgstr "Izskljucen/o"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -5698,6 +5723,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5781,7 +5807,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Perfektno " msgstr "Perfektno "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5816,7 +5842,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -5953,6 +5979,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Pitanje " msgstr "Pitanje "
@ -6298,7 +6325,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "" msgstr ""
@ -6379,20 +6406,20 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6460,7 +6487,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6545,7 +6572,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6558,7 +6585,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6622,9 +6649,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6640,7 +6667,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6652,6 +6679,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
@ -6848,7 +6877,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "" msgstr ""
@ -6866,7 +6895,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -6879,7 +6908,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6893,17 +6922,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -6912,17 +6941,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "" msgstr ""
@ -6936,7 +6965,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -6951,7 +6980,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -6961,7 +6990,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6973,22 +7002,22 @@ msgstr ""
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -7002,32 +7031,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7123,7 +7152,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Velicina" msgstr "Velicina"
@ -7256,7 +7285,7 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Pokreni " msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7279,7 +7308,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7441,6 +7470,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7467,12 +7500,16 @@ msgstr ""
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7588,7 +7625,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
@ -7953,7 +7990,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -7969,7 +8006,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8157,13 +8194,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "" msgstr ""
@ -8184,7 +8221,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8512,7 +8549,7 @@ msgstr ""
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8731,6 +8768,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/"
"language/tr/)\n" "language/tr/)\n"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "%zu hafıza bayt"
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "&& VE" msgstr "&& VE"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Hakkında" msgstr "&Hakkında"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle"
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "&Address" msgstr "&Address"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "&Ses Ayarları" msgstr "&Ses Ayarları"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle"
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "&Sembolleri Temizle" msgstr "&Sembolleri Temizle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "&Denetim Ayarları" msgstr "&Denetim Ayarları"
@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat"
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "&Kodu Düzenle..." msgstr "&Kodu Düzenle..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "&Emülasyon" msgstr "&Emülasyon"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "&Dosya" msgstr "&Dosya"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Dosya"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "&Yazı Tipi..." msgstr "&Yazı Tipi..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "&Kare İlerletme" msgstr "&Kare İlerletme"
@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "&Kare İlerletme"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "&GitHub Repo'su" msgstr "&GitHub Repo'su"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Grafik Ayarları" msgstr "&Grafik Ayarları"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Yardım" msgstr "&Yardım"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Kısayol Ayarları" msgstr "&Kısayol Ayarları"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı"
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "Durumu &Yükle" msgstr "Durumu &Yükle"
@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)"
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "&Film" msgstr "&Film"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "&Aç..." msgstr "&Aç..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "&Seçenekler" msgstr "&Seçenekler"
@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "&Seçenekler"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "&Duraklat" msgstr "&Duraklat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "&Oynat " msgstr "&Oynat "
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..."
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "&Sıfırla" msgstr "&Sıfırla"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "&Ses"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "&Durdur" msgstr "&Durdur"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "&Semboller"
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Araçlar" msgstr "&Araçlar"
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "&Araçlar"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "&Görüntü" msgstr "&Görüntü"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Görünüm" msgstr "&Görünüm"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "&Görünüm"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "&İzle" msgstr "&İzle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "&Website" msgstr "&Website"
@ -781,8 +781,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor."
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor." msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Gelişmiş"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar" msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1091,8 +1091,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Geri"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1435,6 +1435,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)" msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1610,8 +1614,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1815,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "Ya&pılandırma" msgstr "Ya&pılandırma"
@ -1957,8 +1961,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "Yapılandır..." msgstr "Yapılandır..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2332,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Geçişli" msgstr "Geçişli"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "Mevcut Bölge" msgstr "Mevcut Bölge"
@ -2527,7 +2531,7 @@ msgstr "Derinlik:"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Açıklama" msgstr "Açıklama"
@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?"
@ -2971,7 +2975,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Flemenkçe" msgstr "Flemenkçe"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Çıkış " msgstr "&Çıkış "
@ -3399,13 +3403,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "Eşit" msgstr "Eşit"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3452,7 +3457,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3466,6 +3471,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Çıkış" msgstr "Çıkış"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver"
@ -3511,6 +3517,7 @@ msgstr "Uzantı"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3577,7 +3584,7 @@ msgstr "Bağlantı başarısız!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3598,6 +3605,10 @@ msgstr "Kod indirme başarısız."
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3614,12 +3625,12 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"dosyasının üzerine yazılacak" "dosyasının üzerine yazılacak"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3627,7 +3638,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3658,7 +3669,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3667,7 +3678,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "Bluetooth cihazıılamadı: %s" msgstr "Bluetooth cihazıılamadı: %s"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3844,7 +3855,7 @@ msgstr ""
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır."
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya sistemi" msgstr "Dosya sistemi"
@ -4071,7 +4082,7 @@ msgstr "Çerçeve Bilgisi"
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "Çerçeve Aralığı" msgstr "Çerçeve Aralığı"
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4433,7 +4444,7 @@ msgstr "Yeşil Sol"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "Yeşil Sağ" msgstr "Yeşil Sağ"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4557,7 +4568,7 @@ msgstr "Hibrit Wii Remote"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "ID" msgstr "ID"
@ -4713,6 +4724,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4721,6 +4733,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "Kayıt Al" msgstr "Kayıt Al"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..."
@ -4749,10 +4762,18 @@ msgstr ""
"Alınan dosya sav uzantısına sahip\n" "Alınan dosya sav uzantısına sahip\n"
"ama başlığı düzgün değil." "ama başlığı düzgün değil."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4776,7 +4797,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "IR'yi Arttır" msgstr "IR'yi Arttır"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4798,7 +4819,7 @@ msgstr "Yerleştir &nop"
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "SD Kart Ekle" msgstr "SD Kart Ekle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "WAD Dosyası Yükle..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..."
@ -4965,7 +4986,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -5015,7 +5036,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "Oyuncuyu At" msgstr "Oyuncuyu At"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -5128,11 +5149,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -5157,6 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "Özel Dokuları Yükle" msgstr "Özel Dokuları Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle"
@ -5262,16 +5284,16 @@ msgstr "8. Durumu Yükle"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "9. Durumu Yükle" msgstr "9. Durumu Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5288,7 +5310,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle"
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5318,7 +5340,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5428,7 +5450,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5543,6 +5565,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5625,7 +5648,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
@ -5640,10 +5663,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "NTSC-J" msgstr "NTSC-J"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "NTSC-U" msgstr "NTSC-U"
@ -5870,7 +5895,7 @@ msgstr "Kapalı"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "Uzantı:" msgstr "Uzantı:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler"
@ -5997,6 +6022,7 @@ msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl"
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "PAL" msgstr "PAL"
@ -6080,7 +6106,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması"
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "Mükemmel" msgstr "Mükemmel"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap"
@ -6115,7 +6141,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları" msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
@ -6254,6 +6280,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın."
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Soru" msgstr "Soru"
@ -6607,7 +6634,7 @@ msgstr "SD Kart"
msgid "START" msgid "START"
msgstr "START TUŞU" msgstr "START TUŞU"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "&Durumu Kaydet" msgstr "&Durumu Kaydet"
@ -6688,20 +6715,20 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "9. Duruma Kaydet" msgstr "9. Duruma Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6769,7 +6796,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6856,7 +6883,7 @@ msgstr "Sütunları Seç"
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "Oyunu Seç" msgstr "Oyunu Seç"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6869,7 +6896,7 @@ msgstr "Slot'u Seç %u - %s"
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "Durum Slot'u Seç" msgstr "Durum Slot'u Seç"
@ -6933,9 +6960,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6951,7 +6978,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin" msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6963,6 +6990,8 @@ msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "Kayıt dosyasını seçin" msgstr "Kayıt dosyasını seçin"
@ -7196,7 +7225,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "Omuz Düğmeleri" msgstr "Omuz Düğmeleri"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "&Geçmişi Göster" msgstr "&Geçmişi Göster"
@ -7214,7 +7243,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "Avusturalya'yı Göster" msgstr "Avusturalya'yı Göster"
@ -7227,7 +7256,7 @@ msgstr "Varsayılanları Göster"
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "Aygıtları Göster" msgstr "Aygıtları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgstr "ELF/DOL'u Göster"
@ -7241,17 +7270,17 @@ msgstr "FPS'yi Göster"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "Kare Sayacını Göster" msgstr "Kare Sayacını Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "Fransızları Göster" msgstr "Fransızları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "GameCube'leri Göster" msgstr "GameCube'leri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "Almanları göster" msgstr "Almanları göster"
@ -7260,17 +7289,17 @@ msgstr "Almanları göster"
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "Görüntü Girişini Göster" msgstr "Görüntü Girişini Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "İtalyanları Göster" msgstr "İtalyanları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "Japonları Göster" msgstr "Japonları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "Korelileri Göster" msgstr "Korelileri Göster"
@ -7284,7 +7313,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster"
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "Gösterme Dili:" msgstr "Gösterme Dili:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster"
@ -7299,7 +7328,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster"
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "Hollanda'yı Göster" msgstr "Hollanda'yı Göster"
@ -7309,7 +7338,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster"
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "PAL'ları Göster" msgstr "PAL'ları Göster"
@ -7321,22 +7350,22 @@ msgstr "PAL'ları Göster"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "PC'yi Göster" msgstr "PC'yi Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "Platformları Göster" msgstr "Platformları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "Bölgeleri Göster" msgstr "Bölgeleri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "Rusya'yı Göster" msgstr "Rusya'yı Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "İspanya'yı Göster" msgstr "İspanya'yı Göster"
@ -7350,32 +7379,32 @@ msgstr "İstatistikleri Göster"
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "Sistem Saatini Göster" msgstr "Sistem Saatini Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "Tayvanlıları Göster" msgstr "Tayvanlıları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "Amerikanları Göster" msgstr "Amerikanları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "Bilinmeyenleri Göster" msgstr "Bilinmeyenleri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "WAD'ları Göster" msgstr "WAD'ları Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "Wii'leri Göster" msgstr "Wii'leri Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "Dünyayı Göster" msgstr "Dünyayı Göster"
@ -7478,7 +7507,7 @@ msgstr "DK Bongos'u Taklit Et"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Boyut" msgstr "Boyut"
@ -7627,7 +7656,7 @@ msgstr "Standart Denetleyici"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Başlat" msgstr "Başlat"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "&Netplay'i Başlat..." msgstr "&Netplay'i Başlat..."
@ -7650,7 +7679,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7819,6 +7848,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Tıngırtı" msgstr "Tıngırtı"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7845,12 +7878,16 @@ msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "Kayıt dosyaları başarıyla alındı" msgstr "Kayıt dosyaları başarıyla alındı"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7968,7 +8005,7 @@ msgstr "Sekme Bölme"
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan" msgstr "Tayvan"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü Al" msgstr "Ekran Görüntüsü Al"
@ -8375,7 +8412,7 @@ msgstr "Eğim"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8391,7 +8428,7 @@ msgstr "Buraya"
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "&Kesim Noktasını Göster" msgstr "&Kesim Noktasını Göster"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç"
@ -8584,13 +8621,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al"
@ -8613,7 +8650,7 @@ msgstr ""
"Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan "
"kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "ABD" msgstr "ABD"
@ -8953,7 +8990,7 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "Sesi Yükselt" msgstr "Sesi Yükselt"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9186,6 +9223,10 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote"
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)" msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "WiiTools MEGA İmza Dosyası (*.mega)" msgstr "WiiTools MEGA İmza Dosyası (*.mega)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-23 18:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 16:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:54+0000\n"
"Last-Translator: JosJuice\n" "Last-Translator: JosJuice\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-"
"emu/language/zh_TW/)\n" "emu/language/zh_TW/)\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "&& AND" msgid "&& AND"
msgstr "和(&&)" msgstr "和(&&)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:521
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "關於(&A)" msgstr "關於(&A)"
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "&Address" msgid "&Address"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:260
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:174
msgid "&Audio Settings" msgid "&Audio Settings"
msgstr "聲音設定(&A)" msgstr "聲音設定(&A)"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "&Clear Symbols" msgid "&Clear Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:261
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:175
msgid "&Controller Settings" msgid "&Controller Settings"
msgstr "控制器設定(&C)" msgstr "控制器設定(&C)"
@ -343,12 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "&Edit Code..." msgid "&Edit Code..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:141
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:45
msgid "&Emulation" msgid "&Emulation"
msgstr "模擬器(&E)" msgstr "模擬器(&E)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:44
msgid "&File" msgid "&File"
msgstr "檔案(&F)" msgstr "檔案(&F)"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "檔案(&F)"
msgid "&Font..." msgid "&Font..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:147
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:125
msgid "&Frame Advance" msgid "&Frame Advance"
msgstr "畫格步進(&F)" msgstr "畫格步進(&F)"
@ -366,22 +366,22 @@ msgstr "畫格步進(&F)"
msgid "&Generate Symbols From" msgid "&Generate Symbols From"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:275
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:519
msgid "&GitHub Repository" msgid "&GitHub Repository"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:173
msgid "&Graphics Settings" msgid "&Graphics Settings"
msgstr "影像設定(&G)" msgstr "影像設定(&G)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:59
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "說明(&H)" msgstr "說明(&H)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176
msgid "&Hotkey Settings" msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "快捷鍵設定(&D)" msgstr "快捷鍵設定(&D)"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "&Language:" msgid "&Language:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129
msgid "&Load State" msgid "&Load State"
msgstr "讀取進度(&L)" msgstr "讀取進度(&L)"
@ -476,12 +476,12 @@ msgstr ""
msgid "&Movie" msgid "&Movie"
msgstr "影片(&M)" msgstr "影片(&M)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:80
msgid "&Open..." msgid "&Open..."
msgstr "開啟(&O)..." msgstr "開啟(&O)..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:256
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47
msgid "&Options" msgid "&Options"
msgstr "選項(&O)" msgstr "選項(&O)"
@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "選項(&O)"
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:143
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:550
msgid "&Pause" msgid "&Pause"
msgstr "暫停(&P)" msgstr "暫停(&P)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:552
msgid "&Play" msgid "&Play"
msgstr "執行(&P)" msgstr "執行(&P)"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "&Rename symbol" msgid "&Rename symbol"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:122
msgid "&Reset" msgid "&Reset"
msgstr "重新啟動(&R)" msgstr "重新啟動(&R)"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "聲音(&S)"
msgid "&Speed Limit:" msgid "&Speed Limit:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:121
msgid "&Stop" msgid "&Stop"
msgstr "停止(&S)" msgstr "停止(&S)"
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "&Theme:" msgid "&Theme:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "工具(&T)" msgstr "工具(&T)"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "工具(&T)"
msgid "&Video" msgid "&Video"
msgstr "影像(&V)" msgstr "影像(&V)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "檢視(&V)" msgstr "檢視(&V)"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "檢視(&V)"
msgid "&Watch" msgid "&Watch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:517
msgid "&Website" msgid "&Website"
msgstr "網站(&W)" msgstr "網站(&W)"
@ -753,8 +753,8 @@ msgid ""
"aware of those.</p>\n" "aware of those.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:661 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:675
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:718 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:732
msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgid "A NetPlay Session is already in progress!"
msgstr "" msgstr ""
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A game is not currently running." msgid "A game is not currently running."
msgstr "目前沒有執行遊戲。" msgstr "目前沒有執行遊戲。"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:384
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:854
msgid "" msgid ""
"A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the "
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "進階"
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定" msgstr "進階設定"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42
msgid "" msgid ""
"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;"
@ -1035,8 +1035,8 @@ msgstr ""
msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)"
msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:568 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:581
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:588
msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)"
msgstr "" msgstr ""
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "向後"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:459
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
@ -1359,6 +1359,10 @@ msgstr ""
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:855
msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:928
msgid "Borderless Fullscreen" msgid "Borderless Fullscreen"
@ -1521,8 +1525,8 @@ msgstr ""
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:668
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:725
msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1722,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:230 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:171
msgid "Co&nfiguration" msgid "Co&nfiguration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1859,8 +1863,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
msgstr "模擬器設定..." msgstr "模擬器設定..."
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:374 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:382
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:809 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:823
#: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr ""
@ -2144,7 +2148,7 @@ msgid "Count: %lu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:287 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:314
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr ""
@ -2209,7 +2213,7 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade" msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade" msgstr "Crossfade"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239
msgid "Current Region" msgid "Current Region"
msgstr "" msgstr ""
@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:40
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:461
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:126
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1245
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -2559,7 +2563,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:824
msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2567,7 +2571,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:379 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:387
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:853
msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?"
@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Dutch" msgstr "Dutch"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:87
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "離開(&X)" msgstr "離開(&X)"
@ -3204,13 +3208,14 @@ msgid "Equal"
msgstr "等於" msgstr "等於"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:161
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:653 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:667
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:674
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:694 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:708
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:710 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:724
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:717 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:731
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377
#: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67
@ -3255,7 +3260,7 @@ msgid "Euphoria"
msgstr "Euphoria" msgstr "Euphoria"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:131
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241
msgid "Europe" msgid "Europe"
@ -3269,6 +3274,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:96
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218
msgid "Export All Wii Saves" msgid "Export All Wii Saves"
msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgstr "匯出全部 Wii 存檔"
@ -3314,6 +3320,7 @@ msgstr "擴充"
msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgid "External Frame Buffer (XFB)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:120
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237
msgid "Extract Certificates from NAND" msgid "Extract Certificates from NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -3380,7 +3387,7 @@ msgstr "連接失敗!"
msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:709
msgid "Failed to connect to server" msgid "Failed to connect to server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3401,6 +3408,10 @@ msgstr "下載代碼失敗。"
msgid "Failed to export save files!" msgid "Failed to export save files!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473
msgid "Failed to extract certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:269
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to extract to %s!" msgid "Failed to extract to %s!"
@ -3414,12 +3425,12 @@ msgid ""
" will be overwritten" " will be overwritten"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:476
msgid "Failed to init core" msgid "Failed to init core"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:322
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:409 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443
msgid "Failed to install this title to the NAND." msgid "Failed to install this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -3427,7 +3438,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch" msgid "Failed to launch"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:744 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:758
msgid "" msgid ""
"Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server "
"running?" "running?"
@ -3458,7 +3469,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the executable to memory." msgid "Failed to load the executable to memory."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:794 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:808
msgid "Failed to open '%1'" msgid "Failed to open '%1'"
msgstr "" msgstr ""
@ -3467,7 +3478,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:742 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:756
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
@ -3644,7 +3655,7 @@ msgstr "檔案寫入失敗"
msgid "Files opened, ready to compress." msgid "Files opened, ready to compress."
msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。"
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:23
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:438
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統" msgstr "檔案系統"
@ -3861,7 +3872,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Range" msgid "Frame Range"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:862 #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:860
#, c-format #, c-format
msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
@ -4218,7 +4229,7 @@ msgstr "綠 左"
msgid "Green Right" msgid "Green Right"
msgstr "綠 右" msgstr "綠 右"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:289
msgid "Grid View" msgid "Grid View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4339,7 +4350,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:462
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:122
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:308
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:467
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr ""
@ -4479,6 +4490,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236
msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import BootMii NAND Backup..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4487,6 +4499,7 @@ msgstr ""
msgid "Import Save" msgid "Import Save"
msgstr "匯入存檔" msgstr "匯入存檔"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:217
msgid "Import Wii Save..." msgid "Import Wii Save..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4511,10 +4524,18 @@ msgid ""
"but does not have a correct header." "but does not have a correct header."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:864
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1294
msgid "Importing NAND backup" msgid "Importing NAND backup"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:873
#, c-format
msgid ""
"Importing NAND backup\n"
" Time elapsed: %1s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:85
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:334
msgid "In Game" msgid "In Game"
@ -4538,7 +4559,7 @@ msgid "Increase IR"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LoggerWidget.cpp:163
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:252
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Info" msgid "Info"
@ -4560,7 +4581,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
msgstr "插入 SD 卡" msgstr "插入 SD 卡"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:234
msgid "Install WAD..." msgid "Install WAD..."
msgstr "" msgstr ""
@ -4725,7 +4746,7 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242
msgid "Japan" msgid "Japan"
@ -4772,7 +4793,7 @@ msgid "Kick Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243
msgid "Korea" msgid "Korea"
@ -4885,11 +4906,11 @@ msgid ""
"the audio pitch unless audio stretching is enabled." "the audio pitch unless audio stretching is enabled."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318
msgid "List Columns" msgid "List Columns"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286
msgid "List View" msgid "List View"
msgstr "" msgstr ""
@ -4914,6 +4935,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Custom Textures" msgid "Load Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:227
msgid "Load GameCube Main Menu" msgid "Load GameCube Main Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -5019,16 +5041,16 @@ msgstr "讀取儲存格 8"
msgid "Load State Slot 9" msgid "Load State Slot 9"
msgstr "讀取儲存格 9" msgstr "讀取儲存格 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:162
msgid "Load State from File" msgid "Load State from File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:95
msgid "Load State from Selected Slot" msgid "Load State from Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164
msgid "Load State from Slot" msgid "Load State from Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -5045,7 +5067,7 @@ msgstr ""
msgid "Load Wii System Menu" msgid "Load Wii System Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415
msgid "Load Wii System Menu %1" msgid "Load Wii System Menu %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -5075,7 +5097,7 @@ msgid ""
"If unsure, leave this unchecked." "If unsure, leave this unchecked."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:218
msgid "Load from Slot %1 - %2" msgid "Load from Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -5185,7 +5207,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:463
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306
msgid "Maker" msgid "Maker"
@ -5294,6 +5316,7 @@ msgstr ""
msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:846
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1280
msgid "" msgid ""
"Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any "
@ -5371,7 +5394,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:26 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:31
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
@ -5386,10 +5409,12 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221
msgid "NTSC-J" msgid "NTSC-J"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223
msgid "NTSC-U" msgid "NTSC-U"
msgstr "" msgstr ""
@ -5616,7 +5641,7 @@ msgstr "關閉"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "偏移:" msgstr "偏移:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:271
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:518
msgid "Online &Documentation" msgid "Online &Documentation"
msgstr "" msgstr ""
@ -5741,6 +5766,7 @@ msgstr ""
msgid "P&lay Input Recording..." msgid "P&lay Input Recording..."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:225
msgid "PAL" msgid "PAL"
msgstr "" msgstr ""
@ -5824,7 +5850,7 @@ msgstr ""
msgid "Perfect" msgid "Perfect"
msgstr "完美" msgstr "完美"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:246
msgid "Perform Online System Update" msgid "Perform Online System Update"
msgstr "" msgstr ""
@ -5859,7 +5885,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:464
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
@ -5996,6 +6022,7 @@ msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:845
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "問題" msgstr "問題"
@ -6341,7 +6368,7 @@ msgstr ""
msgid "START" msgid "START"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130
msgid "Sa&ve State" msgid "Sa&ve State"
msgstr "儲存進度(&V)" msgstr "儲存進度(&V)"
@ -6422,20 +6449,20 @@ msgstr "儲存至儲存格 8"
msgid "Save State Slot 9" msgid "Save State Slot 9"
msgstr "儲存至儲存格 9" msgstr "儲存至儲存格 9"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:178
msgid "Save State to File" msgid "Save State to File"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:180
msgid "Save State to Oldest Slot" msgid "Save State to Oldest Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101
msgid "Save State to Selected Slot" msgid "Save State to Selected Slot"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181
msgid "Save State to Slot" msgid "Save State to Slot"
msgstr "" msgstr ""
@ -6503,7 +6530,7 @@ msgid ""
"settings map folder, named after the title ID." "settings map folder, named after the title ID."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:219
msgid "Save to Slot %1 - %2" msgid "Save to Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6588,7 +6615,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Game" msgid "Select Game"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:220
msgid "Select Slot %1 - %2" msgid "Select Slot %1 - %2"
msgstr "" msgstr ""
@ -6601,7 +6628,7 @@ msgstr ""
msgid "Select State" msgid "Select State"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:194
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:131
msgid "Select State Slot" msgid "Select State Slot"
msgstr "選擇儲存格" msgstr "選擇儲存格"
@ -6665,9 +6692,9 @@ msgid "Select a Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:300
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:567 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:580
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:587
msgid "Select a File" msgid "Select a File"
msgstr "" msgstr ""
@ -6683,7 +6710,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD"
msgid "Select a save file to import" msgid "Select a save file to import"
msgstr "選擇要匯入的存檔" msgstr "選擇要匯入的存檔"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:427
msgid "Select a title to install to NAND" msgid "Select a title to install to NAND"
msgstr "" msgstr ""
@ -6695,6 +6722,8 @@ msgstr "選擇浮動視窗"
msgid "Select the file to load" msgid "Select the file to load"
msgstr "選擇要讀取的檔案" msgstr "選擇要讀取的檔案"
#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:854
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1197
msgid "Select the save file" msgid "Select the save file"
msgstr "選擇存檔" msgstr "選擇存檔"
@ -6891,7 +6920,7 @@ msgstr ""
msgid "Shoulder Buttons" msgid "Shoulder Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:325
msgid "Show &Log" msgid "Show &Log"
msgstr "顯示日誌視窗(&L)" msgstr "顯示日誌視窗(&L)"
@ -6909,7 +6938,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)"
msgid "Show Active Title in Window Title" msgid "Show Active Title in Window Title"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:276
msgid "Show Australia" msgid "Show Australia"
msgstr "" msgstr ""
@ -6922,7 +6951,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Drives" msgid "Show Drives"
msgstr "顯示裝置" msgstr "顯示裝置"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265
msgid "Show ELF/DOL" msgid "Show ELF/DOL"
msgstr "" msgstr ""
@ -6936,17 +6965,17 @@ msgstr "顯示 FPS"
msgid "Show Frame Counter" msgid "Show Frame Counter"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:278
msgid "Show France" msgid "Show France"
msgstr "顯示 France" msgstr "顯示 France"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:338
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:261
msgid "Show GameCube" msgid "Show GameCube"
msgstr "顯示 GameCube" msgstr "顯示 GameCube"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:367
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:280
msgid "Show Germany" msgid "Show Germany"
msgstr "" msgstr ""
@ -6955,17 +6984,17 @@ msgstr ""
msgid "Show Input Display" msgid "Show Input Display"
msgstr "輸入顯示" msgstr "輸入顯示"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:368
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282
msgid "Show Italy" msgid "Show Italy"
msgstr "顯示 Italy" msgstr "顯示 Italy"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269
msgid "Show JAP" msgid "Show JAP"
msgstr "顯示 JAP" msgstr "顯示 JAP"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284
msgid "Show Korea" msgid "Show Korea"
msgstr "顯示 Korea" msgstr "顯示 Korea"
@ -6979,7 +7008,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Language:" msgid "Show Language:"
msgstr "顯示語系:" msgstr "顯示語系:"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:206 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:233
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:326
msgid "Show Log &Configuration" msgid "Show Log &Configuration"
msgstr "日誌記錄設定(&C)" msgstr "日誌記錄設定(&C)"
@ -6994,7 +7023,7 @@ msgstr ""
msgid "Show NetPlay Ping" msgid "Show NetPlay Ping"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286
msgid "Show Netherlands" msgid "Show Netherlands"
msgstr "" msgstr ""
@ -7004,7 +7033,7 @@ msgstr ""
msgid "Show On-Screen Messages" msgid "Show On-Screen Messages"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271
msgid "Show PAL" msgid "Show PAL"
msgstr "顯示 PAL" msgstr "顯示 PAL"
@ -7016,22 +7045,22 @@ msgstr "顯示 PAL"
msgid "Show PC" msgid "Show PC"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:348
msgid "Show Platforms" msgid "Show Platforms"
msgstr "顯示平台" msgstr "顯示平台"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:378
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:349
msgid "Show Regions" msgid "Show Regions"
msgstr "顯示區域" msgstr "顯示區域"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:371
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288
msgid "Show Russia" msgid "Show Russia"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290
msgid "Show Spain" msgid "Show Spain"
msgstr "" msgstr ""
@ -7045,32 +7074,32 @@ msgstr ""
msgid "Show System Clock" msgid "Show System Clock"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:373
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292
msgid "Show Taiwan" msgid "Show Taiwan"
msgstr "顯示 Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:273
msgid "Show USA" msgid "Show USA"
msgstr "顯示 USA" msgstr "顯示 USA"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:348 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:375
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296
msgid "Show Unknown" msgid "Show Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:263
msgid "Show WAD" msgid "Show WAD"
msgstr "顯示 WAD" msgstr "顯示 WAD"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:259
msgid "Show Wii" msgid "Show Wii"
msgstr "顯示 Wii" msgstr "顯示 Wii"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:374
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294
msgid "Show World" msgid "Show World"
msgstr "" msgstr ""
@ -7166,7 +7195,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:465
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:313
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:469
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "大小" msgstr "大小"
@ -7299,7 +7328,7 @@ msgstr "標準控制器"
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:231
msgid "Start &NetPlay..." msgid "Start &NetPlay..."
msgstr "" msgstr ""
@ -7322,7 +7351,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:467
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:315
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316
msgid "State" msgid "State"
@ -7484,6 +7513,10 @@ msgstr ""
msgid "Strum" msgid "Strum"
msgstr "Strum" msgstr "Strum"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:468
msgid "Success"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:304
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr ""
@ -7510,12 +7543,16 @@ msgstr "成功匯出檔案至 %s"
msgid "Successfully exported save files" msgid "Successfully exported save files"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469
msgid "Successfully extracted certificates from NAND"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Successfully imported save files" msgid "Successfully imported save files"
msgstr "成功匯入存檔" msgstr "成功匯入存檔"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:321
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:404 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438
msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgid "Successfully installed this title to the NAND."
msgstr "" msgstr ""
@ -7631,7 +7668,7 @@ msgstr ""
msgid "Taiwan" msgid "Taiwan"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:149
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127
msgid "Take Screenshot" msgid "Take Screenshot"
msgstr "截取畫面" msgstr "截取畫面"
@ -8000,7 +8037,7 @@ msgstr "傾斜"
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:466
#: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:120
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627
@ -8016,7 +8053,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle &Breakpoint" msgid "Toggle &Breakpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:124
msgid "Toggle &Fullscreen" msgid "Toggle &Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -8204,13 +8241,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:96
msgid "Undo Load State" msgid "Undo Load State"
msgstr "取消讀取進度" msgstr "取消讀取進度"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:182
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:103
msgid "Undo Save State" msgid "Undo Save State"
msgstr "取消儲存進度" msgstr "取消儲存進度"
@ -8231,7 +8268,7 @@ msgid ""
"title from the NAND without deleting its save data. Continue?" "title from the NAND without deleting its save data. Continue?"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:108 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135
#: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:244
msgid "United States" msgid "United States"
msgstr "" msgstr ""
@ -8559,7 +8596,7 @@ msgstr "音量切換至靜音"
msgid "Volume Up" msgid "Volume Up"
msgstr "提高音量" msgstr "提高音量"
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 #: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:428
msgid "WAD files (*.wad)" msgid "WAD files (*.wad)"
msgstr "" msgstr ""
@ -8781,6 +8818,10 @@ msgstr ""
msgid "Wii save files (*.bin)" msgid "Wii save files (*.bin)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452
msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindowFunctions.cpp:170
msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)" msgid "WiiTools Signature MEGA File (*.mega)"
msgstr "" msgstr ""