diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 4260905cab..0914e8265d 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "(%1 القرص)" msgid "! Not" msgstr "! ليس" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (نسخ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (القرص %2, إصدار %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (%3 إصدار)" @@ -142,12 +142,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (المخزون)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (موصى به)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (بطيء)" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة" msgid "&Add New Code..." msgstr "&إضافة رمز جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&إضافة وظيفة" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&متصل" msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&نسخ العنوان" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "&استيراد الحالة" msgid "&Import..." msgstr "&استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&blr إدراج" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&إيقاف مؤقت" msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "&إزالة" msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "&مشاهدة" msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -673,13 +673,13 @@ msgstr ", فاصلة" msgid "- Subtract" msgstr "- طرح" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -876,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR رموز" @@ -959,12 +959,12 @@ msgstr "AR رموز" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "إحباط" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري" @@ -1092,8 +1092,8 @@ msgstr "DSU إضافة خادم جديد" msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب" @@ -1125,14 +1125,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "إضافة للمشاهدة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "خيارات متقدمة" @@ -1223,7 +1223,10 @@ msgstr "محاذاة لطول نوع البيانات" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "كل الملفات" @@ -1232,24 +1235,13 @@ msgstr "كل الملفات" msgid "All Files (*)" msgstr "(*) كل الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " -"*.rvz *.wad *.dff *.m3u);;جميع الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"ملفات جيم كيوب و وي (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " -"*.rvz *.wad *.m3u);;جميع الملفات (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1257,11 +1249,11 @@ msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" msgid "All devices" msgstr "جميع أدوات التحكم" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." @@ -1382,7 +1374,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "تاريخ الإصدار" @@ -1402,7 +1394,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1414,7 +1406,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟ msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت واثق؟" @@ -1444,7 +1436,7 @@ msgstr "اثنان على الأقل من ملفات الحفظ المحددة msgid "Attach MotionPlus" msgstr "أرفق موشن بلس" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "الصوت" @@ -1456,7 +1448,7 @@ msgstr "الخلفية الصوتية" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "إعدادات امتداد الصوت" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "أستراليا" @@ -1464,7 +1456,7 @@ msgstr "أستراليا" msgid "Author" msgstr "الكاتب" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "الكتاب" @@ -1516,7 +1508,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "مساعدة" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1589,18 +1581,18 @@ msgstr "تم توفير تعويض غير صالح" msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "تفاصيل الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "الشعار" @@ -1656,14 +1648,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "حجم الكتلة" @@ -1700,11 +1692,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1717,11 +1709,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "اسفل" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "%1 فرع" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "الفروع" @@ -1897,8 +1889,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " @@ -1929,7 +1921,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "لا يمكن مقارنة القيمة الأخيرة في البحث الأول" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Cannot find the GC IPL." @@ -1941,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "لا يمكن التحديث بدون نتائج" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." @@ -1959,7 +1951,7 @@ msgstr "مركز" msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" @@ -2019,15 +2011,15 @@ msgstr "مدير الأسرار" msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب في الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2064,7 +2056,7 @@ msgstr "اختيار مجلد لاستخراج" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "أزرار كلاسيكية" @@ -2110,7 +2102,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" @@ -2135,18 +2127,18 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "ضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "مستوى الضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "ضغط" @@ -2158,7 +2150,7 @@ msgstr "شرط" msgid "Conditional" msgstr "الشرط" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "إعدادات" @@ -2185,12 +2177,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2303,7 +2295,7 @@ msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4" msgid "Controller Settings" msgstr "إعدادات وحدة التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" @@ -2364,11 +2356,11 @@ msgstr "التقارب" msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" @@ -2376,11 +2368,11 @@ msgstr "تحويل الملف" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "تحويل" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2391,11 +2383,11 @@ msgstr "" "بالتحويل إلى ISO\n" "هل تريد المتابعة على أي حال؟" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "جارٍ التحويل ..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2409,11 +2401,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "نسخ &الوظيفة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" @@ -2429,7 +2421,7 @@ msgstr "فشل النسخ" msgid "Copy Hex" msgstr "Copy Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" @@ -2531,14 +2523,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "{0} تعذر التعرف على الملف" @@ -2566,7 +2558,7 @@ msgstr "لا يمكن فتح الملف" msgid "Couldn't read file." msgstr "لا يمكن قراءة الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "البلد" @@ -2741,7 +2733,7 @@ msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" "عدم تناسق البيانات في بطاقة ذاكرة جيم كيوب ، مما يؤدي إلى إحباط الإجراء." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2821,7 +2813,7 @@ msgstr "الجهاز الافتراضي" msgid "Default Font" msgstr "الخط الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "صورة القرص الافتراضية" @@ -2852,7 +2844,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" @@ -2880,7 +2872,7 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2888,7 +2880,7 @@ msgid "Description" msgstr "الوصف" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "الوصف" @@ -2934,7 +2926,7 @@ msgstr "Device VID (e.g., 057e)" msgid "Device:" msgstr "جهاز" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2946,11 +2938,11 @@ msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخ msgid "Direct Connection" msgstr "اتصال مباشر" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3003,7 +2995,7 @@ msgstr "تعطيل الضباب" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "تعطيل" @@ -3064,7 +3056,7 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" @@ -3078,7 +3070,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -3091,6 +3083,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3105,12 +3101,12 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3129,7 +3125,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب أو وي.\n" "انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." @@ -3137,7 +3133,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" @@ -3180,7 +3176,7 @@ msgstr "عدم التحديث" msgid "Don't show this again" msgstr "لا تظهر هذا مرة أخرى" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "تم ضغط صوره القرص." @@ -3282,7 +3278,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "مسار التفريغ" @@ -3378,7 +3374,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3388,7 +3384,7 @@ msgstr "الهولندية" msgid "E&xit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3436,7 +3432,7 @@ msgstr "فعال" msgid "Effective priority" msgstr "الأولوية الفعالة" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "إكسابايت" @@ -3657,11 +3653,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3712,8 +3708,8 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3729,14 +3725,14 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3779,31 +3775,31 @@ msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى ا msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "{0} خطأ في قراءة الملف" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "خطأ في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "{0} خطأ في كتابة الملف" @@ -3845,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "خطأ: لا يدعم هذا الإصدار وحدات تحكم جيم بوي أدفانس التي تمت مضاهاتها" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3853,7 +3849,7 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3874,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -3954,7 +3950,7 @@ msgstr "تصدير حفظ الملف" msgid "Export Save Files" msgstr "تصدير حفظ الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "تصدير حفظ وي" @@ -4040,7 +4036,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "XML فشل تحميل" @@ -4072,16 +4068,16 @@ msgstr "Redump.org فشل الاتصال بـ" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D فشل إنشاء سلسله مبادله" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 فشل إنشاء سياق" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" @@ -4089,7 +4085,7 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4099,7 +4095,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -4124,7 +4120,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" @@ -4150,7 +4146,7 @@ msgstr "" "{0}\n" " سيتم الكتابة فوق" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز" @@ -4178,7 +4174,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" @@ -4190,8 +4186,8 @@ msgstr "" "Direct3D فشل في تهيئة .\n" "D3D 10.0 تأكد من أن بطاقة الفيديو الخاصة بك تدعم على الأقل" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" @@ -4199,12 +4195,12 @@ msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr "Failed to load RSO module at %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" @@ -4229,18 +4225,18 @@ msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذاكرة." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -4253,11 +4249,11 @@ msgstr "{0} فشل في فتح جهاز بلوتوث" msgid "Failed to open config file!" msgstr "فشل في فتح ملف التكوين" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "\"{0}\" فشل فتح ملف" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4273,15 +4269,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "فشل فتح ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل في فتح ملف الإدخال" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4306,7 +4302,7 @@ msgstr "DFF فشل في قراءة ملف" msgid "Failed to read from file." msgstr "فشلت القراءة من الملف" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "\"{0}\" فشلت القراءة من ملف الإدخال" @@ -4324,7 +4320,7 @@ msgstr "{0} فشلت القراءة" msgid "Failed to remove file." msgstr "فشل إزالة الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4334,7 +4330,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" @@ -4342,10 +4338,14 @@ msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." @@ -4374,11 +4374,11 @@ msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." @@ -4392,11 +4392,15 @@ msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "فشل في كتابة بطاقة الذاكرة المعدلة إلى القرص" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "فشل في كتابة ملف الحفظ على القرص" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4405,9 +4409,9 @@ msgstr "" "فشل كتابة ملف الإخراج \"{0}\".\n" "تأكد من أن لديك مساحة كافية متوفرة على محرك الأقراص الهدف." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -4444,17 +4448,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "مجال الرؤية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "تفاصيل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "تنسيق الملف" @@ -4462,24 +4466,24 @@ msgstr "تنسيق الملف" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "حجم الملف" @@ -4491,7 +4495,7 @@ msgstr "الملف لا يحتوي على رموز." msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "الملفات المفتوحة ، جاهزة للضغط." @@ -4509,7 +4513,7 @@ msgstr "لا يتوافق حجم الملف مع أي حجم معروف لبطا msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "حجم الملف في عدم تطابق حجم البطاقة الفعلي." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "نظام الملفات" @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "الأعلام" msgid "Float" msgstr "عدد عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" @@ -4635,7 +4639,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "تنسيق" @@ -4697,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "إطارات للتسجيل" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "فرنسا" @@ -4746,7 +4750,7 @@ msgstr "نظرة حرة" msgid "Freelook Toggle" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4772,7 +4776,7 @@ msgstr "من" msgid "From:" msgstr "من" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "شاشة كاملة" @@ -4840,11 +4844,11 @@ msgstr "GCI مجلد" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4857,7 +4861,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4871,7 +4875,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4899,7 +4903,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4912,7 +4916,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4941,24 +4945,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "%1 جيم بوي أدفانس في منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "إعدادات اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "تفاصيل اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" @@ -4971,7 +4975,7 @@ msgstr "حالة اللعبة" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" @@ -4984,7 +4988,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "إعدادات خاصه باللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "جيم كيوب" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Input %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko رموز" @@ -5050,7 +5054,7 @@ msgstr "Gecko رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "عام" @@ -5074,17 +5078,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "الألمانية" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "غيغابايت" @@ -5102,7 +5106,7 @@ msgstr "تفريغ جيد" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -5248,7 +5252,7 @@ msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" @@ -5289,7 +5293,7 @@ msgstr "أنا على دراية بالمخاطر وأريد الاستمرار" msgid "ID" msgstr "المعرف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "إصدار النظام" @@ -5315,7 +5319,7 @@ msgstr "IP عنوان " msgid "IPL Settings" msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "الأشعة تحت الحمراء" @@ -5324,7 +5328,7 @@ msgstr "الأشعة تحت الحمراء" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "حساسية الأشعة تحت الحمراء" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5450,11 +5454,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5513,13 +5517,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5547,7 +5551,7 @@ msgstr "قوة الإدخال المطلوبة للتفعيل." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" @@ -5572,11 +5576,11 @@ msgstr "تثبيت التحديث" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instr." @@ -5601,17 +5605,17 @@ msgstr "%1 تعليمات" msgid "Intensity" msgstr "كثافة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" @@ -5655,7 +5659,7 @@ msgstr "تعبير غير صالح" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" @@ -5676,11 +5680,11 @@ msgstr "مكدس استدعاء غير صالح" msgid "Invalid checksums." msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "لعبة غير صالحة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -5729,13 +5733,13 @@ msgstr "معرف عنوان غير صالح." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "%1 عنوان الساعة غير صالح" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" @@ -5812,17 +5816,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" @@ -5861,7 +5865,7 @@ msgstr "لوحة المفاتيح" msgid "Keys" msgstr "مفاتيح" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "كيلوبايت" @@ -5869,11 +5873,11 @@ msgstr "كيلوبايت" msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "الكورية" @@ -5929,7 +5933,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5940,7 +5944,7 @@ msgstr "يسار" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "العصا الأيسر" @@ -5984,7 +5988,7 @@ msgstr "" "يسار / يمين انقر لتكوين الإخراج\n" "الأوسط--انقر لمسح" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "ترخيص" @@ -6032,7 +6036,7 @@ msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " msgid "Load Last State" msgstr "تحميل الحالة الاخيرة " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "مسار التحميل" @@ -6250,14 +6254,14 @@ msgstr "ملفات MadCatz Gameshark" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الرئيسية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "المنتج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "المنتج" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6365,7 +6369,7 @@ msgstr "" "so it is recommended that you keep backups of both NANDs. Are you sure you " "want to continue?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "ميغابايت" @@ -6512,11 +6516,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" @@ -6526,9 +6530,9 @@ msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح ال #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "الاسم" @@ -6554,15 +6558,15 @@ msgstr "مستعرض جلسات اللعب عبر الشبكة" msgid "NetPlay Setup" msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." @@ -6596,7 +6600,7 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" @@ -6608,7 +6612,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -6648,8 +6652,8 @@ msgstr "لم يتم اكتشاف محول" msgid "No Audio Output" msgstr "لا يوجد إخراج الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "لا يوجد ضغط" @@ -6711,7 +6715,7 @@ msgstr "" "تحتوي على الكثير من بيانات التحقق ، فهذا يعني على الأرجح أنه لا توجد مشاكل " "تؤثر على المحاكاة." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "'{0}' لم يتم العثور على ملفات تعريف لإعداد اللعبة" @@ -6719,7 +6723,7 @@ msgstr "'{0}' لم يتم العثور على ملفات تعريف لإعداد msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" @@ -6790,7 +6794,7 @@ msgid "Notice" msgstr "إشعار" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "خالية" @@ -6811,15 +6815,15 @@ msgstr "عدد الهزات في الثانية." msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "أزرار نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr " توجه نونشوك " -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" @@ -6878,12 +6882,12 @@ msgstr "" "رموز التصدير فقط مع الإصلاح المسبق:\n" "(فارغ لجميع الرموز)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" @@ -6895,15 +6899,15 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" @@ -6915,23 +6919,23 @@ msgstr "فتح مجلد التفريغ" msgid "Open in External Editor" msgstr "فتح في محرر خارجي" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6943,7 +6947,7 @@ msgstr "مشغل" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -7008,7 +7012,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)" @@ -7016,7 +7020,7 @@ msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC حجم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -7029,7 +7033,7 @@ msgstr "تحكم" msgid "Pads" msgstr "منصات" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "المعلمات" @@ -7070,20 +7074,20 @@ msgstr "محرر التصحيح" msgid "Patch name" msgstr "تصحيح الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "تصحيحات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "مسار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "مسارات" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" @@ -7118,7 +7122,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -7132,7 +7136,7 @@ msgstr "فيزيائي" msgid "Physical address space" msgstr "مساحة العنوان الفعلي" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" @@ -7152,12 +7156,12 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "منصة" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "تشغيل" @@ -7335,7 +7339,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "التقدم" @@ -7359,11 +7363,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." @@ -7374,9 +7378,9 @@ msgstr "" "وقت إستجابة الصوت يزيد مع الجودة" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -7412,7 +7416,7 @@ msgstr "RSO الكشف التلقائي" msgid "RUNNING" msgstr "ادارة" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7430,7 +7434,7 @@ msgstr "نهاية النطاق:" msgid "Range Start: " msgstr "بداية النطاق:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "إعادة&مكان التعليمات" @@ -7529,7 +7533,7 @@ msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -7554,7 +7558,7 @@ msgstr "تحديث القيم الحالية" msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7583,7 +7587,7 @@ msgstr "ذكرني لاحقا" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "إزالة" @@ -7593,19 +7597,19 @@ msgstr "إزالة" msgid "Remove Failed" msgstr "فشل الإزالة" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -7615,8 +7619,8 @@ msgstr "" "(إلا إذا قمت بحزم ملف ISO بتنسيق مضغوط مثل ZIP بعد ذلك)\n" "هل تريد المتابعة على أية حال؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "إعادة تسمية الرمز" @@ -7687,7 +7691,7 @@ msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفو msgid "Resource Pack Manager" msgstr "أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "مسار حزمة الموارد" @@ -7699,7 +7703,7 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" msgid "Restore Defaults" msgstr "استعادة الضبط الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" @@ -7716,14 +7720,14 @@ msgstr "عودة السرعة" msgid "Revision" msgstr "إصدار" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "%1 مراجعة" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7734,7 +7738,7 @@ msgstr "يمين" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "العصا الايمن" @@ -7744,7 +7748,7 @@ msgstr "العصا الايمن" msgid "Right Table" msgstr "الجدول الصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "Riivolution XML ملفات" @@ -7798,7 +7802,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "هزاز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" @@ -7806,7 +7810,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "تشغيل جيم بوي أدفانس في خيوط مخصصة" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "روسيا" @@ -7814,15 +7818,15 @@ msgstr "روسيا" msgid "SD Card" msgstr "SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Card مسار" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7873,8 +7877,8 @@ msgstr "حفظ" msgid "Save All" msgstr "حفظ الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7908,7 +7912,11 @@ msgstr "حفظ الاستيراد" msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة القديمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" @@ -7986,7 +7994,11 @@ msgstr "حفظ النسيج في ذاكرة التخزين المؤقت إلى msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" @@ -8048,7 +8060,7 @@ msgstr "EFB تحجيم نسخة" msgid "Scan succeeded." msgstr "Scan succeeded" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -8067,7 +8079,7 @@ msgstr "البحث عن عنوان" msgid "Search Current Object" msgstr "بحث في الكائن الحالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" @@ -8117,11 +8129,11 @@ msgstr "خيارات الأمان" msgid "Select" msgstr "حدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -8142,15 +8154,15 @@ msgstr "حدد مسار الحفظ جيم بوي أدفانس" msgid "Select Last State" msgstr "حدد الحالة الأخيرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "حدد مسار التحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "حدد مسار حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Riivolution XML حدد ملف" @@ -8206,29 +8218,29 @@ msgstr "حفظ حالة 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "NAND حدد جذر وي " #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD Card حدد صورة" @@ -8248,28 +8260,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المحولة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المحولة فيه" @@ -8281,9 +8293,9 @@ msgstr "الخط المحدد" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8373,7 +8385,7 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -8382,11 +8394,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "تعيين القيمة" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -8398,19 +8410,19 @@ msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Set symbol &size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "تعيين عنوان نهاية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "تعيين حجم الرمز (%1):" @@ -8440,7 +8452,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "إعدادات" @@ -8547,7 +8559,7 @@ msgstr "كوريا" msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" @@ -8576,7 +8588,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" @@ -8633,7 +8645,7 @@ msgstr "وي" msgid "Show World" msgstr "العالم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "تظهر في الذاكرة" @@ -8700,7 +8712,7 @@ msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" msgid "Signed Integer" msgstr "عدد صحيح موقّع" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "الصينية المبسطة" @@ -8726,7 +8738,7 @@ msgstr "" "حجم المخزن المؤقت للتمدد بالمللي ثانية. قد تؤدي القيم المنخفضة جدًا إلى حدوث " "صوت طقطقة." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "تخطى" @@ -8786,7 +8798,7 @@ msgstr "Socket table" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -8823,11 +8835,11 @@ msgstr "الصوت" msgid "South America" msgstr "أمريكا الجنوبية" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "اسبانيا" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8889,7 +8901,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "تشغيل" @@ -8913,11 +8925,11 @@ msgstr "بدء التسجيل" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "ابدأ بملء الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Riivolution ابدأ مع تصحيحات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution ابدأ مع تصحيحات" @@ -8938,7 +8950,7 @@ msgstr "عجلة القيادة" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "خطوة" @@ -8950,13 +8962,13 @@ msgstr "خطوة الى" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "خطوة لخارج" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "خطوة أكثر" @@ -9011,7 +9023,7 @@ msgstr "عصا" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "إيقاف" @@ -9079,9 +9091,9 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9091,7 +9103,7 @@ msgstr "ناجح" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9106,7 +9118,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" @@ -9126,16 +9138,16 @@ msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "الدعم" @@ -9185,15 +9197,15 @@ msgstr "B التبديل إلى" msgid "Symbol" msgstr "رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "رمز (1%) عنوان النهاية:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9231,11 +9243,11 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" @@ -9258,8 +9270,8 @@ msgstr "الإدخال" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9275,7 +9287,7 @@ msgstr "Taiko Drum" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" @@ -9314,7 +9326,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9439,7 +9451,7 @@ msgstr "" "تالف أو غير ملف بطاقة ذاكرة جيم كيوب\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9525,7 +9537,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9568,7 +9580,7 @@ msgstr "الخادم ممتلئ." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "أرسل الخادم رسالة خطأ غير معروفة." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9585,7 +9597,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9645,7 +9657,7 @@ msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم ال msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إضافة اختصار إلى سطح المكتب" @@ -9705,7 +9717,7 @@ msgstr "" "Replay itself." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -9817,7 +9829,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." @@ -9892,7 +9904,7 @@ msgstr "المواضيع" msgid "Threshold" msgstr "بداية" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "تيرابايت" @@ -9907,7 +9919,7 @@ msgstr "إمالة" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل المعايرة. (صفر لتعطيل)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10005,7 +10017,7 @@ msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Tokenizing فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -10050,7 +10062,7 @@ msgstr "Total travel distance." msgid "Touch" msgstr "لمس" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" @@ -10064,7 +10076,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -10081,7 +10093,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "أزرار الكتف" @@ -10112,7 +10124,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "امريكا" @@ -10188,7 +10200,7 @@ msgstr "{0} غير قادر على الكتابة إلى الملف" msgid "Unbound" msgstr "غير منضم" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" @@ -10204,11 +10216,11 @@ msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10221,9 +10233,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10236,11 +10248,11 @@ msgstr "غير معروف" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10250,7 +10262,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10276,7 +10288,7 @@ msgstr "قرص غير معروف" msgid "Unknown error occurred." msgstr "حدث خطأ غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "{0:x} خطأ غير معروف" @@ -10288,7 +10300,7 @@ msgstr "خطأ غير معروف" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "{0} تم استلام رسالة غير معروفة بالمعرف" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10304,7 +10316,7 @@ msgstr "إلغاء تحميل القرص" msgid "Unlock Cursor" msgstr "فتح المؤشر" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "تفريغ" @@ -10480,7 +10492,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "%1 تستخدم كيو تي" @@ -10528,7 +10540,7 @@ msgstr "السرعة" msgid "Verbosity" msgstr "عرض الرسائل كنص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "التحقق" @@ -10667,7 +10679,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10814,7 +10826,7 @@ msgstr "شاشة عريضة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "وي" @@ -10824,7 +10836,7 @@ msgstr "وي" msgid "Wii Menu" msgstr "قائمة وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Root" @@ -10842,11 +10854,11 @@ msgstr "ريموت وي" msgid "Wii Remote %1" msgstr "%1 ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "أزرار ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "اتجاه ريموت وي" @@ -10858,15 +10870,15 @@ msgstr "إعدادات ريموت وي" msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS Input %1 - تحكم كلاسيكي" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" @@ -10903,7 +10915,7 @@ msgstr "حجم النافذة" msgid "Word Wrap" msgstr "التفاف" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "عالم" @@ -10950,8 +10962,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "إصدار خاطئ" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10965,8 +10977,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11013,7 +11025,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11087,8 +11099,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11245,19 +11257,19 @@ msgstr "غير محاذي" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} فشل في مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} فشل في المزامنة" @@ -11269,7 +11281,7 @@ msgstr "" "{0} ليس دليلاً فشل في الانتقال إلى الأصل\n" "تحقق من أذونات الكتابة أو نقل الملف خارج دولفين" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11286,7 +11298,7 @@ msgstr "| أو" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 180cf141c5..575bd5e278 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr " (Disc %1)" msgid "! Not" msgstr "! No" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Copiar)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -127,12 +127,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del controlador" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Veure" msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -654,13 +654,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Codi AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "Codis AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Avorta" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre Dolphin" @@ -1050,8 +1050,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1083,14 +1083,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" @@ -1168,7 +1168,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1177,20 +1180,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1198,11 +1194,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Tots els dispositius" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploader:" @@ -1337,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1349,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Estàs segur?" @@ -1379,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -1391,7 +1387,7 @@ msgstr "Motor d'àudio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "Austràlia" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autors" @@ -1447,7 +1443,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1520,18 +1516,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detalls de la Pancarta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Pancarta:" @@ -1587,14 +1583,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1629,11 +1625,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1646,11 +1642,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Abaix" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1826,8 +1822,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1856,7 +1852,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1868,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1886,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" @@ -1946,15 +1942,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1989,7 +1985,7 @@ msgstr "Seleccioni la carpeta on extreure" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2035,7 +2031,7 @@ msgstr "Codi" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2060,18 +2056,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2083,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configuració" @@ -2110,12 +2106,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2228,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Controladors" @@ -2283,11 +2279,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2295,22 +2291,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2322,11 +2318,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2342,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2434,14 +2430,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2469,7 +2465,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -2635,7 +2631,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2715,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO per defecte:" @@ -2746,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2774,7 +2770,7 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2782,7 +2778,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -2828,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2840,11 +2836,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2891,7 +2887,7 @@ msgstr "Deshabilitar boira" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2952,7 +2948,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2966,7 +2962,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2979,6 +2975,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2993,12 +2993,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Holandès" msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3531,11 +3531,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3586,8 +3586,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3603,14 +3603,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3655,31 +3655,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3721,13 +3721,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3942,16 +3942,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4042,7 +4042,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4052,8 +4052,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4061,12 +4061,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4089,18 +4089,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4113,11 +4113,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4131,15 +4131,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4164,7 +4164,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4182,14 +4182,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4197,10 +4197,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4229,11 +4233,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4247,20 +4251,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4297,17 +4305,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4315,24 +4323,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4344,7 +4352,7 @@ msgstr "L'arxiu no conté codis." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4362,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema d'arxius" @@ -4427,7 +4435,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4485,7 +4493,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4547,7 +4555,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "França" @@ -4592,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4618,7 +4626,7 @@ msgstr "de" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Pantalla completa" @@ -4686,11 +4694,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4703,7 +4711,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4717,7 +4725,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4745,7 +4753,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4758,7 +4766,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4787,24 +4795,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID del joc:" @@ -4817,7 +4825,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" @@ -4830,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuració específica de joc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4884,7 +4892,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" @@ -4896,7 +4904,7 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" @@ -4920,17 +4928,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4948,7 +4956,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -5090,7 +5098,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5131,7 +5139,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5157,7 +5165,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5166,7 +5174,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat d'IR:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5280,11 +5288,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5341,13 +5349,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5375,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5400,11 +5408,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5429,17 +5437,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5483,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5504,11 +5512,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5558,13 +5566,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italià" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" @@ -5641,17 +5649,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" @@ -5690,7 +5698,7 @@ msgstr "Teclat" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5698,11 +5706,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Coreà" @@ -5758,7 +5766,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5769,7 +5777,7 @@ msgstr "Esquerra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca esquerra" @@ -5807,7 +5815,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Llicència" @@ -5855,7 +5863,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6073,14 +6081,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" @@ -6176,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6184,7 +6192,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6329,11 +6337,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6343,9 +6351,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -6371,15 +6379,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6413,7 +6421,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6425,7 +6433,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6465,8 +6473,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6525,7 +6533,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6533,7 +6541,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6604,7 +6612,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avís" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6625,15 +6633,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6688,12 +6696,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6705,15 +6713,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6725,23 +6733,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6753,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -6818,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6826,7 +6834,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6839,7 +6847,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6880,20 +6888,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Pedaços" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -6928,7 +6936,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6942,7 +6950,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6962,12 +6970,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Executar" @@ -7137,7 +7145,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7161,11 +7169,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7174,9 +7182,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -7212,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7230,7 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7329,7 +7337,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" @@ -7354,7 +7362,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7383,7 +7391,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -7393,27 +7401,27 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7484,7 +7492,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7496,7 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7513,14 +7521,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7531,7 +7539,7 @@ msgstr "Dreta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca dreta" @@ -7541,7 +7549,7 @@ msgstr "Palanca dreta" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7595,7 +7603,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibració" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7603,7 +7611,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rússia" @@ -7611,15 +7619,15 @@ msgstr "Rússia" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7670,8 +7678,8 @@ msgstr "Desar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7705,7 +7713,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Desar l'Estat Més Antic" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7783,7 +7795,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." @@ -7842,7 +7858,7 @@ msgstr "Copia EFB escalada" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Capturar Pantalla" @@ -7861,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en Subcarpetes" @@ -7911,11 +7927,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7936,15 +7952,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8000,29 +8016,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8042,28 +8058,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8075,9 +8091,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8167,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8176,11 +8192,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8192,19 +8208,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8231,7 +8247,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8336,7 +8352,7 @@ msgstr "Mostrar Corea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" @@ -8365,7 +8381,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8422,7 +8438,7 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8489,7 +8505,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Xinès Simplificat" @@ -8513,7 +8529,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8573,7 +8589,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8606,11 +8622,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8672,7 +8688,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Controlador Estàndard" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Començar" @@ -8696,11 +8712,11 @@ msgstr "Iniciar Gravació" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8721,7 +8737,7 @@ msgstr "Volant" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8733,13 +8749,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8794,7 +8810,7 @@ msgstr "Palanca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Aturar" @@ -8862,9 +8878,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8874,7 +8890,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8889,7 +8905,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8909,16 +8925,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Suport" @@ -8968,15 +8984,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9012,11 +9028,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9039,8 +9055,8 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9056,7 +9072,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9095,7 +9111,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9207,7 +9223,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9287,7 +9303,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9327,7 +9343,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9340,7 +9356,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9399,7 +9415,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9452,7 +9468,7 @@ msgstr "" "modifiquen el mateix Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9541,7 +9557,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9611,7 +9627,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Llindar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9626,7 +9642,7 @@ msgstr "Inclinació" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9724,7 +9740,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9769,7 +9785,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès Tradicional" @@ -9783,7 +9799,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9798,7 +9814,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Gatells" @@ -9829,7 +9845,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "EUA" @@ -9897,7 +9913,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9913,11 +9929,11 @@ msgstr "Desfer Estat Guardat" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9927,9 +9943,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9942,11 +9958,11 @@ msgstr "Desconegut" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9956,7 +9972,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9982,7 +9998,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9994,7 +10010,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10010,7 +10026,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10183,7 +10199,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10231,7 +10247,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Verbositat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10360,7 +10376,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10505,7 +10521,7 @@ msgstr "Modificació de Pantalla Panoràmica" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10515,7 +10531,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Arrel de la NAND:" @@ -10533,11 +10549,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10549,15 +10565,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10592,7 +10608,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Ajust de línia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10639,8 +10655,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10654,8 +10670,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10702,7 +10718,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10768,8 +10784,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10926,19 +10942,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10948,7 +10964,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10965,7 +10981,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index dd694fdc62..b72a59792d 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "&Sledování" msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "Kódy AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphinu" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1076,14 +1076,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -1161,7 +1161,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1170,20 +1173,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1191,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Datum zavaděče aplikace:" @@ -1336,7 +1332,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1348,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1378,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1390,7 +1386,7 @@ msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" @@ -1398,7 +1394,7 @@ msgstr "Austrálie" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autoři" @@ -1446,7 +1442,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1519,18 +1515,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Plakát" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detaily Plakátu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Plakát:" @@ -1586,14 +1582,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1628,11 +1624,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1645,11 +1641,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1825,8 +1821,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1855,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1867,7 +1863,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1885,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" @@ -1945,15 +1941,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1988,7 +1984,7 @@ msgstr "Zvolte adresář pro umístění extrakce" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2034,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2059,18 +2055,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2082,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Nastavení" @@ -2109,12 +2105,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2227,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" @@ -2282,11 +2278,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2294,22 +2290,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2321,11 +2317,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2341,7 +2337,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2433,14 +2429,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2468,7 +2464,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Země:" @@ -2634,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2714,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Výchozí ISO:" @@ -2745,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2773,7 +2769,7 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2781,7 +2777,7 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -2827,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2839,11 +2835,11 @@ msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." msgid "Direct Connection" msgstr "Přímé spojení" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2890,7 +2886,7 @@ msgstr "Zakázat Mlhu" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2951,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2965,7 +2961,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2978,6 +2974,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2992,12 +2992,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimace obrazu disku dokončena." @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Vypsat objekty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Nizozemština" msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3534,11 +3534,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3589,8 +3589,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3606,14 +3606,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3657,31 +3657,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3723,13 +3723,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -3828,7 +3828,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3944,16 +3944,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4054,8 +4054,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4063,12 +4063,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4091,18 +4091,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4115,11 +4115,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4133,15 +4133,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4184,14 +4184,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4199,10 +4199,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4231,11 +4235,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4249,20 +4253,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4299,17 +4307,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4317,24 +4325,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4346,7 +4354,7 @@ msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy" msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." @@ -4364,7 +4372,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" @@ -4429,7 +4437,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4487,7 +4495,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4549,7 +4557,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Francie" @@ -4594,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4620,7 +4628,7 @@ msgstr "Z" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "CelObr" @@ -4688,11 +4696,11 @@ msgstr "Složka GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4705,7 +4713,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4719,7 +4727,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4747,7 +4755,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4760,7 +4768,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4789,24 +4797,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" @@ -4819,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" @@ -4832,7 +4840,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4886,7 +4894,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" @@ -4898,7 +4906,7 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -4922,17 +4930,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4950,7 +4958,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -5092,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5133,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5159,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "Infrč." @@ -5168,7 +5176,7 @@ msgstr "Infrč." msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Citlivost Infračer.:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5282,11 +5290,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5343,13 +5351,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5377,7 +5385,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5402,11 +5410,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5431,17 +5439,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5485,7 +5493,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5506,11 +5514,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -5559,13 +5567,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Itálie" @@ -5642,17 +5650,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" @@ -5691,7 +5699,7 @@ msgstr "Klávesnice" msgid "Keys" msgstr "Klávesy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5699,11 +5707,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Korejština" @@ -5759,7 +5767,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5770,7 +5778,7 @@ msgstr "Vlevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Levá páčka" @@ -5808,7 +5816,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -5856,7 +5864,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6074,14 +6082,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" @@ -6177,7 +6185,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6185,7 +6193,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6330,11 +6338,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6344,9 +6352,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -6372,15 +6380,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " @@ -6416,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6428,7 +6436,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6468,8 +6476,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6528,7 +6536,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6536,7 +6544,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6608,7 +6616,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Upozornění" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6629,15 +6637,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunčak" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6692,12 +6700,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6709,15 +6717,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6729,23 +6737,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6757,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -6822,7 +6830,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6830,7 +6838,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6843,7 +6851,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6884,20 +6892,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Záplaty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" @@ -6932,7 +6940,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6946,7 +6954,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6966,12 +6974,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Spustit" @@ -7141,7 +7149,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7165,11 +7173,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7178,9 +7186,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -7216,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7234,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7333,7 +7341,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -7358,7 +7366,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7387,7 +7395,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -7397,27 +7405,27 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7488,7 +7496,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7500,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7517,14 +7525,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7535,7 +7543,7 @@ msgstr "Vpravo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Pravá páčka" @@ -7545,7 +7553,7 @@ msgstr "Pravá páčka" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7599,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibrace" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7607,7 +7615,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rusko" @@ -7615,15 +7623,15 @@ msgstr "Rusko" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7674,8 +7682,8 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7709,7 +7717,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7787,7 +7799,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" @@ -7846,7 +7862,7 @@ msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" @@ -7865,7 +7881,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" @@ -7915,11 +7931,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7940,15 +7956,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8004,29 +8020,29 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8046,28 +8062,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8079,9 +8095,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8171,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -8180,11 +8196,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8196,19 +8212,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8237,7 +8253,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8342,7 +8358,7 @@ msgstr "Zobrazit Koreu" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" @@ -8371,7 +8387,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8428,7 +8444,7 @@ msgstr "Zobrazit Wii" msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8495,7 +8511,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená čínština" @@ -8519,7 +8535,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8579,7 +8595,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8612,11 +8628,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8678,7 +8694,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8702,11 +8718,11 @@ msgstr "Začít Nahrávat" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8727,7 +8743,7 @@ msgstr "Volant" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8739,13 +8755,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8800,7 +8816,7 @@ msgstr "Páčka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" @@ -8868,9 +8884,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8880,7 +8896,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8895,7 +8911,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8915,16 +8931,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Podpora" @@ -8974,15 +8990,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9018,11 +9034,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9045,8 +9061,8 @@ msgstr "TAS Vstup" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9062,7 +9078,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" @@ -9101,7 +9117,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9213,7 +9229,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9293,7 +9309,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9333,7 +9349,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9346,7 +9362,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9405,7 +9421,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9458,7 +9474,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9547,7 +9563,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9618,7 +9634,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Práh" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9633,7 +9649,7 @@ msgstr "Naklánění" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9731,7 +9747,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9776,7 +9792,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" @@ -9790,7 +9806,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -9805,7 +9821,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Spínače" @@ -9836,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -9904,7 +9920,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9920,11 +9936,11 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9934,9 +9950,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9949,11 +9965,11 @@ msgstr "Neznámé" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9963,7 +9979,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9989,7 +10005,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10001,7 +10017,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10017,7 +10033,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Rozbalování" @@ -10190,7 +10206,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10238,7 +10254,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Úroveň" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10367,7 +10383,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10512,7 +10528,7 @@ msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10522,7 +10538,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii Kořen NAND:" @@ -10540,11 +10556,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10556,15 +10572,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10599,7 +10615,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Zalamování textu" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Světové" @@ -10646,8 +10662,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10661,8 +10677,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10709,7 +10725,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10775,8 +10791,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10933,19 +10949,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10955,7 +10971,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10972,7 +10988,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 1bc978056b..c898018bd3 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "(Disk %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Kopi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disk %2, Udgave %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Udgave %3)" @@ -144,12 +144,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Tilføj Hukommelsesbreakpoint" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Tilføj ny kode..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Tilføj funktion" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiér adresse" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "&Fjern" msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "&Betragt" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -672,13 +672,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "En disk er allerede ved at blive sat ind" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" @@ -1082,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Leg til ny USB enhed" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1115,14 +1115,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -1200,7 +1200,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1209,20 +1212,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -1230,11 +1226,11 @@ msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle enheder" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1355,7 +1351,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Dato:" @@ -1375,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1387,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1417,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Vedhæft Motionplus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -1429,7 +1425,7 @@ msgstr "Lyd Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1437,7 +1433,7 @@ msgstr "Australien" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Skabere" @@ -1485,7 +1481,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1558,18 +1554,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1625,14 +1621,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Blokstørrelse:" @@ -1669,11 +1665,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1686,11 +1682,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bund" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1866,8 +1862,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1896,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1908,7 +1904,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1926,7 +1922,7 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" @@ -1986,15 +1982,15 @@ msgstr "Snydemanager" msgid "Check NAND..." msgstr "Tjek NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2029,7 +2025,7 @@ msgstr "Angiv en mappe at udpakke til" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassiske knapper" @@ -2075,7 +2071,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" @@ -2100,18 +2096,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2123,7 +2119,7 @@ msgstr "Betingelse" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -2150,12 +2146,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2268,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Kontrollerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" @@ -2325,11 +2321,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2337,22 +2333,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2364,11 +2360,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiér &funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2384,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "Kopiér Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2478,14 +2474,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2513,7 +2509,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2682,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -2762,7 +2758,7 @@ msgstr "Standard enhed" msgid "Default Font" msgstr "Standardskrifttype" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" @@ -2793,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2829,7 +2825,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -2875,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "Enhed:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2887,11 +2883,11 @@ msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte forbindelse" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2938,7 +2934,7 @@ msgstr "Deaktivér tåge" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2999,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3013,7 +3009,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -3026,6 +3022,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "Opdater ikke" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Komprimering af diskaftryk fuldført." @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objekter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump sti:" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Hollandsk" msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3585,11 +3585,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3640,8 +3640,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3657,14 +3657,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3709,31 +3709,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3775,13 +3775,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Fejl fundet i {0} ubrugte blokke i {1} partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Eufori" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3996,16 +3996,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4106,8 +4106,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4115,12 +4115,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4143,18 +4143,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Fejl ved indlæsning af programmet til hukommelsen" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4167,11 +4167,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4185,15 +4185,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4236,14 +4236,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4251,10 +4251,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4283,11 +4287,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4301,20 +4305,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4351,17 +4359,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4369,24 +4377,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4398,7 +4406,7 @@ msgstr "Filen indholdte ingen koder." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." @@ -4416,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4481,7 +4489,7 @@ msgstr "Flag" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4539,7 +4547,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4601,7 +4609,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Frankrig" @@ -4646,7 +4654,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4672,7 +4680,7 @@ msgstr "Fra" msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Fuld skærm" @@ -4740,11 +4748,11 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCHukommelseskortFolder: SletBlok kaldt med ugyldig blokadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4757,7 +4765,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4771,7 +4779,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4799,7 +4807,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4812,7 +4820,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4841,24 +4849,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Spilkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" @@ -4871,7 +4879,7 @@ msgstr "Spilstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" @@ -4884,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifikke spilindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4938,7 +4946,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" @@ -4950,7 +4958,7 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -4974,17 +4982,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5002,7 +5010,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5144,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5185,7 +5193,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5211,7 +5219,7 @@ msgstr "IP-adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5220,7 +5228,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5342,11 +5350,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5403,13 +5411,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5437,7 +5445,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5462,11 +5470,11 @@ msgstr "Installer opdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5491,17 +5499,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5545,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mix-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5566,11 +5574,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -5619,13 +5627,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -5702,17 +5710,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -5751,7 +5759,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Taster" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -5759,11 +5767,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -5819,7 +5827,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5830,7 +5838,7 @@ msgstr "Venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre stik" @@ -5868,7 +5876,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -5916,7 +5924,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6134,14 +6142,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" @@ -6237,7 +6245,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6245,7 +6253,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6392,11 +6400,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6406,9 +6414,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -6434,15 +6442,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay ude af sync. Denne situation kan ikke afhjælpes." @@ -6476,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6488,7 +6496,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6528,8 +6536,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6588,7 +6596,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6596,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6669,7 +6677,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Bemærk" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6690,15 +6698,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6753,12 +6761,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6770,15 +6778,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6790,23 +6798,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6818,7 +6826,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -6883,7 +6891,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6891,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6904,7 +6912,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6945,20 +6953,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -6993,7 +7001,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -7007,7 +7015,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7027,12 +7035,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Afspil" @@ -7202,7 +7210,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7226,11 +7234,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret." @@ -7239,9 +7247,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -7277,7 +7285,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7295,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7394,7 +7402,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Genindlæs" @@ -7419,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7448,7 +7456,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -7458,27 +7466,27 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7549,7 +7557,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7561,7 +7569,7 @@ msgstr "Genstart nødvendig" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7578,14 +7586,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7596,7 +7604,7 @@ msgstr "Højre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Højre stik" @@ -7606,7 +7614,7 @@ msgstr "Højre stik" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7660,7 +7668,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7668,7 +7676,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rusland" @@ -7676,15 +7684,15 @@ msgstr "Rusland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort sti:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7735,8 +7743,8 @@ msgstr "Gem" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7770,7 +7778,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7848,7 +7860,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." @@ -7907,7 +7923,7 @@ msgstr "Skaleret EFB-kopier" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Skærmdump" @@ -7926,7 +7942,7 @@ msgstr "Søgeadresse" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" @@ -7976,11 +7992,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8001,15 +8017,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8065,29 +8081,29 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Vælg Wii NAND-rod" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8107,28 +8123,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8140,9 +8156,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8232,7 +8248,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -8241,11 +8257,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Indstil PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8257,19 +8273,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8299,7 +8315,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -8404,7 +8420,7 @@ msgstr "Vis Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" @@ -8433,7 +8449,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" @@ -8490,7 +8506,7 @@ msgstr "Vis Wii" msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8557,7 +8573,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel kinesisk" @@ -8581,7 +8597,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Spring over" @@ -8641,7 +8657,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8674,11 +8690,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "Sydamerika" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8740,7 +8756,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8764,11 +8780,11 @@ msgstr "Start optagelse" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8789,7 +8805,7 @@ msgstr "Rat" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Hop" @@ -8801,13 +8817,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Hop ud" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Hop over" @@ -8862,7 +8878,7 @@ msgstr "Stik" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -8930,9 +8946,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8942,7 +8958,7 @@ msgstr "Succes" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8957,7 +8973,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8977,16 +8993,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Support" @@ -9036,15 +9052,15 @@ msgstr "Byt til B" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9080,11 +9096,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9107,8 +9123,8 @@ msgstr "TAS-input" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9124,7 +9140,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9163,7 +9179,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9275,7 +9291,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9355,7 +9371,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9395,7 +9411,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9408,7 +9424,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9467,7 +9483,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9520,7 +9536,7 @@ msgstr "" "Action Replay'en." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Kan ikke gøres om!" @@ -9613,7 +9629,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du er i tvivl,så undlad at slå det til." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9683,7 +9699,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Tærskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -9698,7 +9714,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9796,7 +9812,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9841,7 +9857,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" @@ -9855,7 +9871,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -9870,7 +9886,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Triggers" @@ -9901,7 +9917,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -9978,7 +9994,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9994,11 +10010,11 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10008,9 +10024,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10023,11 +10039,11 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10037,7 +10053,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10063,7 +10079,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10075,7 +10091,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10091,7 +10107,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Udpakker" @@ -10264,7 +10280,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10312,7 +10328,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Informationsmængde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Verificer" @@ -10441,7 +10457,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10588,7 +10604,7 @@ msgstr "Widescreen-hack" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10598,7 +10614,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rod" @@ -10616,11 +10632,11 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wii Remote-knapper" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10632,15 +10648,15 @@ msgstr "Wii Remote-indstillinger" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10677,7 +10693,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Ombryd ord" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -10724,8 +10740,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10739,8 +10755,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10787,7 +10803,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10854,8 +10870,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11012,19 +11028,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -11034,7 +11050,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} af {1} blokke. Komprimeringsforhold {2}%" @@ -11051,7 +11067,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index a1890bd57d..bc461e023e 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "(Disc %1)" msgid "! Not" msgstr "! Nicht" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei, oder kein GC/Wii-Image." @@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Kopie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disc %2, Revision %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revision %3)" @@ -165,12 +165,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Bestand)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (empfohlen)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (langsam)" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" msgid "&Add New Code..." msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "Funktion &hinzufügen" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "Adresse &kopieren" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Pau&se" msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Entfe&rnen" msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "&Überwachungsfenster" msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -698,13 +698,13 @@ msgstr ", Komma" msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -902,8 +902,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Über Dolphin" @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen" msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1172,14 +1172,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Zur Überwachung hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -1278,7 +1278,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1287,24 +1290,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " -"*.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Alle GC/Wii-Dateien (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " -"*.rvz *.wad *.m3u);;Alle Dateien (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1312,11 +1304,11 @@ msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." @@ -1442,7 +1434,7 @@ msgstr "" "Wendet nach dem Rendern eines Frames einen Nachbearbeitungseffekt an." "

Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1474,7 +1466,7 @@ msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" @@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "MotionPlus anfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1516,7 +1508,7 @@ msgstr "Audio-Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audiodehnungseinstellungen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1524,7 +1516,7 @@ msgstr "Australien" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autoren" @@ -1578,7 +1570,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Hilfs" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1654,18 +1646,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetails" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1723,14 +1715,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Blockgröße:" @@ -1767,11 +1759,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1784,11 +1776,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Unten" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Entwicklungszweig: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Zweige" @@ -1975,8 +1967,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" @@ -2008,7 +2000,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kann die GC IPL nicht finden." @@ -2020,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." @@ -2039,7 +2031,7 @@ msgstr "Mitte" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" @@ -2110,15 +2102,15 @@ msgstr "Cheat-Verwaltung" msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2155,7 +2147,7 @@ msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Drehklemmung um die Gierachse." -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassische Tasten" @@ -2201,7 +2193,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" @@ -2226,18 +2218,18 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Komprimierungsstufe:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Komprimierung:" @@ -2249,7 +2241,7 @@ msgstr "Bedingung" msgid "Conditional" msgstr "Bedingt" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Einstellungen" @@ -2276,12 +2268,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2395,7 +2387,7 @@ msgstr "Controller-Profil 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Controller-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Controller" @@ -2468,11 +2460,11 @@ msgstr "Konvergenz" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." @@ -2480,11 +2472,11 @@ msgstr "Datei konvertieren..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2494,11 +2486,11 @@ msgstr "" "spart im Vergleich zur Konvertierung in ISO keinen nennenswerten Platz. " "Möchtest du trotzdem fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Konvertiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2510,11 +2502,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "&Funktion kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "&Hex kopieren" @@ -2530,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "Hex kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Codezei&le kopieren" @@ -2645,7 +2637,7 @@ msgstr "" "Titel {0:016x} konnte nicht gestartet werden, da er im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2655,7 +2647,7 @@ msgstr "" "sie ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachte, dass Dolphin keine " "Spiele von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Konnte Datei {0} nicht erkennen" @@ -2691,7 +2683,7 @@ msgstr "Konnte Datei nicht öffnen." msgid "Couldn't read file." msgstr "Konnte Datei nicht lesen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2864,7 +2856,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -2944,7 +2936,7 @@ msgstr "Standardgerät" msgid "Default Font" msgstr "Standardschriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" @@ -2981,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." @@ -3009,7 +3001,7 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -3017,7 +3009,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -3063,7 +3055,7 @@ msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -3075,11 +3067,11 @@ msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." msgid "Direct Connection" msgstr "Direktverbindung" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3132,7 +3124,7 @@ msgstr "Nebel deaktivieren" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3211,7 +3203,7 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -3225,7 +3217,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3238,6 +3230,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3252,12 +3248,12 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3276,7 +3272,7 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, " "um ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." @@ -3284,7 +3280,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." @@ -3329,7 +3325,7 @@ msgstr "Nicht updaten" msgid "Don't show this again" msgstr "Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Disc-Abbild wurde erfolgreich komprimiert." @@ -3431,7 +3427,7 @@ msgstr "Mipmaps dumpen" msgid "Dump Objects" msgstr "Objektauszüge speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-Pfad:" @@ -3536,7 +3532,7 @@ msgstr "Druckdauer der Turbo-Taste (Frames):" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Freigabedauer der Turbo-Taste (Frames):" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3546,7 +3542,7 @@ msgstr "Holländisch" msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3597,7 +3593,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "Effektive Priorität" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3844,11 +3840,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3899,8 +3895,8 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3916,14 +3912,14 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3968,31 +3964,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: {0}" @@ -4036,7 +4032,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4045,7 +4041,7 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4148,7 +4144,7 @@ msgstr "Spielstanddatei exportieren" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand exportieren" @@ -4234,7 +4230,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -4266,16 +4262,16 @@ msgstr "Konnte nicht mit Redump.org verbinden" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Fehler beim Erstellen der D3D-Swap-Kette" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Fehler beim Erstellen des D3D12-Kontexts" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" @@ -4283,7 +4279,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4294,7 +4290,7 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -4319,7 +4315,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" @@ -4345,7 +4341,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" @@ -4379,7 +4375,7 @@ msgstr "" "dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " "versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -4391,8 +4387,8 @@ msgstr "" "Direct3D konnte nicht initialisiert werden.\n" "Stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte mindestens D3D 10.0 unterstützt" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" @@ -4400,12 +4396,12 @@ msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4422,7 +4418,7 @@ msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" @@ -4430,11 +4426,11 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4443,7 +4439,7 @@ msgstr "" "Updatepaket KB4019990 zu installieren." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -4456,11 +4452,11 @@ msgstr "Konnte Bluetooth-Gerät nicht öffnen: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Konnte Datei \"{0}\" nicht öffnen." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte Datei \"{0}\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen." @@ -4478,15 +4474,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Konnte Eingabedatei \"%1\" nicht öffnen." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4514,7 +4510,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"{0}\" lesen." @@ -4532,7 +4528,7 @@ msgstr "Konnte {0} nicht lesen" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4542,7 +4538,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -4552,12 +4548,16 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay GCI-Ordner nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." @@ -4586,11 +4586,11 @@ msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Konnte Mii-Daten nicht schreiben." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." @@ -4604,11 +4604,15 @@ msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4617,9 +4621,9 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"{0}\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -4658,17 +4662,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Sichtfeld" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Dateidetails" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Dateiformat:" @@ -4676,24 +4680,24 @@ msgstr "Dateiformat:" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Dateigröße:" @@ -4705,7 +4709,7 @@ msgstr "Datei enthielt keine Codes." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." @@ -4727,7 +4731,7 @@ msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" "Dateigröße im Header stimmt nicht mit der tatsächlichen Kartengröße überein." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" @@ -4798,7 +4802,7 @@ msgstr "Bitschalter" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" @@ -4869,7 +4873,7 @@ msgstr "" "die Performance und verursacht nur wenige Grafikfehler." "

Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -4931,7 +4935,7 @@ msgstr "Frame-Dump Bild(er) '{0}' existiert bereits. Überschreiben?" msgid "Frames to Record:" msgstr "Bilder zum Aufzeichnen:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Frankreich" @@ -4980,7 +4984,7 @@ msgstr "Freies Umsehen" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Freies Umsehen umschalten" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgstr "Von" msgid "From:" msgstr "Von:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" @@ -5074,11 +5078,11 @@ msgstr "GCI-Ordner" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5101,7 +5105,7 @@ msgstr "" "Weitere Fehler werden in den Video-Backend-Log protokolliert und Dolphin " "wird nun wahrscheinlich abstürzen oder hängen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE ist {0} - muss mindestens 1024 sein." @@ -5117,7 +5121,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Brauche GL_ARB_framebuffer_object für mehrere Render-Ziele.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 2.0?" @@ -5153,7 +5157,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Braucht GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5171,7 +5175,7 @@ msgstr "" "GPU: Unterstützt deine Grafikkarte OpenGL 3.0?\n" "GPU: Dein Treiber unterstützt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5202,24 +5206,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Spieleinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Spieldetails" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" @@ -5232,7 +5236,7 @@ msgstr "Spielstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" @@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spielspezifische Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5301,7 +5305,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" @@ -5313,7 +5317,7 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -5337,17 +5341,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5365,7 +5369,7 @@ msgstr "Guter Dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5517,7 +5521,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" @@ -5558,7 +5562,7 @@ msgstr "Ich bin mir der Risiken bewusst und möchte weitermachen" msgid "ID" msgstr "Kennung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5590,7 +5594,7 @@ msgstr "IP-Adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5599,7 +5603,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5757,11 +5761,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5825,13 +5829,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5859,7 +5863,7 @@ msgstr "Eingabefestigkeit, die zur Aktivierung benötigt wird." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "&nop einfügen" @@ -5884,11 +5888,11 @@ msgstr "Update installieren" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instr." @@ -5913,17 +5917,17 @@ msgstr "Anweisung: %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensität" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" @@ -5969,7 +5973,7 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" @@ -5990,11 +5994,11 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ungültige Prüfsummen." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -6043,13 +6047,13 @@ msgstr "Ungültige Titelkennung" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -6126,7 +6130,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6135,11 +6139,11 @@ msgstr "" "niemals passieren. Melde bitte diesen Vorfall im Bug-Tracker. Dolphin wird " "jetzt beendet." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -6178,7 +6182,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6186,11 +6190,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -6246,7 +6250,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6257,7 +6261,7 @@ msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Stick links" @@ -6301,7 +6305,7 @@ msgstr "" "Links-/Rechtsklick für weitere Optionen.\n" "Mittlere Maustaste zum Leeren." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -6349,7 +6353,7 @@ msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" msgid "Load Last State" msgstr "Letzten Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Ladepfad:" @@ -6570,14 +6574,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" @@ -6685,7 +6689,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6697,7 +6701,7 @@ msgstr "" "Vorgang ist nicht umkehrbar, daher wird empfohlen, dass du Sicherungen " "beider NANDs behälst. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6847,11 +6851,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -6861,9 +6865,9 @@ msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -6889,15 +6893,15 @@ msgstr "NetPlay-Sitzungs-Browser" msgid "NetPlay Setup" msgstr "NetPlay-Einrichtung" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." @@ -6932,7 +6936,7 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." @@ -6944,7 +6948,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -6984,8 +6988,8 @@ msgstr "Kein Adapter erkannt" msgid "No Audio Output" msgstr "Keine Audioausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Keine Komprimierung" @@ -7048,7 +7052,7 @@ msgstr "" "bedeutet dies, dass es höchstwahrscheinlich keine Probleme gibt, die sich " "auf die Emulation auswirken." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '{0}' gefunden" @@ -7056,7 +7060,7 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '{0}' gefunden" msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." @@ -7129,7 +7133,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7150,15 +7154,15 @@ msgstr "Anzahl der Schüttelungen pro Sekunde." msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Nunchuck-Tasten" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" @@ -7217,12 +7221,12 @@ msgstr "" "Exportiere nur die Symbole mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" @@ -7234,15 +7238,15 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -7254,23 +7258,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "In externem Editor öffnen" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: Kann Kontext für Gerät {0} nicht erstellen" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: Kann Gerät {0} nicht öffnen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7282,7 +7286,7 @@ msgstr "Operatoren" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" @@ -7347,7 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" @@ -7355,7 +7359,7 @@ msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-Größe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -7368,7 +7372,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" @@ -7409,20 +7413,20 @@ msgstr "Patch-Editor" msgid "Patch name" msgstr "Patch-Name" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -7457,7 +7461,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -7471,7 +7475,7 @@ msgstr "Physikalisch" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7491,12 +7495,12 @@ msgstr "Nicken abwärts" msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Start" @@ -7681,7 +7685,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" @@ -7705,11 +7709,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." @@ -7718,9 +7722,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -7756,7 +7760,7 @@ msgstr "Automatische RSO-Erkennung" msgid "RUNNING" msgstr "LÄUFT" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)" @@ -7774,7 +7778,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "Anweisung er&setzen" @@ -7879,7 +7883,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -7904,7 +7908,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7933,7 +7937,7 @@ msgstr "Erinnere mich später" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -7943,19 +7947,19 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -7965,8 +7969,8 @@ msgstr "" "Speicherplatz gespart (es sei denn, du packst die ISO-Datei anschließend in " "ein komprimiertes Dateiformat wie ZIP). Möchtest du trotzdem fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Symbol umbenennen" @@ -8039,7 +8043,7 @@ msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad:" @@ -8051,7 +8055,7 @@ msgstr "Neustart erforderlich" msgid "Restore Defaults" msgstr "Standard wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" @@ -8068,14 +8072,14 @@ msgstr "Rücklaufgeschwindigkeit" msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revision: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8086,7 +8090,7 @@ msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Stick rechts" @@ -8096,7 +8100,7 @@ msgstr "Stick rechts" msgid "Right Table" msgstr "Rechte Tabelle" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -8154,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Bis &hier ausführen" @@ -8162,7 +8166,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Russland" @@ -8170,15 +8174,15 @@ msgstr "Russland" msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-Kartenabbild (*.raw);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-Karten-Pfad:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -8229,8 +8233,8 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save All" msgstr "Alle speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -8264,7 +8268,11 @@ msgstr "Import speichern" msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8342,7 +8350,11 @@ msgstr "Texturen-Cache in Spielstand speichern" msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." @@ -8406,7 +8418,7 @@ msgstr "Skalierte EFB-Kopie" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -8425,7 +8437,7 @@ msgstr "Adresse suchen" msgid "Search Current Object" msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" @@ -8476,11 +8488,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -8501,15 +8513,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "Letzten Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Ladepfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8565,29 +8577,29 @@ msgstr "Slot 8 auswählen" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" @@ -8607,28 +8619,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Wähle aus, wo das konvertierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Wähle aus, wo die konvertierten Abbilder gespeichert werden sollen" @@ -8640,9 +8652,9 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8758,7 +8770,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -8767,11 +8779,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "&Wert zuweisen" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -8783,19 +8795,19 @@ msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Symbol-&Endadresse festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "&Symbolgröße festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Symbol-Endadresse festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Symbolgröße festlegen (%1):" @@ -8825,7 +8837,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -8932,7 +8944,7 @@ msgstr "Korea anzeigen" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" @@ -8961,7 +8973,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" @@ -9018,7 +9030,7 @@ msgstr "Wii anzeigen" msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Im &Speicher anzeigen" @@ -9097,7 +9109,7 @@ msgstr "Signaturendatenbank" msgid "Signed Integer" msgstr "Signiertes Integer" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" @@ -9123,7 +9135,7 @@ msgstr "" "Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu " "Audioknistern führen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -9188,7 +9200,7 @@ msgstr "Sockel Tabelle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" @@ -9225,11 +9237,11 @@ msgstr "Klang:" msgid "South America" msgstr "Südamerika" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9291,7 +9303,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -9315,11 +9327,11 @@ msgstr "Aufnahme starten" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Im Vollbildmodus starten" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -9340,7 +9352,7 @@ msgstr "Lenkrad" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Schritt" @@ -9352,13 +9364,13 @@ msgstr "Schritt hinein" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Schritt heraus" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Schritt über" @@ -9413,7 +9425,7 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -9491,9 +9503,9 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9503,7 +9515,7 @@ msgstr "Erfolg" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9518,7 +9530,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" @@ -9538,16 +9550,16 @@ msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Unterstützung" @@ -9600,15 +9612,15 @@ msgstr "Zu B wechseln" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbol (%1) Endadresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9646,11 +9658,11 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." @@ -9673,8 +9685,8 @@ msgstr "TAS-Eingabe" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9690,7 +9702,7 @@ msgstr "Taiko-Trommel" msgid "Tail" msgstr "Schweif" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9731,7 +9743,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Die H3-Hash-Tabelle für die {0} Partition ist nicht korrekt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" @@ -9860,7 +9872,7 @@ msgstr "" "ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9958,7 +9970,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Die Installationspartition fehlt." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -10005,7 +10017,7 @@ msgstr "Der Server ist voll." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10024,7 +10036,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "Der angegebene gemeinsame Schlüsselindex ist {0}, sollte aber {1} sein." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"{0}\" existiert nicht" @@ -10086,7 +10098,7 @@ msgstr "Es gibt zu viele Partitionen in der ersten Partitionstabelle." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -10148,7 +10160,7 @@ msgstr "" "selbst verändern können." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -10266,7 +10278,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " @@ -10355,7 +10367,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10372,7 +10384,7 @@ msgstr "" "Zeitraum der stabilen Eingabe zum Auslösen der Kalibrierung. (Null zum " "Deaktivieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10470,7 +10482,7 @@ msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Tokenisierung fehlgeschlagen." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" @@ -10515,7 +10527,7 @@ msgstr "Gesamte Bewegungs-Distanz" msgid "Touch" msgstr "Touch" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" @@ -10529,7 +10541,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -10546,7 +10558,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Schultertasten" @@ -10577,7 +10589,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "UNBEKANNT" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10661,7 +10673,7 @@ msgstr "Datei {0} kann nicht geschrieben werden" msgid "Unbound" msgstr "Ungebunden" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" @@ -10677,11 +10689,11 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10694,9 +10706,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10709,11 +10721,11 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl {0:08x} - fataler Fehler" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10725,7 +10737,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung erhalten mit ID: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10753,7 +10765,7 @@ msgstr "Unbekannte Disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Unbekannter Fehler {0:x}" @@ -10765,7 +10777,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Unbekannte Meldung mit ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Unbekannte Meldung mit ID:{0} von Spieler:{1} erhalten. Spieler wird " @@ -10783,7 +10795,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Auspacken" @@ -10970,7 +10982,7 @@ msgstr "" "Renderfensters.

Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Benutzt Qt %1" @@ -11018,7 +11030,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Verbosity" msgstr "Ausführlichkeit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Prüfen" @@ -11164,7 +11176,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exklusivmodus)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii-Abbilder (*.wia)" @@ -11366,7 +11378,7 @@ msgstr "Breitbild-Hack" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11376,7 +11388,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menü" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-Root:" @@ -11394,11 +11406,11 @@ msgstr "Wiimote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wiimote-Tasten" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wiimote-Ausrichtung" @@ -11410,15 +11422,15 @@ msgstr "Wiimote-Einstellungen" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS-Eingabe 1% - Klassischer Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" @@ -11453,7 +11465,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Weltweit" @@ -11500,8 +11512,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Falsche Version" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11515,8 +11527,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11579,7 +11591,7 @@ msgstr "" "\n" "Bist du sicher, dass du trotzdem fortfahren willst?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11653,8 +11665,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11811,21 +11823,21 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Meisterstück)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL im {1} Verzeichnis gefunden. Die Disc wird möglicherweise nicht " "erkannt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} konnte Codes nicht synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} konnte nicht synchronisert werden." @@ -11838,7 +11850,7 @@ msgstr "" "Prüfe deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach außerhalb " "von Dolphin" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} von {1} Blöcken. Komprimierungsrate {2}%" @@ -11855,7 +11867,7 @@ msgstr "| Oder" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 4d31d58073..09e2f7be4e 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -119,12 +119,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -644,13 +644,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "" @@ -1040,8 +1040,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1073,14 +1073,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1167,20 +1170,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1188,11 +1184,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1307,7 +1303,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1327,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1339,7 +1335,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1369,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1381,7 +1377,7 @@ msgstr "" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1389,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1437,7 +1433,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1510,18 +1506,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -1577,14 +1573,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1619,11 +1615,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1636,11 +1632,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1816,8 +1812,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1846,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1858,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1876,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1936,15 +1932,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1979,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2025,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2050,18 +2046,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2073,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "" @@ -2100,12 +2096,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2218,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "" @@ -2273,11 +2269,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2285,22 +2281,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2312,11 +2308,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2424,14 +2420,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2459,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "" @@ -2625,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2736,7 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2764,7 +2760,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2772,7 +2768,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2818,7 +2814,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2830,11 +2826,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2881,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2942,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2956,7 +2952,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2969,6 +2965,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2983,12 +2983,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3519,11 +3519,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3574,8 +3574,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3591,14 +3591,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3641,31 +3641,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3707,13 +3707,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3928,16 +3928,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3979,7 +3979,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4038,8 +4038,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4047,12 +4047,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4067,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4075,18 +4075,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4099,11 +4099,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4117,15 +4117,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4150,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4168,14 +4168,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4183,10 +4183,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4215,11 +4219,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4233,20 +4237,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4283,17 +4291,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4301,24 +4309,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4330,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4348,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -4413,7 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4471,7 +4479,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4533,7 +4541,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4578,7 +4586,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4604,7 +4612,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "" @@ -4672,11 +4680,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4689,7 +4697,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4703,7 +4711,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4731,7 +4739,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4744,7 +4752,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4773,24 +4781,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4803,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4816,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4870,7 +4878,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -4882,7 +4890,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" @@ -4906,17 +4914,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4934,7 +4942,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -5076,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5117,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5143,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "" @@ -5152,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5266,11 +5274,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5327,13 +5335,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5361,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5386,11 +5394,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5415,17 +5423,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5469,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5490,11 +5498,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5543,13 +5551,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5626,17 +5634,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -5675,7 +5683,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5683,11 +5691,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "" @@ -5743,7 +5751,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5754,7 +5762,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "" @@ -5789,7 +5797,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5837,7 +5845,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6055,14 +6063,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "" @@ -6158,7 +6166,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6166,7 +6174,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6311,11 +6319,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6325,9 +6333,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "" @@ -6353,15 +6361,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6395,7 +6403,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6407,7 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6447,8 +6455,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6507,7 +6515,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6515,7 +6523,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6586,7 +6594,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6607,15 +6615,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6670,12 +6678,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6687,15 +6695,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6707,23 +6715,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6735,7 +6743,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "" @@ -6800,7 +6808,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6808,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6821,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6862,20 +6870,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "" @@ -6910,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6924,7 +6932,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6944,12 +6952,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "" @@ -7119,7 +7127,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7143,11 +7151,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7156,9 +7164,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "" @@ -7194,7 +7202,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7212,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7311,7 +7319,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -7336,7 +7344,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7365,7 +7373,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7375,27 +7383,27 @@ msgstr "" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7466,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7478,7 +7486,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7495,14 +7503,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7513,7 +7521,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "" @@ -7523,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7577,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7585,7 +7593,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7593,15 +7601,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7652,8 +7660,8 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7687,7 +7695,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7765,7 +7777,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "" @@ -7824,7 +7840,7 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -7843,7 +7859,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -7893,11 +7909,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7918,15 +7934,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7982,29 +7998,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8024,28 +8040,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8057,9 +8073,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8149,7 +8165,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8158,11 +8174,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8174,19 +8190,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8213,7 +8229,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8318,7 +8334,7 @@ msgstr "" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "" @@ -8347,7 +8363,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8404,7 +8420,7 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8471,7 +8487,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8495,7 +8511,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8555,7 +8571,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8588,11 +8604,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8654,7 +8670,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "" @@ -8678,11 +8694,11 @@ msgstr "" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8703,7 +8719,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8715,13 +8731,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8776,7 +8792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "" @@ -8844,9 +8860,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8856,7 +8872,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8871,7 +8887,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8891,16 +8907,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8950,15 +8966,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -8994,11 +9010,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9021,8 +9037,8 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9038,7 +9054,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9077,7 +9093,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9189,7 +9205,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9269,7 +9285,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9309,7 +9325,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9322,7 +9338,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9381,7 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9430,7 +9446,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9519,7 +9535,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9589,7 +9605,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9604,7 +9620,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9702,7 +9718,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9747,7 +9763,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -9761,7 +9777,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9776,7 +9792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "" @@ -9807,7 +9823,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "" @@ -9875,7 +9891,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9891,11 +9907,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9905,9 +9921,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9920,11 +9936,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9934,7 +9950,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9960,7 +9976,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9972,7 +9988,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -9988,7 +10004,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10161,7 +10177,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10209,7 +10225,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10338,7 +10354,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10483,7 +10499,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "" @@ -10493,7 +10509,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10511,11 +10527,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10527,15 +10543,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10570,7 +10586,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10617,8 +10633,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10632,8 +10648,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10680,7 +10696,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10746,8 +10762,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10904,19 +10920,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10926,7 +10942,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10943,7 +10959,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 3bfe94ece8..932db94dd6 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " (Δίσκος %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Αντιγραφή)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Δίσκος %2, Αναθεώρηση %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Αναθεώρηση %3)" @@ -124,12 +124,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "&Παύση" msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "&Αφαίρεση" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -649,13 +649,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Κωδικός AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "Κωδικοί AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Σχετικά με το Dolphin" @@ -1048,8 +1048,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1081,14 +1081,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -1166,7 +1166,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1175,20 +1178,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1196,11 +1192,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Όλες οι συσκευές" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1321,7 +1317,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Ημερομηνία:" @@ -1341,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" @@ -1353,7 +1349,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το NetPlay;" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Είστε σίγουροι;" @@ -1383,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Σύνδεση MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" @@ -1395,7 +1391,7 @@ msgstr "Backend Ήχου:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ελαστικότητας Ήχου" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" @@ -1403,7 +1399,7 @@ msgstr "Αυστραλία" msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" @@ -1451,7 +1447,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1524,18 +1520,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Λεπτομέρειες Εικονιδίου:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Εικονίδιο:" @@ -1591,14 +1587,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1633,11 +1629,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1650,11 +1646,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Βάση" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1830,8 +1826,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1860,7 +1856,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί το GC IPL." @@ -1872,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Δεν μπορεί να ξεκινήσει το παιχνίδι, γιατί το GC IPL δεν βρέθηκε." @@ -1890,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" @@ -1950,15 +1946,15 @@ msgstr "Διαχειριστής Cheats" msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών στο Παρασκήνιο" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1993,7 +1989,7 @@ msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2039,7 +2035,7 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2064,18 +2060,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2087,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -2114,12 +2110,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2232,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" @@ -2287,11 +2283,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Σύγκλιση:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." @@ -2299,22 +2295,22 @@ msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Μετατροπή..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2326,11 +2322,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2346,7 +2342,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2438,14 +2434,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2473,7 +2469,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου." msgid "Couldn't read file." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Χώρα:" @@ -2639,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2719,7 +2715,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη Συσκευή" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" @@ -2750,7 +2746,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." @@ -2778,7 +2774,7 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2786,7 +2782,7 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -2832,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "Συσκευή:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2845,11 +2841,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2896,7 +2892,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2973,7 +2969,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2986,6 +2982,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Αποκωδικοποιητής" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3000,12 +3000,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Το Dolphin απέτυχε να ολοκληρώσει την απαιτούμενη ενέργεια." @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Το Dolphin απέτυχε να ολοκληρώσει την απαι #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Το Dolphin είναι ένας ελεύθερος και ανοικτού κώδικα εξομοιωτής για GameCube " @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Να Μην Γίνει Ενημέρωση" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Συμπιέστηκε η εικόνα του δίσκου." @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Ολλανδικά" msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3546,11 +3546,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3601,8 +3601,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3618,14 +3618,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3670,31 +3670,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3736,13 +3736,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3957,16 +3957,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4067,8 +4067,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4076,12 +4076,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4104,18 +4104,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4128,11 +4128,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4146,15 +4146,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4197,14 +4197,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4212,10 +4212,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4244,11 +4248,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4262,20 +4266,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" @@ -4312,17 +4320,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4330,24 +4338,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4359,7 +4367,7 @@ msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4377,7 +4385,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" @@ -4442,7 +4450,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4500,7 +4508,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4562,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "Καρέ για Εγγραφή:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Γαλλία" @@ -4607,7 +4615,7 @@ msgstr "Ελεύθερη Ματιά" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4633,7 +4641,7 @@ msgstr "Από" msgid "From:" msgstr "Από:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" @@ -4701,11 +4709,11 @@ msgstr "GCI Φάκελος" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4718,7 +4726,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4732,7 +4740,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4760,7 +4768,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4773,7 +4781,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4802,24 +4810,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Φάκελοι Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" @@ -4832,7 +4840,7 @@ msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" @@ -4845,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4899,7 +4907,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" @@ -4911,7 +4919,7 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Γενικά" @@ -4935,17 +4943,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4963,7 +4971,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -5105,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5146,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5172,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5181,7 +5189,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Ευαισθησία IR:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5295,11 +5303,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5356,13 +5364,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5390,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5415,11 +5423,11 @@ msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5444,17 +5452,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5498,7 +5506,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5519,11 +5527,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -5572,13 +5580,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" @@ -5655,17 +5663,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" @@ -5704,7 +5712,7 @@ msgstr "Πληκτρολόγιο" msgid "Keys" msgstr "Πλήκτρα" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5712,11 +5720,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" @@ -5772,7 +5780,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5783,7 +5791,7 @@ msgstr "Αριστερά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Αριστερό Stick" @@ -5821,7 +5829,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Άδεια" @@ -5869,7 +5877,7 @@ msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6087,14 +6095,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" @@ -6192,7 +6200,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6200,7 +6208,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6345,11 +6353,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6359,9 +6367,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -6387,15 +6395,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " @@ -6431,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "Νέα Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." @@ -6443,7 +6451,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6483,8 +6491,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6543,7 +6551,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6551,7 +6559,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." @@ -6622,7 +6630,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Κανένα" @@ -6643,15 +6651,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6706,12 +6714,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" @@ -6723,15 +6731,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -6743,23 +6751,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6771,7 +6779,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -6836,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6844,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6857,7 +6865,7 @@ msgstr "Χειριστήριο" msgid "Pads" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6898,20 +6906,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Φάκελοι" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Παύση" @@ -6946,7 +6954,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -6960,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -6980,12 +6988,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -7155,7 +7163,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7179,11 +7187,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7192,9 +7200,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -7230,7 +7238,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7248,7 +7256,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7347,7 +7355,7 @@ msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" @@ -7372,7 +7380,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7401,7 +7409,7 @@ msgstr "Υπενθύμιση Αργότερα" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" @@ -7411,27 +7419,27 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7502,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7514,7 +7522,7 @@ msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7531,14 +7539,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7549,7 +7557,7 @@ msgstr "Δεξιά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Δεξί Stick" @@ -7559,7 +7567,7 @@ msgstr "Δεξί Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7613,7 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Δόνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7621,7 +7629,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" @@ -7629,15 +7637,15 @@ msgstr "Ρωσία" msgid "SD Card" msgstr "SD Κάρτα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7688,8 +7696,8 @@ msgstr "Αποθήκ." msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7723,7 +7731,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7801,7 +7813,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." @@ -7860,7 +7876,7 @@ msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" @@ -7879,7 +7895,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" @@ -7929,11 +7945,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7954,15 +7970,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8018,29 +8034,29 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Επιλέξτε ένα Παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8060,28 +8076,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8093,9 +8109,9 @@ msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπάρχει" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8185,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8194,11 +8210,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" @@ -8210,19 +8226,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8252,7 +8268,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -8357,7 +8373,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Κορέας" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" @@ -8386,7 +8402,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8443,7 +8459,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Wii" msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8510,7 +8526,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" @@ -8534,7 +8550,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" @@ -8594,7 +8610,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" @@ -8627,11 +8643,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "Νότια Αμερική" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8693,7 +8709,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" @@ -8717,11 +8733,11 @@ msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8742,7 +8758,7 @@ msgstr "Τιμόνι" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8754,13 +8770,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8815,7 +8831,7 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" @@ -8883,9 +8899,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8895,7 +8911,7 @@ msgstr "Επιτυχία" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8910,7 +8926,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8930,16 +8946,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" @@ -8989,15 +9005,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9033,11 +9049,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9060,8 +9076,8 @@ msgstr "TAS Είσοδος" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9077,7 +9093,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" @@ -9116,7 +9132,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9228,7 +9244,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9308,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9349,7 +9365,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9362,7 +9378,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9421,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9475,7 +9491,7 @@ msgstr "" "ίδιο το Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9564,7 +9580,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για το παίξιμο παιχνιδιών " @@ -9636,7 +9652,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9651,7 +9667,7 @@ msgstr "Πλάγιασμα" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9749,7 +9765,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" @@ -9794,7 +9810,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " @@ -9808,7 +9824,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9823,7 +9839,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Σκανδάλες" @@ -9854,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" @@ -9922,7 +9938,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9938,11 +9954,11 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9952,9 +9968,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9967,11 +9983,11 @@ msgstr "Άγνωστο" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9981,7 +9997,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10007,7 +10023,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10019,7 +10035,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10035,7 +10051,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Αποσυμπίεση" @@ -10210,7 +10226,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10258,7 +10274,7 @@ msgstr "Ταχύτητα" msgid "Verbosity" msgstr "Αναλυτικότητα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Επαλήθευση" @@ -10387,7 +10403,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10532,7 +10548,7 @@ msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10542,7 +10558,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Μενού" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Ρίζα:" @@ -10560,11 +10576,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wii Remote Κουμπιά" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii Remote Προσανατολισμός" @@ -10576,15 +10592,15 @@ msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10619,7 +10635,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Κόσμος" @@ -10666,8 +10682,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10681,8 +10697,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10729,7 +10745,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10796,8 +10812,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10954,19 +10970,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10976,7 +10992,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10993,7 +11009,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 1d56270c77..07377c153d 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -643,13 +643,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "" @@ -1039,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1072,14 +1072,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1166,20 +1169,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1187,11 +1183,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1306,7 +1302,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1326,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1338,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1368,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1380,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1388,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1436,7 +1432,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1509,18 +1505,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -1576,14 +1572,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1618,11 +1614,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1635,11 +1631,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1815,8 +1811,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1845,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1857,7 +1853,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1875,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1935,15 +1931,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1978,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2024,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2049,18 +2045,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2072,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "" @@ -2099,12 +2095,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2217,7 +2213,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "" @@ -2272,11 +2268,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2284,22 +2280,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2311,11 +2307,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2331,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2423,14 +2419,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2458,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "" @@ -2624,7 +2620,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2704,7 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2735,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2763,7 +2759,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2771,7 +2767,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2817,7 +2813,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2829,11 +2825,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2941,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2955,7 +2951,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2968,6 +2964,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2982,12 +2982,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3518,11 +3518,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3573,8 +3573,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3590,14 +3590,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3640,31 +3640,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3706,13 +3706,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3927,16 +3927,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3978,7 +3978,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4037,8 +4037,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4046,12 +4046,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4074,18 +4074,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4098,11 +4098,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4116,15 +4116,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4167,14 +4167,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4182,10 +4182,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4214,11 +4218,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4232,20 +4236,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4282,17 +4290,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4300,24 +4308,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4329,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4347,7 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -4412,7 +4420,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4470,7 +4478,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4532,7 +4540,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4577,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4603,7 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "" @@ -4671,11 +4679,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4688,7 +4696,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4702,7 +4710,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4730,7 +4738,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4743,7 +4751,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4772,24 +4780,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4802,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "" @@ -4815,7 +4823,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4869,7 +4877,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -4881,7 +4889,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" @@ -4905,17 +4913,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4933,7 +4941,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -5075,7 +5083,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5142,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "" @@ -5151,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5265,11 +5273,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5326,13 +5334,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5360,7 +5368,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5385,11 +5393,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5414,17 +5422,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5468,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5489,11 +5497,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5542,13 +5550,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5625,17 +5633,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -5674,7 +5682,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5682,11 +5690,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "" @@ -5742,7 +5750,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5753,7 +5761,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "" @@ -5788,7 +5796,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5836,7 +5844,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6054,14 +6062,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "" @@ -6157,7 +6165,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6165,7 +6173,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6310,11 +6318,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6324,9 +6332,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "" @@ -6352,15 +6360,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6394,7 +6402,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6406,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6446,8 +6454,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6506,7 +6514,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6514,7 +6522,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6585,7 +6593,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6606,15 +6614,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6669,12 +6677,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6686,15 +6694,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6706,23 +6714,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6734,7 +6742,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "" @@ -6799,7 +6807,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6807,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6820,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6861,20 +6869,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "" @@ -6909,7 +6917,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6923,7 +6931,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6943,12 +6951,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "" @@ -7118,7 +7126,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7142,11 +7150,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7155,9 +7163,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "" @@ -7193,7 +7201,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7211,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7310,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -7335,7 +7343,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7364,7 +7372,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7374,27 +7382,27 @@ msgstr "" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7465,7 +7473,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7477,7 +7485,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7494,14 +7502,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7512,7 +7520,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "" @@ -7522,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7576,7 +7584,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7584,7 +7592,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7592,15 +7600,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7651,8 +7659,8 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7686,7 +7694,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7764,7 +7776,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "" @@ -7823,7 +7839,7 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -7842,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -7892,11 +7908,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7917,15 +7933,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7981,29 +7997,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8023,28 +8039,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8056,9 +8072,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8148,7 +8164,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8157,11 +8173,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8173,19 +8189,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8212,7 +8228,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8317,7 +8333,7 @@ msgstr "" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "" @@ -8346,7 +8362,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8403,7 +8419,7 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8470,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8494,7 +8510,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8554,7 +8570,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8587,11 +8603,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8653,7 +8669,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "" @@ -8677,11 +8693,11 @@ msgstr "" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8702,7 +8718,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8714,13 +8730,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8775,7 +8791,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "" @@ -8843,9 +8859,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8855,7 +8871,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8870,7 +8886,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8890,16 +8906,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8949,15 +8965,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -8993,11 +9009,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9020,8 +9036,8 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9037,7 +9053,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9076,7 +9092,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9188,7 +9204,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9268,7 +9284,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9308,7 +9324,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9321,7 +9337,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9380,7 +9396,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9429,7 +9445,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9518,7 +9534,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9588,7 +9604,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9603,7 +9619,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9701,7 +9717,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9746,7 +9762,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -9760,7 +9776,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9775,7 +9791,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "" @@ -9806,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "" @@ -9874,7 +9890,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9890,11 +9906,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9904,9 +9920,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9919,11 +9935,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9933,7 +9949,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9959,7 +9975,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9971,7 +9987,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -9987,7 +10003,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10160,7 +10176,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10208,7 +10224,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10337,7 +10353,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10482,7 +10498,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "" @@ -10492,7 +10508,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10510,11 +10526,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10526,15 +10542,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10569,7 +10585,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10616,8 +10632,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10631,8 +10647,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10679,7 +10695,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10745,8 +10761,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10903,19 +10919,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10925,7 +10941,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10942,7 +10958,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 69f7d9aa24..8d7bf4c720 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! Not" msgstr "! No" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Copia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disco %2, Revisión %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisión %3)" @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Predeterminado)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (recomendado)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (lento)" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Añadir nuevo código..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Añadir función" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "&Conectado" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuración de mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar dirección:" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "&Emulación" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:409 msgid "&Export Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Exportar guardado de juego..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Ajustes de a&tajos" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Import Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Importar guardado de juego..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&Importar estado" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "&Borrar" msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "&Vigilar" msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -694,13 +694,13 @@ msgstr ", Coma" msgid "- Subtract" msgstr "- Restar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -898,8 +898,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red en marcha." @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " "ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Código AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -984,12 +984,12 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Acerca de Dolphin" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Añadir nuevo servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Añadir acceso directo al escritorio" @@ -1167,14 +1167,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Añadir a variables vigiladas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -1275,7 +1275,10 @@ msgstr "Alineación a la longitud del tipo de datos" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" @@ -1284,24 +1287,13 @@ msgstr "Todos los archivos" msgid "All Files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Todos los archivos de GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." -"gcz *.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Todos los archivos de GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." -"gcz *.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos los archivos (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1309,11 +1301,11 @@ msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." @@ -1439,7 +1431,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, selecciona (desactivado)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Fecha del «apploader»:" @@ -1459,7 +1451,7 @@ msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1471,7 +1463,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este paquete?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Seguro que quieres continuar?" @@ -1503,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Añadir MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1515,7 +1507,7 @@ msgstr "Motor de audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ajustes de latencia de audio" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1523,7 +1515,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -1578,7 +1570,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1654,18 +1646,18 @@ msgstr "Ajuste proporcionado incorrecto." msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Imagen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detalles de la imagen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Imagen:" @@ -1721,14 +1713,14 @@ msgstr "SSL binario (escribir)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Tamaño del bloque:" @@ -1765,11 +1757,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1782,11 +1774,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Rama master: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Ramas" @@ -1978,8 +1970,8 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "{0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." @@ -2009,7 +2001,7 @@ msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND." msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "No se puede comparar con el último valor en la primera búsqueda." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "No se puede encontrar el IPL de GC" @@ -2021,7 +2013,7 @@ msgstr "No se puede generar el código AR para esta dirección." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "No se puede actualizar si no hay resultados." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." @@ -2039,7 +2031,7 @@ msgstr "Centrar" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" @@ -2107,15 +2099,15 @@ msgstr "Administrador de trucos" msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2152,7 +2144,7 @@ msgstr "Escoge la carpeta de destino" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Sujeción de rotación sobre el eje vertical." -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Botones clásicos" @@ -2198,7 +2190,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" @@ -2223,18 +2215,18 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Nivel de compresión:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Compresión:" @@ -2246,7 +2238,7 @@ msgstr "Condición" msgid "Conditional" msgstr "Condicional" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configuración" @@ -2273,12 +2265,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2392,7 +2384,7 @@ msgstr "Perfil del mando 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Ajustes de control" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Mandos" @@ -2466,11 +2458,11 @@ msgstr "Convergencia" msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." @@ -2478,11 +2470,11 @@ msgstr "Convertir archivo..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Convertir..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2492,11 +2484,11 @@ msgstr "" "no ahorrará nada de espacio comparado con convertirlo a ISO. ¿Sigues " "queriendo continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Convirtiendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2510,11 +2502,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &función" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" @@ -2530,7 +2522,7 @@ msgstr "Se produjo un fallo al copiar" msgid "Copy Hex" msgstr "Copiar en hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar código de &línea" @@ -2644,7 +2636,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el título {0:016x} al no estar en la NAND.\n" "Es probable que el programa emulado se cuelgue ahora." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2654,7 +2646,7 @@ msgstr "" "de respaldo de GC/Wii. Ten en cuenta que los discos originales de GameCube o " "Wii no se pueden usar directamente en Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "No se puede reconocer el archivo {0}" @@ -2690,7 +2682,7 @@ msgstr "No se pudo abrir el archivo." msgid "Couldn't read file." msgstr "No se pudo leer el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -2871,7 +2863,7 @@ msgstr "Los datos están en un formato no reconocido o está corruptos" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistencia de datos en GCMemcardManager, cancelando acción." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -2951,7 +2943,7 @@ msgstr "Dispositivo predeterminado" msgid "Default Font" msgstr "Tipografía predeterminada" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO predeterminado:" @@ -2988,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." @@ -3016,7 +3008,7 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -3024,7 +3016,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -3070,7 +3062,7 @@ msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "El archivo %1 no ha sido reconocido como un XML de Riivolution válido." @@ -3082,11 +3074,11 @@ msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad." msgid "Direct Connection" msgstr "Conexión directa" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3139,7 +3131,7 @@ msgstr "Desactivar niebla" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -3219,7 +3211,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -3233,7 +3225,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "¿Quieres eliminar los %n archivos de guardado elegidos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -3246,6 +3238,10 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3260,12 +3256,12 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3293,7 +3289,7 @@ msgstr "" "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "clic aquí para seleccionar un directorio con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -3301,7 +3297,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." @@ -3347,7 +3343,7 @@ msgstr "No quiero actualizar" msgid "Don't show this again" msgstr "No volver a mostrar esto" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." @@ -3450,7 +3446,7 @@ msgstr "Volcar Mip Maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Volcar objetos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Ruta de volcado:" @@ -3565,7 +3561,7 @@ msgstr "Duracion de presion del boton turbo (fotogramas)" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duración de liberación del botón turbo (fotogramas)" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3575,7 +3571,7 @@ msgstr "Holandés" msgid "E&xit" msgstr "&Salir" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3627,7 +3623,7 @@ msgstr "Efectivo" msgid "Effective priority" msgstr "Prioridad efectiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3890,11 +3886,11 @@ msgstr "" "\n" "Cancelando importación." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3947,8 +3943,8 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3964,14 +3960,14 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -4016,31 +4012,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Error leyendo el archivo: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Error escribiendo el archivo: {0}" @@ -4084,7 +4080,7 @@ msgstr "Error: GBA{0} falló al abrir el guardado en {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Error: Esta versión no soporta mandos de GBA emulados" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4093,7 +4089,7 @@ msgstr "" "que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den " "problemas." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4115,7 +4111,7 @@ msgstr "Se encontraron errores en {0} bloques sin uso en la partición {1}." msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4195,7 +4191,7 @@ msgstr "Exportar partida guardada" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportar archivos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar guardado de Wii" @@ -4281,7 +4277,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "No se ha podido cargar el archivo XML." @@ -4313,16 +4309,16 @@ msgstr "No se ha podido conectar con redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectar al servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "No se ha podido crear la cadena de intercambio D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Fallo al crear el contexto D312" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "No se pudieron crear los recursos globales de D3D12" @@ -4330,7 +4326,7 @@ msgstr "No se pudieron crear los recursos globales de D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4343,7 +4339,7 @@ msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -4371,7 +4367,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Error al exportar %n de %1 archivos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" @@ -4397,7 +4393,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" @@ -4430,7 +4426,7 @@ msgstr "" "a lo mejor hay algo que previene el acceso a los archivos que contiene. " "Prueba a reparar tu NAND y a importar los datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" @@ -4442,8 +4438,8 @@ msgstr "" "No se ha podido iniciar Direct3D.\n" "Asegúrese de que su tarjeta de vídeo es compatible con al menos D3D 10.0" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "No se pudieron iniciar las clases de renderizado" @@ -4451,12 +4447,12 @@ msgstr "No se pudieron iniciar las clases de renderizado" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4473,7 +4469,7 @@ msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" @@ -4481,11 +4477,11 @@ msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4494,7 +4490,7 @@ msgstr "" "paquete de actualización KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" @@ -4507,11 +4503,11 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Fallo al abrir el archivo \"{0}\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "Fallo al abrir el archivo \"{0}\". Verifica tus permisos de escritura." @@ -4527,15 +4523,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Hubo un fallo al abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Falló al abrir el archivo de entrada \"%1\"." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4564,7 +4560,7 @@ msgstr "Fallo al leer el archivo DFF." msgid "Failed to read from file." msgstr "Hubo un fallo al leer desde el archivo." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Fallo al leer el archivo de entrada \"{0}\"." @@ -4582,7 +4578,7 @@ msgstr "Fallo al leer {0}." msgid "Failed to remove file." msgstr "Hubo un fallo al eliminar el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4592,7 +4588,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -4602,12 +4598,16 @@ msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red y la carpeta GCI. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique " "sus permisos de escritura." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallo al guardar el registro FIFO." @@ -4636,11 +4636,11 @@ msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "No se ha podido escribir los datos de Miis" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallo al escribir el guardado de Wii." @@ -4654,11 +4654,15 @@ msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "No se ha podido escribir la tarjeta de memoria modificada en el disco." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Fallo al escribir el guardado en el disco" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4667,9 +4671,9 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida \"{0}\".\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -4708,17 +4712,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Campo visual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Detalles del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Formato del archivo:" @@ -4726,24 +4730,24 @@ msgstr "Formato del archivo:" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Tamaño del archivo:" @@ -4755,7 +4759,7 @@ msgstr "El archivo no contenía códigos." msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." @@ -4779,7 +4783,7 @@ msgstr "" "El tamaño del archivo en el encabezado no coincide con el tamaño de la " "tarjeta actual" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" @@ -4851,7 +4855,7 @@ msgstr "Indicadores" msgid "Float" msgstr "Coma flotante" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" @@ -4927,7 +4931,7 @@ msgstr "" "rendimiento y provoca pocos fallos gráficos

Si " "tienes dudas, deja esta opción activada." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -4990,7 +4994,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "Fotogramas a grabar:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -5039,7 +5043,7 @@ msgstr "Cámara libre" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Interruptor de Cámara libre" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5065,7 +5069,7 @@ msgstr "Desde" msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Pant. completa" @@ -5134,11 +5138,11 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "DirectorioTarjetaMemGC: Borrado de bloque en dirección de bloque errónea" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5161,7 +5165,7 @@ msgstr "" "Se enviarán errores adicionales al registro del «backend» de vídeo, y es " "probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE es {0} - debe ser al menos 1024." @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "" "objetivos múltiples.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 2.0?" @@ -5214,7 +5218,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Necesario GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5232,7 +5236,7 @@ msgstr "" "GPU: ¿Soporta tu tarjeta gráfica OpenGL 3.0?\n" "GPU: Tus drivers soportan GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5265,24 +5269,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "Game Boy Advance en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Ajustes de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Detalles del juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" @@ -5295,7 +5299,7 @@ msgstr "Estado del juego" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" @@ -5310,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configuración específica del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5364,7 +5368,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrada TAS de GameCube %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -5376,7 +5380,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" @@ -5400,17 +5404,17 @@ msgstr "Se ha generado el código AR." msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5428,7 +5432,7 @@ msgstr "Volcado bueno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" @@ -5621,7 +5625,7 @@ msgstr "Soy consciente de los riesgos y quiero continuar" msgid "ID" msgstr "Id." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "Versión de IOS:" @@ -5653,7 +5657,7 @@ msgstr "Dirección IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5662,7 +5666,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad IR:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5822,11 +5826,11 @@ msgstr "Importar archivo(s) de guardado" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5890,13 +5894,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotación incremental (rad/seg)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5924,7 +5928,7 @@ msgstr "Fuerza de entrada requerida para activación" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "Fuerza de entrada a ignorar y reasignar." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Insertar &nop" @@ -5949,11 +5953,11 @@ msgstr "Instalar actualización" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instr." @@ -5978,17 +5982,17 @@ msgstr "Instrucción: %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensidad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" @@ -6034,7 +6038,7 @@ msgstr "Expresión incorrecta." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" @@ -6055,11 +6059,11 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sumas de verificación inválidas." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "El juego no es válido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -6109,13 +6113,13 @@ msgstr "ID. de juego incorrecto." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Dirección inválida: 1%" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -6192,7 +6196,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6201,11 +6205,11 @@ msgstr "" "caché. Esto nunca debería ocurrir. Por favor reporta este fallo en el bug " "tracker. Dolphin se cerrará ahora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" @@ -6244,7 +6248,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6252,11 +6256,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6312,7 +6316,7 @@ msgstr "Latencia: ~80 ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6323,7 +6327,7 @@ msgstr "Izquierda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca izquierda" @@ -6367,7 +6371,7 @@ msgstr "" "Clic izquierdo/derecho para configurar salida\n" "Click medio para borrar." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licencia" @@ -6415,7 +6419,7 @@ msgstr "Cargar menú principal de GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Cargar último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Ruta de carga:" @@ -6641,14 +6645,14 @@ msgstr "Archivos Gameshark de MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Creador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Creador:" @@ -6671,7 +6675,7 @@ msgstr "Administrar NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Manual Texture Sampling" -msgstr "" +msgstr "Muestreo manual de texturas" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 msgid "Mapping" @@ -6758,7 +6762,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6769,7 +6773,7 @@ msgstr "" "guardada que ya tengas. Es un proceso irreversible, por lo que te " "recomendamos que hagas copias de ambas NANDs. ¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6930,11 +6934,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -6944,9 +6948,9 @@ msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -6972,15 +6976,15 @@ msgstr "Buscador de sesiones de juego en red" msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configuración de juego en red" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." @@ -7014,7 +7018,7 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." @@ -7026,7 +7030,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -7066,8 +7070,8 @@ msgstr "No se ha detectado ningún adaptador" msgid "No Audio Output" msgstr "Sin salida de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Sin compresión" @@ -7130,7 +7134,7 @@ msgstr "" "verificación, significa que lo más probable es que no haya problemas que " "afecten la emulación." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '{0}'" @@ -7138,7 +7142,7 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "No hay grabación cargada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos de guardado." @@ -7217,7 +7221,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Aviso" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7238,15 +7242,15 @@ msgstr "Numero de sacudidas por segundo" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Botones del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Orientación del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" @@ -7305,12 +7309,12 @@ msgstr "" "Solo exportar símbolos con el prefijo:\n" "(Dejar en blanco para exportarlo todo)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" @@ -7322,15 +7326,15 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Abrir XML de Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Carpeta de &Guardado de Wii" @@ -7342,23 +7346,23 @@ msgstr "Abrir carpeta del volcado" msgid "Open in External Editor" msgstr "Abrir en editor externo" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: no puede crear un contexto para el dispositivo {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7370,7 +7374,7 @@ msgstr "Operadores" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -7429,13 +7433,13 @@ msgstr "PCAP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de compresión del PNG" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "Nivel de compresión del PNG:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" @@ -7443,7 +7447,7 @@ msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Tamaño de PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -7456,7 +7460,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Cruceta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" @@ -7497,20 +7501,20 @@ msgstr "Editor de parches" msgid "Patch name" msgstr "Nombre del parche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Parches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -7545,7 +7549,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -7559,7 +7563,7 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espacio de la dirección física" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7579,12 +7583,12 @@ msgstr "Ángulo abajo" msgid "Pitch Up" msgstr "Ángulo arriba" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Jugar" @@ -7770,7 +7774,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Progreso" @@ -7794,11 +7798,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." @@ -7808,9 +7812,9 @@ msgstr "" "Calidad del decodificador DPLII. La latencia de audio aumenta con la calidad." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -7846,7 +7850,7 @@ msgstr "Autodetección RSO" msgid "RUNNING" msgstr "Funcionando" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)" @@ -7864,7 +7868,7 @@ msgstr "Fin del rango:" msgid "Range Start: " msgstr "Inicio del rango:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "Reemplazar instrucción" @@ -7970,7 +7974,7 @@ msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -7997,7 +8001,7 @@ msgstr "Se han actualizado los valores actuales." msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -8026,7 +8030,7 @@ msgstr "Recordar más tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -8036,19 +8040,19 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Failed" msgstr "Eliminación fallida" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -8058,8 +8062,8 @@ msgstr "" "que meta después el archivo ISO en un formato de archivo comprimido, como " "ZIP). ¿Quieres continuar de todos modos?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Renombrar símbolo" @@ -8134,7 +8138,7 @@ msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Ruta de paquetes de recursos" @@ -8146,7 +8150,7 @@ msgstr "Es necesario reiniciar." msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar valores predeterminados" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" @@ -8163,14 +8167,14 @@ msgstr "Velocidad de retorno" msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revisión: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8181,7 +8185,7 @@ msgstr "Derecha" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca derecha" @@ -8191,7 +8195,7 @@ msgstr "Palanca derecha" msgid "Right Table" msgstr "Plato" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "Archivos XML de Riivolution" @@ -8250,7 +8254,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibración" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Ejecutar has&ta aquí" @@ -8258,7 +8262,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Ejecutar los núcleos de GBA en hilos dedicados" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rusia" @@ -8266,15 +8270,15 @@ msgstr "Rusia" msgid "SD Card" msgstr "Memoria SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Imagen de memoria SD (*.raw);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ruta de la tarjeta SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "Raíz de la SD:" @@ -8325,8 +8329,8 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "Guardar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -8342,11 +8346,11 @@ msgstr "Guardar archivo en" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "Guardado de juego" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:242 msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Archivos de guardado de juegos (*.sav);; Todos los archivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 @@ -8360,7 +8364,11 @@ msgstr "Importar guardado" msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" @@ -8438,7 +8446,11 @@ msgstr "Guardar caché de texturas en estado" msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." @@ -8502,7 +8514,7 @@ msgstr "Copia de EFB a escala" msgid "Scan succeeded." msgstr "El escaneo ha finalizado." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" @@ -8521,7 +8533,7 @@ msgstr "Buscar dirección" msgid "Search Current Object" msgstr "Buscar objeto actual" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" @@ -8576,11 +8588,11 @@ msgstr "Opciones de seguridad" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige un directorio de exportación" @@ -8601,15 +8613,15 @@ msgstr "Elige la ruta de los guardados de GBA" msgid "Select Last State" msgstr "Seleccione el último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Seleccionar ruta de carga" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecciona un archivo XML de Riivolution" @@ -8665,29 +8677,29 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Elige un directorio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" @@ -8707,28 +8719,28 @@ msgstr "Elegir tarjetas e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Elige el archivo de grabación a reproducir" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la tarjeta SD virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Elige dónde quieres guardar la imagen convertida" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Elige dónde quieres guardar las imágenes convertidas" @@ -8740,9 +8752,9 @@ msgstr "Tipografía seleccionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8869,7 +8881,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -8878,11 +8890,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Establecer &valor" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO predeterminado" @@ -8894,19 +8906,19 @@ msgstr "Elige el archivo de la ranura A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Elige el archivo de la ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Especifica la direción final del &símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Ajustar tamaño del &símbolo " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Escribe la dirección final del símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ajustar tamaño del símbolo (%1):" @@ -8941,7 +8953,7 @@ msgstr "" "dirección virtual de la MEM1 y (en el caso de la Wii) la MEM2. Compatible " "con la gran mayoría de los juegos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Coreanos" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" @@ -9077,7 +9089,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" @@ -9134,7 +9146,7 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostrar en &memoria" @@ -9216,7 +9228,7 @@ msgstr "Base de datos de firmas" msgid "Signed Integer" msgstr "Entero con signo" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" @@ -9242,7 +9254,7 @@ msgstr "" "Tamaño del búfer de latencia en milisegundos. Si es demasiado pequeño el " "sonido puede entrecortarse." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -9309,7 +9321,7 @@ msgstr "Panel de conexiones" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" @@ -9346,11 +9358,11 @@ msgstr "Sonido:" msgid "South America" msgstr "Sudamérica" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "España" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9412,7 +9424,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -9436,11 +9448,11 @@ msgstr "Comenzar grabación" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Empezar en pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Comenzar con parches de Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Comenzar con parches de Riivolution..." @@ -9461,7 +9473,7 @@ msgstr "Volante" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Avanzar" @@ -9473,13 +9485,13 @@ msgstr "Avanzar una" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Saltar una" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Salir de" @@ -9534,7 +9546,7 @@ msgstr "Palanca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Detener" @@ -9612,9 +9624,9 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9624,7 +9636,7 @@ msgstr "Todo correcto" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9639,7 +9651,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportados satisfactoriamente %n de %1 archivo(s) de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." @@ -9659,16 +9671,16 @@ msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Ayuda" @@ -9721,15 +9733,15 @@ msgstr "Cambiar a B" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Dirección final del símbolo (%s):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9768,11 +9780,11 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación " "sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." @@ -9795,8 +9807,8 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9812,7 +9824,7 @@ msgstr "Tambor Taiko" msgid "Tail" msgstr "Cola" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" @@ -9853,7 +9865,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "La tabla hash H3 para la partición {0} no es correcta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "El archivo IPL no es conocido como un buen volcado. (CRC32: {0:x})" @@ -9988,7 +10000,7 @@ msgstr "" "esta o corrupto o no es un archivo de tarjeta de memoria de GameCube\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -10086,7 +10098,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" "Los parches de %1 no sirven para el juego seleccionado o para esta revisión " @@ -10133,7 +10145,7 @@ msgstr "El servidor está lleno." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "El servidor envió un mensaje de error desconocido." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10152,7 +10164,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "El índice de la llave compartida especificada es {0} pero debería ser {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "El archivo especificado \"{0}\" no existe" @@ -10214,7 +10226,7 @@ msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Hubo un problema al añadir el acceso directo al escritorio" @@ -10274,7 +10286,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -10395,7 +10407,7 @@ msgstr "" "\n" "Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." @@ -10483,7 +10495,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threshold" msgstr "Límite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10500,7 +10512,7 @@ msgstr "" "Período de tiempo de entrada estable para activar la calibración. (cero para " "desactivar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10598,7 +10610,7 @@ msgstr "Activar el modo inmediato de XFB" msgid "Tokenizing failed." msgstr "La tokenización falló." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" @@ -10643,7 +10655,7 @@ msgstr "Distancia total del recorrido." msgid "Touch" msgstr "Tocar" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" @@ -10657,7 +10669,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -10676,7 +10688,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Gatillos" @@ -10707,7 +10719,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "EE. UU." @@ -10797,7 +10809,7 @@ msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo {0}" msgid "Unbound" msgstr "Sin consolidar" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" @@ -10813,11 +10825,11 @@ msgstr "Deshacer estado guardado" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10829,9 +10841,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10844,11 +10856,11 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD {0:08x} - error fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_CODES desconocido recibido con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10860,7 +10872,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10888,7 +10900,7 @@ msgstr "Disco desconocido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Se ha producido un error desconocido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Error desconocido {0:x}" @@ -10900,7 +10912,7 @@ msgstr "Error desconocido." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Mensaje desconocido con id:{0} recibido del jugador:{1} ¡Expulsando jugador!" @@ -10917,7 +10929,7 @@ msgstr "Quitar ROM" msgid "Unlock Cursor" msgstr "Desbloquear cursor" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimiendo" @@ -11110,7 +11122,7 @@ msgstr "" "ventana independiente.

En caso de duda, no actives " "esta opción." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Usando Qt %1" @@ -11158,7 +11170,7 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Verbosity" msgstr "Nivel de detalle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Verificar" @@ -11303,7 +11315,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (modo exclusivo)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Archivos WIA GC/Wii (*.wia)" @@ -11513,7 +11525,7 @@ msgstr "Hack de pantalla panorámica" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11523,7 +11535,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menú de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" @@ -11541,11 +11553,11 @@ msgstr "Mando de Wii" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Botones del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientación del mando de Wii" @@ -11557,15 +11569,15 @@ msgstr "Ajustes del mando de Wii" msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando clásico" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" @@ -11603,7 +11615,7 @@ msgstr "Tamaño de la ventana" msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Mundo" @@ -11650,8 +11662,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Versión incorrecta" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11665,8 +11677,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Dirección de destino del BBA de XLink Kai" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11728,7 +11740,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que quieres continuar?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11756,6 +11768,16 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Estás utilizando una ROM del DSP antigua creada por el equipo de Dolphin.\n" +"Debido a las mejoras en la exactitud de la emulación, esta ROM ya no " +"funciona correctamente.\n" +"\n" +"Elimina los archivos dsp_rom.bin y dsp_coef.bin de la carpeta GC en la " +"carpeta global del usuario para utilizar la ROM del DSP gratuita o " +"sustitúyelos por volcados correctos extraídos de una GameCube o Wii real.\n" +"\n" +"¿Quieres parar para resolver el problema?\n" +"Si seleccionas «No», el audio se oirá con ruidos." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:308 msgid "" @@ -11800,10 +11822,18 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Tus ROM del DSP tienen hashes incorrectos.\n" +"\n" +"Elimina los archivos dsp_rom.bin y dsp_coef.bin de la carpeta GC en el " +"carpeta global del usuario para utilizar la ROM del DSP gratuita o " +"sustitúyelos por volcados correctos extraídos de una GameCube o Wii real.\n" +"\n" +"¿Quieres parar para resolver el problema?\n" +"Si seleccionas «No», el audio se oirá con ruidos." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11962,21 +11992,21 @@ msgstr "sin alinear" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Clásico)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "Se han encontrado {0} IPL en el directorio {1}. El disco podría no ser " "reconocido" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} fallo al sincronizar códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} fallo al sincronizar." @@ -11988,7 +12018,7 @@ msgstr "" "{0} no es un directorio, hubo un error al mover a *.original.\n" "Verifica tus permisos de escritura o fuera de Dolphin" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0}bloques de {1}. Ratio de compresión {2}%" @@ -12005,7 +12035,7 @@ msgstr "| Or" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 524137b6c0..80c4e4fafc 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "مکث" msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "خواص" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "کدهای اکشن ریپلی" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "درباره دلفین" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1076,14 +1076,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" @@ -1161,7 +1161,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1170,20 +1173,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1191,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "صدا" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "پشتوانه صدا:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1392,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1440,7 +1436,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1513,18 +1509,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "نشان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "جزئیات نشان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "نشان:" @@ -1580,14 +1576,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1622,11 +1618,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1639,11 +1635,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "پائین" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1819,8 +1815,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1861,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1879,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1939,15 +1935,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1982,7 +1978,7 @@ msgstr "انتخاب پوشه برای استخراج به آن" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2053,18 +2049,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2076,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "پیکربندی" @@ -2103,12 +2099,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2221,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "" @@ -2276,11 +2272,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2288,22 +2284,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2315,11 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2427,14 +2423,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "کشور:" @@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2708,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "آیزو پیش فرز:" @@ -2739,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2767,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgid "Description" msgstr "شرح" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2833,11 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2884,7 +2880,7 @@ msgstr "از کارانداختن مه" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2945,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2972,6 +2968,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2986,12 +2986,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "هلندی" msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3524,11 +3524,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3579,8 +3579,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3596,14 +3596,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3647,31 +3647,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3713,13 +3713,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3934,16 +3934,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4044,8 +4044,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4053,12 +4053,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4081,18 +4081,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4105,11 +4105,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4123,15 +4123,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4174,14 +4174,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4189,10 +4189,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4221,11 +4225,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4239,20 +4243,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4289,17 +4297,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4307,24 +4315,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4336,7 +4344,7 @@ msgstr "فایل شامل کدی نیست." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4354,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "فایل سیستم" @@ -4419,7 +4427,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4477,7 +4485,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4539,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4584,7 +4592,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4610,7 +4618,7 @@ msgstr "از" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "تمام صفحه" @@ -4678,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4695,7 +4703,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4709,7 +4717,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4737,7 +4745,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4750,7 +4758,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4779,24 +4787,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" @@ -4809,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" @@ -4822,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4876,7 +4884,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" @@ -4888,7 +4896,7 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "کلی" @@ -4912,17 +4920,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "آلمانی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -5082,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5123,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5149,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "فروسرخ" @@ -5158,7 +5166,7 @@ msgstr "فروسرخ" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5272,11 +5280,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5333,13 +5341,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5367,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5392,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5421,17 +5429,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5475,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5496,11 +5504,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5549,13 +5557,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5632,17 +5640,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" @@ -5681,7 +5689,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5689,11 +5697,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "کره ای" @@ -5749,7 +5757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5760,7 +5768,7 @@ msgstr "چپ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "استیک چپ" @@ -5798,7 +5806,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5846,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6064,14 +6072,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "سازنده" @@ -6167,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6175,7 +6183,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6320,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6334,9 +6342,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "اسم:" @@ -6362,15 +6370,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6404,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6416,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6456,8 +6464,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6516,7 +6524,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6524,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6595,7 +6603,7 @@ msgid "Notice" msgstr "توجه" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6616,15 +6624,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "ننچاک" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6679,12 +6687,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6696,15 +6704,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6716,23 +6724,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگاهای صدا" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6744,7 +6752,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "گزینه ها" @@ -6809,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6817,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6830,7 +6838,7 @@ msgstr "گیم پد" msgid "Pads" msgstr "گیم پد ها" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6871,20 +6879,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "وصله ها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "مسیرها" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "مکث" @@ -6919,7 +6927,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6933,7 +6941,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6953,12 +6961,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "شروع بازی" @@ -7128,7 +7136,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7152,11 +7160,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7165,9 +7173,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -7203,7 +7211,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7221,7 +7229,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7320,7 +7328,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "به روز کردن" @@ -7345,7 +7353,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7374,7 +7382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" @@ -7384,27 +7392,27 @@ msgstr "پاک کردن" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7475,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7487,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7504,14 +7512,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7522,7 +7530,7 @@ msgstr "راست" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "استیک راست" @@ -7532,7 +7540,7 @@ msgstr "استیک راست" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7586,7 +7594,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "شوک" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7594,7 +7602,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7602,15 +7610,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7661,8 +7669,8 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7696,7 +7704,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7774,7 +7786,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." @@ -7833,7 +7849,7 @@ msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" @@ -7852,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" @@ -7902,11 +7918,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7927,15 +7943,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7991,29 +8007,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8033,28 +8049,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8066,9 +8082,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8158,7 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8167,11 +8183,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8183,19 +8199,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8222,7 +8238,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8327,7 +8343,7 @@ msgstr "نمایش کره" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" @@ -8356,7 +8372,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8413,7 +8429,7 @@ msgstr "نمایش وی" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8480,7 +8496,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "چینی ساده شده" @@ -8504,7 +8520,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8564,7 +8580,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8597,11 +8613,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8663,7 +8679,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "شروع" @@ -8687,11 +8703,11 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8712,7 +8728,7 @@ msgstr "چرخ فرمان" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8724,13 +8740,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8785,7 +8801,7 @@ msgstr "استیک" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "توقف" @@ -8853,9 +8869,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8865,7 +8881,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8880,7 +8896,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8900,16 +8916,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8959,15 +8975,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9003,11 +9019,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9030,8 +9046,8 @@ msgstr "ورودی تاس" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9047,7 +9063,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9086,7 +9102,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9198,7 +9214,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9278,7 +9294,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9318,7 +9334,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9331,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9390,7 +9406,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9443,7 +9459,7 @@ msgstr "" "پشتیبانی نمی کند." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9532,7 +9548,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9602,7 +9618,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "سرحد" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9617,7 +9633,7 @@ msgstr "لرزیدن" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9715,7 +9731,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9760,7 +9776,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" @@ -9774,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9789,7 +9805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "دکمه ها" @@ -9820,7 +9836,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "ایالات متحده آمریکا" @@ -9888,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9904,11 +9920,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9918,9 +9934,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9933,11 +9949,11 @@ msgstr "ناشناخته" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9947,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9973,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9985,7 +10001,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10001,7 +10017,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10174,7 +10190,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10222,7 +10238,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "دراز نویسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10351,7 +10367,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10496,7 +10512,7 @@ msgstr "هک کردن صفحه عریض" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "وی" @@ -10506,7 +10522,7 @@ msgstr "وی" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "ریشه وی نند:" @@ -10524,11 +10540,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10540,15 +10556,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10583,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "پیچیدن کلمه" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10630,8 +10646,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10645,8 +10661,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10693,7 +10709,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10759,8 +10775,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10917,19 +10933,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10939,7 +10955,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10956,7 +10972,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index b490bcbc02..f14733178f 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "(Disque %1)" msgid "! Not" msgstr "! Non" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "Copie de %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disque %2, Révision %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Révision %3)" @@ -149,12 +149,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (préréglage)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (recommandé)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (lent)" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Ajouter un nouveau code..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Ajouter une fonction" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "&Connecté" msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Copier l'adresse" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "&Émulation" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:409 msgid "&Export Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Exporter la sauvegarde du jeu..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Import Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Importer la sauvegarde du jeu..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "&Importer l'état..." msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "&Retirer" msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "&Regarder" msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -680,13 +680,13 @@ msgstr ", Virgule" msgid "- Subtract" msgstr "- Soustraire" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " "démarrer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Code AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" @@ -974,12 +974,12 @@ msgstr "Codes AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "À propos de Dolphin" @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "Ajouter un nouveau serveur DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Ajouter un raccourci sur le Bureau" @@ -1158,14 +1158,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Ajouter pour observation" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Port jeu avancé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -1261,7 +1261,10 @@ msgstr "Aligné sur le type de longueur de données" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" @@ -1270,24 +1273,13 @@ msgstr "Tous les fichiers" msgid "All Files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " -"*.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Tous les fichiers GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " -"*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Tous les fichiers (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1295,11 +1287,11 @@ msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." @@ -1425,7 +1417,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, sélectionnez (aucun)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Date de l'Apploader :" @@ -1445,7 +1437,7 @@ msgstr "Détection de mipmap arbitraire" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1457,7 +1449,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" @@ -1489,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Attacher le MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "Moteur audio :" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Paramètres d'étirement audio" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australie" @@ -1509,7 +1501,7 @@ msgstr "Australie" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -1564,7 +1556,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliaire" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "o" @@ -1640,18 +1632,18 @@ msgstr "Mauvais offset fourni." msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Bannière" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Détails de la bannière" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Bannière :" @@ -1707,14 +1699,14 @@ msgstr "Binaire SSL (écriture)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Taille en blocs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Taille en blocs :" @@ -1751,12 +1743,12 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1769,11 +1761,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bas" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Branche : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Branches" @@ -1965,8 +1957,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -2002,7 +1994,7 @@ msgstr "" "Il n'est pas possible de comparer avec la dernière valeur lors d'une " "première recherche." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossible de trouver l'IPL de GC" @@ -2014,7 +2006,7 @@ msgstr "Impossible de générer un code AR pour cette adresse." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Impossible de rafraîchir lorsqu'il n'y a pas de résultat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." @@ -2032,7 +2024,7 @@ msgstr "Centre" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" @@ -2103,15 +2095,15 @@ msgstr "Gestionnaire de Cheats" msgid "Check NAND..." msgstr "Vérifier la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2148,7 +2140,7 @@ msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Serrage de la rotation sur l'axe horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Boutons classiques" @@ -2194,7 +2186,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" @@ -2219,18 +2211,18 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Niveau de compression :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Compression :" @@ -2242,7 +2234,7 @@ msgstr "Condition" msgid "Conditional" msgstr "Conditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurer" @@ -2269,12 +2261,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2387,7 +2379,7 @@ msgstr "Profil de la manette 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Paramètres des manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Manettes" @@ -2462,11 +2454,11 @@ msgstr "Convergence" msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." @@ -2474,11 +2466,11 @@ msgstr "Convertir le fichier..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Convertir..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2488,11 +2480,11 @@ msgstr "" "inutiles ne vous fera pas économiser beaucoup d'espace comparé à une " "conversion vers un ISO. Voulez-vous tout de même continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Conversion..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2506,11 +2498,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Copier la &fonction" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Copier l'&hex" @@ -2526,7 +2518,7 @@ msgstr "Échec de la copie" msgid "Copy Hex" msgstr "Copier l'Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Copier la &ligne de code" @@ -2639,7 +2631,7 @@ msgstr "" "Impossible de démarrer le titre {0:016x} car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2649,7 +2641,7 @@ msgstr "" "n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas " "fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Fichier {0} non reconnu" @@ -2685,7 +2677,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." msgid "Couldn't read file." msgstr "Impossible de lire le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Pays :" @@ -2867,7 +2859,7 @@ msgstr "Données dans un format non reconnu ou corrompues." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Incohérence de données dans GCMemcardManager, abandon de l'action." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -2947,7 +2939,7 @@ msgstr "Appareil par défaut" msgid "Default Font" msgstr "Police par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" @@ -2984,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." @@ -3012,7 +3004,7 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -3020,7 +3012,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -3066,7 +3058,7 @@ msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" msgid "Device:" msgstr "Appareil" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "%1 non reconnu comme un fichier XML valide de Riivolution." @@ -3078,11 +3070,11 @@ msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." msgid "Direct Connection" msgstr "Connexion directe" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3136,7 +3128,7 @@ msgstr "Désactiver le brouillard" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -3216,7 +3208,7 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -3230,7 +3222,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -3243,6 +3235,10 @@ msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3257,12 +3253,12 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3289,7 +3285,7 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n" "Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -3297,7 +3293,7 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." @@ -3342,7 +3338,7 @@ msgstr "Ne pas mettre à jour" msgid "Don't show this again" msgstr "Ne plus afficher" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compression de l'image disque terminée." @@ -3446,7 +3442,7 @@ msgstr "Copier les Mip maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Copier les objets" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Dossier de dump :" @@ -3561,7 +3557,7 @@ msgstr "Durée d'appui sur le bouton Turbo (en images) :" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Durée de relâchement du bouton Turbo (en images) :" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3571,7 +3567,7 @@ msgstr "Néerlandais" msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3623,7 +3619,7 @@ msgstr "Effective" msgid "Effective priority" msgstr "Priorité effective" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "Eio" @@ -3889,11 +3885,11 @@ msgstr "" "\n" "Abandon de l'importation." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3944,8 +3940,8 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3961,14 +3957,14 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -4013,32 +4009,32 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Erreur de lecture du fichier : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Erreur d'écriture du fichier : {0}" @@ -4082,7 +4078,7 @@ msgstr "Erreur : GBA{0} n'a pas pu ouvrir la sauvegarde dans {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Erreur : Cette version ne prend pas en charge les manettes GBA émulées" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4091,7 +4087,7 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4114,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -4194,7 +4190,7 @@ msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" msgid "Export Save Files" msgstr "Exporter les fichiers de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" @@ -4280,7 +4276,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "Impossible de lire le XML." @@ -4312,16 +4308,16 @@ msgstr "Impossible de se connecter à Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossible de créer D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossible de créer le contexte D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" @@ -4329,7 +4325,7 @@ msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossible de créer DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4342,7 +4338,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -4367,7 +4363,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Échec de l'exportation de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" @@ -4393,7 +4389,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" @@ -4427,7 +4423,7 @@ msgstr "" "Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " "NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -4439,8 +4435,8 @@ msgstr "" "Impossible d'initialiser Direct3D.\n" "Vérifiez que votre carte graphique prend en charge au minimum D3D 10.0" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" @@ -4448,12 +4444,12 @@ msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4470,7 +4466,7 @@ msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" @@ -4478,11 +4474,11 @@ msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4491,7 +4487,7 @@ msgstr "" "la mise à jour KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -4504,11 +4500,11 @@ msgstr "Impossible d'utiliser l'appareil Bluetooth : {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\". Vérifiez vos permissions d'écriture." @@ -4525,15 +4521,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier source \"%1\"." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4561,7 +4557,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier DFF." msgid "Failed to read from file." msgstr "Impossible de lire le fichier." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Impossible de lire depuis le fichier source \"{0}\"." @@ -4581,7 +4577,7 @@ msgstr "Impossible de lire {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4591,7 +4587,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -4601,12 +4597,16 @@ msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier GCI pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." @@ -4635,11 +4635,11 @@ msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." @@ -4653,11 +4653,15 @@ msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossible d'écrire la carte mémoire modifiée sur le disque." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Impossible d'écrire le fichier de sauvegarde sur le disque." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4666,9 +4670,9 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"{0}\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -4707,17 +4711,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Champ de vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Détails du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Format du fichier :" @@ -4725,24 +4729,24 @@ msgstr "Format du fichier :" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Taille du fichier :" @@ -4754,7 +4758,7 @@ msgstr "Le fichier ne contient pas de code." msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." @@ -4777,7 +4781,7 @@ msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" "La taille indiquée dans l'entête ne correspond pas à celle de la carte." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -4849,7 +4853,7 @@ msgstr "Drapeaux" msgid "Float" msgstr "Flottant" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" @@ -4925,7 +4929,7 @@ msgstr "" "graphiques.

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Format :" @@ -4987,7 +4991,7 @@ msgstr "La/Les capture(s) d'image '{0}' existe déjà. Remplacer ?" msgid "Frames to Record:" msgstr "Images à enregistrer :" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "France" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgstr "Vue libre" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Activer la vue libre" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5062,7 +5066,7 @@ msgstr "De" msgid "From:" msgstr "De :" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" @@ -5132,11 +5136,11 @@ msgstr "" "GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de " "bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5158,7 +5162,7 @@ msgstr "" "D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" "Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer. Fun !" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE est de {0} - il doit être au minimum de 1024." @@ -5175,7 +5179,7 @@ msgstr "" "de cibles.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL " @@ -5213,7 +5217,7 @@ msgstr "" "GPU : ERREUR OGL : Nécessite GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5231,7 +5235,7 @@ msgstr "" "GPU : Est-ce que votre carte graphique prend en charge OpenGL 3.0 ?\n" "GPU : Vos pilotes prennent en charge GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5264,24 +5268,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "Game Boy Advance sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Configuration du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Détails du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" @@ -5294,7 +5298,7 @@ msgstr "Etat du jeu" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" @@ -5309,7 +5313,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5363,7 +5367,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" @@ -5375,7 +5379,7 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Général" @@ -5399,17 +5403,17 @@ msgstr "Code AR généré." msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "Gio" @@ -5427,7 +5431,7 @@ msgstr "Dump OK" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -5579,7 +5583,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -5620,7 +5624,7 @@ msgstr "Je suis conscient des risques et souhaite continuer" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "Version d'IOS :" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Adresse IP :" msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5661,7 +5665,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilité de l'IR :" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5826,11 +5830,11 @@ msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5895,13 +5899,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotation incrémentale (rad/sec)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5929,7 +5933,7 @@ msgstr "Force d'appui requise pour l'activation." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "Force de l'entrée à ignorer et remapper." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Insérer &nop" @@ -5954,11 +5958,11 @@ msgstr "Installer la mise à jour" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instr." @@ -5983,17 +5987,17 @@ msgstr "Instruction : %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensité" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" @@ -6039,7 +6043,7 @@ msgstr "Expression non valide." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" @@ -6060,11 +6064,11 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sommes de contrôle non valides." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "Jeu non valide." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -6115,13 +6119,13 @@ msgstr "ID du titre non valide." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Adresse à surveiller non valide : %1" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italie" @@ -6198,7 +6202,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6207,11 +6211,11 @@ msgstr "" "ne devrait jamais arriver. Veuillez transmettre cet incident au suivi de " "bugs. Dolphin va maintenant quitter." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japon" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -6250,7 +6254,7 @@ msgstr "Clavier" msgid "Keys" msgstr "Touches" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "Kio" @@ -6258,11 +6262,11 @@ msgstr "Kio" msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corée" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Coréen" @@ -6318,7 +6322,7 @@ msgstr "Latence : ~80ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6329,7 +6333,7 @@ msgstr "Gauche" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Gauche" @@ -6373,7 +6377,7 @@ msgstr "" "Clic gauche/droit pour configurer la sortie.\n" "Clic sur molette pour effacer." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -6421,7 +6425,7 @@ msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Charger le dernier état" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Charger le dossier :" @@ -6647,14 +6651,14 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" @@ -6677,7 +6681,7 @@ msgstr "Gestion de NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Manual Texture Sampling" -msgstr "" +msgstr "Échantillonnage manuel de la texture" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 msgid "Mapping" @@ -6765,7 +6769,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6777,7 +6781,7 @@ msgstr "" "irréversible, il est donc recommandé de conserver des sauvegardes de chacune " "des NAND. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "Mio" @@ -6938,11 +6942,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -6952,9 +6956,9 @@ msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -6980,15 +6984,15 @@ msgstr "Navigateur de sessions NetPlay" msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configuration de NetPlay" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." @@ -7022,7 +7026,7 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." @@ -7034,7 +7038,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -7074,8 +7078,8 @@ msgstr "Aucun adaptateur détecté" msgid "No Audio Output" msgstr "Pas de sortie audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Aucune compression" @@ -7138,7 +7142,7 @@ msgstr "" "vérification, cela veut dire qu'il n'y aura probablement aucun problème qui " "affectera l'émulation." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu '{0}'" @@ -7146,7 +7150,7 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" @@ -7226,7 +7230,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Message important" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7247,15 +7251,15 @@ msgstr "Nombre de secouements par seconde" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Boutons pour le Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Orientation du Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" @@ -7314,12 +7318,12 @@ msgstr "" "Uniquement exporter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -7331,15 +7335,15 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Ouvrir un XML Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -7351,23 +7355,23 @@ msgstr "Ouvrir le dossier de dump" msgid "Open in External Editor" msgstr "Ouvrir dans un éditeur externe" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL : impossible de créer le contexte pour le matériel {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7379,7 +7383,7 @@ msgstr "Opérateurs" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -7438,13 +7442,13 @@ msgstr "PCAP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau de compression en PNG" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "Niveau de compression en PNG :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" @@ -7452,7 +7456,7 @@ msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Taille PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Hôte" @@ -7465,7 +7469,7 @@ msgstr "Manette" msgid "Pads" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" @@ -7506,20 +7510,20 @@ msgstr "Editeur de patch" msgid "Patch name" msgstr "Nom du patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patchs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -7554,7 +7558,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -7568,7 +7572,7 @@ msgstr "Physique" msgid "Physical address space" msgstr "Espace d'adresse physique" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "Pio" @@ -7588,12 +7592,12 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Démarrer" @@ -7780,7 +7784,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Progression" @@ -7804,11 +7808,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." @@ -7819,9 +7823,9 @@ msgstr "" "sera la qualité." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -7857,7 +7861,7 @@ msgstr "Détection automatique du RSO" msgid "RUNNING" msgstr "EN EXÉCUTION" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)" @@ -7875,7 +7879,7 @@ msgstr "Fin de zone :" msgid "Range Start: " msgstr "Début de zone :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "Rem&placer l'instruction" @@ -7981,7 +7985,7 @@ msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -8008,7 +8012,7 @@ msgstr "Valeurs actuelles actualisées." msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -8037,7 +8041,7 @@ msgstr "Me rappeler plus tard" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Retirer" @@ -8047,19 +8051,19 @@ msgstr "Retirer" msgid "Remove Failed" msgstr "La suppression a échoué" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -8069,8 +8073,8 @@ msgstr "" "l'espace lors de la conversion en ISO (sauf si vous compressez ensuite le " "fichier ISO en ZIP par exemple). Voulez-vous tout de même continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Renommer le symbole" @@ -8143,7 +8147,7 @@ msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Dossier du Pack de Ressources :" @@ -8155,7 +8159,7 @@ msgstr "Redémarrage requis" msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurer les valeurs par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" @@ -8172,14 +8176,14 @@ msgstr "Vitesse du retour" msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Révision : %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8190,7 +8194,7 @@ msgstr "Droite" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Droit" @@ -8200,7 +8204,7 @@ msgstr "Stick Droit" msgid "Right Table" msgstr "Tourne-disque droit" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "Fichiers XML Riivolution" @@ -8259,7 +8263,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" @@ -8267,7 +8271,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Exécuter les cœurs de GBA sur des threads dédiés" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Russie" @@ -8275,15 +8279,15 @@ msgstr "Russie" msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Image de carte SD (*.raw);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "Carte SD :" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "Racine de la carte SD :" @@ -8334,8 +8338,8 @@ msgstr "Sauver" msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -8351,11 +8355,11 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier sous" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde du jeu" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:242 msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu (*.sav);;Tous les fichiers (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 @@ -8369,7 +8373,11 @@ msgstr "Importation de la sauvegarde" msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" @@ -8447,7 +8455,11 @@ msgstr "Enreg. le cache de texture dans la sauveg. de l'état" msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." @@ -8513,7 +8525,7 @@ msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "Recherche terminée." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" @@ -8532,7 +8544,7 @@ msgstr "Rechercher l'adresse" msgid "Search Current Object" msgstr "Chercher l'objet actuel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" @@ -8585,11 +8597,11 @@ msgstr "Options de sécurité" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -8610,15 +8622,15 @@ msgstr "Sélectionner le dossier des sauvegardes GBA" msgid "Select Last State" msgstr "Sélectionner le dernier état" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Sélectionner le dossier à charger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Sélectionner le fichier XML Riivolution" @@ -8674,29 +8686,29 @@ msgstr "Emplacement 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Sélectionner un Jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Sélectionner une image de carte SD" @@ -8716,28 +8728,28 @@ msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la carte SD virtuelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Sélectionner le dossier où sera enregistrée l'image convertie" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Sélectionner le dossier où seront enregistrées les images converties" @@ -8749,9 +8761,9 @@ msgstr "Police sélectionnée" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8877,7 +8889,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -8886,11 +8898,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Définir &Valeur" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -8902,19 +8914,19 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Définir l'adresse de &fin du symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Définir la taille du &symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Définir l'adresse de fin du symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Entrer la taille du symbole (%1) :" @@ -8949,7 +8961,7 @@ msgstr "" "Wii) MEM2 dans l'adressage de la mémoire virtuelle. Ceci fonctionnera pour " "la grande majorité des jeux." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Réglages" @@ -9057,7 +9069,7 @@ msgstr "Afficher Corée" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" @@ -9086,7 +9098,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" @@ -9100,7 +9112,7 @@ msgstr "Afficher les régions" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Rerecord Counter" -msgstr "" +msgstr "Afficher le compteur de réenregistrements" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" @@ -9143,7 +9155,7 @@ msgstr "Afficher Wii" msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Afficher dans la &mémoire" @@ -9224,7 +9236,7 @@ msgstr "Base de données de Signatures" msgid "Signed Integer" msgstr "Entier signé" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois simplifié" @@ -9250,7 +9262,7 @@ msgstr "" "Taille du tampon d'étirement en millisecondes. De faibles valeurs " "provoqueront un craquement du son." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Sauter" @@ -9318,7 +9330,7 @@ msgstr "Table des sockets" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" @@ -9355,11 +9367,11 @@ msgstr "Son :" msgid "South America" msgstr "Amérique du Sud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Espagne" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9393,6 +9405,17 @@ msgid "" "less time.

If unsure, leave this at 6." msgstr "" +"Définit le niveau de compression zlib à utiliser lors de la sauvegarde " +"d'images en PNG (pour les captures d'écran et captures d'image). " +"

Étant donné que le PNG utilise une compression sans perte, cela " +"n'affecte pas la qualité de l'image ; à la place, il s'agit d'un équilibre " +"entre la taille du fichier et le temps nécessaire à la compression. " +"

Une valeur de 0 ne compresse pas du tout. Une valeur de 1 utilise " +"une compression très faible, alors qu'une valeur de 9 compresse énormément. " +"Cependant, pour les fichiers PNG, les niveaux entre 3 et 6 sont en général " +"aussi bons que le niveau 9 mais prendront nettement moins de temps à " +"compresser.

Dans le doute, sélectionnez 6." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 @@ -9421,7 +9444,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -9445,11 +9468,11 @@ msgstr "Commencer l'enregistrement" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Démarrer en Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution..." @@ -9470,7 +9493,7 @@ msgstr "Volant" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Pas à pas" @@ -9482,13 +9505,13 @@ msgstr "Step Into" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" @@ -9543,7 +9566,7 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" @@ -9621,9 +9644,9 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9633,7 +9656,7 @@ msgstr "Succès !" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9648,7 +9671,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportation avec succès de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." @@ -9668,16 +9691,16 @@ msgstr "Extraction avec succès des données du système." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Aide" @@ -9731,15 +9754,15 @@ msgstr "Basculer vers B" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Adresse de fin du symbole (%1) :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9777,11 +9800,11 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." @@ -9804,8 +9827,8 @@ msgstr "Entrée TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9821,7 +9844,7 @@ msgstr "Percussion Taiko" msgid "Tail" msgstr "Tail" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" @@ -9862,7 +9885,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Le table de hash H3 pour la partition {0} n'est pas correcte." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" @@ -9995,7 +10018,7 @@ msgstr "" "est corrompu ou n'est un fichier de carte mémoire de GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -10090,7 +10113,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" "Les patchs dans %1 ne sont pas conçus pour le jeu sélectionné ou cette " @@ -10137,7 +10160,7 @@ msgstr "Le serveur est plein." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10155,7 +10178,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "L'index de la clé commune spécifiée est {0} au lieu de {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"{0}\" n'existe pas" @@ -10217,7 +10240,7 @@ msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Il y a eu un problème lors de l'ajout du raccourci sur le Bureau" @@ -10277,7 +10300,7 @@ msgstr "" "l'Action Replay lui-même." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -10396,7 +10419,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " @@ -10487,7 +10510,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "Tio" @@ -10504,7 +10527,7 @@ msgstr "" "Durée pendant laquelle la manette est stable pour activer l'étalonnage (zéro " "pour désactiver)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10602,7 +10625,7 @@ msgstr "Activer le mode XFB immédiat" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Échec du jetonnage." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" @@ -10647,7 +10670,7 @@ msgstr "Distance totale parcourue" msgid "Touch" msgstr "Toucher" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" @@ -10661,7 +10684,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -10678,7 +10701,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" @@ -10709,7 +10732,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10801,7 +10824,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier {0}" msgid "Unbound" msgstr "Unbound" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" @@ -10817,11 +10840,11 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10833,9 +10856,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10848,11 +10871,11 @@ msgstr "Inconnu" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue {0:08x} - erreur fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_CODES inconnu reçu avec l'id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10864,7 +10887,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10892,7 +10915,7 @@ msgstr "Disque inconnu" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Une erreur inconnue est survenue." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erreur inconnue {0:x}" @@ -10904,7 +10927,7 @@ msgstr "Erreur inconnue." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Message inconnu avec l'ID {0} reçu du joueur {1}. Exclusion du joueur !" @@ -10921,7 +10944,7 @@ msgstr "Décharger la ROM" msgid "Unlock Cursor" msgstr "Débloquer le curseur" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Décompression" @@ -11034,6 +11057,17 @@ msgid "" "Anisotropic Filtering is currently incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Utilise une implémentation manuelle d'échantillonnage de texture au lieu de " +"celle intégrée au moteur graphique.

Ce réglage peut corriger des " +"problèmes graphiques dans quelques jeux sur certains GPU, la plupart du " +"temps des lignes verticales sur des FMV. De plus, activer l'Échantillonnage " +"manuel de texture va permettre une émulation correcte de cas particuliers " +"d'emballage de texture (à 1x IR ou lorsque la mise à l'échelle de l'EFB est " +"désactivée) et émule mieux les calculs de niveaux de détail.

Cela " +"peut entraîner des pertes de performance, particulièrement à des résolutions " +"internes élevées ; et le Filtrage anisotropique n'est pas actuellement " +"compatible avec l'Échantillonnage manuel de texture. Dans " +"le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." @@ -11115,7 +11149,7 @@ msgstr "" "fenêtre séparée.

Dans le doute, décochez cette case." "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Utilisation de Qt %1" @@ -11163,7 +11197,7 @@ msgstr "Vélocité" msgid "Verbosity" msgstr "Niveau de détail" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Vérifier" @@ -11310,7 +11344,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Mode exclusif)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Images GC/Wii en WIA (*.wia)" @@ -11515,7 +11549,7 @@ msgstr "Hack écran large (16/9è)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11525,7 +11559,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" @@ -11543,11 +11577,11 @@ msgstr "Wiimote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Boutons de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientation de la Wiimote" @@ -11559,15 +11593,15 @@ msgstr "Paramètres de la Wiimote" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Manette classique" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" @@ -11604,7 +11638,7 @@ msgstr "Taille de la fenêtre" msgid "Word Wrap" msgstr "Casse" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Monde" @@ -11651,8 +11685,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Mauvaise version" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11666,8 +11700,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Adresse de destination de XLink Kai BBA" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11731,7 +11765,7 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11760,6 +11794,18 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Vous utilisez une ancienne ROM de DSP gratuite créée par l'équipe de " +"Dolphin.\n" +"L'amélioration de la précision de l'émulation fait que cette ROM ne " +"fonctionne plus correctement.\n" +"\n" +"Supprimez les fichiers dsp_rom.bin et dsp_coef.bin dans le dossier GC depuis " +"votre dossier Utilisateur pour utiliser la ROM du DSP dans sa version la " +"plus récente et gratuite, ou remplacez-les par des dumps corrects provenant " +"d'une console GameCube/Wii.\n" +"\n" +"Souhaitez-vous corriger maintenant le problème ?\n" +"Si vous sélectionnez \"Non\", le son risque d'être détérioré." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:308 msgid "" @@ -11805,10 +11851,18 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Vos ROM de DSP ont des hashs incorrects.\n" +"\n" +"Supprimez les fichiers dsp_rom.bin et dsp_coef.bin dans le dossier GC depuis " +"votre dossier Utilisateur pour utiliser la ROM gratuite du DSP, ou remplacez-" +"les par des dumps corrects provenant d'une console GameCube/Wii.\n" +"\n" +"Souhaitez-vous corriger maintenant le problème ?\n" +"Si vous sélectionnez \"Non\", le son risque d'être détérioré." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11967,19 +12021,19 @@ msgstr "non aligné" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Chefs-d'œuvre)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL {0} trouvé dans le dossier {1}. Le disque peut ne pas être reconnu" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser les codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser." @@ -11991,7 +12045,7 @@ msgstr "" "{0} n'est pas un dossier, impossible de déplacer vers *.original.\n" "Vérifiez vos droits d'écriture ou déplacez le fichier hors de Dolphin" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocs sur {1}. Ratio de compression : {2}%" @@ -12008,7 +12062,7 @@ msgstr "| Or" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index d411706450..672ea5f2df 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1076,14 +1076,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -1161,7 +1161,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1170,20 +1173,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1191,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "Upravljač zvuka:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1392,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1440,7 +1436,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1513,18 +1509,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Transparent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji Transparenta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Transparent:" @@ -1580,14 +1576,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1622,11 +1618,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1639,11 +1635,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dno" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1819,8 +1815,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1861,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1879,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1939,15 +1935,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1982,7 +1978,7 @@ msgstr "Odaberite direktorij u kojega želite raspakirati datoteke" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2053,18 +2049,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2076,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" @@ -2103,12 +2099,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2221,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "" @@ -2276,11 +2272,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2288,22 +2284,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2315,11 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2427,14 +2423,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Država:" @@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2708,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Uobičajeni ISO:" @@ -2739,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2767,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2833,11 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2884,7 +2880,7 @@ msgstr "Onemogući maglu" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2945,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2972,6 +2968,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2986,12 +2986,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Nizozemski" msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3524,11 +3524,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3579,8 +3579,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3596,14 +3596,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3647,31 +3647,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3713,13 +3713,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3904,7 +3904,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3934,16 +3934,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3985,7 +3985,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4008,7 +4008,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4044,8 +4044,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4053,12 +4053,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4081,18 +4081,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4105,11 +4105,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4123,15 +4123,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4174,14 +4174,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4189,10 +4189,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4221,11 +4225,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4239,20 +4243,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4289,17 +4297,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4307,24 +4315,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4336,7 +4344,7 @@ msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4354,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" @@ -4419,7 +4427,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4477,7 +4485,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4539,7 +4547,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4584,7 +4592,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4610,7 +4618,7 @@ msgstr "Iz" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "CijeliZaslon" @@ -4678,11 +4686,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4695,7 +4703,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4709,7 +4717,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4737,7 +4745,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4750,7 +4758,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4779,24 +4787,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" @@ -4809,7 +4817,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" @@ -4822,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specifične postavke za igru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4876,7 +4884,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" @@ -4888,7 +4896,7 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Opće" @@ -4912,17 +4920,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Njemački" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -5082,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5123,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5149,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5158,7 +5166,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Osjetljivost:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5272,11 +5280,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5333,13 +5341,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5367,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5392,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5421,17 +5429,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5475,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5496,11 +5504,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5549,13 +5557,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5632,17 +5640,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" @@ -5681,7 +5689,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5689,11 +5697,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Korejski" @@ -5749,7 +5757,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5760,7 +5768,7 @@ msgstr "Lijevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Lijeva Gljiva" @@ -5798,7 +5806,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5846,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6064,14 +6072,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" @@ -6167,7 +6175,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6175,7 +6183,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6320,11 +6328,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6334,9 +6342,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -6362,15 +6370,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6404,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6416,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6456,8 +6464,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6516,7 +6524,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6524,7 +6532,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6595,7 +6603,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Napomena" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6616,15 +6624,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Wii Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6679,12 +6687,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6696,15 +6704,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6716,23 +6724,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6744,7 +6752,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -6809,7 +6817,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6817,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6830,7 +6838,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad-ovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6871,20 +6879,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Zakrpe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Mape" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -6919,7 +6927,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6933,7 +6941,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6953,12 +6961,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Pokreni" @@ -7128,7 +7136,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7152,11 +7160,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7165,9 +7173,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -7203,7 +7211,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7221,7 +7229,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7320,7 +7328,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" @@ -7345,7 +7353,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7374,7 +7382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" @@ -7384,27 +7392,27 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7475,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7487,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7504,14 +7512,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7522,7 +7530,7 @@ msgstr "Desno" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Desna Gljiva" @@ -7532,7 +7540,7 @@ msgstr "Desna Gljiva" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7586,7 +7594,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7594,7 +7602,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7602,15 +7610,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7661,8 +7669,8 @@ msgstr "Snimi" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7696,7 +7704,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7774,7 +7786,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." @@ -7833,7 +7849,7 @@ msgstr "Umanjena EFB kopija" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" @@ -7852,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" @@ -7902,11 +7918,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7927,15 +7943,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7991,29 +8007,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8033,28 +8049,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8066,9 +8082,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8158,7 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8167,11 +8183,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8183,19 +8199,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8222,7 +8238,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8327,7 +8343,7 @@ msgstr "Pokaži Koreju" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" @@ -8356,7 +8372,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8413,7 +8429,7 @@ msgstr "Pokaži Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8480,7 +8496,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Pojednostavljeni Kineski" @@ -8504,7 +8520,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8564,7 +8580,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8597,11 +8613,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8663,7 +8679,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8687,11 +8703,11 @@ msgstr "Počni Snimati Video" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8712,7 +8728,7 @@ msgstr "Volan" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8724,13 +8740,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8785,7 +8801,7 @@ msgstr "Gljiva" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -8853,9 +8869,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8865,7 +8881,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8880,7 +8896,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8900,16 +8916,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8959,15 +8975,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9003,11 +9019,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9030,8 +9046,8 @@ msgstr "TAS Unos" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9047,7 +9063,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9086,7 +9102,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9198,7 +9214,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9278,7 +9294,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9318,7 +9334,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9331,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9390,7 +9406,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9439,7 +9455,7 @@ msgid "" msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9528,7 +9544,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9598,7 +9614,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9613,7 +9629,7 @@ msgstr "Nagib" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9711,7 +9727,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9756,7 +9772,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" @@ -9770,7 +9786,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9785,7 +9801,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Okidači" @@ -9816,7 +9832,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "SAD" @@ -9884,7 +9900,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9900,11 +9916,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9914,9 +9930,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9929,11 +9945,11 @@ msgstr "Nepoznato" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9943,7 +9959,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9969,7 +9985,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9981,7 +9997,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -9997,7 +10013,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10170,7 +10186,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10218,7 +10234,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Preopširno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10347,7 +10363,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10492,7 +10508,7 @@ msgstr "Prisili Široki Ekran " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10502,7 +10518,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Korijen:" @@ -10520,11 +10536,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10536,15 +10552,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10579,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Word Wrap" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10626,8 +10642,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10641,8 +10657,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10689,7 +10705,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10755,8 +10771,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10913,19 +10929,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10935,7 +10951,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10952,7 +10968,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 52504c17f3..aa66bd665a 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "&Szünet" msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "&Figyelés" msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -648,13 +648,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "AR kódok" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin névjegy" @@ -1044,8 +1044,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1077,14 +1077,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -1162,7 +1162,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1171,20 +1174,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1192,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Betöltőprogram dátuma:" @@ -1337,7 +1333,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1349,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1379,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audió" @@ -1391,7 +1387,7 @@ msgstr "Audió feldolgozó:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "Ausztrália" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Készítők" @@ -1447,7 +1443,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1520,18 +1516,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Banner részletek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1587,14 +1583,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1629,11 +1625,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1646,11 +1642,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Lent" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1826,8 +1822,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1857,7 +1853,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1869,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1887,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" @@ -1947,15 +1943,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1990,7 +1986,7 @@ msgstr "Válassz mappát a kitömörítéshez" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2036,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2061,18 +2057,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2084,7 +2080,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Beállítás" @@ -2111,12 +2107,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2229,7 +2225,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" @@ -2284,11 +2280,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2296,22 +2292,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2323,11 +2319,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2343,7 +2339,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2435,14 +2431,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2470,7 +2466,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Ország:" @@ -2636,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2716,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" @@ -2747,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2783,7 +2779,7 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -2829,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2841,11 +2837,11 @@ msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." msgid "Direct Connection" msgstr "Közvetlen kapcsolat" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2892,7 +2888,7 @@ msgstr "Köd kikapcsolása" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2953,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2967,7 +2963,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2980,6 +2976,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Lemezkép tömörítése kész." @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Objektumok kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Kimentési út:" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "Holland" msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3536,11 +3536,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3591,8 +3591,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3608,14 +3608,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3660,31 +3660,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3726,13 +3726,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3947,16 +3947,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4021,7 +4021,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4057,8 +4057,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4066,12 +4066,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4094,18 +4094,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4118,11 +4118,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4136,15 +4136,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4187,14 +4187,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4202,10 +4202,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4234,11 +4238,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4252,20 +4256,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4302,17 +4310,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4320,24 +4328,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4349,7 +4357,7 @@ msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." @@ -4367,7 +4375,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" @@ -4432,7 +4440,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4490,7 +4498,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4552,7 +4560,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -4597,7 +4605,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4623,7 +4631,7 @@ msgstr "Ettől:" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Teljes képernyő" @@ -4691,11 +4699,11 @@ msgstr "GCI mappa" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4708,7 +4716,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4722,7 +4730,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4750,7 +4758,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4763,7 +4771,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4792,24 +4800,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" @@ -4822,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" @@ -4835,7 +4843,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Játékfüggő beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4889,7 +4897,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" @@ -4901,7 +4909,7 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Általános" @@ -4925,17 +4933,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Német" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4953,7 +4961,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -5095,7 +5103,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5136,7 +5144,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5162,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5171,7 +5179,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR érzékenysége:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5285,11 +5293,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5346,13 +5354,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5380,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5405,11 +5413,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5434,17 +5442,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5488,7 +5496,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5509,11 +5517,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -5563,13 +5571,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" @@ -5646,17 +5654,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japán" @@ -5695,7 +5703,7 @@ msgstr "Billentyűzet" msgid "Keys" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5703,11 +5711,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Korea" @@ -5763,7 +5771,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5774,7 +5782,7 @@ msgstr "Balra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Bal kar" @@ -5812,7 +5820,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licence" @@ -5860,7 +5868,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6078,14 +6086,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Készítő" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" @@ -6181,7 +6189,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6189,7 +6197,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6334,11 +6342,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6348,9 +6356,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -6376,15 +6384,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." @@ -6418,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6430,7 +6438,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6470,8 +6478,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6530,7 +6538,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6538,7 +6546,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6611,7 +6619,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6632,15 +6640,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6695,12 +6703,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6712,15 +6720,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6732,23 +6740,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6760,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Beállítások" @@ -6825,7 +6833,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6833,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6846,7 +6854,7 @@ msgstr "Irányító" msgid "Pads" msgstr "Irányítók" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6887,20 +6895,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Javítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Elérési utak" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Szünet" @@ -6935,7 +6943,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6949,7 +6957,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6969,12 +6977,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Indítás" @@ -7144,7 +7152,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7168,11 +7176,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7181,9 +7189,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -7219,7 +7227,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7237,7 +7245,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7336,7 +7344,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -7361,7 +7369,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7390,7 +7398,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Törlés" @@ -7400,27 +7408,27 @@ msgstr "Törlés" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7491,7 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7503,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7520,14 +7528,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7538,7 +7546,7 @@ msgstr "Jobbra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Jobb kar" @@ -7548,7 +7556,7 @@ msgstr "Jobb kar" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7602,7 +7610,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7610,7 +7618,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" @@ -7618,15 +7626,15 @@ msgstr "Oroszország" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD kártya elérési út:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7677,8 +7685,8 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7712,7 +7720,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7790,7 +7802,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." @@ -7849,7 +7865,7 @@ msgstr "Méretezett EFB másolat" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" @@ -7868,7 +7884,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" @@ -7918,11 +7934,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7943,15 +7959,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8007,29 +8023,29 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8049,28 +8065,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8082,9 +8098,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8174,7 +8190,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -8183,11 +8199,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8199,19 +8215,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8241,7 +8257,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8346,7 +8362,7 @@ msgstr "Korea megjelenítése" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" @@ -8375,7 +8391,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8432,7 +8448,7 @@ msgstr "Wii megjelenítése" msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8499,7 +8515,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített kínai" @@ -8523,7 +8539,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8583,7 +8599,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8616,11 +8632,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8682,7 +8698,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8706,11 +8722,11 @@ msgstr "Felvétel indítása" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8731,7 +8747,7 @@ msgstr "Kormánykerék" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8743,13 +8759,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8804,7 +8820,7 @@ msgstr "Kar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -8872,9 +8888,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8884,7 +8900,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8899,7 +8915,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8919,16 +8935,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Támogatás" @@ -8978,15 +8994,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9022,11 +9038,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9049,8 +9065,8 @@ msgstr "TAS bemenet" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9066,7 +9082,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" @@ -9105,7 +9121,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9217,7 +9233,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9297,7 +9313,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9337,7 +9353,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9350,7 +9366,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9409,7 +9425,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9462,7 +9478,7 @@ msgstr "" "Action Replayt módosítják." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9551,7 +9567,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9625,7 +9641,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9640,7 +9656,7 @@ msgstr "Billenés" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9738,7 +9754,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9783,7 +9799,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" @@ -9797,7 +9813,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -9812,7 +9828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Ravaszok" @@ -9843,7 +9859,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -9911,7 +9927,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9927,11 +9943,11 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9941,9 +9957,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9956,11 +9972,11 @@ msgstr "Ismeretlen" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9970,7 +9986,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9996,7 +10012,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10008,7 +10024,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10024,7 +10040,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Kicsomagolása" @@ -10198,7 +10214,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10246,7 +10262,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Rézletesség" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10375,7 +10391,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10520,7 +10536,7 @@ msgstr "Szélesvásznú hangolás" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10530,7 +10546,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND gyökér:" @@ -10548,11 +10564,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10564,15 +10580,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10607,7 +10623,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Sortörés" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Világ" @@ -10654,8 +10670,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10669,8 +10685,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10717,7 +10733,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10784,8 +10800,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10942,19 +10958,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10964,7 +10980,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10981,7 +10997,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index af543a3e89..403c0b541e 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! Not" msgstr "! Not" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Copia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disco %2, Revisione %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisione %3)" @@ -140,12 +140,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Prefefinito)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (consigliato)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (lento)" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Aggiungi Funzione" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Connesso" msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Copia indirizzo" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "&Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:409 msgid "&Export Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Esporta Salvataggio di Gioco..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Import Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Importa Salvataggio di Gioco..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "&Importa Stato..." msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "&Rimuovi" msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "(&W) Espressione di controllo" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -671,13 +671,13 @@ msgstr ", Virgola" msgid "- Subtract" msgstr "- Sottrai" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -875,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" @@ -963,12 +963,12 @@ msgstr "Codici AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "A proposito di Dolphin" @@ -1114,8 +1114,8 @@ msgstr "Aggiungi Nuovo Server DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Aggiungi Collegamento su Desktop" @@ -1147,14 +1147,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Aggiungi espressione di controllo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Porta Gioco Advance" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -1253,7 +1253,10 @@ msgstr "Allineato alla dimensione del tipo di dato" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "Tutti i File" @@ -1262,24 +1265,13 @@ msgstr "Tutti i File" msgid "All Files (*)" msgstr "Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " -"*.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Tutti i file GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia " -"*.rvz *.wad *.m3u);;Tutti i File (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" @@ -1287,11 +1279,11 @@ msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." @@ -1416,7 +1408,7 @@ msgstr "" "Applica un effetto di post-processing dopo il rendering di un frame.

Nel dubbio, seleziona (off)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data dell'Apploader" @@ -1436,7 +1428,7 @@ msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1448,7 +1440,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" @@ -1479,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Collega MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1491,7 +1483,7 @@ msgstr "Motore Audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Impostazioni Audio Stretching" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1499,7 +1491,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "Autore" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autori" @@ -1554,7 +1546,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Ausiliario" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1630,18 +1622,18 @@ msgstr "Offset non valido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Dettagli Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1698,14 +1690,14 @@ msgstr "Binary SSL (scrittura)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione Blocco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Dimensione Blocco:" @@ -1742,11 +1734,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1759,11 +1751,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Sotto" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Branch: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Branch" @@ -1954,8 +1946,8 @@ msgstr "È possibile generare codici AR solo per valori nella memoria virtuale" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" @@ -1987,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Non è possibile confrontare con l'ultimo valore della prima ricerca." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Impossibile trovare l'IPL GC" @@ -1999,7 +1991,7 @@ msgstr "Non è possibile generare un codice AR per questo indirizzo." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Non è possibile aggiornare senza risultati." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" @@ -2017,7 +2009,7 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" @@ -2086,15 +2078,15 @@ msgstr "Gestione Codici" msgid "Check NAND..." msgstr "Controlla NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2131,7 +2123,7 @@ msgstr "Scegli la cartella in cui estrarre" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Limite di rotazione sull'asse verticale" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Pulsanti Classic Controller" @@ -2177,7 +2169,7 @@ msgstr "Codice" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" @@ -2202,18 +2194,18 @@ msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compressione" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Livello di Compressione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Compressione:" @@ -2225,7 +2217,7 @@ msgstr "Condizione" msgid "Conditional" msgstr "Condizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurazione" @@ -2252,12 +2244,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2370,7 +2362,7 @@ msgstr "Profilo Controller 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Impostazioni Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Controller" @@ -2443,11 +2435,11 @@ msgstr "Convergenza" msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Converti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Converti File..." @@ -2455,11 +2447,11 @@ msgstr "Converti File..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i File Selezionati..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Converti..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2469,11 +2461,11 @@ msgstr "" "non permetterà di risparmiare molto spazio rispetto la conversione in ISO. " "Vuoi continuare lo stesso?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Conversione in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2487,11 +2479,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Copia &funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Copia &esadecimale" @@ -2507,7 +2499,7 @@ msgstr "Copia non Riuscita" msgid "Copy Hex" msgstr "Copia Esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "(&l) Copia riga di codice" @@ -2621,7 +2613,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il titolo {0:016x} in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2631,7 +2623,7 @@ msgstr "" "un backup GC/Wii. Tieni presente che Dolphin non può avviare giochi " "direttamente dai dischi originali GameCube/Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Impossibile riconoscere il file {0}" @@ -2667,7 +2659,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il file." msgid "Couldn't read file." msgstr "Impossibile leggere il file." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Paese:" @@ -2848,7 +2840,7 @@ msgstr "Dati in un formato non riconosciuto o corrotti." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistenza nei dati in GCMemcardManager, azione annullata." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -2928,7 +2920,7 @@ msgstr "Dispositivo Predefinito" msgid "Default Font" msgstr "Font Predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" @@ -2965,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." @@ -2993,7 +2985,7 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -3001,7 +2993,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -3047,7 +3039,7 @@ msgstr "Device VID (es. 057e)" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" "Non è stato possibile riconoscere %1 come un file Riivolution XML valido." @@ -3060,11 +3052,11 @@ msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." msgid "Direct Connection" msgstr "Connessione Diretta" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3117,7 +3109,7 @@ msgstr "Disabilita Nebbia" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -3195,7 +3187,7 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -3209,7 +3201,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vuoi eliminare i %n file di salvataggio selezionati?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -3222,6 +3214,10 @@ msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3236,12 +3232,12 @@ msgstr "File Signature CSV Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File Signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3268,7 +3264,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." @@ -3276,7 +3272,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." @@ -3321,7 +3317,7 @@ msgstr "Non aggiornare" msgid "Don't show this again" msgstr "Non mostrare più" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" @@ -3423,7 +3419,7 @@ msgstr "Dump Mip Map" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump degli Oggetti" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Percorso Dump:" @@ -3538,7 +3534,7 @@ msgstr "Durata Pressione Pulsante Turbo (in frame):" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Durata Rilascio Pulsante Turbo (in frame):" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3548,7 +3544,7 @@ msgstr "Olandese" msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3600,7 +3596,7 @@ msgstr "Effettivo" msgid "Effective priority" msgstr "Priorità effettiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3860,11 +3856,11 @@ msgstr "" "\n" "Importazione annullata." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3917,8 +3913,8 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3934,14 +3930,14 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3986,31 +3982,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Errore durante la lettura del file: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Errore durante la scrittura del file: {0}" @@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr "Errore: GBA{0} non è riuscito ad aprire il salvataggio in {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Errore: Questa build non supporta i controller GBA emulati" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4062,7 +4058,7 @@ msgstr "" "Errore: Tentativo di accesso ai font Shift JIS, ma non risultano caricati. I " "giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o crashare." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4085,7 +4081,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4165,7 +4161,7 @@ msgstr "Esporta File di Salvataggio" msgid "Export Save Files" msgstr "Esporta File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Esporta Salvataggio Wii" @@ -4251,7 +4247,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "Impossibile caricare l'XML." @@ -4283,16 +4279,16 @@ msgstr "Impossibile connettersi a Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Impossibile creare la swap chain D3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Impossibile creare il contesto D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" @@ -4300,7 +4296,7 @@ msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4313,7 +4309,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -4338,7 +4334,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Fallita l'esportazione di %n su %1 file di salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" @@ -4364,7 +4360,7 @@ msgstr "" "{0}\n" " verrà sovrascritto" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" @@ -4398,7 +4394,7 @@ msgstr "" "ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " "di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -4410,8 +4406,8 @@ msgstr "" "Impossibile inizializzare Direct3D.\n" "Accertati che la tua scheda video supporti almeno D3D 10.0" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" @@ -4419,12 +4415,12 @@ msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4441,7 +4437,7 @@ msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" @@ -4449,11 +4445,11 @@ msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4462,7 +4458,7 @@ msgstr "" "l'aggiornamento KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -4475,11 +4471,11 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Impossibile aprire il file \"{0}\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile aprire il file \"{0}\". Verifica di avere i corretti permessi di " @@ -4497,15 +4493,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Fallita l'apertura del file di input \"%1\"." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4533,7 +4529,7 @@ msgstr "Lettura del file DFF non riuscita." msgid "Failed to read from file." msgstr "Accesso non riuscito al file." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Fallita la lettura dal file di input \"{0}\"." @@ -4552,7 +4548,7 @@ msgstr "Fallita lettura di {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Rimozione del file non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4562,7 +4558,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -4572,12 +4568,16 @@ msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay GCI. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " "corretti permessi di scrittura." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." @@ -4606,11 +4606,11 @@ msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." @@ -4624,11 +4624,15 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Impossibile scrivere la memory card modificata sul disco." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Impossibile scrivere il salvataggio su disco." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4637,9 +4641,9 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"{0}\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -4678,17 +4682,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Campo Visivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Dettagli del File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Formato del File" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Formato del File:" @@ -4696,24 +4700,24 @@ msgstr "Formato del File:" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Dimensione del File:" @@ -4725,7 +4729,7 @@ msgstr "Il file non contiene codici." msgid "Filename" msgstr "Nome file" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." @@ -4748,7 +4752,7 @@ msgstr "" "La dimensione nell'intestazione non corrisponde alla dimensione effettiva " "della scheda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -4820,7 +4824,7 @@ msgstr "Flag" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" @@ -4895,7 +4899,7 @@ msgstr "" "e causa minori difetti grafici.

Nel dubbio, lascia " "selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -4957,7 +4961,7 @@ msgstr "L'immagine del/dei frame '{0}' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" msgid "Frames to Record:" msgstr "Fotogrammi da Registrare:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgstr "Camera libera" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Abilita/Disabilita Camera Libera" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5032,7 +5036,7 @@ msgstr "Da" msgid "From:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" @@ -5100,11 +5104,11 @@ msgstr "Cartella GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5126,7 +5130,7 @@ msgstr "" "Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" "Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE è {0} - deve essere almeno 1024." @@ -5142,7 +5146,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE: Occorre GL_ARB_framebuffer_object per render target multipli.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRORE OGL: La tua scheda video supporta OpenGL 2.0?" @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRORE OGL: Occorre GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5196,7 +5200,7 @@ msgstr "" "GPU: La tua scheda video supporta OpenGL 3.0?\n" "GPU: I tuoi driver supportano GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5229,24 +5233,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "Game Boy Advance sulla Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Configurazione di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Dettagli del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" @@ -5259,7 +5263,7 @@ msgstr "Stato del Gioco" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" @@ -5274,7 +5278,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5328,7 +5332,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Input %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" @@ -5340,7 +5344,7 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -5364,17 +5368,17 @@ msgstr "Codice AR generato." msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5392,7 +5396,7 @@ msgstr "Buon dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -5543,7 +5547,7 @@ msgstr "Autorità input host disattivata" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" @@ -5584,7 +5588,7 @@ msgstr "Sono cosciente del rischio e voglio continuare" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "Versione IOS:" @@ -5616,7 +5620,7 @@ msgstr "Indirizzo IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "Puntamento IR" @@ -5625,7 +5629,7 @@ msgstr "Puntamento IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5786,11 +5790,11 @@ msgstr "Importa File di Salvataggio" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5854,13 +5858,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotazione Incrementale (rad/sec)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5888,7 +5892,7 @@ msgstr "Forza richiesta per l'attivazione" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "Forza da ignorare e rimappare." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Inserisci &nop" @@ -5913,11 +5917,11 @@ msgstr "Installa Aggiornamento" msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Istr." @@ -5942,17 +5946,17 @@ msgstr "Istruzione: %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" @@ -5998,7 +6002,7 @@ msgstr "Espressione non Valida" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" @@ -6019,11 +6023,11 @@ msgstr "Stack di chiamate non valido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum invalidi." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "Gioco non valido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -6074,13 +6078,13 @@ msgstr "Title ID non valido." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Indirizzo di controllo non valido: %1" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -6157,7 +6161,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6166,11 +6170,11 @@ msgstr "" "cache. Questo non dovrebbe mai accadere. Per cortesia segnala questo " "problema nel bug tracker. Dolphin ora terminerà." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" @@ -6209,7 +6213,7 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6217,11 +6221,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6277,7 +6281,7 @@ msgstr "Latenza: ~80 ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6288,7 +6292,7 @@ msgstr "Sinistra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Levetta Sinistra" @@ -6332,7 +6336,7 @@ msgstr "" "Click sinistro/destro per configurare l'output.\n" "Click centrale per cancellare." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licenza" @@ -6380,7 +6384,7 @@ msgstr "Carica Main Menu GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Carica Percorso:" @@ -6605,14 +6609,14 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Produttore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" @@ -6635,7 +6639,7 @@ msgstr "Gestisci NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Manual Texture Sampling" -msgstr "" +msgstr "Texture Sampling Manuale" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 msgid "Mapping" @@ -6721,7 +6725,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6733,7 +6737,7 @@ msgstr "" "consiglia di mantenere un backup di entrambe le NAND. Sei sicuro di voler " "continuare?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6895,11 +6899,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -6909,9 +6913,9 @@ msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6937,15 +6941,15 @@ msgstr "Browser Sessioni NetPlay" msgid "NetPlay Setup" msgstr "Impostazioni NetPlay" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " @@ -6981,7 +6985,7 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." @@ -6993,7 +6997,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" @@ -7033,8 +7037,8 @@ msgstr "Nessun Adattatore Rilevato" msgid "No Audio Output" msgstr "Nessun Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Nessuna Compressione" @@ -7097,7 +7101,7 @@ msgstr "" "che molto probabilmente non ci sono problemi che possano influenzare " "l'emulazione." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '{0}'" @@ -7105,7 +7109,7 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." @@ -7185,7 +7189,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Avviso/i" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Nessuno" @@ -7206,15 +7210,15 @@ msgstr "Scuotimenti al secondo." msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Pulsanti Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Orientamento Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" @@ -7273,12 +7277,12 @@ msgstr "" "Esporta soltanto i simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &Percorso File" @@ -7290,15 +7294,15 @@ msgstr "Apri Directory..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Apri Riivolution XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri Cartella dei &Salvataggi Wii" @@ -7310,23 +7314,23 @@ msgstr "Apri cartella dump" msgid "Open in External Editor" msgstr "Apri con l'Editor Esterno" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: impossibile creare il contesto per il dispositivo {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7338,7 +7342,7 @@ msgstr "Operatori" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -7397,13 +7401,13 @@ msgstr "PCAP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Livello Compressione PNG" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "Livello Compressione PNG:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" @@ -7411,7 +7415,7 @@ msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Dimensione PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -7424,7 +7428,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parametri" @@ -7465,20 +7469,20 @@ msgstr "Patch Editor" msgid "Patch name" msgstr "Nome patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -7513,7 +7517,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -7527,7 +7531,7 @@ msgstr "Fisico" msgid "Physical address space" msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7547,12 +7551,12 @@ msgstr "Inclinazione in Basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in Alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Gioca" @@ -7736,7 +7740,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" @@ -7760,11 +7764,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." @@ -7773,9 +7777,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -7811,7 +7815,7 @@ msgstr "Auto-rilevamento RSO" msgid "RUNNING" msgstr "IN ESECUZIONE" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)" @@ -7829,7 +7833,7 @@ msgstr "Fine Intervallo:" msgid "Range Start: " msgstr "Inizio Intervallo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "(&p) Sostituisci istruzione" @@ -7934,7 +7938,7 @@ msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -7959,7 +7963,7 @@ msgstr "Valori Attuali Aggiornati." msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7988,7 +7992,7 @@ msgstr "Ricorda Più Tardi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -7998,19 +8002,19 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Remove Failed" msgstr "Rimozione non Riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Rimuovi Dati Inutilizzati (Irreversibile)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -8020,8 +8024,8 @@ msgstr "" "in ISO (a meno che poi tu non comprima il file ISO in un file ad esempio " "ZIP). Vuoi proseguire lo stesso?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Rinomina simbolo" @@ -8094,7 +8098,7 @@ msgstr "Resetta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Percorso Resource Pack:" @@ -8106,7 +8110,7 @@ msgstr "Riavvio Necessario" msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina Predefiniti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" @@ -8123,14 +8127,14 @@ msgstr "Velocità di Ritorno" msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revisione: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8141,7 +8145,7 @@ msgstr "Destra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Levetta Destra" @@ -8151,7 +8155,7 @@ msgstr "Levetta Destra" msgid "Right Table" msgstr "Tabella di Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "File Riivolution XML" @@ -8210,7 +8214,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" @@ -8218,7 +8222,7 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Avvia i Core GBA in Thread Dedicati" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Russia" @@ -8226,15 +8230,15 @@ msgstr "Russia" msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Immagine Scheda SD (*.raw);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "Percorso SD Card:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" @@ -8285,8 +8289,8 @@ msgstr "Salva" msgid "Save All" msgstr "Salva Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -8302,11 +8306,11 @@ msgstr "Salva con nome" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "Salvataggio di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:242 msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "File di Salvataggio di Gioco (*.sav);;Tutti i File (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 @@ -8320,7 +8324,11 @@ msgstr "Importa Salvataggio" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva File Registrazione Come" @@ -8398,7 +8406,11 @@ msgstr "Salva Cache Texture su Stato" msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." @@ -8462,7 +8474,7 @@ msgstr "Copia EFB in scala" msgid "Scan succeeded." msgstr "Ricerca completata." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" @@ -8481,7 +8493,7 @@ msgstr "Cerca Indirizzo" msgid "Search Current Object" msgstr "Cerca Oggetto Corrente" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" @@ -8534,11 +8546,11 @@ msgstr "Opzioni di sicurezza" msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -8559,15 +8571,15 @@ msgstr "Seleziona Percorso dei Salvataggi GBA" msgid "Select Last State" msgstr "Seleziona Ultimo Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Seleziona Percorso da Caricare" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Seleziona Percorso Resource Pack" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Seleziona file Riivolution XML" @@ -8623,29 +8635,29 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona Root NAND Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Seleziona un Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" @@ -8665,28 +8677,28 @@ msgstr "Seleziona Carte e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleziona la Registrazione da Eseguire" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleziona la directory principale per la Scheda SD Virtuale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine convertita" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini convertite" @@ -8698,9 +8710,9 @@ msgstr "Font Selezionato" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8826,7 +8838,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del Server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -8836,11 +8848,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Imposta &Valore" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &Predefinita" @@ -8852,19 +8864,19 @@ msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Imposta indirizzo di t&ermine del simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Imposta dimensione del &simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Imposta indirizzo di termine del simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Imposta dimensione del simbolo (%1):" @@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr "" "Imposta la ricerca utilizzando i mapping MEM1 e (su Wii) MEM2 nello spazio " "di indirizzi virtuale. Funzionerà per la maggior parte dei giochi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -9005,7 +9017,7 @@ msgstr "Mostra Corea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" @@ -9034,7 +9046,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" @@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Mostra Regioni" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Rerecord Counter" -msgstr "" +msgstr "Mostra Contatore Re-registrazioni" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" @@ -9091,7 +9103,7 @@ msgstr "Mostra Wii" msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostra in &memoria" @@ -9171,7 +9183,7 @@ msgstr "Database delle Signature" msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese Semplificato" @@ -9197,7 +9209,7 @@ msgstr "" "Dimensione in millisecondo del buffer di stretch. Valori troppo bassi " "possono causare un audio gracchiante." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -9262,7 +9274,7 @@ msgstr "Tabella Socket" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -9299,11 +9311,11 @@ msgstr "Suono:" msgid "South America" msgstr "Sud America" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9337,6 +9349,15 @@ msgid "" "less time.

If unsure, leave this at 6." msgstr "" +"Indica il livello di compressione zlib da utilizzare durante il salvataggio " +"di immagini PNG (sia per screenshot che per dump dei frame).

Dato che " +"PNG utilizza una compressione senza perdita di dati, non influenza la " +"qualità dell'immagine; si tratta solo di un bilanciamento tra dimensione del " +"file e tempo di compressione.

Il valore 0 non comprime l'immagine. Il " +"valore 1 utilizza una compressione blanda, mentre il valore 9 applica la " +"maggior compressione possibile. In ogni caso, per i file PNG i livelli tra 3 " +"e 6 sono generalmente buoni quanto il livello 9, ma terminano in molto meno " +"tempo.

Nel dubbio, lascia su 6." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 @@ -9365,7 +9386,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -9389,11 +9410,11 @@ msgstr "Avvia Registrazione" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Avvia a Schermo Intero." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Avvia con le Patch Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Avvia con le Patch Riivolution..." @@ -9414,7 +9435,7 @@ msgstr "Volante" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Entra nell'Istruzione" @@ -9426,13 +9447,13 @@ msgstr "Entra nell'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Esci dall'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Esegui Istruzione" @@ -9487,7 +9508,7 @@ msgstr "Levetta" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Arresta" @@ -9565,9 +9586,9 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9577,7 +9598,7 @@ msgstr "Completato" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9592,7 +9613,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Esportati con successo %n file di salvataggio su %1." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" @@ -9612,16 +9633,16 @@ msgstr "Dati di sistema estratti con successo." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Supporto" @@ -9674,15 +9695,15 @@ msgstr "Scambia a B" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Indirizzo di termine del simbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9720,11 +9741,11 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." @@ -9747,8 +9768,8 @@ msgstr "TAS Input" msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9764,7 +9785,7 @@ msgstr "Taiko Drum" msgid "Tail" msgstr "Coda" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9805,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "L'hash table H3 della partizione {0} non è corretta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" @@ -9939,7 +9960,7 @@ msgstr "" "è o corrotto o non un file memory card GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -10035,7 +10056,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" "Le patch in %1 non sono per il gioco o per la sua versione selezionata." @@ -10080,7 +10101,7 @@ msgstr "Il server è pieno." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10098,7 +10119,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "L'indice della chiave condivisa specificata è {0} ma dovrebbe essere {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "il file specificato \"{0}\" non esiste" @@ -10161,7 +10182,7 @@ msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Non è stato possibile creare un collegamento sul desktop." @@ -10220,7 +10241,7 @@ msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -10338,7 +10359,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezinoato." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " @@ -10428,7 +10449,7 @@ msgstr "Thread" msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10445,7 +10466,7 @@ msgstr "" "Tempo di input stabile richiesto per iniziare la calibrazione. (zero per " "disabilitare)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10543,7 +10564,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Tokenizzazione fallita." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli Strumenti" @@ -10588,7 +10609,7 @@ msgstr "Massima distanza di movimento." msgid "Touch" msgstr "Tocco" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" @@ -10602,7 +10623,7 @@ msgstr "Errore Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -10620,7 +10641,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Grilletti" @@ -10651,7 +10672,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "SCONOSCIUTO" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10741,7 +10762,7 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file {0}" msgid "Unbound" msgstr "Non assegnato" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" @@ -10757,11 +10778,11 @@ msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10774,9 +10795,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10789,11 +10810,11 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando DVD {0:08x} sconosciuto - errore fatale" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_CODES sconosciuto ricevuto con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10805,7 +10826,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10833,7 +10854,7 @@ msgstr "Disco sconosciuto" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Errore sconosciuto {0:x}" @@ -10845,7 +10866,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Ricevuto messaggio sconosciuto con id:{0} ricevuto dal giocatore:{1} " @@ -10863,7 +10884,7 @@ msgstr "Rimuovi ROM" msgid "Unlock Cursor" msgstr "Sblocca il Cursore" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Apertura" @@ -11054,7 +11075,7 @@ msgstr "" "di una finestra separata.

Nel dubbio, lascia " "deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Qt %1 in uso" @@ -11102,7 +11123,7 @@ msgstr "Velocità" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Verifica" @@ -11246,7 +11267,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Immagini WIA GC/Wii (*.wia)" @@ -11447,7 +11468,7 @@ msgstr "Hack Widescreen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11457,7 +11478,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -11475,11 +11496,11 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Pulsanti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientamento Wii Remote" @@ -11491,15 +11512,15 @@ msgstr "Impostazioni Wii Remote" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" @@ -11536,7 +11557,7 @@ msgstr "Dimensioni Finestra" msgid "Word Wrap" msgstr "Adatta Testo" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Mondo" @@ -11583,8 +11604,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Versione Errata" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11598,8 +11619,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Indirizzo Destinazione XLink Kai BBA" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11662,7 +11683,7 @@ msgstr "" "\n" "Sei sicuro di voler continuare lo stesso?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11691,6 +11712,16 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Stai utilizzando una vecchia ROM DPS creata dal Dolphin Team.\n" +"A causa di miglioramenti nella precisione di emulazione, questa ROM non " +"funziona più correttamente.\n" +"\n" +"Elimina i file dsp_rom.bin e dsp_coef.bin dalla cartella GC nella cartella " +"User per utilizzare le ROM DSP più recenti, o sostituiscile con un dump " +"corretto da un vero GameCube/Wii.\n" +"\n" +"Vuoi terminare l'emulazione per correggere il problema?\n" +"Se selezioni \"No\", l'audio potrebbe risultare ingarbugliato." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:308 msgid "" @@ -11735,10 +11766,18 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Le tue ROM DSP hanno hash errati.\n" +"\n" +"Elimina i file dsp_rom.bin e dsp_coef.bin dalla cartella GC nella cartella " +"User per utilizzare le ROM DSP gratuite, o sostituiscile con i dump corretti " +"da un vero GameCube/Wii.\n" +"\n" +"Vuoi terminare l'emulazione per correggere il problema?\n" +"Se selezioni \"No\", l'audio potrebbe risultare ingarbugliato." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11897,21 +11936,21 @@ msgstr "disallineato" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Capolavori)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL trovato nella directory {1}. Il disco potrebbe non venire " "riconosciuto" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione dei codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione." @@ -11924,7 +11963,7 @@ msgstr "" " Si prega di verificare i permessi di scrittura o di spostare il file al di " "fuori di Dolphin" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocchi su {1}. Rapporto di compressione {2}%" @@ -11941,7 +11980,7 @@ msgstr "| Or" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index b75c6254b4..98d942967e 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "(ディスク %1)" msgid "! Not" msgstr "! Not(否定)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" @@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (コピー)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (ディスク番号 %2, リビジョン %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (リビジョン %3)" @@ -150,12 +150,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1(推奨)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1(低速)" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Add Memory Breakpoint" msgid "&Add New Code..." msgstr "コードを追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Add function" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "接続(&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Copy address" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "インポート...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "一時停止(&P)" msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "削除(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "&Watch" msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -681,13 +681,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "- Subtract(減算)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "ディスクは既に挿入されています。" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロードすることはできません" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" @@ -964,12 +964,12 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "中断" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphinについて" @@ -1113,8 +1113,8 @@ msgstr "DSU Serverの追加" msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "ショートカットをデスクトップに追加" @@ -1146,14 +1146,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Add to watch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "アドバンスコネクタ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" @@ -1252,7 +1252,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "すべてのファイル" @@ -1261,24 +1264,13 @@ msgstr "すべてのファイル" msgid "All Files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"すべてのGC / Wiiファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " -"*.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"すべてのGC / Wiiファイル (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz " -"*.wia *.rvz *.wad *.m3u);;すべてのファイル (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1286,11 +1278,11 @@ msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのフ msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました" @@ -1416,7 +1408,7 @@ msgstr "" ">よく分からなければ、【オフ】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploaderの日付" @@ -1436,7 +1428,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1448,7 +1440,7 @@ msgstr "このリソースパックを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" @@ -1480,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Wiiモーションプラス有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "サウンド" @@ -1492,7 +1484,7 @@ msgstr "出力API (Audio Backend)" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "タイムストレッチの設定" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -1500,7 +1492,7 @@ msgstr "オーストラリア" msgid "Author" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "開発チーム" @@ -1555,7 +1547,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1628,18 +1620,18 @@ msgstr "Bad offset provided." msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "バナー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "バナーの詳細" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "バナー表示" @@ -1695,14 +1687,14 @@ msgstr "Binary SSL (write)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "ブロックサイズ:" @@ -1740,11 +1732,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -1757,11 +1749,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "下" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Branch: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Branches" @@ -1945,8 +1937,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" @@ -1976,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPLが見つかりません" @@ -1988,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" @@ -2006,7 +1998,7 @@ msgstr "面" msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -2071,15 +2063,15 @@ msgstr "チートマネージャ" msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "ゲームリストの状態を監視" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2115,7 +2107,7 @@ msgstr "保存先のフォルダを選択してください" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "クラシックコントローラ ボタン" @@ -2161,7 +2153,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" @@ -2186,18 +2178,18 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "圧縮レベル:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "圧縮形式:" @@ -2209,7 +2201,7 @@ msgstr "Condition" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "設定" @@ -2236,12 +2228,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Dolphin コントローラ設定" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" @@ -2421,11 +2413,11 @@ msgstr "収束点" msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "ファイル形式の変換" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." @@ -2433,11 +2425,11 @@ msgstr "このタイトルを変換..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルを変換..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "この設定で変換を実行" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2448,11 +2440,11 @@ msgstr "" "\n" "このまま変換を行いますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "変換中..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2464,11 +2456,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Copy &function" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" @@ -2484,7 +2476,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "Copy Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" @@ -2584,14 +2576,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2619,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "発売国" @@ -2792,7 +2784,7 @@ msgstr "Data in unrecognized format or corrupted." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2872,7 +2864,7 @@ msgstr "既定のデバイス" msgid "Default Font" msgstr "既定のフォント" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" @@ -2903,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除" @@ -2931,7 +2923,7 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2939,7 +2931,7 @@ msgid "Description" msgstr "説明" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "説明" @@ -2985,7 +2977,7 @@ msgstr "デバイス PID (例:057e)" msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2997,11 +2989,11 @@ msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするよう msgid "Direct Connection" msgstr "直接接続 (Direct)" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3054,7 +3046,7 @@ msgstr "Disable Fog" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3129,7 +3121,7 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" @@ -3143,7 +3135,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "選択中の %n 個のセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -3156,6 +3148,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3170,12 +3166,12 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3194,7 +3190,7 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -3202,7 +3198,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." @@ -3245,7 +3241,7 @@ msgstr "自動更新しない" msgid "Don't show this again" msgstr "次回からこの画面を表示しない" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" @@ -3347,7 +3343,7 @@ msgstr "Dump Mip Maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "ダンプ先" @@ -3455,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3465,7 +3461,7 @@ msgstr "オランダ語" msgid "E&xit" msgstr "終了" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3514,7 +3510,7 @@ msgstr "Effective" msgid "Effective priority" msgstr "Effective priority" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3763,11 +3759,11 @@ msgstr "" "\n" "インポートを中止します" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3818,8 +3814,8 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3835,14 +3831,14 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3886,31 +3882,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "セッションリストの取得エラー: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3952,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3960,7 +3956,7 @@ msgstr "" "エラー: Shift-JISフォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。ゲー" "ムはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3981,7 +3977,7 @@ msgstr "Errors were found in {0} unused blocks in the {1} partition." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -4061,7 +4057,7 @@ msgstr "セーブファイルをエクスポート" msgid "Export Save Files" msgstr "複数のセーブファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" @@ -4147,7 +4143,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -4179,16 +4175,16 @@ msgstr "Redump.org に接続できませんでした" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー %1 に接続できませんでした" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Failed to create D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Failed to create D3D12 context" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Failed to create D3D12 global resources" @@ -4196,7 +4192,7 @@ msgstr "Failed to create D3D12 global resources" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4206,7 +4202,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -4231,7 +4227,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" @@ -4254,7 +4250,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4280,7 +4276,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Failed to init core" @@ -4292,8 +4288,8 @@ msgstr "" "Direct3D の初期化に失敗しました\n" "ビデオカードが Direct3D 10 をサポートしているか確認してください" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4301,12 +4297,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4323,7 +4319,7 @@ msgstr "Failed to load RSO module at %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Failed to load d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" @@ -4331,18 +4327,18 @@ msgstr "Failed to load dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -4355,11 +4351,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4375,15 +4371,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "ファイルを" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4408,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4426,14 +4422,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" @@ -4443,12 +4439,16 @@ msgstr "" "ネットプレイ GCIフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ NANDフォルダのリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくだ" "さい" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" @@ -4477,11 +4477,11 @@ msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しまし msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii セーブデータの書き込みに失敗しました" @@ -4495,20 +4495,24 @@ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "セーブファイルのディスクへの書き込みに失敗" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -4545,17 +4549,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "視野角(Field of View)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "ファイル形式:" @@ -4563,24 +4567,24 @@ msgstr "ファイル形式:" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "ファイルサイズ:" @@ -4592,7 +4596,7 @@ msgstr "コードを含まないファイルです" msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." @@ -4611,7 +4615,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "Filesize in header mismatches actual card size." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "構造" @@ -4682,7 +4686,7 @@ msgstr "Flags" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" @@ -4750,7 +4754,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを外さないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "ファイル形式:" @@ -4812,7 +4816,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "記録するフレーム数" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "フランス" @@ -4861,7 +4865,7 @@ msgstr "フリールック" msgid "Freelook Toggle" msgstr "フリールック 切替" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4887,7 +4891,7 @@ msgstr "開始" msgid "From:" msgstr "開始" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "全画面" @@ -4955,11 +4959,11 @@ msgstr "GCI フォルダ" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii ISOファイル (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4981,7 +4985,7 @@ msgstr "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." @@ -4997,7 +5001,7 @@ msgstr "" "GPU: ERROR: Need GL_ARB_framebuffer_object for multiple render targets.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL ERROR: OpenGL 2.0に対応したビデオカードを使っていますか?" @@ -5033,7 +5037,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL ERROR: Need GL_ARB_vertex_array_object.\n" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5051,7 +5055,7 @@ msgstr "" "OpenGL 3.0に対応したビデオカードを使っていますか?\n" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5084,24 +5088,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "ゲーム設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "ゲーム情報" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" @@ -5114,7 +5118,7 @@ msgstr "状態" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" @@ -5127,7 +5131,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "固有設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "ゲームキューブ" @@ -5181,7 +5185,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" @@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" @@ -5217,17 +5221,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5245,7 +5249,7 @@ msgstr "Good dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -5395,7 +5399,7 @@ msgstr "Host Input Authority が無効になりました" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" @@ -5436,7 +5440,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5462,7 +5466,7 @@ msgstr "IPアドレス:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "ポインタ" @@ -5471,7 +5475,7 @@ msgstr "ポインタ" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Wiiリモコンの感度" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5627,11 +5631,11 @@ msgstr "セーブファイルのインポート" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5694,13 +5698,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5728,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" @@ -5753,11 +5757,11 @@ msgstr "自動更新" msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instr." @@ -5782,17 +5786,17 @@ msgstr "Instruction: %1" msgid "Intensity" msgstr "強さ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "表示" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -5838,7 +5842,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Invalid Mixed Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" @@ -5859,11 +5863,11 @@ msgstr "Invalid callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -5912,13 +5916,13 @@ msgstr "無効なタイトルID" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Invalid watch address: %1" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "イタリア" @@ -5995,7 +5999,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6004,11 +6008,11 @@ msgstr "" "このエラーは起こらないはずです。この状況をバグトラッカーへ報告してください。" "Dolphinを終了します。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "日本" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "日本語" @@ -6047,7 +6051,7 @@ msgstr "キーボード" msgid "Keys" msgstr "キー" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6055,11 +6059,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "韓国語" @@ -6115,7 +6119,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6126,7 +6130,7 @@ msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Lスティック" @@ -6170,7 +6174,7 @@ msgstr "" "左or右クリックで設定画面に入ります\n" "中クリックで消去します" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "ライセンス" @@ -6218,7 +6222,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" msgid "Load Last State" msgstr "以前のステートをロード" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6444,14 +6448,14 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 形式" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "メーカー" @@ -6553,7 +6557,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6567,7 +6571,7 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6716,11 +6720,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -6730,9 +6734,9 @@ msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "名前" @@ -6758,15 +6762,15 @@ msgstr "ネットプレイセッションブラウザ" msgid "NetPlay Setup" msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" @@ -6800,7 +6804,7 @@ msgstr "New Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" @@ -6812,7 +6816,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -6852,8 +6856,8 @@ msgstr "タップは未接続です" msgid "No Audio Output" msgstr "出力しない" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "無圧縮" @@ -6915,7 +6919,7 @@ msgstr "" "ムデータには整合性を示すデータが多く含まれているので、エミュレーションに大き" "な支障は出ないと思われます。" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6923,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "記録ファイルが読み込まれていません" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" @@ -7000,7 +7004,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "ビデオ出力なし(Null)" @@ -7021,15 +7025,15 @@ msgstr "1秒間に行うシェイクの回数" msgid "Nunchuk" msgstr "ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "ヌンチャク ボタン" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" @@ -7088,12 +7092,12 @@ msgstr "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "実体ファイルのあるフォルダを開く(&C)" @@ -7105,15 +7109,15 @@ msgstr "フォルダを開く..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -7125,23 +7129,23 @@ msgstr "Open dump folder" msgid "Open in External Editor" msgstr "外部エディタで開く" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: can't create context for device {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: can't find sound devices" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: can't open device {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7153,7 +7157,7 @@ msgstr "演算子" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "設定" @@ -7218,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)" @@ -7226,7 +7230,7 @@ msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -7239,7 +7243,7 @@ msgstr "パッド" msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" @@ -7280,20 +7284,20 @@ msgstr "パッチエディタ" msgid "Patch name" msgstr "パッチ名を入力..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "パッチ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "ファイルの場所:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "フォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -7328,7 +7332,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -7342,7 +7346,7 @@ msgstr "Physical" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7362,12 +7366,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "機種" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "開始" @@ -7547,7 +7551,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7571,11 +7575,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" @@ -7586,9 +7590,9 @@ msgstr "" "ます。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -7624,7 +7628,7 @@ msgstr "RSO auto-detection" msgid "RUNNING" msgstr "RUNNING" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii ISOファイル (*.rvz)" @@ -7642,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "Re&place instruction" @@ -7747,7 +7751,7 @@ msgstr "Redump.orgのステータス:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "再更新" @@ -7772,7 +7776,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7801,7 +7805,7 @@ msgstr "また今度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "削除" @@ -7811,19 +7815,19 @@ msgstr "削除" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "不要データを消去 (不可逆処理):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -7834,8 +7838,8 @@ msgstr "" "\n" "変換処理を続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Rename symbol" @@ -7908,7 +7912,7 @@ msgstr "全てのペアリングを初期化する" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "リソースパックの場所" @@ -7920,7 +7924,7 @@ msgstr "再起動が必要" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" @@ -7937,14 +7941,14 @@ msgstr "戻りの速度" msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revision: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7955,7 +7959,7 @@ msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Rスティック" @@ -7965,7 +7969,7 @@ msgstr "Rスティック" msgid "Right Table" msgstr "右テーブル" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -8023,7 +8027,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "振動" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" @@ -8031,7 +8035,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "ロシア" @@ -8039,15 +8043,15 @@ msgstr "ロシア" msgid "SD Card" msgstr "SDカード" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SDカードファイル (*.raw);; すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SDカード" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -8098,8 +8102,8 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -8133,7 +8137,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8211,7 +8219,11 @@ msgstr "Save Texture Cache to State" msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" @@ -8273,7 +8285,7 @@ msgstr "Scaled EFB Copy" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" @@ -8292,7 +8304,7 @@ msgstr "Search Address" msgid "Search Current Object" msgstr "現在のオブジェクトを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" @@ -8342,11 +8354,11 @@ msgstr "Security options" msgid "Select" msgstr "選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -8367,15 +8379,15 @@ msgstr "GBAセーブファイルの保存先を選択" msgid "Select Last State" msgstr "ステートスロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "リソースパックの読込元フォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8431,29 +8443,29 @@ msgstr "ステートスロット 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "ディスクチャンネルに表示するタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SDカードファイルを選択" @@ -8473,28 +8485,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "圧縮されたイメージの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "圧縮されたイメージの保存先を選択" @@ -8506,9 +8518,9 @@ msgstr "選択したフォント" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8627,7 +8639,7 @@ msgstr "サーバーのIPアドレス" msgid "Server Port" msgstr "サーバーのポート" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -8636,11 +8648,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Set &Value" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" @@ -8652,19 +8664,19 @@ msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Set symbol &size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Set symbol end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Set symbol size (%1):" @@ -8694,7 +8706,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -8799,7 +8811,7 @@ msgstr "韓国" msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" @@ -8828,7 +8840,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Show PC" @@ -8885,7 +8897,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "地域なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Show in &memory" @@ -8965,7 +8977,7 @@ msgstr "Signature Database" msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡体字中国語" @@ -8991,7 +9003,7 @@ msgstr "" "ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる" "と音割れの原因になります。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Skip" @@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Socket table" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -9093,11 +9105,11 @@ msgstr "サウンドの設定:" msgid "South America" msgstr "南アメリカ" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "スペイン" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9159,7 +9171,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "スタート" @@ -9183,11 +9195,11 @@ msgstr "操作の記録を開始" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで開始" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "SPEED FORCE" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Step" @@ -9220,13 +9232,13 @@ msgstr "Step Into" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" @@ -9281,7 +9293,7 @@ msgstr "スティック" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -9359,9 +9371,9 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9371,7 +9383,7 @@ msgstr "完了" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9386,7 +9398,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" @@ -9406,16 +9418,16 @@ msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "サポート" @@ -9468,15 +9480,15 @@ msgstr "スロットBを操作" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbol (%1) end address:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9514,11 +9526,11 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Geckoコードの同期中..." @@ -9541,8 +9553,8 @@ msgstr "TAS Input" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9558,7 +9570,7 @@ msgstr "タタコン" msgid "Tail" msgstr "Tail" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -9597,7 +9609,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9717,7 +9729,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9801,7 +9813,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "The install partition is missing." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9841,7 +9853,7 @@ msgstr "このサーバーは満員です" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "The server sent an unknown error message." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9857,7 +9869,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "The specified common key index is {0} but should be {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9919,7 +9931,7 @@ msgstr "There are too many partitions in the first partition table." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9975,7 +9987,7 @@ msgstr "" "コードはサポートしていません。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -10075,7 +10087,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -10153,7 +10165,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "しきい値" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10168,7 +10180,7 @@ msgstr "傾き" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10266,7 +10278,7 @@ msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" @@ -10311,7 +10323,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "タッチボード" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" @@ -10325,7 +10337,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -10340,7 +10352,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "トリガー" @@ -10371,7 +10383,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "UNKNOWN" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "アメリカ合衆国" @@ -10459,7 +10471,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "Unbound" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" @@ -10475,11 +10487,11 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10490,9 +10502,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10505,11 +10517,11 @@ msgstr "フィルタ無し" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10519,7 +10531,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10545,7 +10557,7 @@ msgstr "Unknown disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10557,7 +10569,7 @@ msgstr "Unknown error." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10573,7 +10585,7 @@ msgstr "ROMを取り外してリセット" msgid "Unlock Cursor" msgstr "マウスカーソルをロック 解除" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "復元処理を行っています..." @@ -10759,7 +10771,7 @@ msgstr "" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Using Qt %1" @@ -10807,7 +10819,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "出力するログのレベル設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "整合性" @@ -10940,7 +10952,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusive Mode)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii ISOファイル (*.wia)" @@ -11094,7 +11106,7 @@ msgstr "疑似ワイドスクリーン化" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11104,7 +11116,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wiiメニュー" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NANDルート" @@ -11122,11 +11134,11 @@ msgstr "Wiiリモコン" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wiiリモコン ボタン" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wiiリモコン モーションセンサー" @@ -11138,15 +11150,15 @@ msgstr "Wiiリモコンの設定" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS Input %1 - クラシックコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" @@ -11183,7 +11195,7 @@ msgstr "画面サイズ" msgid "Word Wrap" msgstr "ワードラップ" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "地域なし" @@ -11230,8 +11242,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11245,8 +11257,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11293,7 +11305,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11365,8 +11377,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11525,19 +11537,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -11547,7 +11559,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11564,7 +11576,7 @@ msgstr "| Or(論理和)" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index e5c375baf5..5583ff4cb7 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr " (디스크 %1)" msgid "! Not" msgstr "! 아님" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (복사)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (디스크 %2, 개정 %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (개정 %3)" @@ -142,12 +142,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (기본)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (추천됨)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (느림)" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" msgid "&Add New Code..." msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "함수 추가 (&A)" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "연결된(&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "주소 복사 (&C)" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "상태 가져오기...(&I)" msgid "&Import..." msgstr "가져오기... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "일시정지(&P)" msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "제거 (&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "관찰(&W)" msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -673,13 +673,13 @@ msgstr ", 쉼표" msgid "- Subtract" msgstr "- 빼기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" @@ -959,12 +959,12 @@ msgstr "AR 코드" msgid "ASCII" msgstr "애스키" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "중단" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "돌핀에 대해" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "새로운 DSU 서버 추가" msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가" @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "관찰에 추가" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "고급 게임 포트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -1244,7 +1244,10 @@ msgstr "데이터 타입 길이로 정렬됨" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "모든 파일" @@ -1253,24 +1256,13 @@ msgstr "모든 파일" msgid "All Files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"모든 GC/Wii 파일 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;모든 파일 (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1278,11 +1270,11 @@ msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" msgid "All devices" msgstr "모든 장치" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." @@ -1407,7 +1399,7 @@ msgstr "" "프레임을 렌더링한 후 후-처리 효과를 적용합니다.

" "잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "앱로더 날짜:" @@ -1427,7 +1419,7 @@ msgstr "독단적 밉맵 감지" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1439,7 +1431,7 @@ msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" @@ -1469,7 +1461,7 @@ msgstr "선택된 저장 파일중에 적어도 2개가 같은 내부 파일명 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "모션플러스 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "오디오" @@ -1481,7 +1473,7 @@ msgstr "오디오 백엔드:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "오디오 늘림 설정" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -1489,7 +1481,7 @@ msgstr "오스트레일리아" msgid "Author" msgstr "작성자" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "제작자" @@ -1543,7 +1535,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "보조" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1619,18 +1611,18 @@ msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다." msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "배너" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "배너 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "배너:" @@ -1686,14 +1678,14 @@ msgstr "바이너리 SSL (쓰기)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "블락 크기:" @@ -1730,11 +1722,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1747,11 +1739,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "아래" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "분기: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "분기들" @@ -1937,8 +1929,8 @@ msgstr "가상 메모리 값용 AR 코드만 생성할 수 있습니다." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" @@ -1967,7 +1959,7 @@ msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습 msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "첫 검색의 마지막 값과 비교할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없습니다." @@ -1979,7 +1971,7 @@ msgstr "이 주소에 대한 AR 코드를 생성할 수 없습니다." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "결과 없이 새로할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." @@ -1997,7 +1989,7 @@ msgstr "중앙" msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" @@ -2065,15 +2057,15 @@ msgstr "치트 관리자" msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2110,7 +2102,7 @@ msgstr "압축해제할 폴더를 선택" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "요 축에 대한 회전 클램핑." -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "클래식 버튼" @@ -2156,7 +2148,7 @@ msgstr "코드" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" @@ -2181,18 +2173,18 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "압축" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "압축 레블:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "압축:" @@ -2204,7 +2196,7 @@ msgstr "상태" msgid "Conditional" msgstr "조건" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr " 환경설정" @@ -2231,12 +2223,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2349,7 +2341,7 @@ msgstr "컨트롤러 프로파일 4" msgid "Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" @@ -2419,11 +2411,11 @@ msgstr "수렴" msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." @@ -2431,11 +2423,11 @@ msgstr "파일 변환..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2444,11 +2436,11 @@ msgstr "" "정크 데이터 제거 없이 Wii 디스크 이미지를 GCZ 로 변환하기는 ISO 로 변환하기" "와 비교해서 뚜렷하게 공간을 절약하지는 않습니다. 아무튼 계속 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "변환중..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2462,11 +2454,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "함수 복사 (&f)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "헥스 복사 (&h)" @@ -2482,7 +2474,7 @@ msgstr "복사가 실패했습니다" msgid "Copy Hex" msgstr "헥스 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "코드 줄 복사 (&l)" @@ -2594,7 +2586,7 @@ msgstr "" "NAND 에 없어서 {0:016x} 타이틀을 시작할 수 없었습니다. \n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2604,7 +2596,7 @@ msgstr "" "아닙니다. 돌핀은 오리지널 게임큐브와 Wii 디스크로 직접 게임을 플레이할 수 없" "다는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "{0} 파일을 인식할 수 없습니다." @@ -2638,7 +2630,7 @@ msgstr "파일을 열 수 없습니다." msgid "Couldn't read file." msgstr "파일을 읽을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "국가:" @@ -2815,7 +2807,7 @@ msgstr "데이터가 인식불가 형식이거나 오염되었습니다." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC메모리메니저에서 데이터 비일관성, 액션을 중단함." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2895,7 +2887,7 @@ msgstr "기본 장치" msgid "Default Font" msgstr "기본 폰트" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" @@ -2931,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." @@ -2959,7 +2951,7 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2967,7 +2959,7 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -3013,7 +3005,7 @@ msgstr "장치 VID (예, 057e)" msgid "Device:" msgstr "장치:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -3025,11 +3017,11 @@ msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." msgid "Direct Connection" msgstr "직접 연결" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3082,7 +3074,7 @@ msgstr "안개 끄기" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3159,7 +3151,7 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -3173,7 +3165,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -3186,6 +3178,10 @@ msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3200,12 +3196,12 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3224,7 +3220,7 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n" "게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." @@ -3232,7 +3228,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." @@ -3276,7 +3272,7 @@ msgstr "업데이트 안함" msgid "Don't show this again" msgstr "이것을 다시 보여주지마세요" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." @@ -3378,7 +3374,7 @@ msgstr "밉맵 덤프" msgid "Dump Objects" msgstr "오브젝트 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "덤프 경로:" @@ -3490,7 +3486,7 @@ msgstr "터보 버튼 누르기의 기간 (프레임):" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "터보 버튼 떼기의 기간 (프레임)" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3500,7 +3496,7 @@ msgstr "네덜란드어" msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3550,7 +3546,7 @@ msgstr "효과적인" msgid "Effective priority" msgstr "효율 우선순위" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3804,11 +3800,11 @@ msgstr "" "\n" "가져오기를 중단합니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3859,8 +3855,8 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3876,14 +3872,14 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3927,31 +3923,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "파일 읽기 에러: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "치트 코드들 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "저장 데이터 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "파일 쓰기 에러: {0}" @@ -3995,7 +3991,7 @@ msgstr "에러: GBA{0} {1} 에서 저장 열기에 실패했습니다" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Error: 이 빌드는 에뮬된 GBA 컨트롤러를 지원하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4003,7 +3999,7 @@ msgstr "" "오류: Shift JIS 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 제대" "로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4024,7 +4020,7 @@ msgstr "{1} 파티션에 {0} 사용되지 않은 블락들에서 에러들이 msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -4104,7 +4100,7 @@ msgstr "저장 파일 내보내기" msgid "Export Save Files" msgstr "저장 파일들 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii 저장 내보내기" @@ -4190,7 +4186,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -4222,16 +4218,16 @@ msgstr "Redump.org 연결에 실패했습니다" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "D3D 스왑 체인 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "D3D12 맥락 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" @@ -4239,7 +4235,7 @@ msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4248,7 +4244,7 @@ msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -4273,7 +4269,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 내보내기에 실패했습니다 ." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" @@ -4299,7 +4295,7 @@ msgstr "" " {0}\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" @@ -4332,7 +4328,7 @@ msgstr "" "것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -4344,8 +4340,8 @@ msgstr "" "Direct3D 초기화에 실패했습니다.\n" "당신의 비디오 카드가 적어도 D3D 10.0 지원하는지 확인하세요" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" @@ -4353,12 +4349,12 @@ msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4375,7 +4371,7 @@ msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" @@ -4383,11 +4379,11 @@ msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4396,7 +4392,7 @@ msgstr "" "설치해보세요." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -4409,11 +4405,11 @@ msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "환경 파일 열기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "파일 \"{0}\" 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "파일 \"{0}\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." @@ -4429,15 +4425,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "파일 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "입력 파일 \"%1\" 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4465,7 +4461,7 @@ msgstr "DFF 파일 읽기에 실패했습니다." msgid "Failed to read from file." msgstr "파일에서 읽기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "입력 파일 \"{0}\" 로 부터 읽기에 실패했습니다." @@ -4483,7 +4479,7 @@ msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다." msgid "Failed to remove file." msgstr "파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4493,7 +4489,7 @@ msgstr "" "\n" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -4501,10 +4497,14 @@ msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." @@ -4533,11 +4533,11 @@ msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." @@ -4551,11 +4551,15 @@ msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "수정된 메모리 카드를 디스크에 쓰기를 실패했습니다." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "저장파일을 디스크에 쓰기를 실패했습니다. " -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4564,9 +4568,9 @@ msgstr "" "출력 파일 \"{0}\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -4605,17 +4609,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "시야" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "파일 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "파일 형식:" @@ -4623,24 +4627,24 @@ msgstr "파일 형식:" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "파일 크기:" @@ -4652,7 +4656,7 @@ msgstr "파일에 코드가 없습니다." msgid "Filename" msgstr "파일명" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." @@ -4672,7 +4676,7 @@ msgstr "파일크기가 어떤 알려진 게임큐브 메모리 카트 크기와 msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "헤더안 파일크기가 실제 카드 크기와 맞지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" @@ -4743,7 +4747,7 @@ msgstr "플래그" msgid "Float" msgstr "플로우트" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" @@ -4815,7 +4819,7 @@ msgstr "" "줄여서 품질이 증가합니다. 성능에 영향이 없고 소수의 그래픽 이슈를 읽으킵니다." "

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "포맷:" @@ -4877,7 +4881,7 @@ msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '{0}' 가 이미 존재합니다. 덮어 msgid "Frames to Record:" msgstr "녹화할 프레임:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "프랑스" @@ -4925,7 +4929,7 @@ msgstr "자유로운 보기" msgid "Freelook Toggle" msgstr "자유로운 보기 토글" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4951,7 +4955,7 @@ msgstr "From" msgid "From:" msgstr "에서:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "전체화면" @@ -5019,11 +5023,11 @@ msgstr "GCI 폴더" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블록" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5045,7 +5049,7 @@ msgstr "" "추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" "돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE 가 {0} 입니다 - 적어도 1024 이어야만 합니다." @@ -5061,7 +5065,7 @@ msgstr "" "GPU: 에러: 멀티 렌더 타겟을 위해 GL_ARB_framebuffer_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 에러: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 2.0 을 지원합니까?" @@ -5097,7 +5101,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL 에러: GL_ARB_vertex_array_object 가 필요합니다.\n" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5115,7 +5119,7 @@ msgstr "" "GPU: 당신의 비디오 카드가 OpenGL 3.0 을 지원합니까?\n" "GPU: 당신의 드라이버는 GLSL {0} 을 지원합니다" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5148,24 +5152,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "게임 환경" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "게임 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "게임 상태" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" @@ -5192,7 +5196,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "게임-상세 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "게임큐브" @@ -5246,7 +5250,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" @@ -5258,7 +5262,7 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "일반" @@ -5282,17 +5286,17 @@ msgstr "AR 코드를 생성했습니다." msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "독일어" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5310,7 +5314,7 @@ msgstr "좋은 덤프" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -5460,7 +5464,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -5501,7 +5505,7 @@ msgstr "나는 위험성을 알고 있고 계속하겠습니다" msgid "ID" msgstr "아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 버전:" @@ -5533,7 +5537,7 @@ msgstr "IP 주소:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5542,7 +5546,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 감도:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5696,11 +5700,11 @@ msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5763,13 +5767,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "증분 회전 (rad/sec)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5797,7 +5801,7 @@ msgstr "활성에 필요한 힘을 입력하세요." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "무시하고 리매핑할 힘을 입력하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "nop 삽입 (&n)" @@ -5822,11 +5826,11 @@ msgstr "업데이트 설치" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "명령." @@ -5851,17 +5855,17 @@ msgstr "명령: %1" msgid "Intensity" msgstr "강도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" @@ -5907,7 +5911,7 @@ msgstr "부적합 표현." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" @@ -5928,11 +5932,11 @@ msgstr "부적합한 스텍호출" msgid "Invalid checksums." msgstr "부적합 체크섬" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -5981,13 +5985,13 @@ msgstr "부적합한 타이틀 ID." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "부적합한 관찰 주소: %1" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "이탈리아" @@ -6064,7 +6068,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6072,11 +6076,11 @@ msgstr "" "JIT 이 캐시 청소후에 코드 공간 찾기에 실패했습니다. 이것은 절대 일어나서는 안" "됩니다. 버그 트랙커에 이 사고를 보고해주세요. 돌핀은 지금 나갈 것입니다." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "일본" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "일본어" @@ -6115,7 +6119,7 @@ msgstr "키보드" msgid "Keys" msgstr "키" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6123,11 +6127,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "한국어" @@ -6183,7 +6187,7 @@ msgstr "지연: ~80 ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6194,7 +6198,7 @@ msgstr "왼쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "왼쪽 스틱" @@ -6238,7 +6242,7 @@ msgstr "" "좌/우-클릭 출력 설정하기.\n" "중-클릭 지우기." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "라이슨스" @@ -6286,7 +6290,7 @@ msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" msgid "Load Last State" msgstr "마지막 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "경로 로드:" @@ -6510,14 +6514,14 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 파일" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "제작사" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "제작사:" @@ -6624,7 +6628,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6635,7 +6639,7 @@ msgstr "" "장들을 덮어쓰게 됩니다. 이 처리는 되돌릴 수 없습니다, 따라서 두 NAND 를 계속 " "백업할 것을 권장합니다. 정말 계속합니까?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6790,11 +6794,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -6804,9 +6808,9 @@ msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -6832,15 +6836,15 @@ msgstr "넷플레이 세션 브라우저" msgid "NetPlay Setup" msgstr "넷플레이 설정" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." @@ -6874,7 +6878,7 @@ msgstr "새로운 중단점" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." @@ -6886,7 +6890,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -6926,8 +6930,8 @@ msgstr "감지된 어댑터가 없습니다" msgid "No Audio Output" msgstr "오디오 출력 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "압축하지 않음" @@ -6989,7 +6993,7 @@ msgstr "" "지만 Wii 타이틀이 많은 검증 데이터를 포합하고 있기때문에, 그것은 에뮬레이션" "에 악영향을 줄 문제들이 거의 없다는 것을 의미합니다." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "게임 설정 '{0}' 에 대한 프로파일이 없음" @@ -6997,7 +7001,7 @@ msgstr "게임 설정 '{0}' 에 대한 프로파일이 없음" msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." @@ -7074,7 +7078,7 @@ msgid "Notice" msgstr "알림" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "없음" @@ -7095,15 +7099,15 @@ msgstr "초당 흔들기 횟수." msgid "Nunchuk" msgstr "눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "눈챠쿠 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "눈챠쿠 방향" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" @@ -7162,12 +7166,12 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들을 내보냅니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" @@ -7179,15 +7183,15 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" @@ -7199,23 +7203,23 @@ msgstr "덤프 폴더 열기" msgid "Open in External Editor" msgstr "외부 에디터로 열기" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: {0} 장치에 대한 맥락을 만들 수 없음" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: {0} 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7227,7 +7231,7 @@ msgstr "연산자들" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "옵션" @@ -7292,7 +7296,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)" @@ -7300,7 +7304,7 @@ msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC 대 호스트" @@ -7313,7 +7317,7 @@ msgstr "패드" msgid "Pads" msgstr "패드" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "매개변수들" @@ -7354,20 +7358,20 @@ msgstr "패치 에디터" msgid "Patch name" msgstr "패치 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "패치" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "경로" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "일시정지" @@ -7402,7 +7406,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -7416,7 +7420,7 @@ msgstr "피지컬" msgid "Physical address space" msgstr "물리적 주소 공간" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7436,12 +7440,12 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr " 실행 " @@ -7623,7 +7627,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "진행" @@ -7647,11 +7651,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_레이아웃_방향" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." @@ -7660,9 +7664,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -7698,7 +7702,7 @@ msgstr "RSO 자동-감지" msgid "RUNNING" msgstr "구동" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)" @@ -7716,7 +7720,7 @@ msgstr "범위 끝: " msgid "Range Start: " msgstr "범위 시작: " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "명령 바꾸기 (&p)" @@ -7821,7 +7825,7 @@ msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -7846,7 +7850,7 @@ msgstr "현재 값들을 새로했습니다." msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7875,7 +7879,7 @@ msgstr "나중에 다시 알려주기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "제거" @@ -7885,19 +7889,19 @@ msgstr "제거" msgid "Remove Failed" msgstr "실패들 삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -7907,8 +7911,8 @@ msgstr "" "으로 담지 않는다면) 압축공간을 조금도 절약하지 않습니다. 아무튼 계속 하시겠습" "니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기" @@ -7981,7 +7985,7 @@ msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "리소스 팩 경로:" @@ -7993,7 +7997,7 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다" msgid "Restore Defaults" msgstr "기본값 복원" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" @@ -8010,14 +8014,14 @@ msgstr "돌아오기 속도" msgid "Revision" msgstr "개정" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "개정: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8028,7 +8032,7 @@ msgstr "오른쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "오른쪽 스틱" @@ -8038,7 +8042,7 @@ msgstr "오른쪽 스틱" msgid "Right Table" msgstr "오른쪽 테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -8095,7 +8099,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "진동" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "여기까지 실행 (&T)" @@ -8103,7 +8107,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "GBA 코어들을 전용 쓰레드로 구동합니다" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "러시아" @@ -8111,15 +8115,15 @@ msgstr "러시아" msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD 카드 이미지 (*.raw);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 카드 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -8170,8 +8174,8 @@ msgstr "저장" msgid "Save All" msgstr "모두 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -8205,7 +8209,11 @@ msgstr "저장 가져오기" msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8283,7 +8291,11 @@ msgstr "텍스처 캐시를 상태로 저장" msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." @@ -8345,7 +8357,7 @@ msgstr "스케일된 EFB 복사" msgid "Scan succeeded." msgstr "스캔을 성공했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" @@ -8364,7 +8376,7 @@ msgstr "주소 검색" msgid "Search Current Object" msgstr "최근 오브젝트 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" @@ -8416,11 +8428,11 @@ msgstr "보안 옵션" msgid "Select" msgstr "선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -8441,15 +8453,15 @@ msgstr "GBA 저장 경로 선택" msgid "Select Last State" msgstr "마지막 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "로드 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "리소스 팩 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8505,29 +8517,29 @@ msgstr "상태 슬롯 8 선택" msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "SD 카드 이미지 선택" @@ -8547,28 +8559,28 @@ msgstr "e-Reader 카드 선택" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "변환된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "변환된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" @@ -8580,9 +8592,9 @@ msgstr "선택된 폰트" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8703,7 +8715,7 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -8712,11 +8724,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "값 설정(&V)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" @@ -8728,19 +8740,19 @@ msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "부호 끝 주소 설정 (&e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "부호 크기 설정 (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "부호 끝 주소 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "부호 크기 (%1) 설정:" @@ -8774,7 +8786,7 @@ msgstr "" "가상 주소 공간에서 표준 MEM1 과 (Wii 상의) MEM2 매핑을 사용하여 검색을 설정합" "니다. 방대한 다수의 게임들에서 작동할 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -8881,7 +8893,7 @@ msgstr "한국" msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" @@ -8910,7 +8922,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" @@ -8967,7 +8979,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "세계" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "메모리로 보기 (&m)" @@ -9047,7 +9059,7 @@ msgstr "서명 데이터베이스" msgid "Signed Integer" msgstr "부호 정수" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "간소화 중국어" @@ -9073,7 +9085,7 @@ msgstr "" "밀리세컨드 단위의 늘림 버퍼 크기. 값이 너무 낮으면 오디오 지직거림을 일으킬" "지 모릅니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "스킵" @@ -9138,7 +9150,7 @@ msgstr "소켓 테이블" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" @@ -9175,11 +9187,11 @@ msgstr "사운드:" msgid "South America" msgstr "남 아메리카" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "스페인" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9241,7 +9253,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "시작" @@ -9265,11 +9277,11 @@ msgstr "(입력) 기록 시작" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "전체화면으로 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -9290,7 +9302,7 @@ msgstr "운전대" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "스텝" @@ -9302,13 +9314,13 @@ msgstr "스텝 들어가기" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "스텝 나가기" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "스텝 넘어가기" @@ -9363,7 +9375,7 @@ msgstr "스틱" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "중지" @@ -9439,9 +9451,9 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9451,7 +9463,7 @@ msgstr "성공" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9466,7 +9478,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" @@ -9486,16 +9498,16 @@ msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "지원" @@ -9548,15 +9560,15 @@ msgstr "B로 스위치" msgid "Symbol" msgstr "부호" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "부호 (%1) 끝 주소:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9594,11 +9606,11 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." @@ -9621,8 +9633,8 @@ msgstr "TAS 입력" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9638,7 +9650,7 @@ msgstr "타이코 드럼" msgid "Tail" msgstr "꼬리" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "타이완" @@ -9678,7 +9690,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "{0} 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" @@ -9810,7 +9822,7 @@ msgstr "" "은 맛이 갔거나 게임큐브 메모리 카드 파일이 아닙니다.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9904,7 +9916,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9947,7 +9959,7 @@ msgstr "서버가 가득 찼습니다." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈습니다." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9965,7 +9977,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 {0} 입니다 하지만 {1} 이어야 합니다." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "기술된 \"{0}\" 파일은 존재하지 않습니다" @@ -10026,7 +10038,7 @@ msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가하기에 문제가 있었습니다" @@ -10085,7 +10097,7 @@ msgstr "" "습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -10199,7 +10211,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." @@ -10284,7 +10296,7 @@ msgstr "쓰레드" msgid "Threshold" msgstr "한계점" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10299,7 +10311,7 @@ msgstr "기울기" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비활성)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10397,7 +10409,7 @@ msgstr "XFB 즉시 모드 토글" msgid "Tokenizing failed." msgstr "토큰화를 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "툴바" @@ -10442,7 +10454,7 @@ msgstr "총 이동 거리" msgid "Touch" msgstr "터치" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" @@ -10456,7 +10468,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -10473,7 +10485,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "트리거" @@ -10504,7 +10516,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "미국" @@ -10592,7 +10604,7 @@ msgstr "{0} 파일에 쓸 수 없습니다" msgid "Unbound" msgstr "풀림" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" @@ -10608,11 +10620,11 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10624,9 +10636,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10639,11 +10651,11 @@ msgstr "알려지지 않음" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 {0:08x} - 치명적 오류" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10655,7 +10667,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10683,7 +10695,7 @@ msgstr "알려지지 않은 디스크" msgid "Unknown error occurred." msgstr "알려지지 않은 에러가 발생했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "알려지지 않은 오류 {0:x}" @@ -10695,7 +10707,7 @@ msgstr "알려지지 않은 오류." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "id : {0} 의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "알려지지 않은 메시지 id:{0} 를 플레이어:{1} 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!" @@ -10712,7 +10724,7 @@ msgstr "롬 언로드" msgid "Unlock Cursor" msgstr "마우스 커서 풀기" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "풀기" @@ -10901,7 +10913,7 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Qt %1 를 사용하기" @@ -10949,7 +10961,7 @@ msgstr "속도" msgid "Verbosity" msgstr "상세설명" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "검증" @@ -11086,7 +11098,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (전용 모드)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 이미지들 (*.wia)" @@ -11281,7 +11293,7 @@ msgstr "와이드스크린 핵" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11291,7 +11303,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 루트:" @@ -11309,11 +11321,11 @@ msgstr "Wii 리모트" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wii 리모트 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii 리모트 방향" @@ -11325,15 +11337,15 @@ msgstr "Wii 리모트 설정" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - 클래식 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" @@ -11370,7 +11382,7 @@ msgstr "창 크기" msgid "Word Wrap" msgstr "자동 줄바꿈" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "세계" @@ -11417,8 +11429,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "잘못된 버전" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11432,8 +11444,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA 대상 주소" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11494,7 +11506,7 @@ msgstr "" "\n" "어째든 계속하고 싶다고 확신합니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11567,8 +11579,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11727,20 +11739,20 @@ msgstr "정렬되지 않음" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (명작)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{1} 디렉토리에서 {0} IPL이 발견되었습니다. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr " {0} 코드 동기화에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} 동기화에 실패했습니다." @@ -11752,7 +11764,7 @@ msgstr "" "{0} 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 옮길 수 없습니다.\n" "쓰기 권한을 검사하거나 파일을 돌핀 밖으로 옮기세요." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{1} 블락들의 {0}. 압축 비율 {2}%" @@ -11769,7 +11781,7 @@ msgstr "| 또는" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index cc380a39c9..773df65bba 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "(Cakera %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Salinan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Cakera %2, Revisi %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisi %3)" @@ -131,12 +131,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" msgid "&Add New Code..." msgstr "T&ambah Kod Baharu..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Tambah fungsi" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Salin alamat" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "&Jeda" msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "&Buang" msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "&Tonton" msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -662,13 +662,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "Kod AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Henti Paksa" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Perihal Dolphin" @@ -1060,8 +1060,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1093,14 +1093,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -1188,7 +1188,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1197,20 +1200,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1218,11 +1214,11 @@ msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1343,7 +1339,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Tarikh Pemuatapl:" @@ -1363,7 +1359,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1375,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Anda pasti?" @@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1417,7 +1413,7 @@ msgstr "Bahagian Belakang Audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Tetapan Peregangan Audio" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1425,7 +1421,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Pengarang" @@ -1473,7 +1469,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1546,18 +1542,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Perincian Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Sepanduk:" @@ -1613,14 +1609,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1657,11 +1653,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1674,11 +1670,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Bawah" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1854,8 +1850,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" @@ -1885,7 +1881,7 @@ msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND." msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Tidak dapat cari IPL GC." @@ -1897,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." @@ -1915,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" @@ -1975,15 +1971,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2020,7 +2016,7 @@ msgstr "Pilih folder untuk diekstrak ke" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Butang Klasik" @@ -2066,7 +2062,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2091,18 +2087,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2114,7 +2110,7 @@ msgstr "Keadaan:" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -2141,12 +2137,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2259,7 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Tetapan Pengawal" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" @@ -2314,11 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2326,22 +2322,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2353,11 +2349,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Salin &fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Salin &heks" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Salin &baris kod" @@ -2473,14 +2469,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2508,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Negara:" @@ -2674,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2754,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "Fon Lalai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Lalai:" @@ -2785,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." @@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgid "Description" msgstr "Keterangan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" @@ -2867,7 +2863,7 @@ msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2879,11 +2875,11 @@ msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." msgid "Direct Connection" msgstr "Sambungan Terus" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2930,7 +2926,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Kabus" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2992,7 +2988,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" @@ -3006,7 +3002,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -3019,6 +3015,10 @@ msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3033,12 +3033,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" "Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Longgok Objek" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Laluan Longgok:" @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Bahasa Belanda" msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3579,11 +3579,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3634,8 +3634,8 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3651,14 +3651,14 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3701,31 +3701,31 @@ msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Shift JIS tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "Eksport Fail Simpan" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3992,16 +3992,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -4102,8 +4102,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4111,12 +4111,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4141,18 +4141,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -4165,11 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4183,15 +4183,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4234,14 +4234,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -4249,10 +4249,14 @@ msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." @@ -4281,11 +4285,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4299,20 +4303,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4349,17 +4357,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4367,24 +4375,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4396,7 +4404,7 @@ msgstr "Fail tidak mengandungi kod." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." @@ -4414,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" @@ -4481,7 +4489,7 @@ msgstr "Bendera" msgid "Float" msgstr "Apung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Ikut &cabang" @@ -4539,7 +4547,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4601,7 +4609,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "Bingkai untuk Dirakam:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Perancis" @@ -4646,7 +4654,7 @@ msgstr "Freelook" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4672,7 +4680,7 @@ msgstr "Dari" msgid "From:" msgstr "Dari:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "SkrPenuh" @@ -4740,11 +4748,11 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4757,7 +4765,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4771,7 +4779,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4799,7 +4807,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4812,7 +4820,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4841,24 +4849,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Konfig Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" @@ -4871,7 +4879,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" @@ -4884,7 +4892,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4938,7 +4946,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Input TAS GameCube %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" @@ -4950,7 +4958,7 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Am" @@ -4974,17 +4982,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5002,7 +5010,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5144,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" @@ -5185,7 +5193,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5211,7 +5219,7 @@ msgstr "Alamat IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5220,7 +5228,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kepekaan IR:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5344,11 +5352,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5407,13 +5415,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5441,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Sisip &nop" @@ -5466,11 +5474,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5495,17 +5503,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5549,7 +5557,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5570,11 +5578,11 @@ msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5623,13 +5631,13 @@ msgstr "ID tajuk tidak sah." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Itali" @@ -5706,17 +5714,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Jepun" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Jepun" @@ -5755,7 +5763,7 @@ msgstr "Papan Kekunci" msgid "Keys" msgstr "Kekunci" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -5763,11 +5771,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Korea" @@ -5823,7 +5831,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5834,7 +5842,7 @@ msgstr "Kiri" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Bidak Kiri" @@ -5872,7 +5880,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lesen" @@ -5920,7 +5928,7 @@ msgstr "Muat Menu Utama GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Muat Keadaan Terakhir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6138,14 +6146,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" @@ -6241,7 +6249,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6253,7 +6261,7 @@ msgstr "" "tidak boleh dikembalikan, oleh itu disarankan anda sandar kedua-dua NAND. " "Anda pasti mahu teruskan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6398,11 +6406,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6412,9 +6420,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -6440,15 +6448,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." @@ -6482,7 +6490,7 @@ msgstr "Titik Henti Baharu" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6494,7 +6502,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6534,8 +6542,8 @@ msgstr "Tiada Penyesuai Dikesan" msgid "No Audio Output" msgstr "Tiada Output Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6594,7 +6602,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6602,7 +6610,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6675,7 +6683,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notis" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6696,15 +6704,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Butang Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Orientasi Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" @@ -6761,12 +6769,12 @@ msgstr "" "Hanya eksport simbol dengan awalan:\n" "(Kosongkan untuk semua simbol)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6778,15 +6786,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6798,23 +6806,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6826,7 +6834,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -6891,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" @@ -6899,7 +6907,7 @@ msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Saiz PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6912,7 +6920,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6953,20 +6961,20 @@ msgstr "Penyunting Tampalan" msgid "Patch name" msgstr "Nama tampalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Tampalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Laluan" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Jeda" @@ -7001,7 +7009,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -7015,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7035,12 +7043,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Main" @@ -7214,7 +7222,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7238,11 +7246,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7251,9 +7259,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -7289,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7307,7 +7315,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "&Ganti arahan" @@ -7406,7 +7414,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Segar Semula" @@ -7431,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7460,7 +7468,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -7470,27 +7478,27 @@ msgstr "Buang" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Nama semula simbol" @@ -7561,7 +7569,7 @@ msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7573,7 +7581,7 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7590,14 +7598,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7608,7 +7616,7 @@ msgstr "Kanan" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Bidak Kanan" @@ -7618,7 +7626,7 @@ msgstr "Bidak Kanan" msgid "Right Table" msgstr "Jadual Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7672,7 +7680,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "&Jalankan Di Sini" @@ -7680,7 +7688,7 @@ msgstr "&Jalankan Di Sini" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rusia" @@ -7688,15 +7696,15 @@ msgstr "Rusia" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "Laluan Kad SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7747,8 +7755,8 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7782,7 +7790,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7860,7 +7872,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." @@ -7921,7 +7937,7 @@ msgstr "salin EFB Terskala" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" @@ -7940,7 +7956,7 @@ msgstr "Gelintar Alamat" msgid "Search Current Object" msgstr "Gelintar Objek Semasa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" @@ -7990,11 +8006,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8015,15 +8031,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8079,29 +8095,29 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Pilih satu Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8121,28 +8137,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8154,9 +8170,9 @@ msgstr "Fon Terpilih" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8246,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -8255,11 +8271,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8271,19 +8287,19 @@ msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Tetapkan &saiz simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Tetapkan alamat akhir simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Tetapkan saiz simbol (%1):" @@ -8313,7 +8329,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Tetapan" @@ -8418,7 +8434,7 @@ msgstr "Tunjuk Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" @@ -8447,7 +8463,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" @@ -8504,7 +8520,7 @@ msgstr "Tunjuk Wii" msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8571,7 +8587,7 @@ msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" msgid "Signed Integer" msgstr "Integer Bertanda" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cina Ringkas" @@ -8597,7 +8613,7 @@ msgstr "" "Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan " "keretakan audio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Langkau" @@ -8657,7 +8673,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" @@ -8690,11 +8706,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8756,7 +8772,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Mula" @@ -8780,11 +8796,11 @@ msgstr "Mula Rakaman" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8805,7 +8821,7 @@ msgstr "Roda Pacu" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Langkah" @@ -8817,13 +8833,13 @@ msgstr "Langkah Masuk" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Langkah Keluar" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Langkah Melalui" @@ -8878,7 +8894,7 @@ msgstr "Bidak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Henti" @@ -8946,9 +8962,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8958,7 +8974,7 @@ msgstr "Berjaya" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8973,7 +8989,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" @@ -8993,16 +9009,16 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Sokongan" @@ -9052,15 +9068,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9096,11 +9112,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9123,8 +9139,8 @@ msgstr "Input TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9140,7 +9156,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9179,7 +9195,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9297,7 +9313,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9381,7 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9421,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9434,7 +9450,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9495,7 +9511,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9552,7 +9568,7 @@ msgstr "" "sendiri mengubahsuai." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -9644,7 +9660,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " @@ -9719,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Ambang" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -9734,7 +9750,7 @@ msgstr "Condong" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9832,7 +9848,7 @@ msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9877,7 +9893,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" @@ -9891,7 +9907,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -9906,7 +9922,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Pemicu" @@ -9937,7 +9953,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10009,7 +10025,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" @@ -10025,11 +10041,11 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10041,9 +10057,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10056,11 +10072,11 @@ msgstr "Tidak diketahui" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10070,7 +10086,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10096,7 +10112,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10108,7 +10124,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10124,7 +10140,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Nyahpek" @@ -10301,7 +10317,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10349,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Kejelaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10478,7 +10494,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10623,7 +10639,7 @@ msgstr "Skrin Lebar Godam" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10633,7 +10649,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -10651,11 +10667,11 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10667,15 +10683,15 @@ msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10710,7 +10726,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Lilit Kata" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Dunia" @@ -10757,8 +10773,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10772,8 +10788,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10820,7 +10836,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10890,8 +10906,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11048,19 +11064,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -11070,7 +11086,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11087,7 +11103,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 6ce9d8d3f8..6711a98ee9 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " (Disk %1)" msgid "! Not" msgstr "! Ikke" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Kopi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disk %2, Utgave %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisjon %3)" @@ -149,12 +149,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (anbefalt)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (tregt)" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&Legg til minnestoppunkt" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Legg til ny kode…" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Legg til funksjon" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopier adresse" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sett inn blr" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "&Fjern" msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "&Se" msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -680,13 +680,13 @@ msgstr ", Komma" msgid "- Subtract" msgstr "- Trekk fra" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "→ %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "…" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "En plate er i ferd med å bli satt inn." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -959,12 +959,12 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" @@ -1092,8 +1092,8 @@ msgstr "Legg til en ny DSU-tjener" msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1125,14 +1125,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Advance-spillport" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -1219,7 +1219,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1228,20 +1231,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1249,11 +1245,11 @@ msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle enheter" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alle spilleres koder er synkronisert." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle spilleres lagringsfiler er synkronisert." @@ -1374,7 +1370,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Programinnlaster-dato:" @@ -1394,7 +1390,7 @@ msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1406,7 +1402,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne pakken?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1436,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Tilknytt MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Lyd-CD" @@ -1448,7 +1444,7 @@ msgstr "Lyd-bakende:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Innstillinger for lydstrekking" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1456,7 +1452,7 @@ msgstr "Australien" msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Forfattere" @@ -1508,7 +1504,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Støtte" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1581,18 +1577,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1648,14 +1644,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitfrekvens (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Blokkstørrelse:" @@ -1692,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -1709,11 +1705,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Nede" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Gren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Grener" @@ -1889,8 +1885,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" @@ -1920,7 +1916,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Finner ikke GC IPL." @@ -1932,7 +1928,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan ikke starte spillet, fordi GC IPL ikke ble funnet." @@ -1950,7 +1946,7 @@ msgstr "I midten" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" @@ -2011,15 +2007,15 @@ msgstr "Juksekodebehandler" msgid "Check NAND..." msgstr "Sjekk NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2056,7 +2052,7 @@ msgstr "Velg mappen å pakke ut til" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassiske knapper" @@ -2102,7 +2098,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" @@ -2127,18 +2123,18 @@ msgstr "Kompiler shadere før start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Kompresjonsnivå:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Komprimering:" @@ -2150,7 +2146,7 @@ msgstr "Betingelse" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Oppsett" @@ -2177,12 +2173,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2295,7 +2291,7 @@ msgstr "Kontrollerprofil 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Kontroller-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" @@ -2356,11 +2352,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" @@ -2368,22 +2364,22 @@ msgstr "Konverter fil …" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konverter de valgte filene …" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Konverter …" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Konverterer…" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2395,11 +2391,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Kopier &funksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopier &heksadesimal" @@ -2415,7 +2411,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "Kopier heksadesimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopier kode&linje" @@ -2515,14 +2511,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2550,7 +2546,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne fil." msgid "Couldn't read file." msgstr "Kunne ikke lese fil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2716,7 +2712,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -2796,7 +2792,7 @@ msgstr "Standard enhet" msgid "Default Font" msgstr "Forvalgt skrift" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Forvalgt ISO-fil:" @@ -2827,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" @@ -2855,7 +2851,7 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2863,7 +2859,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -2909,7 +2905,7 @@ msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" msgid "Device:" msgstr "Enhet:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2921,11 +2917,11 @@ msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte tilkobling" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2972,7 +2968,7 @@ msgstr "Skru av tåke" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3033,7 +3029,7 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" @@ -3047,7 +3043,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -3060,6 +3056,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3074,12 +3074,12 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-filer eller WAD-filer.\n" "Dobbeltklikk her for å velge en spillmappe..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." @@ -3106,7 +3106,7 @@ msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin er en fri og åpen kildekode-basert GameCube og Wii-emulator." @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Ikke oppdater" msgid "Don't show this again" msgstr "Ikke vis dette igjen" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump objekter" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump sti:" @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "Nederlandsk" msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3622,11 +3622,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3677,8 +3677,8 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3694,14 +3694,14 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3745,31 +3745,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å åpne Shift JIS-skrifttyper, men de lastes ikke. Det kan hende " "spill ikke åpner skrifter rett, eller krasjer." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "Eksporter lagringsfil" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Eksporter Wii-lagrefil" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -4038,16 +4038,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kunne ikke koble til server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kunne ikke lage D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" @@ -4138,7 +4138,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -4150,8 +4150,8 @@ msgstr "" "Kunne ikke initialisere Direct3D.\n" "Pass på at ditt videokort støtter minimum D3D 10.0" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4159,12 +4159,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" @@ -4189,18 +4189,18 @@ msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -4213,11 +4213,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kunne ikke åpne konfigurasjonsfil!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4233,15 +4233,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Mislyktes i å åpne inndatafilen «%1»." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4284,14 +4284,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." @@ -4300,12 +4300,16 @@ msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay GCI-mappe. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Kunne ikke tilbakestille NetPlay NAND-mappe. Verifiser dine " "skrivetillatelser." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." @@ -4334,11 +4338,11 @@ msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Skriving av Mii-data mislyktes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Skriving til Wii-lagringsfil mislyktes." @@ -4352,20 +4356,24 @@ msgstr "Kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -4402,17 +4410,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" @@ -4420,24 +4428,24 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Filstørrelse:" @@ -4449,7 +4457,7 @@ msgstr "Filen inneholdt ingen koder." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." @@ -4468,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4535,7 +4543,7 @@ msgstr "Flagg" msgid "Float" msgstr "Flyttall" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Følg &avgrening" @@ -4595,7 +4603,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -4657,7 +4665,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "Bilder å ta opp:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Frankrike" @@ -4702,7 +4710,7 @@ msgstr "Fri-sikt" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Frisikts-veksling" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4728,7 +4736,7 @@ msgstr "Fra" msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Fullskjerm" @@ -4796,11 +4804,11 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GC-minnekortmappe: ClearBlock ble påkalt med ugyldig blokkadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4813,7 +4821,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4827,7 +4835,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4855,7 +4863,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4868,7 +4876,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4897,24 +4905,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Spilloppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Spilldetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Spillmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" @@ -4927,7 +4935,7 @@ msgstr "Spillstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spill endret til \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" @@ -4940,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spill-spesifikke innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4994,7 +5002,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS-inndata %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" @@ -5006,7 +5014,7 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -5030,17 +5038,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5058,7 +5066,7 @@ msgstr "God dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -5200,7 +5208,7 @@ msgstr "Vertsinndataautoritet deaktivert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" @@ -5241,7 +5249,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5267,7 +5275,7 @@ msgstr "IP-adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5276,7 +5284,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5399,11 +5407,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5462,13 +5470,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5496,7 +5504,7 @@ msgstr "Inndata styrke kreves for aktivering." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Sett inn &nop" @@ -5521,11 +5529,11 @@ msgstr "Installer oppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5550,17 +5558,17 @@ msgstr "Instruksjon: %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes" @@ -5604,7 +5612,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" @@ -5625,11 +5633,11 @@ msgstr "Ugyldig kallstakk" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ugyldige sjekksummer." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -5678,13 +5686,13 @@ msgstr "Ugyldig tittel-ID." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italia" @@ -5761,17 +5769,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -5810,7 +5818,7 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Keys" msgstr "Nøkler" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -5818,11 +5826,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -5878,7 +5886,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5889,7 +5897,7 @@ msgstr "Til venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre joystick" @@ -5931,7 +5939,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lisens" @@ -5979,7 +5987,7 @@ msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" msgid "Load Last State" msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Innlastingsfilbane:" @@ -6197,14 +6205,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Skaper" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" @@ -6300,7 +6308,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6312,7 +6320,7 @@ msgstr "" "det er anbefalt at du bevarer sikkerhetskopier av begge NAND-filer. Er du " "sikker på at du vil fortsette?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6457,11 +6465,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -6471,9 +6479,9 @@ msgstr "Navnet på din sesjon som vises i tjenerutforskeren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -6499,15 +6507,15 @@ msgstr "NetPlay Sesjonsutforsker" msgid "NetPlay Setup" msgstr "NetPlay-innstillinger" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " @@ -6543,7 +6551,7 @@ msgstr "Nytt stoppunkt" msgid "New Search" msgstr "Nytt søk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." @@ -6555,7 +6563,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -6595,8 +6603,8 @@ msgstr "Ingen adapter oppdaget" msgid "No Audio Output" msgstr "Ingen lydavspilling" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" @@ -6658,7 +6666,7 @@ msgstr "" "men siden Wii-titler inneholder mye verifiseringsdata, betyr det at det mest " "sannsynlig ikke er noen feil som vil påvirke emulering." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6666,7 +6674,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." @@ -6739,7 +6747,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Merknad" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Ingenting" @@ -6760,15 +6768,15 @@ msgstr "Antall ristinger per sekund." msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Nunchuk-knapper" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Nunchuk-orientering" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Joystick" @@ -6827,12 +6835,12 @@ msgstr "" "Eksporter kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -6844,15 +6852,15 @@ msgstr "Åpne mappe..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Åpne FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" @@ -6864,23 +6872,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "Åpne i Ekstern Editor" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6892,7 +6900,7 @@ msgstr "Operatører" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" @@ -6957,7 +6965,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" @@ -6965,7 +6973,7 @@ msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -6978,7 +6986,7 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" @@ -7020,20 +7028,20 @@ msgstr "Patch Editor" msgid "Patch name" msgstr "Patch-navn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patcher" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Filbane:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -7068,7 +7076,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" @@ -7082,7 +7090,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7102,12 +7110,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Spill av" @@ -7286,7 +7294,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Fremdrift" @@ -7310,11 +7318,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." @@ -7323,9 +7331,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -7361,7 +7369,7 @@ msgstr "RSO-autooppdaging" msgid "RUNNING" msgstr "KJØRER" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-avbildninger (*.rvz)" @@ -7379,7 +7387,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "B&ytt instruksjon" @@ -7478,7 +7486,7 @@ msgstr "'Redump.org-'status:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -7503,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7532,7 +7540,7 @@ msgstr "Minn Meg Senere" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -7542,27 +7550,27 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" @@ -7633,7 +7641,7 @@ msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Ressurspakkebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7645,7 +7653,7 @@ msgstr "Omstart påkrevd" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Tilbakestill instruksjon" @@ -7662,14 +7670,14 @@ msgstr "Returhastighet" msgid "Revision" msgstr "Revisjon" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revisjon: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7680,7 +7688,7 @@ msgstr "Til høyre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Høyre joystick" @@ -7690,7 +7698,7 @@ msgstr "Høyre joystick" msgid "Right Table" msgstr "Høyre tabell" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7744,7 +7752,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Kjør &Til Hit" @@ -7752,7 +7760,7 @@ msgstr "Kjør &Til Hit" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Russland" @@ -7760,15 +7768,15 @@ msgstr "Russland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kortbilde (*.raw);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kort-sti:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7819,8 +7827,8 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -7854,7 +7862,11 @@ msgstr "Lagre import" msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7932,7 +7944,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" @@ -7995,7 +8011,7 @@ msgstr "Skalert EFB-kopi" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" @@ -8014,7 +8030,7 @@ msgstr "Søkeadresse" msgid "Search Current Object" msgstr "Søk i nåværende objekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" @@ -8065,11 +8081,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Velg" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" @@ -8090,15 +8106,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "Velg nyeste hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Velg innlastingsfilbane" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8154,29 +8170,29 @@ msgstr "Velg lagringsstadieplass 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Velg Wii NAND-Rot" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Velg en SD-kortbilledfil" @@ -8196,28 +8212,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8229,9 +8245,9 @@ msgstr "Valgt skrifttype" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8321,7 +8337,7 @@ msgstr "IP-adresse for server" msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -8330,11 +8346,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Sett &verdi" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Sett programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" @@ -8346,19 +8362,19 @@ msgstr "Angi minnekortfil for inngang A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Angi minnekortfil for inngang B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Sett symbol-&sluttadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Angi symbol&størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Sett symbol-sluttadresse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Angi symbolstørrelse (%1):" @@ -8388,7 +8404,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -8495,7 +8511,7 @@ msgstr "Vis Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" @@ -8524,7 +8540,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" @@ -8581,7 +8597,7 @@ msgstr "Vis Wii" msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Vis i &minne" @@ -8648,7 +8664,7 @@ msgstr "Signaturdatabase" msgid "Signed Integer" msgstr "Signert heltall" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Forenklet kinesisk" @@ -8674,7 +8690,7 @@ msgstr "" "Størrelse på strekkehurtilagringsbufferen i millisekunder. For lave verdier " "kan forårsake lydknaking." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -8734,7 +8750,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarerendrer" @@ -8769,11 +8785,11 @@ msgstr "Lyd:" msgid "South America" msgstr "Sør-Amerika" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Spania" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8835,7 +8851,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8859,11 +8875,11 @@ msgstr "Start opptak" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8884,7 +8900,7 @@ msgstr "Ratt" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Steg" @@ -8896,13 +8912,13 @@ msgstr "Stepp Inn i" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Stepp ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Stepp over" @@ -8957,7 +8973,7 @@ msgstr "Joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -9025,9 +9041,9 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9037,7 +9053,7 @@ msgstr "Vellykket" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay-indeksen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9052,7 +9068,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" @@ -9072,16 +9088,16 @@ msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Støtte" @@ -9131,15 +9147,15 @@ msgstr "Bytt til B" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbol (%1) endeadresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnavn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9177,11 +9193,11 @@ msgstr "" "Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i " "dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." @@ -9204,8 +9220,8 @@ msgstr "TAS-inndata" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9221,7 +9237,7 @@ msgstr "Taiko-tromme" msgid "Tail" msgstr "Hale" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9260,7 +9276,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9378,7 +9394,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9466,7 +9482,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installeringspartisjonen mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9509,7 +9525,7 @@ msgstr "Tjeneren er full." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Tjeneren sendte en ukjent feilmelding." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9526,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9589,7 +9605,7 @@ msgstr "Det er for mange partisjoner i den første partisjonstabellen." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9648,7 +9664,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -9759,7 +9775,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la innstillingen være deaktivert." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv " @@ -9835,7 +9851,7 @@ msgstr "Tråder" msgid "Threshold" msgstr "Terskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -9850,7 +9866,7 @@ msgstr "Vend" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9948,7 +9964,7 @@ msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Verktøylinje" @@ -9993,7 +10009,7 @@ msgstr "Total reiselengde." msgid "Touch" msgstr "Berør" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell kinesisk" @@ -10007,7 +10023,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -10024,7 +10040,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Triggere" @@ -10055,7 +10071,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "UKJENT" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10131,7 +10147,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "Ikke bundet" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" @@ -10147,11 +10163,11 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10163,9 +10179,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10178,11 +10194,11 @@ msgstr "Ukjent" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10192,7 +10208,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10218,7 +10234,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10230,7 +10246,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10246,7 +10262,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Utpakning" @@ -10421,7 +10437,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Benytter Qt %1" @@ -10469,7 +10485,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Verbosity" msgstr "Detaljgrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Verifiser" @@ -10598,7 +10614,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (eksklusiv modus)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10745,7 +10761,7 @@ msgstr "Bredskjermshack" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10755,7 +10771,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-meny" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rot:" @@ -10773,11 +10789,11 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wii-kontrollerknapper" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-kontrollerorientering" @@ -10789,15 +10805,15 @@ msgstr "Innstillinger for Wii Remote" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remoter" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Klassisk-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-inndata %1 - Wii-kontroll + Nunchuck" @@ -10832,7 +10848,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Tekstbryting" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -10879,8 +10895,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Feil versjon" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10894,8 +10910,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10942,7 +10958,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11014,8 +11030,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11172,19 +11188,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -11194,7 +11210,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11211,7 +11227,7 @@ msgstr "| Eller" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index ed94a8d654..e798d9b39a 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -12,9 +12,9 @@ # Jos van Mourik, 2018-2019,2021 # MADCreations , 2011 # Marinus Schot , 2013 -# Miksel12 , 2019-2020 -# Miksel12 , 2020-2021 -# Miksel12 , 2021 +# Mike van der Kuijl , 2019-2020 +# Mike van der Kuijl , 2020-2021 +# Mike van der Kuijl , 2021 # Mourits Pvllen , 2014 # Pierre Bourdon , 2014 # Tijmen Wildervanck , 2015-2016 @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr " (Schijf %1)" msgid "! Not" msgstr "! Niet" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Kopie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Schijf %2, Revisie %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisie %3)" @@ -154,12 +154,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Standaard)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (aanbevolen)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (langzaam)" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Functie toevoegen" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "&Verbonden" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopieer adres" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "&Emulatie" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:409 msgid "&Export Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Exporteer Spel Save" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "&Sneltoets Instellingen" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Import Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Importeer Spel Save" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "&Importeer State..." msgid "&Import..." msgstr "&Importeer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "&Pauze" msgid "&Play" msgstr "&Speel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "&Verwijder" msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "&Watchvenster" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -685,13 +685,13 @@ msgstr ", Komma" msgid "- Subtract" msgstr "- Aftrekken" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -919,7 +919,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -975,12 +975,12 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Annuleer" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Over Dolphin" @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgstr "Voeg Nieuwe DSU Server toe" msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Voeg Snelkoppeling toe aan Bureaublad" @@ -1158,14 +1158,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Voeg toe aan watch" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -1262,7 +1262,10 @@ msgstr "Uitgelijnd naar data type lengte" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "Alle Bestanden" @@ -1271,24 +1274,13 @@ msgstr "Alle Bestanden" msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Alle GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." -"wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Alle GC/Wii bestanden (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *." -"wia *.rvz *.wad *.m3u);;Alle Bestanden (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1296,11 +1288,11 @@ msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." @@ -1425,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Pas een post-processing effect toe na het verwerken van een frame.

In geval van twijfel selecteer (uit)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1445,7 +1437,7 @@ msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1457,7 +1449,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit pakket wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" @@ -1489,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Koppel MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1501,7 +1493,7 @@ msgstr "Audio Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audio Uitrek Instellingen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australië" @@ -1509,7 +1501,7 @@ msgstr "Australië" msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" @@ -1563,7 +1555,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliary" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1639,18 +1631,18 @@ msgstr "Slechte offset gegeven." msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Banner Details" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1706,14 +1698,14 @@ msgstr "Binaire SSL (schrijf)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Blokgrootte:" @@ -1750,11 +1742,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -1767,11 +1759,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Beneden" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Branch: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Branches" @@ -1959,8 +1951,8 @@ msgstr "Kan alleen AR code genereren voor waarden in virtueel geheugen." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" @@ -1991,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Kan niet vergelijken met de laatste waarde bij de eerste zoekactie." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan de GC IPL niet vinden." @@ -2003,7 +1995,7 @@ msgstr "Kan geen AR code genereren voor dit adres." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Kan niet verversen zonder resultaten." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kan het spel niet starten, omdat de GC IPL niet kon worden gevonden." @@ -2021,7 +2013,7 @@ msgstr "Middelpunt" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" @@ -2092,15 +2084,15 @@ msgstr "Cheatsbeheer" msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2137,7 +2129,7 @@ msgstr "Kies een map om naar uit te pakken" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Limiteert rotatie rond the vertical as." -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassieke Knoppen" @@ -2183,7 +2175,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" @@ -2208,18 +2200,18 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Compressieniveau:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Compressie:" @@ -2231,7 +2223,7 @@ msgstr "Conditie" msgid "Conditional" msgstr "Voorwaarde" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Config" @@ -2258,12 +2250,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2376,7 +2368,7 @@ msgstr "Controllerprofiel 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Controllerinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Controllers" @@ -2448,11 +2440,11 @@ msgstr "Convergentie" msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Converteer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." @@ -2460,11 +2452,11 @@ msgstr "Converteer Bestand..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Converteren..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2474,11 +2466,11 @@ msgstr "" "junk data bespaart geen merkbare hoeveelheid ruimte in vergelijking met het " "converteren naar ISO. Wilt u toch doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Converteren..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2492,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Kopieer &functie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopieer &hex" @@ -2512,7 +2504,7 @@ msgstr "Kopie mislukt" msgid "Copy Hex" msgstr "Kopieer Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopieer code &lijn" @@ -2624,7 +2616,7 @@ msgstr "" "Kon titel {0:016x} niet starten omdat het in de NAND mist.\n" "De geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vast lopen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2634,7 +2626,7 @@ msgstr "" "station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele " "GameCube of Wii schijf afspelen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Kon het bestand {0} niet herkennen" @@ -2670,7 +2662,7 @@ msgstr "Kon bestand niet openen." msgid "Couldn't read file." msgstr "Kon bestand niet lezen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2850,7 +2842,7 @@ msgstr "Data in onherkenbaar formaat of corrupt." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Data inconsistent in GCMemcardManager, actie afbreken." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -2930,7 +2922,7 @@ msgstr "Standaardapparaat" msgid "Default Font" msgstr "Standaardlettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" @@ -2967,7 +2959,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." @@ -2995,7 +2987,7 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -3003,7 +2995,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -3049,7 +3041,7 @@ msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "%1 werd niet herkend als een geldig Riivolution XML bestand." @@ -3061,11 +3053,11 @@ msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." msgid "Direct Connection" msgstr "Rechtstreekse Verbinding" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3118,7 +3110,7 @@ msgstr "Schakel Mist uit" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -3198,7 +3190,7 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" @@ -3212,7 +3204,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -3225,6 +3217,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3239,12 +3235,12 @@ msgstr "Dolphin Signatuur CSV Bestand" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuur Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Films (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3272,7 +3268,7 @@ msgstr "" "Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n" "Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." @@ -3280,7 +3276,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." @@ -3325,7 +3321,7 @@ msgstr "Niet Updaten" msgid "Don't show this again" msgstr "Laat dit niet meer zien" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Comprimeren van schijfafbeelding voltooid." @@ -3427,7 +3423,7 @@ msgstr "Dump Mip Maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objecten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump Pad:" @@ -3539,7 +3535,7 @@ msgstr "Duur van Turbo-knop in Drukken (frames):" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duur van Tubo-knop los Laten (frames):" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3549,7 +3545,7 @@ msgstr "Nederlands" msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3600,7 +3596,7 @@ msgstr "Effectief" msgid "Effective priority" msgstr "Effectieve prioriteit" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3862,11 +3858,11 @@ msgstr "" "\n" "Importeren afbreken." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3917,8 +3913,8 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3934,14 +3930,14 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3986,31 +3982,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fout bij het lezen van bestand: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: {0}" @@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr "Fout: GBA{0} Save in {1} openen mislukt" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Fout: Deze versie ondersteunt geen geëmuleerde GBA-controllers" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4063,7 +4059,7 @@ msgstr "" "deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4085,7 +4081,7 @@ msgstr "Er zijn fouten gevonden in {0} ongebruikte blokken in de {1} partitie." msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4165,7 +4161,7 @@ msgstr "Exporteer Save Bestand" msgid "Export Save Files" msgstr "Exporteer Save Bestanden" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save" @@ -4251,7 +4247,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "XML laden mislukt." @@ -4284,16 +4280,16 @@ msgstr "Verbinden met Redump.org mislukt" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Kon D3D swap chain niet maken" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Creëren van D3D12 context mislukt" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" @@ -4301,7 +4297,7 @@ msgstr "Creëren van D3D12 global resources mislukt" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Kon DXGI factory niet maken" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4313,7 +4309,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." @@ -4338,7 +4334,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" @@ -4364,7 +4360,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" @@ -4397,7 +4393,7 @@ msgstr "" "verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " "(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -4409,8 +4405,8 @@ msgstr "" "Direct3D initialisatie mislukt.\n" "Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt." -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" @@ -4418,12 +4414,12 @@ msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4440,7 +4436,7 @@ msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" @@ -4448,11 +4444,11 @@ msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4461,7 +4457,7 @@ msgstr "" "pakket te installeren." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -4474,11 +4470,11 @@ msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Openen van bestand \"{0}\" mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "Openen van bestand \"{0}\" mislukt. Controleer uw schrijfrechten." @@ -4494,15 +4490,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Openen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Kan het invoerbestand \"% 1\" niet openen." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4530,7 +4526,7 @@ msgstr "Lezen DFF bestand mislukt." msgid "Failed to read from file." msgstr "Lezen bestand mislukt." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Lezen van het invoerbestand \"{0}\" is mislukt." @@ -4548,7 +4544,7 @@ msgstr "Lezen van {0} is mislukt" msgid "Failed to remove file." msgstr "Verwijderen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4558,7 +4554,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het converteren zonder ongewenste gegevens te verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." @@ -4566,10 +4562,14 @@ msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." @@ -4598,11 +4598,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Kon Mii data niet schrijven." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." @@ -4616,11 +4616,15 @@ msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Schrijven van gewijzigde geheugenkaart naar schijf mislukt." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Schrijven van save bestand naar disk mislukt." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4629,9 +4633,9 @@ msgstr "" "Schrijven naar uitvoerbestand \"{0}\" is mislukt.\n" "Controleer of u voldoende ruimte beschikbaar heeft op de doelschijf." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -4670,17 +4674,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Gezichtsveld" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Bestand Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Bestand Formaat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Bestand Formaat:" @@ -4688,24 +4692,24 @@ msgstr "Bestand Formaat:" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Bestandgrootte:" @@ -4717,7 +4721,7 @@ msgstr "Bestand bevat geen codes." msgid "Filename" msgstr "Bestandnaam" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." @@ -4740,7 +4744,7 @@ msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" "Bestandsgrootte in header komt niet overeen met de werkelijke kaartgrootte." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" @@ -4811,7 +4815,7 @@ msgstr "Flags" msgid "Float" msgstr "Kommagetal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Volg &branch" @@ -4887,7 +4891,7 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Formaat:" @@ -4949,7 +4953,7 @@ msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '{0}' bestaan al. Overschrijven?" msgid "Frames to Record:" msgstr "Frames om Op te Nemen:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Frankrijk" @@ -4998,7 +5002,7 @@ msgstr "Vrije-Kijk" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Vrije-Kijk Schakelaar" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5024,7 +5028,7 @@ msgstr "Van" msgid "From:" msgstr "Van:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Volledig Scherm" @@ -5092,11 +5096,11 @@ msgstr "GCI Map" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5119,7 +5123,7 @@ msgstr "" "Opkomende foutmeldingen zullen worden gelogd. Dolphin zal nu waarschijnlijk " "vastlopen of crashen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - moet op zijn minst 1024 zijn." @@ -5135,7 +5139,7 @@ msgstr "" "GPU: FOUT: GL_ARB_framebuffer_object vereist voor meerdere render doelen.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL FOUT: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 2.0?" @@ -5171,7 +5175,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL FOUT: GL_ARB_vertex_array_object vereist.\n" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5189,7 +5193,7 @@ msgstr "" "GPU: Ondersteunt uw videokaart OpenGL 3.0?\n" "GPU: Uw stuurprogramma ondersteunt GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5222,24 +5226,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "Game Boy Advance aan Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Spelconfiguratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Spel Details" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" @@ -5252,7 +5256,7 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" @@ -5265,7 +5269,7 @@ msgstr "Spel overschreven door een andere save. Data corruptie {0:#x}, {1:#x}" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifieke Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5319,7 +5323,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Invoer %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" @@ -5331,7 +5335,7 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -5355,17 +5359,17 @@ msgstr "Gegenereerde AR code." msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Duits" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5383,7 +5387,7 @@ msgstr "Goede dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -5535,7 +5539,7 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" @@ -5576,7 +5580,7 @@ msgstr "Ik ben me bewust van de risico's en wil doorgaan" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS Versie:" @@ -5608,7 +5612,7 @@ msgstr "IP Adres:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5617,7 +5621,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Gevoeligheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5776,11 +5780,11 @@ msgstr "Importeer Save Bestand(en)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND backup Importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5844,13 +5848,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Incrementele Rotatie (rad/sec)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5878,7 +5882,7 @@ msgstr "Input drempelwaarde." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "Input om te negeren en te remappen." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Toevoegen &nop" @@ -5903,11 +5907,11 @@ msgstr "Installeer Update" msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instr." @@ -5932,17 +5936,17 @@ msgstr "Instructie: %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensiteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" @@ -5988,7 +5992,7 @@ msgstr "Ongeldige Uitdrukking." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" @@ -6009,11 +6013,11 @@ msgstr "Ongeldige callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Invalide controlesom." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "Ongeldig spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -6063,13 +6067,13 @@ msgstr "Ongeldige titel-ID." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Ongeldig watch adres: 1%" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italië" @@ -6146,7 +6150,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6155,11 +6159,11 @@ msgstr "" "nooit moeten gebeuren. Meld dit incident alstublieft via de bugtracker. " "Dolphin zal nu afsluiten." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japans" @@ -6198,7 +6202,7 @@ msgstr "Toetsenbord" msgid "Keys" msgstr "Toetsen" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6206,11 +6210,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" @@ -6266,7 +6270,7 @@ msgstr "Vertraging: ~80 ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6277,7 +6281,7 @@ msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Linker Knuppel" @@ -6321,7 +6325,7 @@ msgstr "" "Links / Rechts-klik om output te configureren.\n" "Midden-klik om te wissen." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licentie" @@ -6369,7 +6373,7 @@ msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" msgid "Load Last State" msgstr "Laad Laatste State" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Laad pad:" @@ -6593,14 +6597,14 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Maker" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Maker:" @@ -6622,7 +6626,7 @@ msgstr "Beheer NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Manual Texture Sampling" -msgstr "" +msgstr "Handmatige Texture Sampling" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 msgid "Mapping" @@ -6706,7 +6710,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6718,7 +6722,7 @@ msgstr "" "omkeerbaar, dus het is raadzaam om back-ups van beide NAND's maken. Weet u " "zeker dat u wilt doorgaan?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6877,11 +6881,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -6891,9 +6895,9 @@ msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -6919,15 +6923,15 @@ msgstr "NetPlay Sessie Browser" msgid "NetPlay Setup" msgstr "Netplay Instellingen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " @@ -6963,7 +6967,7 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." @@ -6975,7 +6979,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -7015,8 +7019,8 @@ msgstr "Geen Adapter Gedetecteerd" msgid "No Audio Output" msgstr "Geen Audio-uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Geen Compressie" @@ -7078,7 +7082,7 @@ msgstr "" "is, maar omdat Wii spellen veel verificatie data bevatten betekend het dat " "er waarschijnlijk geen problemen zijn die emulatie beïnvloeden. " -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Geen profielen gevonden voor de spel-instelling '{0}'" @@ -7086,7 +7090,7 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spel-instelling '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." @@ -7165,7 +7169,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Opmerkingen" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7186,15 +7190,15 @@ msgstr "Aantal schudbewegingen per seconde." msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Nunchuck Knoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Nunchuck Oriëntatie" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" @@ -7253,12 +7257,12 @@ msgstr "" "Exporteer alleen symbolen met voorvoegsel:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Open &Bijbehorende Map" @@ -7270,15 +7274,15 @@ msgstr "Map Openen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Open Riivolution XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" @@ -7290,23 +7294,23 @@ msgstr "Open dump map" msgid "Open in External Editor" msgstr "Openen in externe Bewerker" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: kan geen context aanmaken voor apparaat {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: kan apparaat {0} niet openen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7318,7 +7322,7 @@ msgstr "Operators" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -7377,13 +7381,13 @@ msgstr "PCAP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "PNG Compressie Level" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "PNG Compressie Level:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)" @@ -7391,7 +7395,7 @@ msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -7404,7 +7408,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" @@ -7445,20 +7449,20 @@ msgstr "Patch Bewerker" msgid "Patch name" msgstr "Patchnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -7493,7 +7497,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -7507,7 +7511,7 @@ msgstr "Fysieke" msgid "Physical address space" msgstr "Fysieke adresruimte" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7527,12 +7531,12 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Speel" @@ -7718,7 +7722,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" @@ -7742,11 +7746,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." @@ -7756,9 +7760,9 @@ msgstr "" "Kwaliteit van de DPLII decoder. Audio vetraging neemt toe met de kwaliteit." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -7794,7 +7798,7 @@ msgstr "RSO autodetectie" msgid "RUNNING" msgstr "LOPEND" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)" @@ -7812,7 +7816,7 @@ msgstr "Bereik Einde:" msgid "Range Start: " msgstr "Bereik Start:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "Ver&vang instructie" @@ -7918,7 +7922,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" @@ -7944,7 +7948,7 @@ msgstr "Huidige waarden ververst." msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7973,7 +7977,7 @@ msgstr "Herinner Me Later" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -7983,19 +7987,19 @@ msgstr "Verwijder" msgid "Remove Failed" msgstr "Verwijderen Mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -8005,8 +8009,8 @@ msgstr "" "ISO (tenzij u het ISO-bestand verpakt in een gecomprimeerd bestandsformaat " "zoals ZIP achteraf). Wilt u toch doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Hernoem symbool" @@ -8079,7 +8083,7 @@ msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Resourcepakketbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resourcepakket Pad:" @@ -8091,7 +8095,7 @@ msgstr "Herstarten Vereist" msgid "Restore Defaults" msgstr "Herstel Standaardinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" @@ -8108,14 +8112,14 @@ msgstr "Terugkeer Snelheid" msgid "Revision" msgstr "Revisie" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revisie: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Rechter Stick" @@ -8136,7 +8140,7 @@ msgstr "Rechter Stick" msgid "Right Table" msgstr "Rechter Tafel" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "Riivolution XML bestanden" @@ -8194,7 +8198,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Loop &Tot Hier" @@ -8202,7 +8206,7 @@ msgstr "Loop &Tot Hier" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Voer GBA Emulatie uit in Specifieke threads" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rusland" @@ -8210,15 +8214,15 @@ msgstr "Rusland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kaartafbeedling (*.raw);;Alle Bestanden(*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kaart Pad:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD Root:" @@ -8269,8 +8273,8 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Save All" msgstr "Sla Alles op" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -8286,11 +8290,11 @@ msgstr "Bestand Opslaan in" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "Spel Opslag" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:242 msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Spel Save Bestanden (*.sav);;All Files (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 @@ -8304,7 +8308,11 @@ msgstr "Import Opslaan" msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla Oudste State op" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" @@ -8382,7 +8390,11 @@ msgstr "Sla Texture Cache in Save State op" msgid "Save and Load State" msgstr "Save en Laad State" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." @@ -8446,7 +8458,7 @@ msgstr "Geschaalde EFB Kopie" msgid "Scan succeeded." msgstr "Scan gelukt." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -8465,7 +8477,7 @@ msgstr "Zoek Adres" msgid "Search Current Object" msgstr "Zoek Huidig Object" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" @@ -8517,11 +8529,11 @@ msgstr "Veiligheidsopties" msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -8542,15 +8554,15 @@ msgstr "Selecteer GBA Saves Pad" msgid "Select Last State" msgstr "Selecteer Laatste State" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Selecteer Laad Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Selecteer Resourcepakket Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecteer Riivolution XML bestand" @@ -8606,29 +8618,29 @@ msgstr "Selecteer State Slot 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer State Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecteer Wii NAND Basismap" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" @@ -8648,28 +8660,28 @@ msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecteer de Virtuele SD Kaart Root" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeelding wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Selecteer waar u de geconverteerde afbeeldingen wilt opslaan" @@ -8681,9 +8693,9 @@ msgstr "Selecteer Font" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8809,7 +8821,7 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -8818,11 +8830,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Stel &Waarde In" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard ISO" @@ -8834,19 +8846,19 @@ msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Stel symbool in &eindadres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Stel symbool in &grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Stel symbool eindadres in" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Stel symboolgrootte (%1) in:" @@ -8881,7 +8893,7 @@ msgstr "" "virtuele adresruimte. Dit zal werken voor de overgrote meerderheid van " "spellen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -8988,7 +9000,7 @@ msgstr "Toon Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" @@ -9017,7 +9029,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" @@ -9074,7 +9086,7 @@ msgstr "Toon Wii" msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "In &geheugen weergeven" @@ -9153,7 +9165,7 @@ msgstr "Handtekeningdatabase" msgid "Signed Integer" msgstr "Signed Integer" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereenvoudigd Chinees" @@ -9179,7 +9191,7 @@ msgstr "" "Grootte van uitrekkingsbuffer in milliseconden. Te lage waarden kunnen " "leiden tot krakend geluid." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -9244,7 +9256,7 @@ msgstr "Socket table" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -9281,11 +9293,11 @@ msgstr "Geluid:" msgid "South America" msgstr "Zuid-Amerika" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Spanje" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9347,7 +9359,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -9371,11 +9383,11 @@ msgstr "Start Opname" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Start in Fullscreen" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Start met Riivolution Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Start met Riivolution Patches..." @@ -9396,7 +9408,7 @@ msgstr "Stuurwiel" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Stap" @@ -9408,13 +9420,13 @@ msgstr "Stap In" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Stap Uit" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Stap Over" @@ -9469,7 +9481,7 @@ msgstr "Knuppel" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -9547,9 +9559,9 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9559,7 +9571,7 @@ msgstr "Geslaagd" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9574,7 +9586,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) gelukt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" @@ -9594,16 +9606,16 @@ msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" @@ -9656,15 +9668,15 @@ msgstr "Overschakelen naar B" msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbool (%1) eindadres:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9702,11 +9714,11 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." @@ -9729,8 +9741,8 @@ msgstr "TAS Invoer" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9746,7 +9758,7 @@ msgstr "Taiko Drum" msgid "Tail" msgstr "Staart" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9787,7 +9799,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "De H3 hashtabel voor de {0} partitie is onjuist." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" @@ -9922,7 +9934,7 @@ msgstr "" "is beschadigd of geen GameCube geheugenkaartbestand.\n" "% 2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -10020,7 +10032,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" "De patches in %1 zijn niet voor het geselecteerde spel or spel revisie." @@ -10066,7 +10078,7 @@ msgstr "De server is vol." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10085,7 +10097,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "De gespecificeerde gedeelde sleutel index is {0} maar zou {1} moeten zijn." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"{0}\" bestaat niet" @@ -10146,7 +10158,7 @@ msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitietabel." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het toevoegen van een snelkoppeling aan " @@ -10207,7 +10219,7 @@ msgstr "" "zelf aanpassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -10325,7 +10337,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " @@ -10415,7 +10427,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10432,7 +10444,7 @@ msgstr "" "Tijdsperiode van stabiele invoer om kalibratie te activeren. (nul om uit te " "schakelen)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10530,7 +10542,7 @@ msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Tokeniseren is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" @@ -10575,7 +10587,7 @@ msgstr "Totale reisafstand." msgid "Touch" msgstr "Aanraking" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" @@ -10589,7 +10601,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -10606,7 +10618,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Trekkers" @@ -10637,7 +10649,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "ONBEKEND" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10727,7 +10739,7 @@ msgstr "Kon niet naar bestand {0} schrijven" msgid "Unbound" msgstr "Unbound" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" @@ -10743,11 +10755,11 @@ msgstr "Save State Ongedaan Maken" msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10760,9 +10772,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10775,11 +10787,11 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando {0:08x} - fatale fout" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_CODES bericht ontvangen met id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10791,7 +10803,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10819,7 +10831,7 @@ msgstr "Onbekende disc" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Onbekende fout opgetreden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Onbekende fout {0:x}" @@ -10831,7 +10843,7 @@ msgstr "Onbekende fout." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Onbekend bericht ontvangen met id: {0} ontvangen van speler: {1} Speler " @@ -10849,7 +10861,7 @@ msgstr "Leeg ROM" msgid "Unlock Cursor" msgstr "Ontgrendel Cursor" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Uitpakken" @@ -11038,7 +11050,7 @@ msgstr "" "afzonderlijk rendervenster.

In geval van twijfel " "leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Gebruikt Qt %1" @@ -11086,7 +11098,7 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Verbosity" msgstr "Breedsprakigheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Verifieer" @@ -11226,7 +11238,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii schijfafbeeldingen (*.wia)" @@ -11427,7 +11439,7 @@ msgstr "Breedbeeld Hack" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11437,7 +11449,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Basismap:" @@ -11455,11 +11467,11 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wii-afstandbedieningsknoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-afstandsbediening Oriëntatie" @@ -11471,15 +11483,15 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Klassieke Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" @@ -11516,7 +11528,7 @@ msgstr "Venster Grootte" msgid "Word Wrap" msgstr "Regelafbreking" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Wereld" @@ -11563,8 +11575,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Verkeerde Versie" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11578,8 +11590,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA Bestemmings Adres" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11641,7 +11653,7 @@ msgstr "" "\n" "Weet u zeker dat je toch wilt doorgaan?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11715,8 +11727,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11875,20 +11887,20 @@ msgstr "niet-uitgelijnd" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0} IPL gevonden in {1} map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} kon codes niet synchroniseren." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} kon niet synchroniseren." @@ -11901,7 +11913,7 @@ msgstr "" " Controleer of u toegang hebt om te schrijven of verplaats het bestand " "buiten Dolphin" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} van {1} blokken. Compressieverhouding {2}%" @@ -11918,7 +11930,7 @@ msgstr "| Of" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 2a08547238..ab043fc207 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr " (Dysk %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Dysk %2, Rewizja %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Rewizja %3)" @@ -138,12 +138,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Dodaj nowy kod..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Dodaj funkcję" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiuj adres" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Importuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "W&strzymaj" msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "&Usuń" msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "&Obejrz" msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "Kody AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O programie Dolphin" @@ -1064,8 +1064,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1097,14 +1097,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -1193,7 +1193,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1202,20 +1205,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1223,11 +1219,11 @@ msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." @@ -1348,7 +1344,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploadera:" @@ -1368,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1380,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" @@ -1410,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1422,7 +1418,7 @@ msgstr "Silnik audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1430,7 +1426,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autorzy" @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Pomocnicza" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1551,18 +1547,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Szczegóły banera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -1618,14 +1614,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1660,11 +1656,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1677,11 +1673,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Dół" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1857,8 +1853,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" @@ -1888,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1900,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1918,7 +1914,7 @@ msgstr "Środek" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" @@ -1980,15 +1976,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2023,7 +2019,7 @@ msgstr "Wybierz folder do wypakowania" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2069,7 +2065,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2094,18 +2090,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2117,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" @@ -2144,12 +2140,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2262,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Ustawienia kontrolera" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" @@ -2317,11 +2313,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2329,22 +2325,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2356,11 +2352,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiuj &funkcję" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiuj &hex" @@ -2376,7 +2372,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2472,14 +2468,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2507,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Kraj:" @@ -2673,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2753,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "Domyślna czcionka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" @@ -2784,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." @@ -2812,7 +2808,7 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2820,7 +2816,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -2866,7 +2862,7 @@ msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2878,11 +2874,11 @@ msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." msgid "Direct Connection" msgstr "Bezpośrednie połączenie" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2929,7 +2925,7 @@ msgstr "Wyłącz mgłę" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2991,7 +2987,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3005,7 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -3018,6 +3014,10 @@ msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3032,12 +3032,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n" "Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii." @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Nie aktualizuj" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Zakończono kompresję obrazu płyty." @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Zrzucaj obiekty" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Ścieżka zrzutu:" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Holenderski" msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3578,11 +3578,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3633,8 +3633,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3650,14 +3650,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3701,31 +3701,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Shift JIS, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3992,16 +3992,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4066,7 +4066,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4102,8 +4102,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4111,12 +4111,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4141,18 +4141,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -4165,11 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4183,15 +4183,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4234,14 +4234,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4249,10 +4249,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." @@ -4281,11 +4285,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4299,20 +4303,24 @@ msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4349,17 +4357,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4367,24 +4375,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4396,7 +4404,7 @@ msgstr "Plik nie zawierał kodów." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." @@ -4414,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" @@ -4479,7 +4487,7 @@ msgstr "Flagi" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4537,7 +4545,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4599,7 +4607,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Francja" @@ -4644,7 +4652,7 @@ msgstr "Swobodne obserwowanie" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4670,7 +4678,7 @@ msgstr "Z" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Pełny ekran" @@ -4738,11 +4746,11 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4755,7 +4763,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4769,7 +4777,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4797,7 +4805,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4810,7 +4818,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4839,24 +4847,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" @@ -4869,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" @@ -4882,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Specyficzne ustawienia gry" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4936,7 +4944,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" @@ -4948,7 +4956,7 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Główne" @@ -4972,17 +4980,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -5000,7 +5008,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -5142,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5183,7 +5191,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5209,7 +5217,7 @@ msgstr "Adres IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5218,7 +5226,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Czułość IR" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5341,11 +5349,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5402,13 +5410,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5436,7 +5444,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5461,11 +5469,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5490,17 +5498,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5544,7 +5552,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5565,11 +5573,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5620,13 +5628,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Włochy" @@ -5703,17 +5711,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" @@ -5752,7 +5760,7 @@ msgstr "Klawiatura" msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5760,11 +5768,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Koreański" @@ -5820,7 +5828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5831,7 +5839,7 @@ msgstr "Lewo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Gałka lewa" @@ -5869,7 +5877,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licencja" @@ -5917,7 +5925,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "Wczytaj ostatni stan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6135,14 +6143,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Producent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Producent:" @@ -6238,7 +6246,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6246,7 +6254,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6391,11 +6399,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6405,9 +6413,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -6433,15 +6441,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." @@ -6475,7 +6483,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6487,7 +6495,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6527,8 +6535,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "Bez wyjścia audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6587,7 +6595,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6595,7 +6603,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6666,7 +6674,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Uwagi" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6687,15 +6695,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6752,12 +6760,12 @@ msgstr "" "Eksportuj symbole tylko z przedrostkiem:\n" "(Puste dla wszystkich symboli)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6769,15 +6777,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6789,23 +6797,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6817,7 +6825,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -6882,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)" @@ -6890,7 +6898,7 @@ msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Rozmiar PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6903,7 +6911,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6944,20 +6952,20 @@ msgstr "Edytor łatek" msgid "Patch name" msgstr "Nazwa łatki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Łatki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" @@ -6992,7 +7000,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -7006,7 +7014,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7026,12 +7034,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Graj" @@ -7203,7 +7211,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7227,11 +7235,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7240,9 +7248,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -7278,7 +7286,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7296,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7395,7 +7403,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -7420,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7449,7 +7457,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -7459,27 +7467,27 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7550,7 +7558,7 @@ msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7562,7 +7570,7 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7579,14 +7587,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7597,7 +7605,7 @@ msgstr "Prawo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Gałka prawa" @@ -7607,7 +7615,7 @@ msgstr "Gałka prawa" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7661,7 +7669,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Wibracje" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7669,7 +7677,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rosja" @@ -7677,15 +7685,15 @@ msgstr "Rosja" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "Ścieżka karty SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7736,8 +7744,8 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7771,7 +7779,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7849,7 +7861,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." @@ -7908,7 +7924,7 @@ msgstr "Skalowana kopia EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" @@ -7927,7 +7943,7 @@ msgstr "Szukaj adresu" msgid "Search Current Object" msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" @@ -7977,11 +7993,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -8002,15 +8018,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8066,29 +8082,29 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Wybierz grę" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8108,28 +8124,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8141,9 +8157,9 @@ msgstr "Wybierz czcionkę" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8233,7 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8242,11 +8258,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8258,19 +8274,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8300,7 +8316,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -8407,7 +8423,7 @@ msgstr "Pokaż Koreę" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" @@ -8436,7 +8452,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" @@ -8493,7 +8509,7 @@ msgstr "Pokaż Wii" msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8560,7 +8576,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chiński uproszczony" @@ -8584,7 +8600,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -8644,7 +8660,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8679,11 +8695,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "Ameryka Południowa" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8745,7 +8761,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8769,11 +8785,11 @@ msgstr "Rozpocznij nagrywanie" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8794,7 +8810,7 @@ msgstr "Kierownica" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Krok" @@ -8806,13 +8822,13 @@ msgstr "Wkrocz do" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8867,7 +8883,7 @@ msgstr "Gałka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -8935,9 +8951,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8947,7 +8963,7 @@ msgstr "Powodzenie" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8962,7 +8978,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" @@ -8982,16 +8998,16 @@ msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" @@ -9041,15 +9057,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9085,11 +9101,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9112,8 +9128,8 @@ msgstr "Wejście TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9129,7 +9145,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" @@ -9168,7 +9184,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9280,7 +9296,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9360,7 +9376,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9400,7 +9416,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9413,7 +9429,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9472,7 +9488,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9525,7 +9541,7 @@ msgstr "" "Replay sam w sobie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -9618,7 +9634,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " @@ -9693,7 +9709,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Próg nacisku" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9708,7 +9724,7 @@ msgstr "Przechylenie" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9806,7 +9822,7 @@ msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9851,7 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" @@ -9865,7 +9881,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9880,7 +9896,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Spusty" @@ -9911,7 +9927,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -9979,7 +9995,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -9995,11 +10011,11 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10009,9 +10025,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10024,11 +10040,11 @@ msgstr "Nieznany" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10038,7 +10054,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10064,7 +10080,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10076,7 +10092,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10092,7 +10108,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Rozpakowywanie" @@ -10265,7 +10281,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10313,7 +10329,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Szczegółowość" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10442,7 +10458,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10587,7 +10603,7 @@ msgstr "Hak szerokiego ekranu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10597,7 +10613,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Źródło Wii NAND:" @@ -10615,11 +10631,11 @@ msgstr "Wiilot" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10631,15 +10647,15 @@ msgstr "Ustawienia Wii Pilota" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10674,7 +10690,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Świat" @@ -10721,8 +10737,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10736,8 +10752,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10784,7 +10800,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10850,8 +10866,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11008,19 +11024,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -11030,7 +11046,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11047,7 +11063,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 7f08f81bd3..431c9831ed 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1076,14 +1076,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" @@ -1161,7 +1161,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1170,20 +1173,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1191,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "Áudio Backend :" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1392,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1440,7 +1436,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1513,18 +1509,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes de Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1580,14 +1576,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1622,11 +1618,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1639,11 +1635,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1819,8 +1815,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1861,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1879,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1939,15 +1935,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1982,7 +1978,7 @@ msgstr "Escolha a pasta para extrair" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2053,18 +2049,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2076,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurar" @@ -2103,12 +2099,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2221,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "" @@ -2276,11 +2272,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2288,22 +2284,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2315,11 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2427,14 +2423,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "País" @@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2708,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Padrão:" @@ -2739,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2767,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2833,11 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2884,7 +2880,7 @@ msgstr "Desactivar Nevoeiro" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2945,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2972,6 +2968,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2986,12 +2986,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Holandês" msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3524,11 +3524,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3579,8 +3579,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3596,14 +3596,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3648,31 +3648,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3714,13 +3714,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3935,16 +3935,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4045,8 +4045,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4054,12 +4054,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4082,18 +4082,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4106,11 +4106,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4124,15 +4124,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4175,14 +4175,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4190,10 +4190,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4222,11 +4226,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4240,20 +4244,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4290,17 +4298,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4308,24 +4316,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4337,7 +4345,7 @@ msgstr "O ficheiro não continha códigos." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4355,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" @@ -4420,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4478,7 +4486,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4540,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4585,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4611,7 +4619,7 @@ msgstr "De" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Ecrã Inteiro" @@ -4679,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4696,7 +4704,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4710,7 +4718,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4738,7 +4746,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4751,7 +4759,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4780,24 +4788,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -4810,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" @@ -4823,7 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Definições específicas por jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4877,7 +4885,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -4889,7 +4897,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -4913,17 +4921,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -5083,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5124,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5150,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IV" @@ -5159,7 +5167,7 @@ msgstr "IV" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5273,11 +5281,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5334,13 +5342,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5368,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5393,11 +5401,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5422,17 +5430,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Iinterface" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5476,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5497,11 +5505,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5550,13 +5558,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5633,17 +5641,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -5682,7 +5690,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5690,11 +5698,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -5750,7 +5758,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5761,7 +5769,7 @@ msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Esquerdo" @@ -5799,7 +5807,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5847,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6065,14 +6073,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" @@ -6168,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6176,7 +6184,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6321,11 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6335,9 +6343,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6363,15 +6371,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6405,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6417,7 +6425,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6457,8 +6465,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6517,7 +6525,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6525,7 +6533,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6596,7 +6604,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Noticia" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6617,15 +6625,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6680,12 +6688,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6697,15 +6705,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6717,23 +6725,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6745,7 +6753,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -6810,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6818,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6831,7 +6839,7 @@ msgstr "Comando" msgid "Pads" msgstr "Comandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6872,20 +6880,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -6920,7 +6928,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6934,7 +6942,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6954,12 +6962,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Começar" @@ -7129,7 +7137,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7153,11 +7161,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7166,9 +7174,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -7204,7 +7212,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7222,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7321,7 +7329,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -7346,7 +7354,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7375,7 +7383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -7385,27 +7393,27 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7476,7 +7484,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7488,7 +7496,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7505,14 +7513,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7523,7 +7531,7 @@ msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Direito" @@ -7533,7 +7541,7 @@ msgstr "Stick Direito" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7587,7 +7595,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7595,7 +7603,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7603,15 +7611,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7662,8 +7670,8 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7697,7 +7705,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7775,7 +7787,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." @@ -7834,7 +7850,7 @@ msgstr "Cópia EFB Escalada" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -7853,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" @@ -7903,11 +7919,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7928,15 +7944,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7992,29 +8008,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8034,28 +8050,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8067,9 +8083,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8159,7 +8175,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8168,11 +8184,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8184,19 +8200,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8223,7 +8239,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8328,7 +8344,7 @@ msgstr "Mostrar Coreia" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" @@ -8357,7 +8373,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8414,7 +8430,7 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8481,7 +8497,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -8505,7 +8521,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8565,7 +8581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8598,11 +8614,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8664,7 +8680,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Começar" @@ -8688,11 +8704,11 @@ msgstr "Começar Gravação" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8713,7 +8729,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8725,13 +8741,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8786,7 +8802,7 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -8854,9 +8870,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8866,7 +8882,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8881,7 +8897,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8901,16 +8917,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8960,15 +8976,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9004,11 +9020,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9031,8 +9047,8 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9048,7 +9064,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9087,7 +9103,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9199,7 +9215,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9279,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9319,7 +9335,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9332,7 +9348,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9391,7 +9407,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9444,7 +9460,7 @@ msgstr "" "Action Replay" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9533,7 +9549,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9603,7 +9619,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9618,7 +9634,7 @@ msgstr "Tilt" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9716,7 +9732,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9761,7 +9777,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" @@ -9775,7 +9791,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9790,7 +9806,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" @@ -9821,7 +9837,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "EUA" @@ -9889,7 +9905,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9905,11 +9921,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9919,9 +9935,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9934,11 +9950,11 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9948,7 +9964,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9974,7 +9990,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9986,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10002,7 +10018,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10175,7 +10191,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10223,7 +10239,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10352,7 +10368,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10497,7 +10513,7 @@ msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10507,7 +10523,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raiz de NAND Wii:" @@ -10525,11 +10541,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10541,15 +10557,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10584,7 +10600,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Moldar o texto" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10631,8 +10647,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10646,8 +10662,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10694,7 +10710,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10760,8 +10776,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10918,19 +10934,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10940,7 +10956,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10957,7 +10973,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index d0767fad5b..21e028a644 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! Not" msgstr "! Não" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" é um arquivo GCM/ISO inválido ou não é uma ISO de GC/Wii." @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Cópia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disco %2, Revisão %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisão %3)" @@ -177,12 +177,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Padrão)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (recomendado)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (lento)" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Adicionar Novo Código..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Adicionar função" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "&Conectado" msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar endereço" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "&Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:409 msgid "&Export Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Exportar Jogo Salvo..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Import Save Game..." -msgstr "" +msgstr "&Importar Jogo Salvo..." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "&Estado da Importação..." msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "P&ausar" msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "&Remover" msgid "&Remove Code" msgstr "&Remover Código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear Símbolo" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "A&ssistir" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -708,13 +708,13 @@ msgstr ", Vírgula" msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrair" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" "Não é possível carregar um estado salvo sem especificar um jogo para " "executar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Códigos AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -1000,12 +1000,12 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin" @@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Adicionar Atalho a Área de Trabalho" @@ -1186,14 +1186,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Adicionar a observação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -1291,7 +1291,10 @@ msgstr "Alinhado ao comprimento do tipo de dados" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "Todos os arquivos" @@ -1300,24 +1303,13 @@ msgstr "Todos os arquivos" msgid "All Files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." -"gcz *.wia *.rvz *.wad *.dff *.m3u);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Todos os arquivos do GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *." -"gcz *.wia *.rvz *.wad *.m3u);;Todos os arquivos (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s##);;Todos os arquivos (*)" @@ -1325,11 +1317,11 @@ msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s##);;Todos os arquivos (*)" msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Todos os códigos dos jogadores sincronizados." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os saves dos jogadores sincronizados." @@ -1454,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Aplica um efeito de pós-processamento após renderizar cada quadro.

Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data do Apploader:" @@ -1474,7 +1466,7 @@ msgstr "Detecção de Mipmaps Arbitrários" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o perfil \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" @@ -1486,7 +1478,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esse pacote?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Você tem certeza que você quer sair do NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" @@ -1518,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Conectar o Motion Plus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1530,7 +1522,7 @@ msgstr "Backend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Configurações do Alongamento de Áudio" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Austrália" @@ -1538,7 +1530,7 @@ msgstr "Austrália" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Autores" @@ -1593,7 +1585,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1669,18 +1661,18 @@ msgstr "Deslocamento ruim fornecido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valor ruim fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes do Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1738,14 +1730,14 @@ msgstr "SSL Binário (gravação)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Taxa de Bits (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Tamanho do Bloco:" @@ -1783,11 +1775,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -1800,11 +1792,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Embaixo" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Branch: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Vertentes" @@ -1992,8 +1984,8 @@ msgstr "Só é possível gerar códigos AR para valores na memória virtual." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Não consegue achar o Wii Remote pela manipulação da conexão {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não pode iniciar uma Sessão do NetPlay enquanto um jogo ainda está em " @@ -2026,7 +2018,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "Não consegue comparar com o último valor na primeira busca." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Não foi possível encontrar o IPL do GameCube." @@ -2038,7 +2030,7 @@ msgstr "Não é possível gerar um código AR para este endereço." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Não pode atualizar sem resultados." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Não consegue iniciar o jogo porque o IPL do GC não pôde ser encontrado." @@ -2057,7 +2049,7 @@ msgstr "Centro" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centralizar e Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" @@ -2126,15 +2118,15 @@ msgstr "Gerenciador de Cheats" msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Monitorar Alterações na Lista de Jogos em Segundo Plano" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2171,7 +2163,7 @@ msgstr "Selecionar pasta" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Fixação da rotação sobre o eixo da guinada." -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Botões do Classic Controller" @@ -2217,7 +2209,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" @@ -2242,18 +2234,18 @@ msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Nível da Compressão:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Compressão:" @@ -2265,7 +2257,7 @@ msgstr "Condição" msgid "Conditional" msgstr "Condicional" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurar" @@ -2292,12 +2284,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Configurar a Saída dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2410,7 +2402,7 @@ msgstr "Perfil do Controle 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Configuração dos Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Controles" @@ -2483,11 +2475,11 @@ msgstr "Convergência" msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Converter Arquivo..." @@ -2495,11 +2487,11 @@ msgstr "Converter Arquivo..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter Arquivos Selecionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Converter..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2509,11 +2501,11 @@ msgstr "" "utilizados não resultará em nenhuma compressão perceptível em comparação com " "a conversão para ISO. Deseja continuar assim mesmo?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Convertendo..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2527,11 +2519,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &função" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" @@ -2547,7 +2539,7 @@ msgstr "Falhou em Copiar" msgid "Copy Hex" msgstr "Copiar Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar linha de &código" @@ -2662,7 +2654,7 @@ msgstr "" "Não pôde executar o título {0:016x} porque ele está ausente do NAND.\n" "O software emulado provavelmente travará agora." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2672,7 +2664,7 @@ msgstr "" "disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii " "não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Não pôde reconhecer o arquivo {0}" @@ -2708,7 +2700,7 @@ msgstr "Não pôde abrir o arquivo." msgid "Couldn't read file." msgstr "Não pôde ler o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -2889,7 +2881,7 @@ msgstr "Dados em formato não reconhecido ou corrompido." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Inconsistência dos dados no GCMemcardManager, abortando ação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -2969,7 +2961,7 @@ msgstr "Dispositivo Padrão" msgid "Default Font" msgstr "Fonte Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO padrão:" @@ -3006,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir Arquivo..." @@ -3034,7 +3026,7 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -3042,7 +3034,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -3088,7 +3080,7 @@ msgstr "VID do Dispositivo (ex.: 057e)" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "Não reconheceu %1 como um arquivo XML válido do Riivolution." @@ -3102,11 +3094,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "Conexão Direta" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3160,7 +3152,7 @@ msgstr "Desativar Névoa" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar o Cache do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" @@ -3241,7 +3233,7 @@ msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a reportar informações pros desenvolvedores do " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" @@ -3255,7 +3247,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Você quer apagar o(s) %n arquivo(s) do(s) save(s) selecionado(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -3268,6 +3260,10 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro do FIFO no Dolphin (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3282,12 +3278,12 @@ msgstr "Arquivo CSV da Assinatura do Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo da Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3314,7 +3310,7 @@ msgstr "" "O Dolphin não encontrou nenhuma ISO de GameCube/Wii ou WADs.\n" "Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Falha ao completar a ação requisitada." @@ -3322,7 +3318,7 @@ msgstr "Falha ao completar a ação requisitada." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii grátis e de código fonte aberto." @@ -3368,7 +3364,7 @@ msgstr "Desativar Atualizações" msgid "Don't show this again" msgstr "Não mostrar isto de novo" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." @@ -3448,7 +3444,7 @@ msgstr "Extrair &MRAM" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:797 msgid "Dump Audio" -msgstr "Extr&air Áudio" +msgstr "Exportar Áudio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Dump Base Textures" @@ -3460,7 +3456,7 @@ msgstr "Exportar Alvo EFB" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:791 msgid "Dump Frames" -msgstr "Extrair &Quadros" +msgstr "Exportar Quadros" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:90 msgid "Dump Mip Maps" @@ -3470,7 +3466,7 @@ msgstr "Exportar Mip Maps" msgid "Dump Objects" msgstr "Exportar Objetos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Exportação:" @@ -3586,7 +3582,7 @@ msgstr "Duração do Pressionar do Botão Turbo (frames):" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Duração do Soltar do Botão Turbo (frames):" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3596,7 +3592,7 @@ msgstr "Holandês" msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3648,7 +3644,7 @@ msgstr "Efetivo" msgid "Effective priority" msgstr "Prioridade efetiva" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3818,8 +3814,8 @@ msgstr "" "resoluções internas maiores, como em jogos que utilizam mipmaps de resolução " "muito baixa. Desativar essa opção também pode reduzir engasgos em jogos que " "frequentemente carregam novas texturas.

Esse recurso não é compatível " -"com a decodificação de texturas na GPU.

Na dúvida, " -"mantenha essa opção ativada." +"com a 'Decodificação de Texturas na GPU'.

Na " +"dúvida, mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:276 msgid "" @@ -3910,11 +3906,11 @@ msgstr "" "\n" "Abortando importação." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3965,8 +3961,8 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3982,14 +3978,14 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -4032,31 +4028,31 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar os dados." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Erro ao ler o arquivo: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Erro ao sincronizar os códigos de trapaça!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erro ao sincronizar os dados do save!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Erro ao gravar o arquivo: {0}" @@ -4100,7 +4096,7 @@ msgstr "Erro: GBA{0} - falha ao abrir os dados salvos em {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Erro: essa compilação não é compatível com controles GBA emulados" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4108,7 +4104,7 @@ msgstr "" "Erro: Tentando acessar as fontes Shift JIS mas elas não estão carregadas. Os " "jogos podem não mostrar as fontes corretamente ou sofrer um crash." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4129,7 +4125,7 @@ msgstr "Erros foram encontrados em {0} blocos não utilizados da partição {1}. msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4209,7 +4205,7 @@ msgstr "Exportar o Arquivo do Save" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportar os Arquivos dos Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -4295,7 +4291,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "Falhou em carregar o XML." @@ -4328,16 +4324,16 @@ msgstr "Falha na conexão com Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falhou em conectar com o servidor: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Falha ao criar a cadeia de swap do Direct3D" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Falha ao criar o contexto do Direct3D 12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" @@ -4345,7 +4341,7 @@ msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Falhou em criar a fábrica do DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4358,7 +4354,7 @@ msgstr "" "Falhou em apagar o memory card do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -4385,7 +4381,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Falhou em exportar %n de %1 arquivo(s) do(s) save(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes dados salvos:" @@ -4411,7 +4407,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "será sobrescrito" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Falha ao localizar um ou mais símbolos do Direct3D" @@ -4445,7 +4441,7 @@ msgstr "" "NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os " "dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Falhou em iniciar o núcleo" @@ -4457,8 +4453,8 @@ msgstr "" "Falha ao inicializar o Direct3D.\n" "Certifique-se de que sua GPU suporta pelo menos a versão 10.0 do Direct3D." -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Falhou em inicializar as classes do renderizador" @@ -4466,12 +4462,12 @@ msgstr "Falhou em inicializar as classes do renderizador" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4488,7 +4484,7 @@ msgstr "Falhou em carregar o módulo do RSO no %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" @@ -4496,11 +4492,11 @@ msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falhou em carregar o arquivo do mapa '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar o executável para a memória." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4509,7 +4505,7 @@ msgstr "" "pacote de atualização KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falhou em abrir o '%1'" @@ -4522,11 +4518,11 @@ msgstr "Falha ao acessar o dispositivo Bluetooth: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Falhou em abrir o arquivo \"{0}\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Falhou em abrir o arquivo \"{0}\". Verifique suas permissões de gravação." @@ -4543,15 +4539,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Falha ao abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Falhou em abrir o servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Falha ao abrir o arquivo de entrada \"%1\"." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4579,7 +4575,7 @@ msgstr "Falhou em ler o arquivo DFF." msgid "Failed to read from file." msgstr "Falhou em ler do arquivo." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Falhou em ler o arquivo da entrada de dados \"{0}\"." @@ -4598,7 +4594,7 @@ msgstr "Falhou em ler o {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Falhou em remover o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4608,7 +4604,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja convertê-lo sem remover os dados não utilizados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover esse software da NAND." @@ -4618,12 +4614,16 @@ msgstr "" "Falhou em resetar a pasta do NetPlay GCI. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Falhou em resetar a pasta NAND do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falhou em salvar o log do FIFO." @@ -4652,11 +4652,11 @@ msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Falhou em gravar os dados do Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falhou em gravar o save do Wii." @@ -4670,11 +4670,15 @@ msgstr "Falhou em gravar o arquivo de configuração!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Falhou em gravar o memory card modificado no disco." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Falhou em gravar o arquivo do save no disco." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4683,9 +4687,9 @@ msgstr "" "Falhou em gravar o arquivo de saída dos dados \"{0}\".\n" "Verifique se você tem espaço suficiente disponível no drive alvo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -4724,17 +4728,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Campo de Visualização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Detalhes do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Formato do Arquivo:" @@ -4742,24 +4746,24 @@ msgstr "Formato do Arquivo:" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Tamanho do Arquivo:" @@ -4771,7 +4775,7 @@ msgstr "O arquivo não continha códigos." msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." @@ -4795,7 +4799,7 @@ msgstr "" "O tamanho de arquivo no cabeçalho não corresponde com o tamanho real do " "cartão." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -4867,7 +4871,7 @@ msgstr "Bandeiras" msgid "Float" msgstr "Flutuação" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &vertente" @@ -4944,7 +4948,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -5006,7 +5010,7 @@ msgstr "A(s) imagem(ns) do dump do frame '{0}' já existe(m). Sobrescrever?" msgid "Frames to Record:" msgstr "Frames a Gravar:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "França" @@ -5055,7 +5059,7 @@ msgstr "Olhar Livre" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Ativar/Desativar Olhar Livre" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5081,7 +5085,7 @@ msgstr "De" msgid "From:" msgstr "De:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Tela Cheia" @@ -5150,11 +5154,11 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GCZ do GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5176,7 +5180,7 @@ msgstr "" "Erros adicionais serão enviados para o log do Backend de Vídeo e o\n" "Dolphin provavelmente sofrerá um crash ou travará. Aproveite." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "O GL_MAX_TEXTURE_SIZE é {0} - deve ser pelo menos 1024." @@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr "" "renderização.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: ERRO do OGL: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 2.0?" @@ -5229,7 +5233,7 @@ msgstr "" "GPU: ERRO do OGL: Precisa do GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5247,7 +5251,7 @@ msgstr "" "GPU: Sua placa de vídeo suporta o OpenGL 3.0?\n" "GPU: Seu driver suporta GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5280,24 +5284,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "Game Boy Advance na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Configurações do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Detalhes do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -5310,7 +5314,7 @@ msgstr "Status do Jogo" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" @@ -5325,7 +5329,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurações Específicas do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5379,7 +5383,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrada de Dados TAS - Controle de GameCube %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -5391,7 +5395,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -5415,17 +5419,17 @@ msgstr "Gerar Código do AR." msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes dos símbolos gerados do '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5443,7 +5447,7 @@ msgstr "Cópia válida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -5595,7 +5599,7 @@ msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro desativada" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridade de entrada do hospedeiro ativada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar no NetPlay" @@ -5636,7 +5640,7 @@ msgstr "Eu estou ciente dos riscos e quero continuar" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "Versão do IOS:" @@ -5668,7 +5672,7 @@ msgstr "Endereço IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do Ponteiro:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5840,11 +5844,11 @@ msgstr "Importar Arquivo(s) do(s) Save(s)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5908,13 +5912,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Rotação Incremental (rad/seg)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5942,7 +5946,7 @@ msgstr "Força de entrada requerida pra ativação." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "Força da entrada pra ignorar e remapear." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Inserir &nop" @@ -5967,11 +5971,11 @@ msgstr "Instalar Atualização" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instruções." @@ -5996,17 +6000,17 @@ msgstr "Instrução: %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a descompressão falhou" @@ -6052,7 +6056,7 @@ msgstr "Expressão Inválida." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código Misturado Inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" @@ -6073,11 +6077,11 @@ msgstr "Callstack inválido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum inválido." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "Jogo inválido." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -6128,13 +6132,13 @@ msgstr "ID do título inválida." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Endereço da observação inválido: %1" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Itália" @@ -6211,7 +6215,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6220,11 +6224,11 @@ msgstr "" "nunca deveria acontecer. Por favor relate este incidente no bug tracker. O " "Dolphin fechará agora." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -6263,7 +6267,7 @@ msgstr "Teclado" msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6271,11 +6275,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -6331,7 +6335,7 @@ msgstr "Latência: ~80 ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6342,7 +6346,7 @@ msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Eixo Esquerdo" @@ -6386,7 +6390,7 @@ msgstr "" "Clique com os botões Esquerdo/Direito pra configurar a saída de dados.\n" "Clique com o botão do meio pra limpar." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licença" @@ -6434,7 +6438,7 @@ msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Carregar Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Carregamento:" @@ -6660,14 +6664,14 @@ msgstr "Arquivos do GameShark da MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" @@ -6690,7 +6694,7 @@ msgstr "Gerenciar NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Manual Texture Sampling" -msgstr "" +msgstr "Amostragem Manual de Texturas" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 msgid "Mapping" @@ -6774,7 +6778,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6786,7 +6790,7 @@ msgstr "" "recomendado manter um backup de ambas as NANDs. Tem certeza de que deseja " "continuar?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6948,11 +6952,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome da nova etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome da etiqueta a remover:" @@ -6962,9 +6966,9 @@ msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6990,15 +6994,15 @@ msgstr "Navegador da Sessão do NetPlay" msgid "NetPlay Setup" msgstr "Configuração do NetPlay" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "O NetPlay dessincronizou em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." @@ -7032,7 +7036,7 @@ msgstr "Novo Ponto de Interrupção" msgid "New Search" msgstr "Nova Busca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Nova Etiqueta..." @@ -7044,7 +7048,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" @@ -7084,8 +7088,8 @@ msgstr "Nenhum Adaptador Detectado" msgid "No Audio Output" msgstr "Desativar Saída de Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Sem Compressão" @@ -7147,7 +7151,7 @@ msgstr "" "mas como os softwares do Wii contém muitos dados de verificação, " "provavelmente não existem problemas que afetarão a emulação." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Nenhum perfil encontrado pra configuração do jogo '{0}'" @@ -7155,7 +7159,7 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado pra configuração do jogo '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Não foram achados dados dos saves." @@ -7234,7 +7238,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificação" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Nulo" @@ -7255,15 +7259,15 @@ msgstr "Número de tremidas por segundo." msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Botões do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Orientação do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Eixo do Nunchuk" @@ -7322,12 +7326,12 @@ msgstr "" "Só exportar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &Local do Arquivo" @@ -7339,15 +7343,15 @@ msgstr "Abrir Diretório..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir log do FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Abrir XML do Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir a Pasta dos &Saves do Wii" @@ -7359,23 +7363,23 @@ msgstr "Abrir a pasta dos dumps" msgid "Open in External Editor" msgstr "Abrir num Editor Externo" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: não pôde criar o contexto pro dispositivo {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: não pôde abrir o dispositivo {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7387,7 +7391,7 @@ msgstr "Operadores" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -7446,13 +7450,13 @@ msgstr "PCAP" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "Nível da Compressão do PNG" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "PNG Compression Level:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);;Todos os arquivos (*)" @@ -7460,7 +7464,7 @@ msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);;Todos os arquivos (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Tamanho do PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Hospedeiro" @@ -7473,7 +7477,7 @@ msgstr "Controle" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" @@ -7514,20 +7518,20 @@ msgstr "Editor do Patch" msgid "Patch name" msgstr "Nome do patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Caminho:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Locais" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -7562,7 +7566,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar a Atualização do Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar a Atualização do Sistema" @@ -7576,7 +7580,7 @@ msgstr "Físico" msgid "Physical address space" msgstr "Espaço do endereço físico" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiBs" @@ -7596,12 +7600,12 @@ msgstr "Pra baixo" msgid "Pitch Up" msgstr "Pra cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -7787,7 +7791,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Contador do Programa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Progresso" @@ -7811,11 +7815,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "A Qualidade do Serviço (QoS) não pôde ser ativada." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Qualidade do Serviço (QoS) ativado com sucesso." @@ -7826,9 +7830,9 @@ msgstr "" "qualidade." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -7864,7 +7868,7 @@ msgstr "Auto-detecção do RSO" msgid "RUNNING" msgstr "EM EXECUÇÃO" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Imagens RVZ do GC/Wii (*.rvz)" @@ -7882,7 +7886,7 @@ msgstr "Final do Alcance: " msgid "Range Start: " msgstr "Início do Alcance: " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "Su&bstituir instrução" @@ -7988,7 +7992,7 @@ msgstr "Status do redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -8014,7 +8018,7 @@ msgstr "Valores atuais atualizados." msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -8043,7 +8047,7 @@ msgstr "Me Lembrar Mais Tarde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -8053,19 +8057,19 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Failed" msgstr "Falhou em Remover" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Remover Dados Não Utilizados (Irreversível):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover Etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Remover etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -8075,8 +8079,8 @@ msgstr "" "(a menos que você comprima o arquivo ISO em um formato como ZIP " "posteriormente). Deseja continuar mesmo assim?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Renomear Símbolo" @@ -8149,7 +8153,7 @@ msgstr "Redefinir pareamento de todos os Wii Remotes salvos" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador do Pacote de Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Pacotes de Recursos:" @@ -8161,7 +8165,7 @@ msgstr "Reinicialização Necessária" msgid "Restore Defaults" msgstr "Restaurar Padrões" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" @@ -8178,14 +8182,14 @@ msgstr "Velocidade de Retorno" msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revisão: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8196,7 +8200,7 @@ msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Eixo Direito" @@ -8206,7 +8210,7 @@ msgstr "Eixo Direito" msgid "Right Table" msgstr "Mesa Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "Arquivos XML do Riivolution" @@ -8265,7 +8269,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Correr &Até Aqui" @@ -8273,7 +8277,7 @@ msgstr "Correr &Até Aqui" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Executar Instâncias do GBA em Processos Dedicados" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rússia" @@ -8281,15 +8285,15 @@ msgstr "Rússia" msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Imagem do Cartão SD (*.raw);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "Cartão SD:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "Raiz do SD:" @@ -8340,8 +8344,8 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save All" msgstr "Salvar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -8357,11 +8361,11 @@ msgstr "Salvar o Arquivo em" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "Jogo Salvo" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:242 msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de jogo salvo (*.sav);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 @@ -8375,7 +8379,11 @@ msgstr "Importar Dados Salvos" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" @@ -8453,7 +8461,11 @@ msgstr "Armazenar Cache de Texturas no Estado Salvo" msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e Carregar Estados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." @@ -8517,7 +8529,7 @@ msgstr "Cópia em Escala do EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "Scan bem-sucedido." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" @@ -8536,7 +8548,7 @@ msgstr "Procurar Endereço" msgid "Search Current Object" msgstr "Procurar o Objeto Atual" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" @@ -8590,11 +8602,11 @@ msgstr "Opções de segurança" msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o Caminho do Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" @@ -8615,15 +8627,15 @@ msgstr "Selecione o Caminho dos Saves do GBA" msgid "Select Last State" msgstr "Selecionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Selecione o Caminho Pra Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Selecione o Caminho do Pacote de Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Selecione o arquivo XML do Riivolution" @@ -8679,29 +8691,29 @@ msgstr "Selecionar Slot 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecione a Raiz NAND do Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um Diretório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Selecione um Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Selecione uma Imagem do Cartão SD" @@ -8721,28 +8733,28 @@ msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecione a Raiz do Cartão SD Virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Selecione aonde você quer salvar a imagem convertida" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Selecione aonde você quer salvar as imagens convertidas" @@ -8754,9 +8766,9 @@ msgstr "Fonte Selecionada" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8883,7 +8895,7 @@ msgstr "Endereço IP do Servidor" msgid "Server Port" msgstr "Porta do Servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" @@ -8892,11 +8904,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Definir &Valor" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -8908,19 +8920,19 @@ msgstr "Definir arquivo do memory card pro Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Definir arquivo do memory card pro Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Definir final do &endereço do símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Definir tamanho do &símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Definir final do endereço do símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Definir tamanho do símbolo (%1):" @@ -8954,7 +8966,7 @@ msgstr "" "Configura a busca usando mapeamentos MEM1 e MEM2 padrão (no Wii) no espaço " "do endereço virtual. Isto funcionará para a vasta maioria dos jogos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -9061,7 +9073,7 @@ msgstr "Coréia" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de Lag" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" @@ -9090,7 +9102,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Europa" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" @@ -9104,7 +9116,7 @@ msgstr "Mostrar Regiões" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Rerecord Counter" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Contador de Regravações" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" @@ -9147,7 +9159,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "Global" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostrar na &memória" @@ -9227,7 +9239,7 @@ msgstr "Base de Dados da Assinatura" msgid "Signed Integer" msgstr "Inteiro Assinada" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -9253,7 +9265,7 @@ msgstr "" "Tamanho do buffer de alongamento (em ms). Valores muito baixos podem causar " "picotamentos no áudio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" @@ -9318,7 +9330,7 @@ msgstr "Tabela do soquete" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador por Software" @@ -9355,11 +9367,11 @@ msgstr "Modo de Som:" msgid "South America" msgstr "América do Sul" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Espanha" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9393,6 +9405,16 @@ msgid "" "less time.

If unsure, leave this at 6." msgstr "" +"Especifica o nível da compressão zlib a ser utilizado ao salvar imagens PNG " +"(tanto para capturas de tela quanto para exportação de quadros).

Como " +"o PNG utiliza compressão sem perdas, essa opção não afeta a qualidade de " +"imagem, e sim o equilíbrio entre o tamanho final do arquivo e o tempo de " +"compressão.

O nível 0 desativa a compressão. O nível 1 " +"aplica uma compressão mínima, enquanto o nível máximo 9 aplica a " +"maior compressão possível. Normalmente, em arquivos PNG, níveis de " +"compressão entre 3 e 6 resultam em tamanhos muito próximos do " +"nível 9 e levam consideravelmente menos tempo para salvar." +"

Na dúvida, selecione \"6\"." #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 @@ -9421,7 +9443,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -9445,11 +9467,11 @@ msgstr "Iniciar Gravação" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Iniciar em Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution..." @@ -9470,7 +9492,7 @@ msgstr "Volante" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Passo" @@ -9482,13 +9504,13 @@ msgstr "Entrada" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Saída" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Passagem" @@ -9543,7 +9565,7 @@ msgstr "Eixo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -9621,9 +9643,9 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9633,7 +9655,7 @@ msgstr "Sucesso" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionou com sucesso ao índice do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9648,7 +9670,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportou com sucesso %n de %1 arquivo(s) do(s) save(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" @@ -9668,16 +9690,16 @@ msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Software removido da NAND com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Suporte" @@ -9730,15 +9752,15 @@ msgstr "Alternar para B" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Fim do endereço do Símbolo (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9776,11 +9798,11 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU pra ajudar a impedir os congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." @@ -9803,8 +9825,8 @@ msgstr "Entrada de Dados TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas de TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9820,7 +9842,7 @@ msgstr "Bateria Taiko" msgid "Tail" msgstr "Cauda" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9861,7 +9883,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "A tabela de hash H3 para a partição {0} não está correta." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "O arquivo IPL não é um bom dump conhecido. (CRC32: {0:x})" @@ -9996,7 +10018,7 @@ msgstr "" "está corrompido ou não é um arquivo de Memory Card do GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -10095,7 +10117,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "A partição de instalação está ausente." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "Os patches no %1 não são pro jogo selecionado ou revisão do jogo." @@ -10139,7 +10161,7 @@ msgstr "O servidor está cheio." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10157,7 +10179,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"{0}\" não existe" @@ -10218,7 +10240,7 @@ msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Houve um problema ao adicionar um atalho na área de trabalho" @@ -10277,7 +10299,7 @@ msgstr "" "Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isto não pode ser desfeito!" @@ -10398,7 +10420,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Este software não deve ser usado pra jogar jogos que você não possui " @@ -10488,7 +10510,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threshold" msgstr "Limite" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10505,7 +10527,7 @@ msgstr "" "Período de tempo da entrada de dados estável pra engatilhar a calibração. " "(zero pra desativar)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10603,7 +10625,7 @@ msgstr "Ativar/Desativar Exibição Imediata do XFB" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Falhou em tokenizing." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de Ferramentas" @@ -10648,7 +10670,7 @@ msgstr "Total da distância de viagem." msgid "Touch" msgstr "Toque" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" @@ -10662,7 +10684,7 @@ msgstr "Erro da Travessia" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -10679,7 +10701,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" @@ -10710,7 +10732,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONHECIDO" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10801,7 +10823,7 @@ msgstr "Incapaz de gravar no arquivo {0}" msgid "Unbound" msgstr "Sem Limites" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens do GC/Wii sem compressão (*.iso *.gcm)" @@ -10817,11 +10839,11 @@ msgstr "Desfazer Estado Salvo" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10833,9 +10855,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10848,11 +10870,11 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Comando desconhecido do DVD {0:08x} - erro fatal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Mensagem SYNC_CODES desconhecida recebida com a ID: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10864,7 +10886,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Mensagem desconhecida do SYNC_GECKO_DATA recebida com a id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10892,7 +10914,7 @@ msgstr "Disco desconhecido" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Erro desconhecido {0:x}" @@ -10904,7 +10926,7 @@ msgstr "Erro desconhecido." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Mensagem desconhecida com ID:{0} recebida do Jogador:{1} Expulsando jogador!" @@ -10921,7 +10943,7 @@ msgstr "Fechar ROM" msgid "Unlock Cursor" msgstr "Destravar Cursor" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Descomprimindo" @@ -11034,6 +11056,19 @@ msgid "" "Anisotropic Filtering is currently incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Usa uma implementação manual da amostragem de texturas ao invés de utilizar " +"a funcionalidade embutida no backend gráfico.

Essa opção pode " +"corrigir problemas gráficos em alguns jogos em determinadas GPUs, o mais " +"comum sendo linhas verticais em sequências FMV. Adicionalmente, ativar a " +"amostragem manual de texturas permite emular corretamente casos especiais do " +"mapeamento de texturas (na resolução interna nativa ou quando 'Cópia em " +"Escala do EFB' e 'Carregar Texturas Customizadas' estão desativadas) e emula " +"com mais precisão o cálculo do nível de detalhe (LOD).

Ativar essa " +"opção acarretará em desempenho potencialmente reduzido, especialmente se " +"usado em conjunto com resoluções internas maiores; adicionalmente, " +"'Filtragem Anisotrópica' no momento é incompatível com a amostragem manual " +"de texturas.

Na dúvida, mantenha essa opção " +"desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." @@ -11112,7 +11147,7 @@ msgstr "" "janela de renderização separada.

Na dúvida, " "mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Usando o Qt %1" @@ -11160,7 +11195,7 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Verificar" @@ -11300,7 +11335,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Imagens WIA do GC/Wii (*.wia)" @@ -11504,7 +11539,7 @@ msgstr "Hack de Widescreen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11514,7 +11549,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "NAND do Wii:" @@ -11532,11 +11567,11 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Botões do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Orientação do Wii Remote" @@ -11548,15 +11583,15 @@ msgstr "Configurações do Wii Remote" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Entrada de Dados TAS - Classic Controller %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Entrada de Dados TAS - Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada de Dados TAS - Wii Remote + Nunchuk %1" @@ -11594,7 +11629,7 @@ msgstr "Tamanho da Janela" msgid "Word Wrap" msgstr "Quebra automática de linha" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Global" @@ -11641,8 +11676,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Versão Errada" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11656,8 +11691,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "Endereço de Destino do Adaptador XLink Kai" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11721,7 +11756,7 @@ msgstr "" "\n" "Tem certeza de que deseja continuar assim mesmo?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11752,6 +11787,18 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Você está utilizando uma versão antiga da ROM do DSP gratuita feita pela " +"equipe do Dolphin. \n" +"Por conta de melhorias recentes na emulação, essa ROM não funciona mais " +"corretamente.\n" +"\n" +"Exclua os arquivos dsp_rom.bin e dsp_coef.bin da subpasta GC encontrada na " +"pasta do usuário para utilizar a versão mais recente da ROM gratuita, ou " +"substitua esses arquivos por cópias extraídas de um console GameCube ou " +"Wii.\n" +"\n" +"Gostaria de interromper a emulação para corrigir o problema?\n" +"Se optar por continuar, o áudio pode não funcionar corretamente." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:308 msgid "" @@ -11796,10 +11843,18 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Suas ROMs do DSP possuem hashes incorretos.\n" +"\n" +"Exclua os arquivos dsp_rom.bin e dsp_coef.bin da subpasta GC encontrada na " +"pasta do usuário para utilizar a ROM do DSP gratuita, ou substitua esses " +"arquivos por cópias extraídas de um console GameCube ou Wii.\n" +"\n" +"Gostaria de interromper a emulação para corrigir o problema?\n" +"Se optar por continuar, o áudio pode não funcionar corretamente." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11863,7 +11918,7 @@ msgstr "Cartões do e-Reader (*.raw);;Todos os arquivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:186 msgid "errno" -msgstr "errno" +msgstr "err não" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:95 msgid "fake-completion" @@ -11958,19 +12013,19 @@ msgstr "desalinhado" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL achado no diretório {1}. O disco poderia não ser reconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} falhou em sincronizar os códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} falhou em sincronizar." @@ -11982,7 +12037,7 @@ msgstr "" "{0} não é um diretório, falhou em mover pro *.original.\n" " Verifique suas permissões de gravação ou mova o arquivo pra fora do Dolphin" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} de {1} blocos. Proporção da compressão {2}%" @@ -11999,7 +12054,7 @@ msgstr "| Ou" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index cd5f0730b3..40d91506c2 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Pauză" msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "Coduri AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Despre Dolphin" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1076,14 +1076,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -1161,7 +1161,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1170,20 +1173,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1191,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "Backend Audio:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1392,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1440,7 +1436,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1513,18 +1509,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detalii Banner " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1580,14 +1576,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1622,11 +1618,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1639,11 +1635,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Jos" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1819,8 +1815,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1861,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1879,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1939,15 +1935,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1982,7 +1978,7 @@ msgstr "Alege dosarul pentru a-l extrage" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2053,18 +2049,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2076,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Configurare" @@ -2103,12 +2099,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2221,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "" @@ -2276,11 +2272,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2288,22 +2284,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2315,11 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2427,14 +2423,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Țara:" @@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2708,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO implicit:" @@ -2739,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2767,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2833,11 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2884,7 +2880,7 @@ msgstr "Dezactivează Ceața" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2945,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2972,6 +2968,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2986,12 +2986,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Olandeză" msgid "E&xit" msgstr "I&sire" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3524,11 +3524,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3579,8 +3579,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3596,14 +3596,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3648,31 +3648,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3714,13 +3714,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3935,16 +3935,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4045,8 +4045,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4054,12 +4054,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4082,18 +4082,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4106,11 +4106,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4124,15 +4124,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4175,14 +4175,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4190,10 +4190,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4222,11 +4226,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4240,20 +4244,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4290,17 +4298,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4308,24 +4316,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4337,7 +4345,7 @@ msgstr "Fișierul nu a conținut coduri." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4355,7 +4363,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" @@ -4420,7 +4428,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4478,7 +4486,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4540,7 +4548,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4585,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4611,7 +4619,7 @@ msgstr "De la" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "EcrComplet" @@ -4679,11 +4687,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4696,7 +4704,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4710,7 +4718,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4738,7 +4746,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4751,7 +4759,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4780,24 +4788,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" @@ -4810,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" @@ -4823,7 +4831,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Configurări Specifice-Jocului" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4877,7 +4885,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" @@ -4889,7 +4897,7 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" @@ -4913,17 +4921,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Germană" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -5083,7 +5091,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5124,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5150,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5159,7 +5167,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitate IR:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5273,11 +5281,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5334,13 +5342,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5368,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5393,11 +5401,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5422,17 +5430,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5476,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5497,11 +5505,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5552,13 +5560,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italiană" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5635,17 +5643,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" @@ -5684,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5692,11 +5700,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" @@ -5752,7 +5760,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5763,7 +5771,7 @@ msgstr "Stânga" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Stânga" @@ -5801,7 +5809,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5849,7 +5857,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6067,14 +6075,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" @@ -6170,7 +6178,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6178,7 +6186,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6323,11 +6331,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6337,9 +6345,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -6365,15 +6373,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6407,7 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6419,7 +6427,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6459,8 +6467,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6519,7 +6527,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6527,7 +6535,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6598,7 +6606,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Notificare" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6619,15 +6627,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6682,12 +6690,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6699,15 +6707,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6719,23 +6727,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6747,7 +6755,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" @@ -6812,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6820,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6833,7 +6841,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Paduri" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6874,20 +6882,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patch-uri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Căi" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pauză" @@ -6922,7 +6930,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6936,7 +6944,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6956,12 +6964,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Rulare" @@ -7131,7 +7139,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7155,11 +7163,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7168,9 +7176,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -7206,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7224,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7323,7 +7331,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătare" @@ -7348,7 +7356,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7377,7 +7385,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -7387,27 +7395,27 @@ msgstr "Elimină" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7478,7 +7486,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7490,7 +7498,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7507,14 +7515,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7525,7 +7533,7 @@ msgstr "Dreapta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Dreapta Stick" @@ -7535,7 +7543,7 @@ msgstr "Dreapta Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7589,7 +7597,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibrație" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7597,7 +7605,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7605,15 +7613,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7664,8 +7672,8 @@ msgstr "Salvare" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7699,7 +7707,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7777,7 +7789,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." @@ -7836,7 +7852,7 @@ msgstr "Copie EFB Scalată" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -7855,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" @@ -7905,11 +7921,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7930,15 +7946,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7994,29 +8010,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8036,28 +8052,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8069,9 +8085,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8161,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8170,11 +8186,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8186,19 +8202,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8225,7 +8241,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8330,7 +8346,7 @@ msgstr "Afișare Coreea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" @@ -8359,7 +8375,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8416,7 +8432,7 @@ msgstr "Afișare Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8483,7 +8499,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză simplificată" @@ -8507,7 +8523,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8567,7 +8583,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8600,11 +8616,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8666,7 +8682,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8690,11 +8706,11 @@ msgstr "Pornește Înregistrarea" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8715,7 +8731,7 @@ msgstr "Volan" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8727,13 +8743,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8788,7 +8804,7 @@ msgstr "Joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -8856,9 +8872,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8868,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8883,7 +8899,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8903,16 +8919,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8962,15 +8978,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9006,11 +9022,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9033,8 +9049,8 @@ msgstr "Intrare TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9050,7 +9066,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9089,7 +9105,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9201,7 +9217,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9281,7 +9297,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9321,7 +9337,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9334,7 +9350,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9393,7 +9409,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9446,7 +9462,7 @@ msgstr "" "Redarea Acțiunii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9535,7 +9551,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9605,7 +9621,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Prag:" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9620,7 +9636,7 @@ msgstr "Înclinare:" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9718,7 +9734,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9763,7 +9779,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" @@ -9777,7 +9793,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9792,7 +9808,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Declanșatori" @@ -9823,7 +9839,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "SUA" @@ -9891,7 +9907,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9907,11 +9923,11 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9921,9 +9937,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9936,11 +9952,11 @@ msgstr "Necunoscut" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9950,7 +9966,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9976,7 +9992,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9988,7 +10004,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10004,7 +10020,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10177,7 +10193,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10225,7 +10241,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Verbozitate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10354,7 +10370,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10499,7 +10515,7 @@ msgstr "Soluție Ecran Lat" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10509,7 +10525,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Rădăcină NAND Wii:" @@ -10527,11 +10543,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10543,15 +10559,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10586,7 +10602,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Încadrare Cuvânt" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10633,8 +10649,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10648,8 +10664,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10696,7 +10712,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10762,8 +10778,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10920,19 +10936,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10942,7 +10958,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10959,7 +10975,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 0cc3f7f179..4ddd76ce6b 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -8,6 +8,7 @@ # dffggff , 2013 # dffggff , 2013 # flashmozzg , 2014-2016 +# Formerly Andying, 2021 # gandalfthewhite19890404 , 2020 # Irina Fedulova , 2020 # Kein , 2011 @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr " (Диск %1)" msgid "! Not" msgstr "! Не" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" "\"{0}\" является некорректным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." @@ -121,11 +122,11 @@ msgstr "%1 %" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:308 msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:291 msgid "%1 %2 %3" -msgstr "" +msgstr "%1 %2 %3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166 @@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Копировать)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Диск %2, ревизия %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Ревизия %3)" @@ -152,12 +153,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (из коробки)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (рекомендуется)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (медленно)" @@ -177,11 +178,11 @@ msgstr "Настройка графики %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:285 msgid "%1 MB (MEM1)" -msgstr "" +msgstr "%1 MB (MEM1)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:299 msgid "%1 MB (MEM2)" -msgstr "" +msgstr "%1 MB (MEM2)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "%1 теперь играет в гольф" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:99 msgid "%1 memory ranges" -msgstr "" +msgstr "%1 байт памяти" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:319 @@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:404 msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1%" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:269 msgid "%1% (%2 MHz)" -msgstr "" +msgstr "%1% (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "%1% (обычная скорость)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "%1, %2, %3, %4" -msgstr "" +msgstr "%1, %2, %3, %4" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:590 msgid "%1: %2" @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "&Добавить точку останова в памяти" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Добавить код..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Добавить функцию" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "&Подключен" msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Скопировать адрес" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "&Импортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "&Пауза" msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" @@ -576,7 +577,7 @@ msgstr "&Удалить" msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "&Наблюдение" msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -683,13 +684,13 @@ msgstr ", Запятая" msgid "- Subtract" msgstr "- Вычесть" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -887,8 +888,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-код" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" @@ -969,12 +970,12 @@ msgstr "AR-коды" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Прервать" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Информация о Dolphin" @@ -1117,8 +1118,8 @@ msgstr "Добавить новый сервер DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" @@ -1150,14 +1151,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -1254,7 +1255,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "Все файлы" @@ -1263,24 +1267,13 @@ msgstr "Все файлы" msgid "All Files (*)" msgstr "Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Все файлы GC/Wii (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;Все файлы (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1288,11 +1281,11 @@ msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все msgid "All devices" msgstr "Все устройства" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." @@ -1417,7 +1410,7 @@ msgstr "" "Применяет эффект пост-обработки после создания кадра.

Если не уверены – выберите (отключено)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Дата загрузчика:" @@ -1437,7 +1430,7 @@ msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1449,7 +1442,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот наб msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -1481,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Подключить MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -1493,7 +1486,7 @@ msgstr "Звуковой бэкенд:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Настройки растяжения звука" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Австралия" @@ -1501,7 +1494,7 @@ msgstr "Австралия" msgid "Author" msgstr "Автор" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Авторы" @@ -1556,7 +1549,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "Вспомогательное" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "Б" @@ -1632,18 +1625,18 @@ msgstr "Указано неверное смещение." msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Логотип" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Данные логотипа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Логотип:" @@ -1699,14 +1692,14 @@ msgstr "Бинарный SSL (запись)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Размер блока:" @@ -1743,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1760,11 +1753,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "снизу" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Ветка: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Ветви" @@ -1951,8 +1944,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" @@ -1983,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Не удалось найти IPL GC." @@ -1995,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." @@ -2013,7 +2006,7 @@ msgstr "Центр" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" @@ -2083,15 +2076,15 @@ msgstr "Менеджер читов" msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Автоматически проверять список игр на наличие изменений" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2128,7 +2121,7 @@ msgstr "Выберите папку для извлечения файлов" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Ограничение вращения вокруг оси рыскания." -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Кнопки Classic" @@ -2174,7 +2167,7 @@ msgstr "Код" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" @@ -2199,18 +2192,18 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Уровень сжатия:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Сжатие:" @@ -2222,7 +2215,7 @@ msgstr "Условие" msgid "Conditional" msgstr "Условие" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Настройки" @@ -2249,12 +2242,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2367,7 +2360,7 @@ msgstr "Профиль контроллера 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Настройки управления" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Управление" @@ -2439,11 +2432,11 @@ msgstr "Сведение" msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Конвертация" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." @@ -2451,11 +2444,11 @@ msgstr "Конвертировать файл..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Конвертировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2465,11 +2458,11 @@ msgstr "" "сохраняет заметного объёма пространства по сравнению с преобразованием в " "ISO. Вы всё равно хотите продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Идёт конвертация..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2481,11 +2474,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Скопировать &функцию" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Скопировать &hex-значение" @@ -2501,7 +2494,7 @@ msgstr "Копирование не удалось" msgid "Copy Hex" msgstr "Скопировать hex-значение" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Скопировать код &строки" @@ -2613,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Не удалось запустить {0:016x}, потому что он отсутствует в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2623,7 +2616,7 @@ msgstr "" "игры GameCube/Wii. Учтите то, что Dolphin не может воспроизводить игры с " "оригинальных дисков GameCube и Wii." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Не удалось распознать файл {0}" @@ -2659,7 +2652,7 @@ msgstr "Не удалось открыть файл." msgid "Couldn't read file." msgstr "Не удалось прочесть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Страна:" @@ -2839,7 +2832,7 @@ msgstr "Данные находятся в нераспознанном форм msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Неконсистентность данных в GCMemcardManager, отмена действия." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -2919,7 +2912,7 @@ msgstr "Устройство по умолчанию" msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" @@ -2956,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." @@ -2984,7 +2977,7 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2992,7 +2985,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -3038,7 +3031,7 @@ msgstr "VID устройства (напр., 057e)" msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -3050,11 +3043,11 @@ msgstr "Затемняет экран после пяти минут безде msgid "Direct Connection" msgstr "Прямое подключение" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3108,7 +3101,7 @@ msgstr "Отключить туман" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -3187,7 +3180,7 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -3201,7 +3194,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -3214,6 +3207,10 @@ msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3228,12 +3225,12 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3252,7 +3249,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n" "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." @@ -3260,7 +3257,7 @@ msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное д #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." @@ -3306,7 +3303,7 @@ msgstr "Не обновлять" msgid "Don't show this again" msgstr "Не показывать снова" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Сжатие образа диска завершено." @@ -3408,7 +3405,7 @@ msgstr "Дампить Mip-текстуры" msgid "Dump Objects" msgstr "Дампить объекты" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Путь к дампам:" @@ -3522,7 +3519,7 @@ msgstr "Длительность нажатия турбо-кнопки (в ка msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Длительность отпускания турбо-кнопки (в кадрах):" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3532,7 +3529,7 @@ msgstr "Голландский" msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3583,7 +3580,7 @@ msgstr "Эффективное" msgid "Effective priority" msgstr "Эффективный приоритет" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "ЭиБ" @@ -3846,11 +3843,11 @@ msgstr "" "\n" "Отмена импорта." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3901,8 +3898,8 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3918,14 +3915,14 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3969,31 +3966,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Ошибка чтения файла: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Ошибка записи в файл: {0}" @@ -4037,7 +4034,7 @@ msgstr "Ошибка: GBA{0} не удалось открыть сохранен msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Ошибка: Данная сборка не поддерживает эмулируемые контроллеры GBA" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4045,7 +4042,7 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Shift JIS, когда они не загружены. " "Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4066,7 +4063,7 @@ msgstr "В {0} неиспользуемых блоках раздела {1} на msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -4146,7 +4143,7 @@ msgstr "Экспортировать файл сохранения" msgid "Export Save Files" msgstr "Экспорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Экспортировать сохранение Wii" @@ -4232,7 +4229,7 @@ msgstr "ФД" msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -4264,16 +4261,16 @@ msgstr "Не удалось подключиться к Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Не удалось создать D3D swap chain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Не удалось создать контекст D3D12" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D3D12" @@ -4281,7 +4278,7 @@ msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4292,7 +4289,7 @@ msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -4317,7 +4314,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Не удалось экспортировать %n из %1 сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" @@ -4343,7 +4340,7 @@ msgstr "" "{0}\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Не удалось найти один или более символ D3D" @@ -4377,7 +4374,7 @@ msgstr "" "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " "импортируйте файл сохранения ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -4389,8 +4386,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать Direct3D.\n" "Убедитесь, что ваша видеокарта поддерживает как минимум D3D 10.0" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Не удалось инициализировать классы рендеринга" @@ -4398,12 +4395,12 @@ msgstr "Не удалось инициализировать классы рен msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4420,7 +4417,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" @@ -4428,11 +4425,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4441,7 +4438,7 @@ msgstr "" "установить пакет обновления KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -4454,11 +4451,11 @@ msgstr "Не удалось открыть Bluetooth-устройство: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Не удалось открыть файл \"{0}\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось открыть файл \"{0}\". Проверьте, что у вас есть права на запись." @@ -4476,15 +4473,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Не удалось открыть входной файл \"%1\"." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4512,7 +4509,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть DFF-файл." msgid "Failed to read from file." msgstr "Не удалось прочитать данные из файла." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"." @@ -4530,7 +4527,7 @@ msgstr "Не удалось прочесть {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Не удалось удалить файл." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4540,7 +4537,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -4550,12 +4547,16 @@ msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры GCI. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." @@ -4584,11 +4585,11 @@ msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Не удалось записать данные Mii." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." @@ -4602,11 +4603,15 @@ msgstr "Не удалось записать файл с конфигураци msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Не удалось записать изменённую карту памяти на диск." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Не удалось записать файл сохранения на диск." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4615,9 +4620,9 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"{0}\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -4656,17 +4661,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Поле зрения" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Формат файла:" @@ -4674,24 +4679,24 @@ msgstr "Формат файла:" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Размер файла:" @@ -4703,7 +4708,7 @@ msgstr "Файл не содержит кодов." msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." @@ -4725,7 +4730,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "Размер файла в заголовке не совпадает с настоящим размером карты." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -4796,7 +4801,7 @@ msgstr "Флаги" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" @@ -4868,7 +4873,7 @@ msgstr "" "

Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Формат:" @@ -4930,7 +4935,7 @@ msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '{0}' уже msgid "Frames to Record:" msgstr "Кадров для записи:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Франция" @@ -4979,7 +4984,7 @@ msgstr "Свободный обзор" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5005,7 +5010,7 @@ msgstr "от" msgid "From:" msgstr "От:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Во весь экран" @@ -5073,11 +5078,11 @@ msgstr "Папка GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5100,7 +5105,7 @@ msgstr "" "Последующие ошибки будут записаны в логе бэкенда видео, а\n" "Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE равен {0} - должен быть не меньше 1024." @@ -5117,7 +5122,7 @@ msgstr "" "текстур.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "ГП: ОШИБКА OGL: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 2.0?" @@ -5153,7 +5158,7 @@ msgstr "" "ГП: ОШИБКА OGL: Требуется GL_ARB_vertex_array_object.\n" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5171,7 +5176,7 @@ msgstr "" "ГП: Ваша видеокарта поддерживает OpenGL 3.0?\n" "ГП: Ваш драйвер поддерживает GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5204,24 +5209,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Настройки игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Информация об игре" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" @@ -5234,7 +5239,7 @@ msgstr "Статус игры" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" @@ -5249,7 +5254,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Настройки конкретной игры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5303,7 +5308,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Ввод GameCube TAS %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" @@ -5315,7 +5320,7 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Общие" @@ -5339,17 +5344,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "ГиБ" @@ -5367,7 +5372,7 @@ msgstr "Хороший дамп" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -5520,7 +5525,7 @@ msgstr "Хост не управляет вводом" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -5561,7 +5566,7 @@ msgstr "Я предупрежден о рисках и хочу продолжи msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "Версия IOS:" @@ -5593,7 +5598,7 @@ msgstr "IP-адрес:" msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "ИК" @@ -5602,7 +5607,7 @@ msgstr "ИК" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Чувствительность ИК:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5761,11 +5766,11 @@ msgstr "Импорт файлов сохранений" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5829,13 +5834,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5863,7 +5868,7 @@ msgstr "Сила ввода, требуемая для активации." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Вставить &nop" @@ -5888,11 +5893,11 @@ msgstr "Установить обновление" msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Инстр." @@ -5917,17 +5922,17 @@ msgstr "Инструкция: %1" msgid "Intensity" msgstr "Интенсивность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" @@ -5973,7 +5978,7 @@ msgstr "Некорректное выражение." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" @@ -5994,11 +5999,11 @@ msgstr "Некорректный стэк вызовов" msgid "Invalid checksums." msgstr "Некорректные контрольные суммы." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -6047,13 +6052,13 @@ msgstr "Неверный ID продукта." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Италия" @@ -6130,7 +6135,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6139,11 +6144,11 @@ msgstr "" "происходить. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке в багтрекере. Dolphin " "завершит работу." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Япония" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Японский" @@ -6182,7 +6187,7 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "КиБ" @@ -6190,11 +6195,11 @@ msgstr "КиБ" msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Корейский" @@ -6250,7 +6255,7 @@ msgstr "Задержка: ~80 мс" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6261,7 +6266,7 @@ msgstr "Влево" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Левый стик" @@ -6305,7 +6310,7 @@ msgstr "" "Левый/правый клик - настроить вывод.\n" "Средний клик - очистить." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -6353,7 +6358,7 @@ msgstr "Загрузить главное меню GameCube" msgid "Load Last State" msgstr "Загрузить последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Путь к загрузке:" @@ -6578,14 +6583,14 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Создатель" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" @@ -6692,7 +6697,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6703,7 +6708,7 @@ msgstr "" "сохранения. Этот процесс необратим, поэтому рекомендуется иметь бэкапы обоих " "NAND. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "МиБ" @@ -6861,11 +6866,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -6875,9 +6880,9 @@ msgstr "Имя вашей сессии для отображения в спис #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -6903,15 +6908,15 @@ msgstr "Просмотр сессий сетевой игры" msgid "NetPlay Setup" msgstr "Настройка сетевой игры" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " @@ -6947,7 +6952,7 @@ msgstr "Новая точка останова" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." @@ -6959,7 +6964,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -6999,8 +7004,8 @@ msgstr "Адаптеров не обнаружено" msgid "No Audio Output" msgstr "Нет вывода звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Без сжатия" @@ -7063,7 +7068,7 @@ msgstr "" "означает, что с большой вероятностью не будет проблем, которые повлияют на " "эмуляцию." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не найдены" @@ -7071,7 +7076,7 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не на msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." @@ -7150,7 +7155,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Уведомление" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Пустой" @@ -7171,15 +7176,15 @@ msgstr "Количество встрясок в секунду." msgid "Nunchuk" msgstr "Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Кнопки нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Ориентация нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" @@ -7238,12 +7243,12 @@ msgstr "" "Экспортировать символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -7255,15 +7260,15 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -7275,23 +7280,23 @@ msgstr "Открыть папку с дампами" msgid "Open in External Editor" msgstr "Открыть в стороннем редакторе" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: ошибка создания контекста для устройства {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7303,7 +7308,7 @@ msgstr "Операторы" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -7368,7 +7373,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" @@ -7376,7 +7381,7 @@ msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Размер PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC и Хост" @@ -7389,7 +7394,7 @@ msgstr "Геймпад" msgid "Pads" msgstr "Мембраны" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" @@ -7430,20 +7435,20 @@ msgstr "Редактор патчей" msgid "Patch name" msgstr "Название патча" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Патчи" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -7478,7 +7483,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -7492,7 +7497,7 @@ msgstr "Физическое" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "ПиБ" @@ -7512,12 +7517,12 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Запуск" @@ -7702,7 +7707,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" @@ -7726,11 +7731,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." @@ -7740,9 +7745,9 @@ msgstr "" "Качество декодера DPLII. С увеличением качества возрастает задержка аудио." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -7778,7 +7783,7 @@ msgstr "Автообнаружение RSO" msgid "RUNNING" msgstr "РАБОТАЕТ" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)" @@ -7796,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "За&менить инструкцию" @@ -7902,7 +7907,7 @@ msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -7927,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7956,7 +7961,7 @@ msgstr "Напомнить позже" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -7966,19 +7971,19 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove Failed" msgstr "Не удалось удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -7988,8 +7993,8 @@ msgstr "" "конечно, вы впоследствии не запакуете данный образ в архив вроде ZIP). Вы " "всё равно хотите продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Переименовать символ" @@ -8062,7 +8067,7 @@ msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Путь к наборам ресурсов:" @@ -8074,7 +8079,7 @@ msgstr "Требуется перезапуск" msgid "Restore Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" @@ -8091,14 +8096,14 @@ msgstr "Скорость возврата" msgid "Revision" msgstr "Ревизия" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Ревизия: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8109,7 +8114,7 @@ msgstr "Вправо" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Правый стик" @@ -8119,7 +8124,7 @@ msgstr "Правый стик" msgid "Right Table" msgstr "Правый диск" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -8178,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Вибрация" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Запуск &до сюда" @@ -8186,7 +8191,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Запускать ядра GBA в выделенных потоках" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Россия" @@ -8194,15 +8199,15 @@ msgstr "Россия" msgid "SD Card" msgstr "SD-карты" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "Образ SD-карты (*.raw);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "Путь к SD-карте:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -8253,8 +8258,8 @@ msgstr "Сохр." msgid "Save All" msgstr "Сохранить все" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -8288,7 +8293,11 @@ msgstr "Импортировать сохранение" msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -8366,7 +8375,11 @@ msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении" msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." @@ -8431,7 +8444,7 @@ msgstr "Увеличенная копия EFB" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" @@ -8450,7 +8463,7 @@ msgstr "Найти адрес" msgid "Search Current Object" msgstr "Искать текущий объект" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" @@ -8502,11 +8515,11 @@ msgstr "Настройки безопасности" msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -8527,15 +8540,15 @@ msgstr "Выберите путь к файлам сохранений GBA" msgid "Select Last State" msgstr "Выбрать последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Выберите путь к загрузке" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8591,29 +8604,29 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Выберите образ SD-карты" @@ -8633,28 +8646,28 @@ msgstr "Выбрать e-карточки" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированный образ" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Выберите, куда вы хотите сохранить сконвертированные образы" @@ -8666,9 +8679,9 @@ msgstr "Выбранный шрифт" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Выбранный профиль контроллера не существует" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8793,7 +8806,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -8802,11 +8815,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Присвоить &значение" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" @@ -8818,19 +8831,19 @@ msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Назначить адрес &конца символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Назначить &размер символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Назначить адрес конца символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Назначить размер символа (%1):" @@ -8860,7 +8873,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -8967,7 +8980,7 @@ msgstr "Корея" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" @@ -8996,7 +9009,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" @@ -9053,7 +9066,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "Мир" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Показать в &памяти" @@ -9133,7 +9146,7 @@ msgstr "База данных сигнатур" msgid "Signed Integer" msgstr "Знаковое целое" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упрощ. китайский" @@ -9159,7 +9172,7 @@ msgstr "" "Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может " "потрескивать." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -9225,7 +9238,7 @@ msgstr "Таблица сокетов" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" @@ -9262,11 +9275,11 @@ msgstr "Звук:" msgid "South America" msgstr "Южная Америка" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9328,7 +9341,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Старт" @@ -9352,11 +9365,11 @@ msgstr "Начать запись" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Запускать во весь экран" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -9377,7 +9390,7 @@ msgstr "Рулевое колесо" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Шаг" @@ -9389,13 +9402,13 @@ msgstr "Шаг с заходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Шаг с выходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Шаг с обходом" @@ -9450,7 +9463,7 @@ msgstr "Стик" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Стоп" @@ -9528,9 +9541,9 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9540,7 +9553,7 @@ msgstr "Успешно" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9555,7 +9568,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экспортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" @@ -9575,16 +9588,16 @@ msgstr "Системные данные успешно извлечены." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Поддержка" @@ -9638,15 +9651,15 @@ msgstr "Переключиться на B" msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Адрес конца символа (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9684,11 +9697,11 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." @@ -9711,8 +9724,8 @@ msgstr "Ввод TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9728,7 +9741,7 @@ msgstr "Барабан Тайко" msgid "Tail" msgstr "Хвост" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" @@ -9769,7 +9782,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Хэш-таблица H3 для раздела {0} некорректна." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL-файла нет в списке известных корректных дампов. (CRC32: {0:x})" @@ -9896,7 +9909,7 @@ msgstr "" "повреждён или не является файлом карты памяти GameCube.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9989,7 +10002,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -10032,7 +10045,7 @@ msgstr "На сервере нет мест." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10050,7 +10063,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "Указанный общий ключевой индекс: {0}, а должен быть: {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"{0}\" не существует" @@ -10112,7 +10125,7 @@ msgstr "В первой таблице разделов содержится с msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "При добавлении ярлыка на рабочий стол произошла ошибка" @@ -10171,7 +10184,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -10289,7 +10302,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " @@ -10378,7 +10391,7 @@ msgstr "Потоки" msgid "Threshold" msgstr "Порог" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "ТиБ" @@ -10394,7 +10407,7 @@ msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" "Период времени стабильного ввода для запуска калибровки. (ноль - отключить)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10492,7 +10505,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Ошибка токенизации." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" @@ -10537,7 +10550,7 @@ msgstr "Общее проходимое расстояние." msgid "Touch" msgstr "Тач-панель" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" @@ -10551,7 +10564,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -10568,7 +10581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Рычажки" @@ -10599,7 +10612,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "НЕИЗВЕСТНО" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "США" @@ -10689,7 +10702,7 @@ msgstr "Запись в файл {0} не удалась" msgid "Unbound" msgstr "Несвязанный" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" @@ -10705,11 +10718,11 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10721,9 +10734,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10736,11 +10749,11 @@ msgstr "Неизвестно" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD {0:08x} - критическая ошибка" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10752,7 +10765,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10780,7 +10793,7 @@ msgstr "Неизвестный диск" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Неизвестная ошибка {0:x}" @@ -10792,7 +10805,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "Получено неизвестное сообщение с id: {0} от игрока: {1} Игрок выкинут!" @@ -10808,7 +10821,7 @@ msgstr "Выгрузить образ игры" msgid "Unlock Cursor" msgstr "Разблок. курсор" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Распаковка" @@ -10995,7 +11008,7 @@ msgstr "" "вывода.

Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Используется Qt %1" @@ -11043,7 +11056,7 @@ msgstr "Скорость" msgid "Verbosity" msgstr "Уровень анализа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Проверка" @@ -11183,7 +11196,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA образы GC/Wii (*.wia)" @@ -11384,7 +11397,7 @@ msgstr "Широкоформатный хак" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11394,7 +11407,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Корень NAND Wii:" @@ -11412,11 +11425,11 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Кнопки Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Ориентация Wii Remote" @@ -11428,15 +11441,15 @@ msgstr "Настройки контроллера Wii" msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Контроллер Classic" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" @@ -11471,7 +11484,7 @@ msgstr "Размер окна" msgid "Word Wrap" msgstr "Перенос строк" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Мир" @@ -11518,8 +11531,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Неправильная версия" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11533,8 +11546,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11596,7 +11609,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы уверены, что хотите продолжить?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11672,8 +11685,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11832,19 +11845,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL найдено в папке {1}. Не удаётся опознать диск" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "Не удалось синхронизировать коды {0}." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "Не удалось синхронизировать {0}." @@ -11857,7 +11870,7 @@ msgstr "" " Убедитесь, что у вас есть права на запись, или переместите файл во внешнюю " "папку" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} из {1} блоков. Процент сжатия: {2}%" @@ -11874,7 +11887,7 @@ msgstr "| Или" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 88949c9f69..e7a03965a0 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -122,12 +122,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -647,13 +647,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" @@ -1043,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1076,14 +1076,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1170,20 +1173,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1191,11 +1187,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1310,7 +1306,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1330,7 +1326,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1392,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1440,7 +1436,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1513,18 +1509,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji o Baneru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -1580,14 +1576,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1622,11 +1618,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1639,11 +1635,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1819,8 +1815,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1849,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1861,7 +1857,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1879,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -1939,15 +1935,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1982,7 +1978,7 @@ msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2028,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2053,18 +2049,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2076,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Podesi" @@ -2103,12 +2099,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2221,7 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "" @@ -2276,11 +2272,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2288,22 +2284,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2315,11 +2311,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2335,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2427,14 +2423,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Zemlja:" @@ -2628,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2708,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2739,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2767,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2775,7 +2771,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2833,11 +2829,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2884,7 +2880,7 @@ msgstr "Onemoguci \"Fog\"" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2945,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2972,6 +2968,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2986,12 +2986,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3522,11 +3522,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3577,8 +3577,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3594,14 +3594,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3644,31 +3644,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3710,13 +3710,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3931,16 +3931,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4041,8 +4041,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4050,12 +4050,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4078,18 +4078,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4102,11 +4102,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4120,15 +4120,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4171,14 +4171,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4186,10 +4186,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4218,11 +4222,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4236,20 +4240,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4286,17 +4294,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4304,24 +4312,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4333,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" @@ -4351,7 +4359,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -4416,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4474,7 +4482,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4536,7 +4544,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4581,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4607,7 +4615,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "" @@ -4675,11 +4683,11 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4692,7 +4700,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4706,7 +4714,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4734,7 +4742,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4747,7 +4755,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4776,24 +4784,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4806,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" @@ -4819,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "" @@ -4873,7 +4881,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" @@ -4909,17 +4917,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Nemacki " -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4937,7 +4945,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -5079,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5120,7 +5128,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5146,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "" @@ -5155,7 +5163,7 @@ msgstr "" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5269,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5330,13 +5338,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5364,7 +5372,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5389,11 +5397,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5418,17 +5426,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5472,7 +5480,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5493,11 +5501,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5546,13 +5554,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italianski " -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5629,17 +5637,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japanski " @@ -5678,7 +5686,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5686,11 +5694,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Korejski " @@ -5746,7 +5754,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5757,7 +5765,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "" @@ -5792,7 +5800,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5840,7 +5848,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6058,14 +6066,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "" @@ -6161,7 +6169,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6169,7 +6177,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6314,11 +6322,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6328,9 +6336,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "" @@ -6356,15 +6364,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6398,7 +6406,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6410,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6450,8 +6458,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6510,7 +6518,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6518,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6589,7 +6597,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6610,15 +6618,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6673,12 +6681,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6690,15 +6698,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6710,23 +6718,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6738,7 +6746,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Opcije " @@ -6803,7 +6811,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6811,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6824,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6865,20 +6873,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pauza " @@ -6913,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6927,7 +6935,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6947,12 +6955,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Pokreni " @@ -7122,7 +7130,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7146,11 +7154,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7159,9 +7167,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -7197,7 +7205,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7215,7 +7223,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7314,7 +7322,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -7339,7 +7347,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7368,7 +7376,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "" @@ -7378,27 +7386,27 @@ msgstr "" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7469,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7481,7 +7489,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7498,14 +7506,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7516,7 +7524,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "" @@ -7526,7 +7534,7 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7580,7 +7588,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7588,7 +7596,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7596,15 +7604,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7655,8 +7663,8 @@ msgstr "Snimaj" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7690,7 +7698,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7768,7 +7780,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." @@ -7827,7 +7843,7 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -7846,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " @@ -7896,11 +7912,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Izaberi " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7921,15 +7937,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7985,29 +8001,29 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8027,28 +8043,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8060,9 +8076,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8152,7 +8168,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8161,11 +8177,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8177,19 +8193,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8216,7 +8232,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8321,7 +8337,7 @@ msgstr "" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "" @@ -8350,7 +8366,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8407,7 +8423,7 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8474,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -8498,7 +8514,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8558,7 +8574,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8591,11 +8607,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8657,7 +8673,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Pokreni " @@ -8681,11 +8697,11 @@ msgstr "Pokreni Snimanje" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8706,7 +8722,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8718,13 +8734,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8779,7 +8795,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" @@ -8847,9 +8863,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8859,7 +8875,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8874,7 +8890,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8894,16 +8910,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8953,15 +8969,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -8997,11 +9013,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9024,8 +9040,8 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9041,7 +9057,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9080,7 +9096,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9192,7 +9208,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9272,7 +9288,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9312,7 +9328,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9325,7 +9341,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9384,7 +9400,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9433,7 +9449,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9522,7 +9538,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9592,7 +9608,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9607,7 +9623,7 @@ msgstr "" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9705,7 +9721,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9750,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -9764,7 +9780,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9779,7 +9795,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "" @@ -9810,7 +9826,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "" @@ -9878,7 +9894,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9894,11 +9910,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9908,9 +9924,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9923,11 +9939,11 @@ msgstr "Nepoznat/o" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9937,7 +9953,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9963,7 +9979,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9975,7 +9991,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -9991,7 +10007,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10164,7 +10180,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10212,7 +10228,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10341,7 +10357,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10486,7 +10502,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "" @@ -10496,7 +10512,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10514,11 +10530,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10530,15 +10546,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10573,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10620,8 +10636,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10635,8 +10651,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10683,7 +10699,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10749,8 +10765,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10907,19 +10923,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10929,7 +10945,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10946,7 +10962,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 5e4488dd79..7cb811a3d1 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " (skiva %1)" msgid "! Not" msgstr "! Icke" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"{0}\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller är inte en GC/Wii-fil." @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (skiva %2, revision %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (revision %3)" @@ -146,12 +146,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (inbyggd)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (rekommenderas)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (långsamt)" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Lägg till ny kod…" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Lägg till funktion" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Inkopplad" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiera adress" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "&Importera snabbsparning..." msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&Infoga blr" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Ta bort" msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "&Bevakning" msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -677,13 +677,13 @@ msgstr ", Komma" msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahera" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -966,12 +966,12 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Om Dolphin" @@ -1115,8 +1115,8 @@ msgstr "Lägg till ny DSU-server" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Skapa genväg på skrivbordet" @@ -1148,14 +1148,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "Lägg till bevakning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -1252,7 +1252,10 @@ msgstr "Justerat till datatypens längd" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "Alla filer" @@ -1261,24 +1264,13 @@ msgstr "Alla filer" msgid "All Files (*)" msgstr "Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"Alla GC/Wii-filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;Alla filer (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1286,11 +1278,11 @@ msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats." @@ -1415,7 +1407,7 @@ msgstr "" "Tillämpar en efterbehandlingseffekt när en bildruta har renderats.

Om du är osäker kan du välja (av)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader-datum:" @@ -1435,7 +1427,7 @@ msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1447,7 +1439,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "Åtminstone två av de markerade sparfilerna har samma interna filnamn." msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Anslut MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -1489,7 +1481,7 @@ msgstr "Ljudbackend:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ljudsträckningsinställningar" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1497,7 +1489,7 @@ msgstr "Australien" msgid "Author" msgstr "Skapare" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Författare" @@ -1553,7 +1545,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "ARAM" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1629,18 +1621,18 @@ msgstr "Dålig förskjutning angavs." msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1696,14 +1688,14 @@ msgstr "Binär SSL (skriv)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "Blockstorlek:" @@ -1740,11 +1732,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1757,11 +1749,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Under" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "Gren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "Grenar" @@ -1949,8 +1941,8 @@ msgstr "Det går bara att generera AR-koder för värden i virtuellt minne." msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" @@ -1985,7 +1977,7 @@ msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" "Det går inte att jämföra med föregående värde under den första sökningen." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "Kan inte hitta GC-IPL-filen." @@ -1997,7 +1989,7 @@ msgstr "Det går inte att generera en AR-kod för den här adressen." msgid "Cannot refresh without results." msgstr "Det går inte att uppdatera utan resultat." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." @@ -2015,7 +2007,7 @@ msgstr "Center" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" @@ -2083,15 +2075,15 @@ msgstr "Fuskhanterare" msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2128,7 +2120,7 @@ msgstr "Välj filkatalogen att extrahera till" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "Begränsning av horisontal rotation." -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "Classic-knappar" @@ -2174,7 +2166,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" @@ -2199,18 +2191,18 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "Komprimeringsnivå:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "Komprimering:" @@ -2222,7 +2214,7 @@ msgstr "Villkor" msgid "Conditional" msgstr "Villkor" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Konfig." @@ -2249,12 +2241,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2367,7 +2359,7 @@ msgstr "Kontrollprofil 4" msgid "Controller Settings" msgstr "Kontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" @@ -2440,11 +2432,11 @@ msgstr "Konvergens" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." @@ -2452,11 +2444,11 @@ msgstr "Konvertera fil..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "Konvertera..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2466,11 +2458,11 @@ msgstr "" "sparar knappt någon plats jämfört med att konvertera till ISO. Vill du " "fortsätta ändå?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "Konverterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2484,11 +2476,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiera &funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiera &hex" @@ -2504,7 +2496,7 @@ msgstr "Kopiering misslyckades" msgid "Copy Hex" msgstr "Kopiera hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiera kod&rad" @@ -2618,7 +2610,7 @@ msgstr "" "Kunde inte starta titeln {0:016x} eftersom den inte finns i NAND-minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2628,7 +2620,7 @@ msgstr "" "inte en GC/Wii-backup. Observera att Dolphin inte kan köra spel direkt från " "GameCube/Wii-originalskivor." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "Kunde inte känna igen filen {0}" @@ -2664,7 +2656,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna filen." msgid "Couldn't read file." msgstr "Kunde inte läsa in filen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2843,7 +2835,7 @@ msgstr "Data i okänt format eller trasig." msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "Datainkonsekvens i GCMemcardManager, avbryter åtgärd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -2923,7 +2915,7 @@ msgstr "Standardenhet" msgid "Default Font" msgstr "Standardteckensnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" @@ -2960,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." @@ -2988,7 +2980,7 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2996,7 +2988,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -3042,7 +3034,7 @@ msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" msgid "Device:" msgstr "Enhet:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "%1 verkar inte vara en giltig Riivolution-XML-fil." @@ -3054,11 +3046,11 @@ msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkt anslutning" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3111,7 +3103,7 @@ msgstr "Inaktivera dimma" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "Avstängd" @@ -3189,7 +3181,7 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -3203,7 +3195,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3216,6 +3208,10 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3230,12 +3226,12 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3262,7 +3258,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n" "Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -3270,7 +3266,7 @@ msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." @@ -3315,7 +3311,7 @@ msgstr "Uppdatera inte" msgid "Don't show this again" msgstr "Visa inte detta igen" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." @@ -3417,7 +3413,7 @@ msgstr "Dumpa mipmaps" msgid "Dump Objects" msgstr "Dumpa objekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Dump-sökväg:" @@ -3531,7 +3527,7 @@ msgstr "Varaktighet för turboknapptryckning (bildrutor):" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "Varaktighet för turboknappsläppning (bildrutor):" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3541,7 +3537,7 @@ msgstr "Nederländska" msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3593,7 +3589,7 @@ msgstr "Effektiv" msgid "Effective priority" msgstr "Faktisk prioritet" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3852,11 +3848,11 @@ msgstr "" "\n" "Avbryter import." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3907,8 +3903,8 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3924,14 +3920,14 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3976,31 +3972,31 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "Fel uppstod när fil lästes: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: {0}" @@ -4044,7 +4040,7 @@ msgstr "Fel: GBA{0} misslyckades att öppna sparfilen i {1}" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "Fel: Det här bygget av Dolphin stöder inte emulerade GBA-kontroller" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -4052,7 +4048,7 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Shift-JIS-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -4073,7 +4069,7 @@ msgstr "Fel hittades i {0} oanvända block i {1}-partitionen." msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -4153,7 +4149,7 @@ msgstr "Exportera sparfil" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportera sparfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportera Wii-sparning" @@ -4239,7 +4235,7 @@ msgstr "FD" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "Misslyckades att ladda XML." @@ -4271,16 +4267,16 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till Redump.org" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "Misslyckades att skapa D3D-swapchain" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "Misslyckades att skapa D3D12-kontext" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" @@ -4288,7 +4284,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4301,7 +4297,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -4326,7 +4322,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Misslyckades med att exportera %n av %1 sparfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" @@ -4352,7 +4348,7 @@ msgstr "" "{0}\n" "kommer skrivas över." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" @@ -4386,7 +4382,7 @@ msgstr "" "minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera " "sedan sparfilen igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -4398,8 +4394,8 @@ msgstr "" "Misslyckades att initialisera Direct3D.\n" "Se till att ditt grafikkort stöder minst D3D 10.0" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" @@ -4407,12 +4403,12 @@ msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4427,7 +4423,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" @@ -4435,11 +4431,11 @@ msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." @@ -4448,7 +4444,7 @@ msgstr "" "uppdateringspaketet KB4019990." #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -4461,11 +4457,11 @@ msgstr "Misslyckades att öppna Bluetooth-enhet: {0}" msgid "Failed to open config file!" msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"{0}\"." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "Misslyckades att öppna filen \"{0}\". Kontrollera skrivrättigheterna." @@ -4481,15 +4477,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Kunde inte öppna fil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "Misslyckades att öppna indatafilen \"%1\"." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4517,7 +4513,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa DFF-fil." msgid "Failed to read from file." msgstr "Kunde inte läsa från fil." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"{0}\"." @@ -4535,7 +4531,7 @@ msgstr "Misslyckades att läsa {0}" msgid "Failed to remove file." msgstr "Kunde inte ta bort fil." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4545,7 +4541,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -4555,12 +4551,16 @@ msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-GCI-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." @@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." @@ -4607,11 +4607,15 @@ msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "Kunde inte skriva ändrat minneskort till disk." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "Kunde inte skriva sparfil till disk." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4620,9 +4624,9 @@ msgstr "" "Misslyckades att skriva till utdatafilen \"{0}\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -4661,17 +4665,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "Synfält" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Filformat:" @@ -4679,24 +4683,24 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Filstorlek:" @@ -4708,7 +4712,7 @@ msgstr "Filen innehöll inga koder." msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." @@ -4728,7 +4732,7 @@ msgstr "Filstorleken matchar inte någon känd storlek för GameCube-minneskort. msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "Filstorleken i headern matchar inte minneskortets faktiska storlek." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4799,7 +4803,7 @@ msgstr "Flaggor" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" @@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr "" "prestandan och orsakar få grafikproblem.

Om du är " "osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Format:" @@ -4933,7 +4937,7 @@ msgstr "Bildrutedumpfilen \"{0}\" finns redan. Vill du skriva över?" msgid "Frames to Record:" msgstr "Bildrutor att spela in:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Frankrike" @@ -4982,7 +4986,7 @@ msgstr "Fri kamera" msgid "Freelook Toggle" msgstr "Fri kamera - Slå på/av" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -5008,7 +5012,7 @@ msgstr "Från" msgid "From:" msgstr "Från:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Helskärm" @@ -5076,11 +5080,11 @@ msgstr "GCI-mapp" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -5103,7 +5107,7 @@ msgstr "" "Fel utöver detta kommer skickas till Video Backend-loggen. Dolphin kommer nu " "antagligen krascha eller frysa." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE är {0} - måste vara minst 1024." @@ -5119,7 +5123,7 @@ msgstr "" "GPU: FEL: Behöver GL_ARB_framebuffer_object för multipla render targets.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL-FEL: Stöder ditt grafikkort OpenGL 2.0?" @@ -5155,7 +5159,7 @@ msgstr "" "GPU: OGL-FEL: Behöver GL_ARB_vertex_array_object.\n" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr "" "GPU: Stöder ditt grafikkort OpenGL 3.0?\n" "GPU: Din drivrutin stöder GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5206,24 +5210,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "Game Boy Advance i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Spelkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Speldetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Spel-ID:" @@ -5236,7 +5240,7 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" @@ -5251,7 +5255,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Spelspecifika inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5305,7 +5309,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" @@ -5317,7 +5321,7 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -5341,17 +5345,17 @@ msgstr "Genererade AR-kod." msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5369,7 +5373,7 @@ msgstr "Korrekt kopia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -5521,7 +5525,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -5562,7 +5566,7 @@ msgstr "Jag är medveten om riskerna och vill fortsätta" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-version:" @@ -5594,7 +5598,7 @@ msgstr "IP-adress:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5603,7 +5607,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-känslighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5765,11 +5769,11 @@ msgstr "Importera sparfil(er)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5833,13 +5837,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "Inkrementell rotation (rad/sek)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5867,7 +5871,7 @@ msgstr "Inmatningsstyrka som krävs för att aktiveras." msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera samt skala med." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Sätt in &nop" @@ -5892,11 +5896,11 @@ msgstr "Installera uppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "Instr." @@ -5921,17 +5925,17 @@ msgstr "Instruktion: %1" msgid "Intensity" msgstr "Intensitet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" @@ -5977,7 +5981,7 @@ msgstr "Ogiltigt uttryck." msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" @@ -5998,11 +6002,11 @@ msgstr "Ogiltig callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "Ogiltigt spel." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -6051,13 +6055,13 @@ msgstr "Ogiltigt titel-ID." msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "Ogiltig bevakningsadress: %1" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -6134,7 +6138,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -6143,11 +6147,11 @@ msgstr "" "aldrig hända. Rapportera gärna detta till utvecklarna. Dolphin kommer nu " "avslutas." -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" @@ -6186,7 +6190,7 @@ msgstr "Tangentbord" msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6194,11 +6198,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" @@ -6254,7 +6258,7 @@ msgstr "Latens: ~80 ms" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6265,7 +6269,7 @@ msgstr "Vänster" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Vänster spak" @@ -6309,7 +6313,7 @@ msgstr "" "Vänster-/högerklicka för att konfigurera utdata.\n" "Mittenklicka för att rensa." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Licens" @@ -6357,7 +6361,7 @@ msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" msgid "Load Last State" msgstr "Läs in senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Laddningssökväg:" @@ -6582,14 +6586,14 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "Skapare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" @@ -6696,7 +6700,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6708,7 +6712,7 @@ msgstr "" "rekommenderas att du har säkerhetskopior av båda NAND-minnena. Är du säker " "på att du vill fortsätta?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6865,11 +6869,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -6879,9 +6883,9 @@ msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -6907,15 +6911,15 @@ msgstr "Nätspelssessionlista" msgid "NetPlay Setup" msgstr "Nätspelsinställningar" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." @@ -6949,7 +6953,7 @@ msgstr "Ny brytpunkt" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." @@ -6961,7 +6965,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -7001,8 +7005,8 @@ msgstr "Ingen adapter upptäcktes" msgid "No Audio Output" msgstr "Ingen ljuduppspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "Ingen komprimering" @@ -7064,7 +7068,7 @@ msgstr "" "men eftersom Wii-titlar innehåller mycket verifieringsdata betyder det att " "det antagligen inte finns några problem som påverkar emuleringen." -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"{0}\"" @@ -7072,7 +7076,7 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"{0}\"" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." @@ -7150,7 +7154,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Meddelande" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "Null" @@ -7171,15 +7175,15 @@ msgstr "Antal skakningar per sekund." msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "Nunchuk-knappar" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "Nunchuk-orientering" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" @@ -7238,12 +7242,12 @@ msgstr "" "Exportera endast symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" @@ -7255,15 +7259,15 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Öppna Riivolution-XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" @@ -7275,23 +7279,23 @@ msgstr "Öppna dumpningsmap" msgid "Open in External Editor" msgstr "Öppna i extern editor" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: kan inte skapa kontext för enhet {0}" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: kan inte öppna enhet {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7303,7 +7307,7 @@ msgstr "Operatörer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -7368,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" @@ -7376,7 +7380,7 @@ msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-storlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC mot värd" @@ -7389,7 +7393,7 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" @@ -7430,20 +7434,20 @@ msgstr "Patchredigerare" msgid "Patch name" msgstr "Patchnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Patcher" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -7478,7 +7482,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -7492,7 +7496,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "Physical address space" msgstr "Fysiskt adressutrymme" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7512,12 +7516,12 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Spela" @@ -7704,7 +7708,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" @@ -7728,11 +7732,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." @@ -7742,9 +7746,9 @@ msgstr "" "Kvaliteten för DPLII-dekodern. Ljudlatensen ökar ju högre kvaliteten är." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -7780,7 +7784,7 @@ msgstr "RSO auto-upptäckt" msgid "RUNNING" msgstr "KÖR" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)" @@ -7798,7 +7802,7 @@ msgstr "Intervall slut:" msgid "Range Start: " msgstr "Intervall start:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "Byt &ut instruktion" @@ -7903,7 +7907,7 @@ msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -7928,7 +7932,7 @@ msgstr "Uppdaterade nuvarande värden." msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7957,7 +7961,7 @@ msgstr "Påminn mig senare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -7967,19 +7971,19 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove Failed" msgstr "Borttagning misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -7989,8 +7993,8 @@ msgstr "" "inte sedan packar in ISO-filen i ett komprimerat filformat såsom ZIP). Vill " "du fortsätta ändå?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "Byt namn på symbol" @@ -8063,7 +8067,7 @@ msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "Resurspaketssökväg:" @@ -8075,7 +8079,7 @@ msgstr "Omstart krävs" msgid "Restore Defaults" msgstr "Återställ förval" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" @@ -8092,14 +8096,14 @@ msgstr "Returhastighet" msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "Revision: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -8110,7 +8114,7 @@ msgstr "Höger" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Höger spak" @@ -8120,7 +8124,7 @@ msgstr "Höger spak" msgid "Right Table" msgstr "Höger skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "Riivolution-XML-filer" @@ -8179,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "Kör &hit" @@ -8187,7 +8191,7 @@ msgstr "Kör &hit" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "Kör GBA-kärnor i dedikerade trådar" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" @@ -8195,15 +8199,15 @@ msgstr "Ryssland" msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD-kortsavbildning (*.raw);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD-kortssökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD-rot:" @@ -8254,8 +8258,8 @@ msgstr "Spara" msgid "Save All" msgstr "Spara alla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -8289,7 +8293,11 @@ msgstr "Sparfilsimportering" msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" @@ -8367,7 +8375,11 @@ msgstr "Spara texturcache i snabbsparningar" msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." @@ -8431,7 +8443,7 @@ msgstr "Skalad EFB-kopia" msgid "Scan succeeded." msgstr "Skanning lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" @@ -8450,7 +8462,7 @@ msgstr "Sök adress" msgid "Search Current Object" msgstr "Sök aktuellt objekt" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" @@ -8502,11 +8514,11 @@ msgstr "Säkerhetsalternativ" msgid "Select" msgstr "Välj" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -8527,15 +8539,15 @@ msgstr "Välj GBA-sparfilssökväg" msgid "Select Last State" msgstr "Välj senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "Välj laddningssökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "Välj resurspaketssökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "Välj Riivolution-XML-fil" @@ -8591,29 +8603,29 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" @@ -8633,28 +8645,28 @@ msgstr "Välj e-Readerkort" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Välj inspelning att spela upp" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Välj rot för virtuellt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "Välj var du vill spara den konverterade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "Välj var du vill spara de konverterade skivavbildningarna" @@ -8666,9 +8678,9 @@ msgstr "Valt teckensnitt" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8794,7 +8806,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -8803,11 +8815,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Sätt &värde" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -8819,19 +8831,19 @@ msgstr "Välj minneskortsfil för plats A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Välj minneskortsfil för plats B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Ställ in slut&adress för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "Ställ in &storlek för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "Ställ in slutadress för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ange storlek för symbol (%1):" @@ -8865,7 +8877,7 @@ msgstr "" "mappningarna i virtuellt adressutrymme. Detta fungerar för de allra flesta " "spel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -8972,7 +8984,7 @@ msgstr "Visa Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" @@ -9001,7 +9013,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" @@ -9058,7 +9070,7 @@ msgstr "Visa Wii" msgid "Show World" msgstr "Visa världen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "Visa i &minne" @@ -9137,7 +9149,7 @@ msgstr "Signaturdatabas" msgid "Signed Integer" msgstr "Signed int" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Förenklad kinesiska" @@ -9163,7 +9175,7 @@ msgstr "" "Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan " "ljudet låta hackigt." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -9229,7 +9241,7 @@ msgstr "Sockettabell" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarurenderare" @@ -9266,11 +9278,11 @@ msgstr "Ljud:" msgid "South America" msgstr "Sydamerika" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9332,7 +9344,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -9356,11 +9368,11 @@ msgstr "Starta inspelning" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "Starta i helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Starta med Riivolution-moddar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Starta med Riivolution-moddar..." @@ -9381,7 +9393,7 @@ msgstr "Ratt" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "Stega" @@ -9393,13 +9405,13 @@ msgstr "Stega in" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "Stega ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "Stega över" @@ -9454,7 +9466,7 @@ msgstr "Spak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" @@ -9532,9 +9544,9 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9544,7 +9556,7 @@ msgstr "Klar" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9559,7 +9571,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporterade %n av %1 sparfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" @@ -9579,16 +9591,16 @@ msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Support" @@ -9641,15 +9653,15 @@ msgstr "Byt till B" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Slutadress för symbol (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9688,11 +9700,11 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." @@ -9715,8 +9727,8 @@ msgstr "TAS-inmatning" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9732,7 +9744,7 @@ msgstr "Taikotrumma" msgid "Tail" msgstr "Svans" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" @@ -9773,7 +9785,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "H3-hashtabellen för {0}-partitionen är inte korrekt." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" @@ -9905,7 +9917,7 @@ msgstr "" "är antingen korrupt eller inte en GameCube-minneskortsfil.\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -10001,7 +10013,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" "Moddarna i %1 är inte för det valda spelet eller den valda spelrevisionen." @@ -10045,7 +10057,7 @@ msgstr "Servern är full." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande." -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -10064,7 +10076,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är {0} men borde vara {1}." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Den angivna filen \"{0}\" finns inte" @@ -10127,7 +10139,7 @@ msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ett problem uppstod med att skapa en genväg på skrivbordet" @@ -10186,7 +10198,7 @@ msgstr "" "Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -10307,7 +10319,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." @@ -10396,7 +10408,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10413,7 +10425,7 @@ msgstr "" "Hur lång tid indatan ska vara stabil för att kalibrering ska ske. (noll för " "att stänga av)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10511,7 +10523,7 @@ msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" msgid "Tokenizing failed." msgstr "Tokenisering misslyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" @@ -10556,7 +10568,7 @@ msgstr "Totalt förflyttningsavstånd" msgid "Touch" msgstr "Beröring" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" @@ -10570,7 +10582,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -10587,7 +10599,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Avtryckare" @@ -10618,7 +10630,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "OKÄND" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -10707,7 +10719,7 @@ msgstr "Kunde inte skriva till filen {0}" msgid "Unbound" msgstr "Obunden" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" @@ -10723,11 +10735,11 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10740,9 +10752,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10755,11 +10767,11 @@ msgstr "Okänd" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando {0:08x} - katastrofalt fel" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_CODES-meddelande med id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10771,7 +10783,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10799,7 +10811,7 @@ msgstr "Okänd skiva" msgid "Unknown error occurred." msgstr "Okänt fel inträffade." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "Okänt fel {0:x}" @@ -10811,7 +10823,7 @@ msgstr "Okänt fel." msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: {0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" "Tog emot ett okänt meddelande med id:{0} från spelare:{1} Spelaren sparkas " @@ -10829,7 +10841,7 @@ msgstr "Ladda ur ROM" msgid "Unlock Cursor" msgstr "Lås upp muspekare" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Packar upp" @@ -11019,7 +11031,7 @@ msgstr "" "fönster.

Om du är osäker kan du lämna detta " "omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Använder Qt %1" @@ -11067,7 +11079,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Verbosity" msgstr "Felsökningsnivå" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "Verifiera" @@ -11205,7 +11217,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA-GC/Wii-skivavbildningar (*.wia)" @@ -11408,7 +11420,7 @@ msgstr "Bredbildshack" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11418,7 +11430,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-rot:" @@ -11436,11 +11448,11 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wii-fjärrkontrollknappar" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii-fjärrkontrollorientering" @@ -11452,15 +11464,15 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Classic Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" @@ -11497,7 +11509,7 @@ msgstr "Fönsterstorlek" msgid "Word Wrap" msgstr "Radbrytning" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Världen" @@ -11544,8 +11556,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "Fel version" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11559,8 +11571,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA-destinationsadress" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11624,7 +11636,7 @@ msgstr "" "\n" "Är du säker på att du vill fortsätta ändå?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11699,8 +11711,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11859,21 +11871,21 @@ msgstr "ej justerat" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "{0}-IPL hittades i {1}-mappen. Det kan hända att skivan inte kommer kunna " "kännas igen" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} misslyckades att synkronisera koder." -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} misslyckades att synkronisera." @@ -11885,7 +11897,7 @@ msgstr "" "{0} är inte en mapp och kunde inte flyttas till *.original.\n" "Kontrollera skrivrättigheterna eller flytta filen utanför Dolphin." -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} av {1} block. Komprimeringsgrad {2}%" @@ -11902,7 +11914,7 @@ msgstr "| Eller" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 970082de56..edd44a8087 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr " (Disk %1)" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (Kopyala)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (Disk %2, Revizyon %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revizyon %3)" @@ -147,12 +147,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (Standart)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (önerilen)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (yavaş)" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "&Bellek Kesme Noktası Ekle" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Yeni Kod Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "&Fonksiyon Ekle" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetleyici Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "&Adresi kopyala" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "&Duraklat" msgid "&Play" msgstr "&Oynat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "&Kaldır" msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "&İzle" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -672,13 +672,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Kodu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "AR Kodları" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "Dolphin Hakkında" @@ -1070,8 +1070,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1103,14 +1103,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -1188,7 +1188,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1197,20 +1200,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm Dosyalar (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1218,11 +1214,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "Tüm cihazlar" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1343,7 +1339,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Tarihi:" @@ -1363,7 +1359,7 @@ msgstr "Küçük Haritaları algıla" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1375,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "Ses" @@ -1417,7 +1413,7 @@ msgstr "Ses Çözücüsü:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ses Geciktirme Ayarları" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" @@ -1425,7 +1421,7 @@ msgstr "Avustralya" msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" @@ -1473,7 +1469,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1546,18 +1542,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "Afiş" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "Afiş Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "Afiş:" @@ -1613,14 +1609,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1657,11 +1653,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1674,11 +1670,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "Alt" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1854,8 +1850,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1885,7 +1881,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "GC IPL bulunamadı." @@ -1897,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." @@ -1915,7 +1911,7 @@ msgstr "Merkez" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1975,15 +1971,15 @@ msgstr "Hile Yöneticisi" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2018,7 +2014,7 @@ msgstr "Genişletmek için bir klasör seçin" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2064,7 +2060,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2089,18 +2085,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2112,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" @@ -2139,12 +2135,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2259,7 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" @@ -2314,11 +2310,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2326,22 +2322,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2353,11 +2349,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "Kopyala &Fonksiyon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopyala &Hex" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2473,14 +2469,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2508,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "Ülke:" @@ -2674,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2754,7 +2750,7 @@ msgstr "Varsayılan Cihaz" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO:" @@ -2785,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2821,7 +2817,7 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -2867,7 +2863,7 @@ msgstr "Cihaz VID (örn. 057e)" msgid "Device:" msgstr "Cihaz:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2879,11 +2875,11 @@ msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." msgid "Direct Connection" msgstr "Doğrudan Bağlantı" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2930,7 +2926,7 @@ msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2991,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -3005,7 +3001,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -3018,6 +3014,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3032,12 +3032,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Dolphin, herhangi bir GameCube/Wii ISO veya WAD bulamadı.\n" "Oyun dizini ayarlamak için burayı çift tıklayın..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "Disk imajı sıkıştırılma işlemi tamamlandı." @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "Nesneleri Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "Döküm Dizini:" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Flemenkçe" msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3578,11 +3578,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3633,8 +3633,8 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3650,14 +3650,14 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3700,31 +3700,31 @@ msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyo msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3766,13 +3766,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3987,16 +3987,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4087,7 +4087,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4097,8 +4097,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4106,12 +4106,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4134,18 +4134,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4158,11 +4158,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4176,15 +4176,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4227,14 +4227,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4242,10 +4242,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4274,11 +4278,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4292,20 +4296,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4342,17 +4350,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "Dosya Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "Dosya Biçimi:" @@ -4360,24 +4368,24 @@ msgstr "Dosya Biçimi:" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "Dosya Boyutu:" @@ -4389,7 +4397,7 @@ msgstr "Dosya kod içermemektedir." msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." @@ -4407,7 +4415,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" @@ -4472,7 +4480,7 @@ msgstr "Bayraklar" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4530,7 +4538,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "Biçim:" @@ -4592,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "Fransa" @@ -4637,7 +4645,7 @@ msgstr "Serbest Bakış" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4663,7 +4671,7 @@ msgstr "Buradan" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "Tam Ekran" @@ -4731,11 +4739,11 @@ msgstr "GCI Klasörü" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4748,7 +4756,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4762,7 +4770,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4790,7 +4798,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4803,7 +4811,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4832,24 +4840,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "Oyun Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "Oyun Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "Oyun Klasörleri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" @@ -4862,7 +4870,7 @@ msgstr "Oyun Durumları" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" @@ -4875,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4929,7 +4937,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" @@ -4941,7 +4949,7 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -4965,17 +4973,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "Almanya" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4993,7 +5001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" @@ -5135,7 +5143,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5176,7 +5184,7 @@ msgstr "Risklerin farkındayım ve devam etmek istiyorum" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5202,7 +5210,7 @@ msgstr "IP Adresi:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "Kızılötesi" @@ -5211,7 +5219,7 @@ msgstr "Kızılötesi" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5325,11 +5333,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5386,13 +5394,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5420,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "Yerleştir &nop" @@ -5445,11 +5453,11 @@ msgstr "Güncellemeyi Kur" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5474,17 +5482,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "Intensity" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Dahili LZO Hatası - genişletme başarısız" @@ -5528,7 +5536,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5549,11 +5557,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -5602,13 +5610,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "İtalya" @@ -5685,17 +5693,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "Japonya" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" @@ -5734,7 +5742,7 @@ msgstr "Klavye" msgid "Keys" msgstr "Tuşlar" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5742,11 +5750,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "Kore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Korece" @@ -5802,7 +5810,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5813,7 +5821,7 @@ msgstr "Sol" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "Sol Çubuk" @@ -5851,7 +5859,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "Lisans" @@ -5899,7 +5907,7 @@ msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" msgid "Load Last State" msgstr "Son Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "Yükleme Yolu:" @@ -6117,14 +6125,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" @@ -6220,7 +6228,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6228,7 +6236,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6373,11 +6381,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6387,9 +6395,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -6415,15 +6423,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." @@ -6457,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." @@ -6469,7 +6477,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "Yeni etiket" @@ -6509,8 +6517,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6569,7 +6577,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6577,7 +6585,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6648,7 +6656,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Duyuru" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6669,15 +6677,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6732,12 +6740,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6749,15 +6757,15 @@ msgstr "Dizin Aç..." msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6769,23 +6777,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -6797,7 +6805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -6862,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6870,7 +6878,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6883,7 +6891,7 @@ msgstr "Kol" msgid "Pads" msgstr "Kollar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6924,20 +6932,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "Yamalar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "Yol:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -6972,7 +6980,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6986,7 +6994,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -7006,12 +7014,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "Oynat" @@ -7183,7 +7191,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7207,11 +7215,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7220,9 +7228,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -7258,7 +7266,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7276,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7375,7 +7383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -7400,7 +7408,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7429,7 +7437,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -7439,27 +7447,27 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7530,7 +7538,7 @@ msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7542,7 +7550,7 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7559,14 +7567,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7577,7 +7585,7 @@ msgstr "Sağ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "Sağ Çubuk" @@ -7587,7 +7595,7 @@ msgstr "Sağ Çubuk" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7641,7 +7649,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "Gümbürtü" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7649,7 +7657,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "Rusya" @@ -7657,15 +7665,15 @@ msgstr "Rusya" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD Kart Yolu:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7716,8 +7724,8 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save All" msgstr "Tümünü Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7751,7 +7759,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7829,7 +7841,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." @@ -7890,7 +7906,7 @@ msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" @@ -7909,7 +7925,7 @@ msgstr "Adres Ara" msgid "Search Current Object" msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" @@ -7959,11 +7975,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7984,15 +8000,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -8048,29 +8064,29 @@ msgstr "Durum Yuvası 8 Seç" msgid "Select State Slot 9" msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND Kök Seç" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "Bir Dizin Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "Bir Oyun Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "Bir SD Kart Kalıbı Seç" @@ -8090,28 +8106,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8123,9 +8139,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "Seçilmiş kontrolcü profili yok" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8215,7 +8231,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8224,11 +8240,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "&Değeri Ayarla" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8240,19 +8256,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8282,7 +8298,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -8387,7 +8403,7 @@ msgstr "Korelileri Göster" msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "Dili Göster:" @@ -8416,7 +8432,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" @@ -8473,7 +8489,7 @@ msgstr "Wii'leri Göster" msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8540,7 +8556,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Basitleştirilmiş Çince" @@ -8566,7 +8582,7 @@ msgstr "" "Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses " "sorunlarına neden olabilir." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -8626,7 +8642,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8659,11 +8675,11 @@ msgstr "Ses:" msgid "South America" msgstr "Güney Amerika" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "İspanya" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8725,7 +8741,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Başlat" @@ -8749,11 +8765,11 @@ msgstr "Çekimi Başlat" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8774,7 +8790,7 @@ msgstr "Direksiyon" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8786,13 +8802,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8847,7 +8863,7 @@ msgstr "Çubuk" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "Durdur" @@ -8915,9 +8931,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8927,7 +8943,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8942,7 +8958,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8962,16 +8978,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "Destek" @@ -9021,15 +9037,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9065,11 +9081,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9092,8 +9108,8 @@ msgstr "TAS Girişi" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9109,7 +9125,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" @@ -9148,7 +9164,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9260,7 +9276,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9340,7 +9356,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9380,7 +9396,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9393,7 +9409,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9454,7 +9470,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9510,7 +9526,7 @@ msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9602,7 +9618,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9673,7 +9689,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "Eşik" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9688,7 +9704,7 @@ msgstr "Eğim" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9786,7 +9802,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9831,7 +9847,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" @@ -9845,7 +9861,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -9860,7 +9876,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "Tetikler" @@ -9891,7 +9907,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "AMERİKA" @@ -9959,7 +9975,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9975,11 +9991,11 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9991,9 +10007,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10006,11 +10022,11 @@ msgstr "Bilinmeyen" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10020,7 +10036,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10046,7 +10062,7 @@ msgstr "Bilinmeyen disk" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -10058,7 +10074,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10074,7 +10090,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "Açma" @@ -10248,7 +10264,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10296,7 +10312,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "Ayrıntı seviyesi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10427,7 +10443,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10572,7 +10588,7 @@ msgstr "Geniş Ekran Hilesi" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10582,7 +10598,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menüsü" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" @@ -10600,11 +10616,11 @@ msgstr "Wii Remote" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10616,15 +10632,15 @@ msgstr "Wii Remote Ayarları" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10659,7 +10675,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Sözcük Kaydırma" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "Dünya" @@ -10706,8 +10722,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -10721,8 +10737,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10769,7 +10785,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10839,8 +10855,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10997,19 +11013,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -11019,7 +11035,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -11036,7 +11052,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 8e2cb394c7..e3d9af2bd7 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " (光盘 %1)" msgid "! Not" msgstr "! 非" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "“{0}” 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "%1 (Copy)" msgstr "%1 (复制)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "%1 (光盘 %2, 修订版 %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (修订版 %3)" @@ -149,12 +149,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "%1 (库)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "%1 (推荐)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "%1 (慢)" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "添加内存断点(&A)" msgid "&Add New Code..." msgstr "添加新代码...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "添加函数(&A)" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "连接(&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "复制地址(&C)" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "模拟(&E)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:409 msgid "&Export Save Game..." -msgstr "" +msgstr "导出游戏存档...(&E)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:417 msgid "&Export State..." @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "热键设置(&H)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:406 msgid "&Import Save Game..." -msgstr "" +msgstr "导入游戏存档...(&I)" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:414 msgid "&Import State..." @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "导入状态...(&I)" msgid "&Import..." msgstr "导入...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr (&I)" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "暂停游戏(&P)" msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "移除(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "监视(&W)" msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -680,13 +680,13 @@ msgstr ", 逗号" msgid "- Subtract" msgstr "- 减" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "..." @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "光盘已可插入。" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" @@ -963,12 +963,12 @@ msgstr "AR 代码" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "终止" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "关于 Dolphin" @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "添加新的 DSU 服务器" msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "添加快捷方式到桌面" @@ -1141,14 +1141,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "添加到监视" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "GBA 游戏端口" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -1240,7 +1240,10 @@ msgstr "与数据类型长度对齐" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "所有文件" @@ -1249,24 +1252,13 @@ msgstr "所有文件" msgid "All Files (*)" msgstr "所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" -"所有 GC/Wii 文件 (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;所有文件 (*)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1274,11 +1266,11 @@ msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" msgid "All devices" msgstr "所有设备" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "所有玩家代码已同步。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" @@ -1403,7 +1395,7 @@ msgstr "" "在渲染完一帧后应用后处理效果。

如果不确定,请选" "择“关闭”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "应用载入器时间:" @@ -1423,7 +1415,7 @@ msgstr "特殊多级纹理检测" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1435,7 +1427,7 @@ msgstr "确定要删除这个包吗?" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" @@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr "至少有两个选定的存档文件具有相同的内部文件名。" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "附带 MotionPlus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "音频后端:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "音频伸缩设置" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" @@ -1485,7 +1477,7 @@ msgstr "澳大利亚" msgid "Author" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "作者" @@ -1538,7 +1530,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "副内存" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "B" @@ -1613,18 +1605,18 @@ msgstr "提交的偏移量不正确。" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "标图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "标图详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "标图:" @@ -1680,14 +1672,14 @@ msgstr "二进制 SSL (写入)" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "区块大小:" @@ -1723,11 +1715,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1740,11 +1732,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "底部" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "分支: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "分支" @@ -1928,8 +1920,8 @@ msgstr "只能为虚拟内存中的数值生成 AR 代码。" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" @@ -1958,7 +1950,7 @@ msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "无法与首次搜索的上个值进行比较。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "找不到 GC IPL。" @@ -1970,7 +1962,7 @@ msgstr "无法为此地址生成 AR 代码。" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "没有结果下无法刷新。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" @@ -1988,7 +1980,7 @@ msgstr "中心" msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" @@ -2053,15 +2045,15 @@ msgstr "金手指管理器" msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "在后台检查游戏列表变更" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2096,7 +2088,7 @@ msgstr "选择提取目标文件夹" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "围绕偏转轴的旋转夹角。" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "传统按键" @@ -2142,7 +2134,7 @@ msgstr "代码" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" @@ -2167,18 +2159,18 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "压缩" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "压缩级别:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "压缩:" @@ -2190,7 +2182,7 @@ msgstr "条件" msgid "Conditional" msgstr "条件" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "设置" @@ -2217,12 +2209,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "配置输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2335,7 +2327,7 @@ msgstr "控制器预设 4" msgid "Controller Settings" msgstr "控制器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "控制器" @@ -2398,11 +2390,11 @@ msgstr "会聚" msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "转换" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." @@ -2410,11 +2402,11 @@ msgstr "转换文件..." msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "转换..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " @@ -2423,11 +2415,11 @@ msgstr "" "与转换为 ISO 格式相比,在不移除垃圾数据的情况下将 Wii 光盘镜像转换为 GCZ 格式" "不会节省任何更明显的空间。是否仍要继续?" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "正在转换..." -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2441,11 +2433,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "复制函数(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "复制十六进制(&H)" @@ -2461,7 +2453,7 @@ msgstr "复制失败" msgid "Copy Hex" msgstr "复制十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "复制代码行(&L)" @@ -2567,7 +2559,7 @@ msgstr "" "无法启动游戏 {0:016x} 因为 NAND 中没有该软件。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " @@ -2576,7 +2568,7 @@ msgstr "" "无法读取 “{0}”。驱动器里没有光盘或不是 GameCube/Wii 备份。请注意 Dolphin 不能" "直接从原始的 GameCube 与 Wii 光盘上运行游戏。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "无法识别文件 {0}" @@ -2610,7 +2602,7 @@ msgstr "无法打开文件。" msgid "Couldn't read file." msgstr "无法读取文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "国家:" @@ -2784,7 +2776,7 @@ msgstr "数据格式无法识别或损坏。" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "GC 存储卡管理器中的数据不一致,正在中止操作。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2864,7 +2856,7 @@ msgstr "默认设备" msgid "Default Font" msgstr "默认字体" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" @@ -2898,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." @@ -2926,7 +2918,7 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2934,7 +2926,7 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "说明:" @@ -2980,7 +2972,7 @@ msgstr "设备 VID (例如: 057e)" msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "无法将 %1 识别为有效的 Riivolution XML 文件。" @@ -2992,11 +2984,11 @@ msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" msgid "Direct Connection" msgstr "直接连接" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -3047,7 +3039,7 @@ msgstr "禁用雾化" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "禁用" @@ -3118,7 +3110,7 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -3132,7 +3124,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -3145,6 +3137,10 @@ msgstr "杜比定向逻辑II解码器" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -3159,12 +3155,12 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3190,7 +3186,7 @@ msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n" "双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" @@ -3198,7 +3194,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" @@ -3239,7 +3235,7 @@ msgstr "不要更新" msgid "Don't show this again" msgstr "不再显示" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "光盘镜像已压缩完成。" @@ -3341,7 +3337,7 @@ msgstr "转储 Mip 映射" msgid "Dump Objects" msgstr "转储对象" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "转储路径:" @@ -3451,7 +3447,7 @@ msgstr "连发按键的按下持续时间(帧):" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "连发按键的松开持续时间(帧):" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3461,7 +3457,7 @@ msgstr "荷兰语" msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3509,7 +3505,7 @@ msgstr "有效" msgid "Effective priority" msgstr "有效优先级" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "EiB" @@ -3752,11 +3748,11 @@ msgstr "" "\n" " 正在中止导入。 " -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3807,8 +3803,8 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3824,14 +3820,14 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3874,31 +3870,31 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "获取会话列表时出错: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "读取文件时出错:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "同步保存金手指代码时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "同步存档数据时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "写入文件时出错:{0}" @@ -3942,7 +3938,7 @@ msgstr "错误: GBA{0} 在 {1} 中打开存档失败" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "错误:此版本不支持模拟 GBA 控制器" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3950,7 +3946,7 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Shift JIS 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字体," "或者崩溃。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3971,7 +3967,7 @@ msgstr "在 {1} 分区未使用的 {0} 区块中发现错误。" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -4051,7 +4047,7 @@ msgstr "导出存档文件" msgid "Export Save Files" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "导出 Wii 存档" @@ -4137,7 +4133,7 @@ msgstr "文件描述符" msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "加载 XML 文件失败。" @@ -4169,16 +4165,16 @@ msgstr "连接 Redump.org 失败" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "创建 D3D 交换链失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "创建 D3D12 上下文失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" @@ -4186,7 +4182,7 @@ msgstr "创建 D3D12 全局资源失败" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "创建 DXGI 工厂失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。" @@ -4195,7 +4191,7 @@ msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -4220,7 +4216,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" @@ -4246,7 +4242,7 @@ msgstr "" "{0} \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" @@ -4274,7 +4270,7 @@ msgstr "" "导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" "修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -4286,8 +4282,8 @@ msgstr "" "初始化 Direct3D 失败。\n" "请确保你的显卡至少支持 D3D 10.0" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "初始化渲染器类失败" @@ -4295,12 +4291,12 @@ msgstr "初始化渲染器类失败" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4315,7 +4311,7 @@ msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "载入 d3d11.dll 失败" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" @@ -4323,18 +4319,18 @@ msgstr "载入 dxgi.dll 失败" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "加载 {0} 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -4347,11 +4343,11 @@ msgstr "打开蓝牙设备失败: {0} " msgid "Failed to open config file!" msgstr "打开配置文件失败!" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "打开文件 “{0}” 失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "打开文件 “{0}” 失败。请验证你的写入权限。" @@ -4367,15 +4363,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "打开文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "打开输入文件 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4402,7 +4398,7 @@ msgstr "读取 DFF 文件失败。" msgid "Failed to read from file." msgstr "从文件读取失败。" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "从输入文件 “{0}” 读取失败。" @@ -4420,7 +4416,7 @@ msgstr "读取 {0} 失败" msgid "Failed to remove file." msgstr "移除文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" @@ -4430,7 +4426,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -4438,10 +4434,14 @@ msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" @@ -4470,11 +4470,11 @@ msgstr "卸载包失败: %1" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "写入 Mii 数据失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" @@ -4488,11 +4488,15 @@ msgstr "写入配置文件失败!" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "修改过的存储卡写入磁盘失败。" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "存档文件写入磁盘失败。" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" @@ -4501,9 +4505,9 @@ msgstr "" "无法写入输出文件 “{0}”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -4541,17 +4545,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "视野" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "文件详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "文件格式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "文件格式:" @@ -4559,24 +4563,24 @@ msgstr "文件格式:" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "文件大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "文件大小:" @@ -4588,7 +4592,7 @@ msgstr "文件未包含代码。" msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" @@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr "文件大小与任何已知的 GameCube 存储卡大小都不匹配。" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "标头中的文件大小与实际卡大小不匹配。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -4678,7 +4682,7 @@ msgstr "标记" msgid "Float" msgstr "浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" @@ -4747,7 +4751,7 @@ msgstr "" "性能没有影响,并且几乎没有图形问题。

如果不确定,请" "勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "格式:" @@ -4809,7 +4813,7 @@ msgstr "帧转储图像 ‘{0}’ 已经存在。是否覆盖?" msgid "Frames to Record:" msgstr "录制帧数:" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "法国" @@ -4857,7 +4861,7 @@ msgstr "自由视点" msgid "Freelook Toggle" msgstr "自由视点切换" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4883,7 +4887,7 @@ msgstr "从" msgid "From:" msgstr "从:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "全屏" @@ -4951,11 +4955,11 @@ msgstr "GCI 文件夹" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4977,7 +4981,7 @@ msgstr "" "进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" "Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "GL_最大_纹理_大小 是 {0} - 必须至少 1024 。" @@ -4993,7 +4997,7 @@ msgstr "" "GPU:错误:需要 GL_ARB_framebuffer_object 渲染目标。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "GPU: OGL 错误:您的显卡是否支持 OpenGL 2.0?" @@ -5029,7 +5033,7 @@ msgstr "" "GPU:OGL 错误:需要 GL_ARB_vertex_array_object。\n" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -5047,7 +5051,7 @@ msgstr "" "GPU:您的显卡是否支持 OpenGL 3.0?\n" "GPU:您的驱动程序支持 GLSL {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -5080,24 +5084,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "GameBoy Advance 连至端口 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "游戏配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "游戏详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" @@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr "游戏状态" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" @@ -5123,7 +5127,7 @@ msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 {0:#x}, {1:#x} msgid "Game-Specific Settings" msgstr "特定游戏设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -5177,7 +5181,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS 输入 %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" @@ -5189,7 +5193,7 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "常规" @@ -5213,17 +5217,17 @@ msgstr "已生成 AR 代码。" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "德语" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "德国" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "GiB" @@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr "正确的转储" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -5389,7 +5393,7 @@ msgstr "主机输入优先权已禁用" msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" @@ -5430,7 +5434,7 @@ msgstr "我已知道风险并希望继续" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 版本:" @@ -5460,7 +5464,7 @@ msgstr "IP 地址 :" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "红外线" @@ -5469,7 +5473,7 @@ msgstr "红外线" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "红外灵敏度:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5616,11 +5620,11 @@ msgstr "导入存档文件" msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5682,13 +5686,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "增量旋转(度/秒)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5716,7 +5720,7 @@ msgstr "激活所需要的输入力度。" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "要忽略并重新映射的输入力度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "插入 nop (&N)" @@ -5741,11 +5745,11 @@ msgstr "安装更新" msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "指令。" @@ -5770,17 +5774,17 @@ msgstr "指令: %1" msgid "Intensity" msgstr "强度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" @@ -5826,7 +5830,7 @@ msgstr "无效表达式。" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" @@ -5847,11 +5851,11 @@ msgstr "无效调用堆栈" msgid "Invalid checksums." msgstr "无效校验和。" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "无效游戏。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -5900,13 +5904,13 @@ msgstr "无效游戏 ID" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "无效监视地址: %1" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "意大利" @@ -5983,7 +5987,7 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5991,11 +5995,11 @@ msgstr "" "清除缓存后,JIT 无法找到代码空间。这应该从不会出现。请在错误跟踪器中上报此事" "件。 Dolphin 即将退出。" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "日本" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "日语" @@ -6034,7 +6038,7 @@ msgstr "键盘" msgid "Keys" msgstr "按键" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "KiB" @@ -6042,11 +6046,11 @@ msgstr "KiB" msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "韩国" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "韩语" @@ -6102,7 +6106,7 @@ msgstr "延迟: ~80 毫秒" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -6113,7 +6117,7 @@ msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "左摇杆" @@ -6157,7 +6161,7 @@ msgstr "" "左/右键单击配置输出。\n" "中键单击清除。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "许可" @@ -6205,7 +6209,7 @@ msgstr "载入 GameCube 主菜单" msgid "Load Last State" msgstr "载入最近状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "加载路径:" @@ -6429,14 +6433,14 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "制作者" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "制作者:" @@ -6457,7 +6461,7 @@ msgstr "管理 NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 msgid "Manual Texture Sampling" -msgstr "" +msgstr "手动纹理采样" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:586 msgid "Mapping" @@ -6541,7 +6545,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6551,7 +6555,7 @@ msgstr "" "将新 NAND 合并入当前 NAND 将会覆盖所有现有的频道与存档。此过程不可逆,建议您" "对两份 NAND 都进行备份。确定继续?" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "MiB" @@ -6705,11 +6709,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -6719,9 +6723,9 @@ msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -6747,15 +6751,15 @@ msgstr "联机会话浏览器" msgid "NetPlay Setup" msgstr "联机设定" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" @@ -6789,7 +6793,7 @@ msgstr "新断点" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." @@ -6801,7 +6805,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -6841,8 +6845,8 @@ msgstr "未检测到适配器" msgid "No Audio Output" msgstr "无音频输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "不压缩" @@ -6903,7 +6907,7 @@ msgstr "" "未发现任何问题。虽然不能保证这是一个正确的转储,但由于 Wii 游戏包含大量的验证" "数据,这表明几乎不会出现影响模拟的问题。" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "没有找到游戏设置 ‘{0}’ 的预设" @@ -6911,7 +6915,7 @@ msgstr "没有找到游戏设置 ‘{0}’ 的预设" msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" @@ -6982,7 +6986,7 @@ msgid "Notice" msgstr "提示" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "空" @@ -7003,15 +7007,15 @@ msgstr "每秒摇晃次数。" msgid "Nunchuk" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "双节棍按键" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "双节棍控制器方向" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" @@ -7070,12 +7074,12 @@ msgstr "" "只导出有前缀的符号:\n" "(对应所有符号的区块)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" @@ -7087,15 +7091,15 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "打开 Riivolutione XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -7107,23 +7111,23 @@ msgstr "打开转储目录" msgid "Open in External Editor" msgstr "在外部编辑器中打开" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "OpenAL: 不能创建设备 {0} 上下文" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 {0}" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" @@ -7135,7 +7139,7 @@ msgstr "运算符" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -7194,13 +7198,13 @@ msgstr "PCAP 格式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 msgid "PNG Compression Level" -msgstr "" +msgstr "PNG 压缩级别" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "" +msgstr "PNG 压缩级别:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" @@ -7208,7 +7212,7 @@ msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC 大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC 对 Host" @@ -7221,7 +7225,7 @@ msgstr "手柄" msgid "Pads" msgstr "鼓垫" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "参数" @@ -7262,20 +7266,20 @@ msgstr "补丁编辑器" msgid "Patch name" msgstr "补丁名称" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "补丁" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "路径" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -7310,7 +7314,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -7324,7 +7328,7 @@ msgstr "物理" msgid "Physical address space" msgstr "物理地址空间" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -7344,12 +7348,12 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "平台" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "开始" @@ -7524,7 +7528,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "进度" @@ -7548,11 +7552,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" @@ -7561,9 +7565,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -7599,7 +7603,7 @@ msgstr "RSO 自动检测" msgid "RUNNING" msgstr "运行" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)" @@ -7617,7 +7621,7 @@ msgstr "结束范围:" msgid "Range Start: " msgstr "开始范围:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "替换指令(&P)" @@ -7720,7 +7724,7 @@ msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -7745,7 +7749,7 @@ msgstr "已刷新当前值。" msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7774,7 +7778,7 @@ msgstr "以后提醒我" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7784,19 +7788,19 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Failed" msgstr "移除失败" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "移除垃圾数据(不可逆):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " @@ -7805,8 +7809,8 @@ msgstr "" "转换为 ISO 格式时,移除垃圾数据不会节省任何空间(除非以后将 ISO 文件打包为压" "缩文件格式,例如 ZIP 文件)。是否仍要继续?" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "重命名符号" @@ -7879,7 +7883,7 @@ msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "资源包路径:" @@ -7891,7 +7895,7 @@ msgstr "需要重启" msgid "Restore Defaults" msgstr "恢复默认值" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" @@ -7908,14 +7912,14 @@ msgstr "返回速度" msgid "Revision" msgstr "修订版" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "修订版: %1" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7926,7 +7930,7 @@ msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "右摇杆" @@ -7936,7 +7940,7 @@ msgstr "右摇杆" msgid "Right Table" msgstr "右碟片" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "Riivolution XML 文件" @@ -7993,15 +7997,15 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "震动" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "运行到此处(&T)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:143 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" -msgstr "在专用线程中运行 GBA 内核" +msgstr "在独占线程中运行 GBA 内核" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" @@ -8009,15 +8013,15 @@ msgstr "俄罗斯" msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "SD 卡镜像 (*.raw);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "SD 卡路径:" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "SD 根目录:" @@ -8068,8 +8072,8 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "保存全部" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -8085,11 +8089,11 @@ msgstr "保存文件到" #. i18n: Noun (i.e. the data saved by the game) #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:405 msgid "Save Game" -msgstr "" +msgstr "游戏存档" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:242 msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "游戏存档文件 (*.sav);;所有文件 (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1070 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1079 @@ -8103,7 +8107,11 @@ msgstr "存档导入" msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" @@ -8181,7 +8189,11 @@ msgstr "保存纹理缓存到状态" msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." @@ -8242,7 +8254,7 @@ msgstr "缩放 EFB 副本" msgid "Scan succeeded." msgstr "扫描成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "截图" @@ -8261,7 +8273,7 @@ msgstr "搜索地址" msgid "Search Current Object" msgstr "搜索当前对象" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" @@ -8311,11 +8323,11 @@ msgstr "安全选项" msgid "Select" msgstr "选择" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -8336,15 +8348,15 @@ msgstr "选择 GBA 存档路径" msgid "Select Last State" msgstr "选择最近状态" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "选择加载路径" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "选择资源包路径" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "选择 Riivolutione XML 文件" @@ -8400,29 +8412,29 @@ msgstr "选择状态 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "选择 SD 卡镜像" @@ -8442,28 +8454,28 @@ msgstr "选择 e-Reader 卡" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "选择要播放的录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "选择虚拟 SD 卡根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "选择要保存转换镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "选择要保存多个转换镜像的位置" @@ -8475,9 +8487,9 @@ msgstr "所选字体" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "所选控制器预设不存在" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8591,7 +8603,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -8600,11 +8612,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "设置值(&V)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -8616,19 +8628,19 @@ msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "设置符号终止地址(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "设置符号大小(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "设置符号终止地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "设置符号大小 (%1):" @@ -8659,7 +8671,7 @@ msgstr "" "设置搜索在虚拟地址空间中使用标准内存 1 和(在 Wii 上)内存 2 映射。这将适用于" "绝大多数游戏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -8766,7 +8778,7 @@ msgstr "显示韩国" msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" @@ -8795,7 +8807,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" @@ -8809,7 +8821,7 @@ msgstr "显示地区" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "Show Rerecord Counter" -msgstr "" +msgstr "显示重录计数器" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 msgid "Show Russia" @@ -8852,7 +8864,7 @@ msgstr "显示 Wii" msgid "Show World" msgstr "显示全球" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "在内存中显示(&M)" @@ -8929,7 +8941,7 @@ msgstr "签名数据库" msgid "Signed Integer" msgstr "有符号整数" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" @@ -8953,7 +8965,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪声。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -9017,7 +9029,7 @@ msgstr "套接字表" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" @@ -9052,11 +9064,11 @@ msgstr "声音:" msgid "South America" msgstr "南美" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "西班牙" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -9090,6 +9102,12 @@ msgid "" "less time.

If unsure, leave this at 6." msgstr "" +"指定保存 PNG 图像时使用的 zlib 压缩级别(用于屏幕截图和帧转储)。

由" +"于 PNG 使用无损压缩,因此不会影响图像质量;是文件大小和压缩时长的均衡。" +"

值为 0 时不使用压缩。值为 1 压缩程度较小,而最大值 9 则使用高强度压" +"缩。对于 PNG 文件,在 3 和 9 之间的压缩程度通常与级别 9 相仿,但完成时间要短" +"得多。

如果不确定,请将其保留为 6。" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 @@ -9118,7 +9136,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "开始" @@ -9142,11 +9160,11 @@ msgstr "开始录制" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "以全屏启动" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "启动时附加 Riivolution 补丁" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "启动时附加 Riivolution 补丁..." @@ -9167,7 +9185,7 @@ msgstr "方向盘" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "单步" @@ -9179,13 +9197,13 @@ msgstr "跳入" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "单步跳出" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "单步跳过" @@ -9240,7 +9258,7 @@ msgstr "摇杆" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -9314,9 +9332,9 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -9326,7 +9344,7 @@ msgstr "成功" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -9341,7 +9359,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" @@ -9361,16 +9379,16 @@ msgstr "提取系统数据成功。" msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "支持" @@ -9422,15 +9440,15 @@ msgstr "转换到 B" msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "符号 (%1) 终止地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9467,11 +9485,11 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." @@ -9494,8 +9512,8 @@ msgstr "TAS 输入" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9511,7 +9529,7 @@ msgstr "太鼓" msgid "Tail" msgstr "尾" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" @@ -9550,7 +9568,7 @@ msgstr "DFF 的最低加载程序版本 ({0}) 超过此 FIFO 播放器的版本 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "分区 {0} 的 H3 哈希表不正确。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" @@ -9675,7 +9693,7 @@ msgstr "" "已损坏或不是 GameCube 存储卡文件。\n" "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9765,7 +9783,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "此 %1 中的补丁不适用于选定的游戏或游戏修订版。" @@ -9807,7 +9825,7 @@ msgstr "服务器已满。" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "服务器发送了一个未知错误消息。" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9823,7 +9841,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "指定的公用密钥索引是 {0} ,但应该为 {1} 。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "指定的文件 “{0}” 不存在" @@ -9882,7 +9900,7 @@ msgstr "第一个分区表中的分区太多。" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "向桌面添加快捷方式时出现问题" @@ -9937,7 +9955,7 @@ msgid "" msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -10043,7 +10061,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" @@ -10122,7 +10140,7 @@ msgstr "线程" msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "TiB" @@ -10137,7 +10155,7 @@ msgstr "倾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -10235,7 +10253,7 @@ msgstr "切换 XFB 立即模式" msgid "Tokenizing failed." msgstr "标记化失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" @@ -10280,7 +10298,7 @@ msgstr "总共移动距离。" msgid "Touch" msgstr "接触" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" @@ -10294,7 +10312,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -10309,7 +10327,7 @@ msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "扳机" @@ -10340,7 +10358,7 @@ msgstr "U&8" msgid "UNKNOWN" msgstr "未知" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "美国" @@ -10424,7 +10442,7 @@ msgstr "无法写入文件 {0}" msgid "Unbound" msgstr "未绑定" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" @@ -10440,11 +10458,11 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10456,9 +10474,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -10471,11 +10489,11 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 {0:08x} - 致命错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_代码 消息,ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -10485,7 +10503,7 @@ msgstr "收到未知的 同步_GECKO_代码 消息,ID:{0} 来自玩家:{1} msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -10511,7 +10529,7 @@ msgstr "未知光盘" msgid "Unknown error occurred." msgstr "发生未知错误。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "未知错误 {0:x}" @@ -10523,7 +10541,7 @@ msgstr "未知错误。" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "收到未知的消息,ID:{0}" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "收到未知的消息,ID:{0} 来自玩家:{1} 剔除玩家!" @@ -10539,7 +10557,7 @@ msgstr "卸载 ROM" msgid "Unlock Cursor" msgstr "解锁光标" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "正在解包" @@ -10652,6 +10670,12 @@ msgid "" "Anisotropic Filtering is currently incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"手动进行纹理采样而不是用图形后端的内置功能。

此设置可以修复部分 GPU 上" +"一些游戏中的图形问题,最常见的是 FMV 视频中的垂直线。除此之外,启用手动纹理采" +"样将允许在特殊情况下正确模拟纹理打包(在 1x 内部分辨率或禁用缩放 EFB 时,并禁" +"用自定义纹理)并更好地模拟细节级别计算。

代价是性能消耗可能会更大,尤" +"其是在更高的内部分辨率下;此外,各向异性过滤目前与手动纹理采样不兼容。" +"

如果不确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:137 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." @@ -10724,7 +10748,7 @@ msgstr "" "使用 Dolphin 主窗口而非单独的渲染窗口进行渲染。

如果" "不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "使用 Qt %1" @@ -10772,7 +10796,7 @@ msgstr "速度" msgid "Verbosity" msgstr "详细" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "验证" @@ -10905,7 +10929,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (独占模式)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 镜像 (*.wia)" @@ -11088,7 +11112,7 @@ msgstr "宽屏修正" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -11098,7 +11122,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 菜单" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 根目录:" @@ -11116,11 +11140,11 @@ msgstr "Wii 遥控器" msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "Wii 遥控器按键" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "Wii 遥控器方向" @@ -11132,15 +11156,15 @@ msgstr "Wii 遥控器设置" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - 传统控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" @@ -11175,7 +11199,7 @@ msgstr "窗口大小" msgid "Word Wrap" msgstr "自动换行" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "全球" @@ -11222,8 +11246,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "错误版本" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "X" @@ -11237,8 +11261,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "XLink Kai BBA 目标地址" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -11296,7 +11320,7 @@ msgstr "" "\n" "您确定要继续吗?" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -11323,6 +11347,14 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"您正在使用 Dolphin 小组制作的老旧免费 DSP ROM。\n" +"由于模拟精度的提高,此 ROM 不再正常运作。\n" +"\n" +"删除 User 目录中 GC 文件夹中的 dsp_rom.bin 和 dsp_coef.bin 文件,以使用最新的" +"免费 DSP ROM,或者将其替换为来自真实 GameCube/Wii 主机的正确转储。\n" +"\n" +"您想现在停下来修复此问题吗?\n" +"如果选择“否”,音频可能会嘈杂混乱。" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:308 msgid "" @@ -11366,10 +11398,17 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"您的 DSP ROM 哈希值不正确。\n" +"\n" +"删除 User 目录中 GC 文件夹中的 dsp_rom.bin 和 dsp_coef.bin 文件,以使用最新的" +"免费 DSP ROM,或者将其替换为来自真实 GameCube/Wii 主机的正确转储。\n" +"\n" +"您想现在停下来修复此问题吗?\n" +"如果选择“否”,音频可能会嘈杂混乱。" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -11528,19 +11567,19 @@ msgstr "未对齐" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "{0} (Masterpiece)" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "{0} IPL 位于 {1} 目录中。光盘可能无法识别" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "{0} 同步代码失败。" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "{0} 同步失败。" @@ -11552,7 +11591,7 @@ msgstr "" "{0} 不是一个目录,移动至 *.original 失败。\n" "请验证你的写入权限或者将文件移动至 Dolphin 之外" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "区块 {0} ,共 {1} 。压缩率 {2}%" @@ -11569,7 +11608,7 @@ msgstr "| 或" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 40f4f85311..5f0eab9e46 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-03 22:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 21:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-18 21:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:06+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "! Not" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:261 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:268 msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "" msgid "%1 (Copy)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:98 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:102 msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" @@ -127,12 +127,12 @@ msgid "%1 (Stock)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:231 msgid "%1 (recommended)" msgstr "" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:213 msgid "%1 (slow)" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "新增代碼 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:546 msgid "&Add function" msgstr "新增功能 (&A)" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:525 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "匯入... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:548 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "暫停(&P)" msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:357 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "移除 (&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "移除代碼 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:537 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -652,13 +652,13 @@ msgstr "" msgid "- Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:331 msgid "--> %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:631 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:93 msgid "..." msgstr "" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1479 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1489 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:891 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:57 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "AR 代碼" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:724 msgid "Abort" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:16 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" msgstr "關於 Dolphin" @@ -1048,8 +1048,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:441 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1081,14 +1081,14 @@ msgid "Add to watch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:167 msgid "Add..." msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:166 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -1166,7 +1166,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:575 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All Files" msgstr "" @@ -1175,20 +1178,13 @@ msgstr "" msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:728 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.dff *.m3u);;All Files (*)" +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:49 +msgid "All GC/Wii files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 -msgid "" -"All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wia *." -"rvz *.wad *.m3u);;All Files (*)" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1297 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1305 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1307 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1315 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1196,11 +1192,11 @@ msgstr "" msgid "All devices" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1164 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1166 msgid "All players' codes synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1123 msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" @@ -1315,7 +1311,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1335,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:770 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1347,7 +1343,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1377,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" msgstr "聲音" @@ -1389,7 +1385,7 @@ msgstr "聲音裝置:" msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:32 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:33 msgid "Australia" msgstr "澳洲" @@ -1397,7 +1393,7 @@ msgstr "澳洲" msgid "Author" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 msgid "Authors" msgstr "" @@ -1445,7 +1441,7 @@ msgid "Auxiliary" msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "B" msgstr "" @@ -1518,18 +1514,18 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:931 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:140 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:627 msgid "Banner" msgstr "橫幅" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:146 msgid "Banner Details" msgstr "圖示明細" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:170 msgid "Banner:" msgstr "橫幅:" @@ -1585,14 +1581,14 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:231 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:61 msgid "Block Size:" msgstr "" @@ -1627,11 +1623,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1645 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1661 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1671 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1644,11 +1640,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "下方" #. i18n: "Branch" means the version control term, not a literal tree branch. -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:53 msgid "Branch: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:152 msgid "Branches" msgstr "" @@ -1824,8 +1820,8 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1405 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1472 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1415 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1482 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" @@ -1854,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot compare against last value on first search." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:603 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:610 msgid "Cannot find the GC IPL." msgstr "" @@ -1866,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot refresh without results." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:601 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:608 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" @@ -1884,7 +1880,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:376 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" @@ -1944,15 +1940,15 @@ msgstr "" msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:155 msgid "Check for Game List Changes in the Background" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:795 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1987,7 +1983,7 @@ msgstr "選擇提取的資料夾存放位置" msgid "Clamping of rotation about the yaw axis." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:235 msgid "Classic Buttons" msgstr "" @@ -2033,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1781 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1806 msgid "Codes received!" msgstr "" @@ -2058,18 +2054,18 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:944 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:69 msgid "Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:65 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2081,7 +2077,7 @@ msgstr "" msgid "Conditional" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Config" msgstr "設定" @@ -2108,12 +2104,12 @@ msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:250 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:292 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:586 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:767 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:880 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1611 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2226,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "控制器設定" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:132 msgid "Controllers" msgstr "控制器" @@ -2281,11 +2277,11 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:41 msgid "Convert" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:375 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2293,22 +2289,22 @@ msgstr "" msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:76 msgid "Convert..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:313 msgid "" "Converting Wii disc images to GCZ without removing junk data does not save " "any noticeable amount of space compared to converting to ISO. Do you want to " "continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:413 msgid "Converting..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:421 msgid "" "Converting...\n" "%1" @@ -2320,11 +2316,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "複製" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:527 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:530 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:529 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2432,14 +2428,14 @@ msgid "" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:253 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:260 msgid "" "Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " "GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " "from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:284 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:301 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:291 Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" @@ -2467,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't read file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 msgid "Country:" msgstr "國別:" @@ -2633,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1739 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1764 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2713,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:191 msgid "Default ISO:" msgstr "預設的 ISO:" @@ -2744,7 +2740,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Delete File..." msgstr "" @@ -2772,7 +2768,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:492 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:933 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:629 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -2780,7 +2776,7 @@ msgid "Description" msgstr "描述" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:158 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2826,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:133 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." msgstr "" @@ -2838,11 +2834,11 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:36 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:37 msgid "Direct3D 11" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:56 msgid "" "Direct3D 11 renderer requires support for features not supported by your " "system configuration. This is most likely because you are using Windows 7. " @@ -2889,7 +2885,7 @@ msgstr "關閉霧化" msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:196 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -2950,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1612 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2964,7 +2960,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:894 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2977,6 +2973,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:327 +msgid "Dolphin Game Mod Preset" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1496 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1512 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 @@ -2991,12 +2991,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:335 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:324 msgid "" "Dolphin can't convert NKit files to non-NKit files. Converting an NKit file " "in Dolphin will result in another NKit file.\n" @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgid "" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:507 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "" #. is "free" as in "freedom" - it refers to certain properties of the #. software's license, not the software's price. (It is true that Dolphin #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:64 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show this again" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:368 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:369 msgid "Done compressing disc image." msgstr "" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Dump Objects" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:208 msgid "Dump Path:" msgstr "" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Duration of Turbo Button Release (frames):" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:94 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:127 msgid "Dutch" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Dutch" msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Effective priority" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "EiB" msgstr "" @@ -3527,11 +3527,11 @@ msgid "" "Aborting import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:121 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:123 msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:79 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:122 msgid "English" @@ -3582,8 +3582,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:463 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:506 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:517 @@ -3599,14 +3599,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:361 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:214 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:270 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1404 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1411 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1471 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1478 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:237 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1414 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1421 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1481 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1488 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1189 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1282 @@ -3649,31 +3649,31 @@ msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:272 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1768 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1793 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1740 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1765 msgid "Error processing data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:57 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:60 msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1425 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1427 msgid "Error synchronizing cheat codes!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1412 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1414 msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:182 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" @@ -3715,13 +3715,13 @@ msgstr "" msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:335 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:330 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:23 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:249 msgid "Europe" msgstr "" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 msgid "Export Wii Save" msgstr "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:132 msgid "Failed loading XML." msgstr "" @@ -3936,16 +3936,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:147 -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:122 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:148 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:123 msgid "Failed to create D3D swap chain" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:104 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:105 msgid "Failed to create D3D12 context" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:113 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:114 msgid "Failed to create D3D12 global resources" msgstr "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create DXGI factory" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1225 msgid "" "Failed to delete NetPlay GBA{0} save file. Verify your write permissions." msgstr "" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:794 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:54 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" msgstr "" @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgid "" "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1058 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1068 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -4046,8 +4046,8 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:140 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:195 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D12/VideoBackend.cpp:141 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:196 msgid "Failed to initialize renderer classes" msgstr "" @@ -4055,12 +4055,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:575 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1504 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1514 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load d3d11.dll" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:35 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:37 msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" @@ -4083,18 +4083,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:534 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:541 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:41 +#: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:43 msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1580 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1590 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:126 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -4107,11 +4107,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to open config file!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:23 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:152 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:184 msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" @@ -4125,15 +4125,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1503 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1513 msgid "Failed to open server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:453 msgid "Failed to open the input file \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:281 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:52 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:53 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2041 msgid "" "Failed to open the output file \"{0}\".\n" @@ -4158,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from file." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:92 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:373 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2056 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" @@ -4176,14 +4176,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:434 msgid "" "Failed to remove junk data from file \"%1\".\n" "\n" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4191,10 +4191,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1083 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1084 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1090 +msgid "Failed to reset NetPlay redirect folder. Verify your write permissions." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:215 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" @@ -4223,11 +4227,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1111 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1118 msgid "Failed to write Mii data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1187 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1194 msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" @@ -4241,20 +4245,24 @@ msgstr "" msgid "Failed to write modified memory card to disk." msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1206 +msgid "Failed to write redirected save." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:432 msgid "Failed to write savefile to disk." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:376 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:98 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:377 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:99 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2060 msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:791 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:793 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1054 msgid "Failure" msgstr "" @@ -4291,17 +4299,17 @@ msgstr "" msgid "Field of View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:46 msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:942 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" msgstr "" @@ -4309,24 +4317,24 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:935 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:632 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" msgstr "" @@ -4338,7 +4346,7 @@ msgstr "檔案未含有代碼。" msgid "Filename" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:288 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:289 msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" @@ -4356,7 +4364,7 @@ msgstr "" msgid "Filesize in header mismatches actual card size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" @@ -4421,7 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:521 msgid "Follow &branch" msgstr "" @@ -4479,7 +4487,7 @@ msgid "" "unsure, leave this checked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" msgstr "" @@ -4541,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Frames to Record:" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:35 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:36 msgid "France" msgstr "" @@ -4586,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:85 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:124 msgid "French" @@ -4612,7 +4620,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "FullScr" msgstr "全螢幕" @@ -4680,11 +4688,11 @@ msgstr "GCI 資料夾" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:346 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:612 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:613 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" @@ -4697,7 +4705,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:162 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:163 msgid "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." msgstr "" @@ -4711,7 +4719,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:126 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:127 msgid "GPU: OGL ERROR: Does your video card support OpenGL 2.0?" msgstr "" @@ -4739,7 +4747,7 @@ msgid "" "GPU: Does your video card support OpenGL 3.0?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:133 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:134 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Need OpenGL version 3.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 3?" @@ -4752,7 +4760,7 @@ msgid "" "GPU: Your driver supports GLSL {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:150 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:151 msgid "" "GPU: OGL ERROR: Number of attributes {0} not enough.\n" "GPU: Does your video card support OpenGL 2.x?" @@ -4781,24 +4789,24 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Game Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:87 msgid "Game Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:126 msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:939 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:109 msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" @@ -4811,7 +4819,7 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1681 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1700 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" @@ -4824,7 +4832,7 @@ msgstr "" msgid "Game-Specific Settings" msgstr "遊戲規格設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 msgid "GameCube" msgstr "GameCube" @@ -4878,7 +4886,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" @@ -4890,7 +4898,7 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:435 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:456 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" @@ -4914,17 +4922,17 @@ msgstr "" msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:82 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:123 msgid "German" msgstr "German" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:38 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:39 msgid "Germany" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "GiB" msgstr "" @@ -4942,7 +4950,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:444 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -5084,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:477 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -5125,7 +5133,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:136 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -5151,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -5160,7 +5168,7 @@ msgstr "IR" msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 靈敏度:" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:85 msgid "" "ISO: A simple and robust format which is supported by many programs. It " "takes up more space than any other format.\n" @@ -5274,11 +5282,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1664 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5335,13 +5343,13 @@ msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:99 msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1476 msgid "Information" @@ -5369,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Input strength to ignore and remap." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:549 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -5394,11 +5402,11 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 msgid "Instr." msgstr "" @@ -5423,17 +5431,17 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:64 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:119 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:67 Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:151 #: Source/Core/Core/State.cpp:383 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:176 -#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:218 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 +#: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" @@ -5477,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:280 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -5498,11 +5506,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:140 msgid "Invalid game." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1897 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1922 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5551,13 +5559,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid watch address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:91 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:126 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:41 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:42 msgid "Italy" msgstr "" @@ -5634,17 +5642,17 @@ msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" #: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:880 -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:715 +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitArm64/Jit.cpp:719 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:26 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Japan" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:76 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:121 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" @@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "" msgid "Keys" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "KiB" msgstr "" @@ -5691,11 +5699,11 @@ msgstr "" msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:44 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:103 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:130 msgid "Korean" msgstr "Korean" @@ -5751,7 +5759,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:84 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:148 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:20 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:21 @@ -5762,7 +5770,7 @@ msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:87 msgid "Left Stick" msgstr "左 搖桿" @@ -5800,7 +5808,7 @@ msgid "" "Middle-click to clear." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:67 msgid "License" msgstr "" @@ -5848,7 +5856,7 @@ msgstr "" msgid "Load Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:217 msgid "Load Path:" msgstr "" @@ -6066,14 +6074,14 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:936 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:630 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:123 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:157 msgid "Maker:" msgstr "廠商:" @@ -6169,7 +6177,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1625 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6177,7 +6185,7 @@ msgid "" "want to continue?" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:444 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 msgid "MiB" msgstr "" @@ -6322,11 +6330,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -6336,9 +6344,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:105 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:120 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:163 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -6364,15 +6372,15 @@ msgstr "" msgid "NetPlay Setup" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:47 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2698 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2724 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2115 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2140 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -6406,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -6418,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1055 msgid "New tag" msgstr "" @@ -6458,8 +6466,8 @@ msgstr "" msgid "No Audio Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:187 msgid "No Compression" msgstr "" @@ -6518,7 +6526,7 @@ msgid "" "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:82 +#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:83 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" msgstr "" @@ -6526,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:713 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:715 msgid "No save data found." msgstr "" @@ -6597,7 +6605,7 @@ msgid "Notice" msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing -#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:107 +#: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:108 msgid "Null" msgstr "" @@ -6618,15 +6626,15 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:196 msgid "Nunchuk Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:126 msgid "Nunchuk Orientation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" @@ -6681,12 +6689,12 @@ msgid "" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:714 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:438 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -6698,15 +6706,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:434 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:60 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:427 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -6718,23 +6726,23 @@ msgstr "" msgid "Open in External Editor" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:98 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" -#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:108 +#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:71 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:69 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLMain.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" @@ -6746,7 +6754,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:425 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -6811,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6819,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:547 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -6832,7 +6840,7 @@ msgstr "控制器" msgid "Pads" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 msgid "Parameters" msgstr "" @@ -6873,20 +6881,20 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "Patches" msgstr "修正" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:25 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:26 msgid "Paths" msgstr "路徑" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -6921,7 +6929,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:388 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -6935,7 +6943,7 @@ msgstr "" msgid "Physical address space" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "PiB" msgstr "" @@ -6955,12 +6963,12 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:121 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:122 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:167 msgid "Play" msgstr "執行" @@ -7130,7 +7138,7 @@ msgid "Program Counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:415 msgid "Progress" msgstr "" @@ -7154,11 +7162,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1512 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1531 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1508 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1527 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -7167,9 +7175,9 @@ msgid "Quality of the DPLII decoder. Audio latency increases with quality." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:433 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:645 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1624 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -7205,7 +7213,7 @@ msgstr "" msgid "RUNNING" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:354 msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" @@ -7223,7 +7231,7 @@ msgstr "" msgid "Range Start: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:551 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -7322,7 +7330,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 msgid "Refresh" msgstr "更新" @@ -7347,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:940 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:222 msgid "Region" @@ -7376,7 +7384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:129 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:145 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:148 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -7386,27 +7394,27 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:73 msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1067 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:300 msgid "" "Removing junk data does not save any space when converting to ISO (unless " "you package the ISO file in a compressed file format such as ZIP " "afterwards). Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:717 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -7477,7 +7485,7 @@ msgstr "" msgid "Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:228 msgid "Resource Pack Path:" msgstr "" @@ -7489,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:553 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -7506,14 +7514,14 @@ msgstr "" msgid "Revision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:55 msgid "Revision: %1" msgstr "" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:85 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:37 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:150 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/IMUAccelerometer.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:22 @@ -7524,7 +7532,7 @@ msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:91 msgid "Right Stick" msgstr "右 搖桿" @@ -7534,7 +7542,7 @@ msgstr "右 搖桿" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:121 msgid "Riivolution XML files" msgstr "" @@ -7588,7 +7596,7 @@ msgstr "" msgid "Rumble" msgstr "震動" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:544 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -7596,7 +7604,7 @@ msgstr "" msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:50 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:51 msgid "Russia" msgstr "" @@ -7604,15 +7612,15 @@ msgstr "" msgid "SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:105 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:236 msgid "SD Card Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:168 msgid "SD Root:" msgstr "" @@ -7663,8 +7671,8 @@ msgstr "儲存" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:529 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1112 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,11 @@ msgstr "" msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1752 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:325 +msgid "Save Preset" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1762 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -7776,7 +7788,11 @@ msgstr "" msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:63 +msgid "Save as Preset..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." msgstr "另存為..." @@ -7835,7 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "Scan succeeded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "ScrShot" msgstr "截圖" @@ -7854,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Search Current Object" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:152 msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" @@ -7904,11 +7920,11 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "選擇" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:70 msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:511 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7929,15 +7945,15 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:81 msgid "Select Load Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:92 msgid "Select Resource Pack Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:120 msgid "Select Riivolution XML file" msgstr "" @@ -7993,29 +8009,29 @@ msgstr "選擇儲存格 8" msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:59 msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:38 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1296 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1314 msgid "Select a File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:104 msgid "Select a SD Card Image" msgstr "" @@ -8035,28 +8051,28 @@ msgstr "" msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1682 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1692 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:174 msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1670 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1634 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1644 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:376 msgid "Select where you want to save the converted image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:367 msgid "Select where you want to save the converted images" msgstr "" @@ -8068,9 +8084,9 @@ msgstr "" msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1276 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1606 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1869 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1278 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1608 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1894 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:439 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" @@ -8160,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1894 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1919 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -8169,11 +8185,11 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:113 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:372 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -8185,19 +8201,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:541 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:539 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:706 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:740 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:718 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -8224,7 +8240,7 @@ msgid "" "address space. This will work for the vast majority of games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:26 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "" @@ -8329,7 +8345,7 @@ msgstr "顯示 Korea" msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:152 msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" @@ -8358,7 +8374,7 @@ msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" msgstr "" @@ -8415,7 +8431,7 @@ msgstr "顯示 Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:532 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -8482,7 +8498,7 @@ msgstr "" msgid "Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:97 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" @@ -8506,7 +8522,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" msgstr "" @@ -8566,7 +8582,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:92 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:52 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8599,11 +8615,11 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:53 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:88 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Spanish" @@ -8665,7 +8681,7 @@ msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:61 msgid "Start" msgstr "Start" @@ -8689,11 +8705,11 @@ msgstr "開始錄製" msgid "Start in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:47 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:367 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -8714,7 +8730,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 msgid "Step" msgstr "" @@ -8726,13 +8742,13 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:64 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" msgstr "" @@ -8787,7 +8803,7 @@ msgstr "搖桿" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -8855,9 +8871,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:381 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:268 -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:524 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:601 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1049 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 msgid "Success" @@ -8867,7 +8883,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:525 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:514 #, c-format msgctxt "" msgid "Successfully converted %n image(s)." @@ -8882,7 +8898,7 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:536 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" @@ -8902,16 +8918,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:602 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:69 msgid "Support" msgstr "" @@ -8961,15 +8977,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:707 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:741 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:682 msgid "Symbol name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:961 msgid "Symbols" @@ -9005,11 +9021,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1346 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1365 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1279 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1298 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -9032,8 +9048,8 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:450 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:943 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:945 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:235 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Tags" @@ -9049,7 +9065,7 @@ msgstr "" msgid "Tail" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:56 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" msgstr "" @@ -9088,7 +9104,7 @@ msgstr "" msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:429 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" @@ -9200,7 +9216,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -9280,7 +9296,7 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:141 msgid "The patches in %1 are not for the selected game or game revision." msgstr "" @@ -9320,7 +9336,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:57 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -9333,7 +9349,7 @@ msgstr "" msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:194 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:201 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" @@ -9392,7 +9408,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -9443,7 +9459,7 @@ msgid "" msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:252 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9532,7 +9548,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" @@ -9602,7 +9618,7 @@ msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "閾值" -#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:445 +#: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:446 msgid "TiB" msgstr "" @@ -9617,7 +9633,7 @@ msgstr "傾斜" msgid "Time period of stable input to trigger calibration. (zero to disable)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:932 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:934 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:628 @@ -9715,7 +9731,7 @@ msgstr "" msgid "Tokenizing failed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -9760,7 +9776,7 @@ msgstr "" msgid "Touch" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:100 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:129 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" @@ -9774,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1891 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1916 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9789,7 +9805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:147 msgid "Triggers" msgstr "扳機" @@ -9820,7 +9836,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:29 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:30 msgid "USA" msgstr "USA" @@ -9888,7 +9904,7 @@ msgstr "" msgid "Unbound" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:342 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" @@ -9904,11 +9920,11 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:400 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9918,9 +9934,9 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:62 -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:106 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/Core/State.cpp:468 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:125 @@ -9933,11 +9949,11 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1246 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1265 msgid "Unknown SYNC_CODES message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1184 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1186 msgid "" "Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " "Kicking player!" @@ -9947,7 +9963,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1142 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1144 msgid "" "Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" @@ -9973,7 +9989,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error occurred." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1900 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1925 msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" @@ -9985,7 +10001,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1192 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1194 msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" @@ -10001,7 +10017,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:81 +#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:82 msgid "Unpacking" msgstr "" @@ -10174,7 +10190,7 @@ msgid "" "dolphin_emphasis>" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" @@ -10222,7 +10238,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "事件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:69 msgid "Verify" msgstr "" @@ -10351,7 +10367,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:350 msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" @@ -10496,7 +10512,7 @@ msgstr "寬螢幕修正" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -10506,7 +10522,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:196 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:199 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -10524,11 +10540,11 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:188 msgid "Wii Remote Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:99 msgid "Wii Remote Orientation" msgstr "" @@ -10540,15 +10556,15 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:289 msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:303 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:275 msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" @@ -10583,7 +10599,7 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "自動換行" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:59 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" msgstr "" @@ -10630,8 +10646,8 @@ msgid "Wrong Version" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:108 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:129 msgid "X" msgstr "" @@ -10645,8 +10661,8 @@ msgid "XLink Kai BBA Destination Address" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:112 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:131 msgid "Y" msgstr "" @@ -10693,7 +10709,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:354 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VKMain.cpp:355 msgid "" "You are attempting to use the Vulkan (Metal) backend on an unsupported " "operating system. For all functionality to be enabled, you must use macOS " @@ -10759,8 +10775,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:133 msgid "Z" msgstr "" @@ -10917,19 +10933,19 @@ msgstr "" msgid "{0} (Masterpiece)" msgstr "" -#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 +#: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:798 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:436 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:443 msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1176 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1178 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1135 msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" @@ -10939,7 +10955,7 @@ msgid "" " Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:260 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1700 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" @@ -10956,7 +10972,7 @@ msgstr "" #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. your language. If you aren't sure which type is appropriate, see #. https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Specific_language_features -#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:82 msgid "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. “GameCube” and “Wii” are trademarks of Nintendo. " "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way."