From 0113f09edf6d87b1c3a7beaa940acdd7e99a2e7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dolphin i18n Bot Date: Thu, 4 Jun 2015 21:33:13 +0000 Subject: [PATCH] Automatic translation template update --- Languages/po/ar.po | 172 ++++++++++++++++------------- Languages/po/ca.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/cs.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/de.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 163 ++++++++++++++------------- Languages/po/el.po | 208 ++++++++++++++++++++++------------- Languages/po/en.po | 163 ++++++++++++++------------- Languages/po/es.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/fa.po | 186 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/fr.po | 207 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/he.po | 163 ++++++++++++++------------- Languages/po/hu.po | 186 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/it.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/ja.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/ko.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/nb.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/nl.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/pl.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/pt.po | 190 +++++++++++++++++++------------- Languages/po/pt_BR.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/ru.po | 190 +++++++++++++++++++------------- Languages/po/sr.po | 163 ++++++++++++++------------- Languages/po/sv.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/tr.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/zh_CN.po | 205 +++++++++++++++++++++------------- Languages/po/zh_TW.po | 186 ++++++++++++++++++------------- 26 files changed, 3021 insertions(+), 2026 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index cf8499df20..7a93b90d08 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -133,6 +133,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -162,11 +167,6 @@ msgstr "" "%s فشل تحميل في بطاقة الذاكرة \n" "الملف ليس كبيرا بما يكفي لتكون بطاقة الذاكرة ملف صحيح (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -994,10 +994,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "لا يمكن إلغاء تسجيل الأحداث مع الأحداث المعلقة" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1487,10 +1483,6 @@ msgstr "DSP LLE recompiler" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Root:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" @@ -2478,10 +2470,12 @@ msgstr "لم يتم التعرف على الملف كملف بطاقة ذاكر msgid "File not compressed" msgstr "ملف غير مضغوط " -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "فشل تصدير" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -2955,14 +2949,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL إعدادات" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3172,11 +3167,6 @@ msgstr " (بطيئة جدا) Interpreter" msgid "Intro" msgstr "تتعطل في المقدمة" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3214,10 +3204,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "غير صالح حالة" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3855,6 +3841,10 @@ msgstr "Native GCI files(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "بحث جديد" @@ -3893,6 +3883,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "لا ملف مسجل" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4569,6 +4563,11 @@ msgstr "فحص" msgid "ScrShot" msgstr "التقاط صوره" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "انتقل تأمين" @@ -5095,6 +5094,13 @@ msgstr "" "انها مفيدة فقط لأغراض التصحيح.\n" "هل حقا تريد تمكين تقديم البرامج؟ إذا لم تكن متأكدا، اختر 'لا'.." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "إعدادات الصوت" @@ -5354,6 +5360,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5443,6 +5462,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5473,6 +5496,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5585,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "حاول تحميل نوع ملف غير معروف." @@ -5667,7 +5708,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -5682,6 +5723,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5800,10 +5846,6 @@ msgstr "خطأ في إنشاء wad: فشل التثبيت %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "خطأ في إنشاء wad: فشل التثبيت %s" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5823,11 +5865,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "التنبيه" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "تحذير -- ايزو ابتداء من الخطأ وضع وحدة التحكم!" @@ -6018,36 +6060,6 @@ msgstr "الكتابة إلى نافذة" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6064,6 +6076,13 @@ msgstr "أصفر" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "لا يمكنك إغلاق أجزاء الصفحات التي فيها." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6155,15 +6174,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" @@ -6171,3 +6181,9 @@ msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "أو" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "لا يمكن إلغاء تسجيل الأحداث مع الأحداث المعلقة" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "غير صالح حالة" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index b3fe65636d..c3428bf1a3 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -135,6 +135,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -169,11 +174,6 @@ msgstr "" "El fitxer no és suficientment gran per ser una targeta de memòria vàlida (0x" "%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s ha fallat: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1021,10 +1021,6 @@ msgstr "No es pot llegir del DVD_Plugin - DVD-Interface: Error Fatal" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "No es pot des-registrar esdeveniments amb esdeveniments pendents" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1523,10 +1519,6 @@ msgstr "Recompilador DSP LLE " msgid "DVD Root:" msgstr "Arrel del DVD:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Plataforma de ball" @@ -2545,10 +2537,12 @@ msgstr "L'arxiu no es pot reconèixer com una targeta de memòria" msgid "File not compressed" msgstr "Arxiu no comprimit" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Mode d'obertura desconegut: 0x% 02x " +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Exportació fallada" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3032,14 +3026,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destinació dolenta" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3249,11 +3244,6 @@ msgstr "Intèrpret (MOLT lent)" msgid "Intro" msgstr "Introducció" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3291,10 +3281,6 @@ msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Estat invàlid" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3948,6 +3934,10 @@ msgstr "Arxius natius GCI (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nou escaneig" @@ -3986,6 +3976,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Arxiu no enregistrat" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4668,6 +4662,11 @@ msgstr "Cercant..." msgid "ScrShot" msgstr "Capturar" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloc desplaçament" @@ -5198,6 +5197,13 @@ msgstr "" "Realment vols activar el renderitzat per software? Si no n'estàs segur, " "selecciona 'No'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Configuració de so" @@ -5459,6 +5465,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5550,6 +5569,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5586,6 +5609,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5698,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "S'ha intentat de carregar un tipus de fitxer desconegut." @@ -5785,7 +5826,7 @@ msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" @@ -5800,6 +5841,11 @@ msgstr "Tipus desconegut d'entrada %i a SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5919,10 +5965,6 @@ msgstr "instal·lació del WAD ha fallat: Error en crear %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Instal·lació del WAD ha fallat: Error en crear tiquet" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5942,11 +5984,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advertència" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Advertència - Inicialitzant DOL en mode de consola incorrecte!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Advertència - Inicialitzant ISO en mode de consola incorrecte!" @@ -6161,36 +6203,6 @@ msgstr "Escriu a una Finestra" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice ha fallat:%#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 init ha fallat:%#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "La creació de la veu principal XAudio2 ha fallat:%#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice ha fallat: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 init ha fallat: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 creació de veu mestra ha fallat: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6207,6 +6219,13 @@ msgstr "Groc" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No pots tancar panells que tenen pàgines." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6306,15 +6325,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "Resultat desconegut %d (esperat %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "Missatge desconegut rebut" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute Ha retornat -1 en l'execució de l'aplicació!" @@ -6322,3 +6332,42 @@ msgstr "wxExecute Ha retornat -1 en l'execució de l'aplicació!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| O" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s ha fallat: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "No es pot des-registrar esdeveniments amb esdeveniments pendents" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Mode d'obertura desconegut: 0x% 02x " + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destinació dolenta" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Estat invàlid" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice ha fallat:%#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 init ha fallat:%#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "La creació de la veu principal XAudio2 ha fallat:%#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice ha fallat: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 init ha fallat: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 creació de veu mestra ha fallat: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "Resultat desconegut %d (esperat %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "Missatge desconegut rebut" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 3907e296ff..1ce5ae67a0 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -130,6 +130,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -164,11 +169,6 @@ msgstr "" "soubor není dostatečně velký, aby byl platným souborem paměťové karty (0x%x " "bajtů)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s selhalo: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1015,10 +1015,6 @@ msgstr "Nelze číst ze zásuvného modulu DVD - DVD-Rozhraní: Závažná chyba msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Nelze odhlásit události, když jsou očekávány" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1515,10 +1511,6 @@ msgstr "DSP LLE rekompilátor" msgid "DVD Root:" msgstr "Kořen DVD:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" @@ -2535,10 +2527,12 @@ msgstr "Soubor nerozpoznán jako paměťová karta" msgid "File not compressed" msgstr "Soubor není komprimovaný" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Neznámý režim otevření : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Export selhal" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3018,14 +3012,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - špatný cíl" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3235,11 +3230,6 @@ msgstr "Převaděč (VELMI pomalé)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3277,10 +3267,6 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Neplatný stav" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3932,6 +3918,10 @@ msgstr "Původní soubory CGI(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nové Skenování" @@ -3970,6 +3960,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Žádný soubor s nahrávkou" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4651,6 +4645,11 @@ msgstr "Skenuji..." msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5178,6 +5177,13 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zapnout softwarové vykreslování? Pokud si nejste jisti, " "zvolte 'Ne'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Nastavení Zvuku" @@ -5439,6 +5445,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5530,6 +5549,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5566,6 +5589,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5678,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Pokus o načtení souboru neznámého typu." @@ -5765,7 +5806,7 @@ msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" @@ -5780,6 +5821,11 @@ msgstr "Neznámý záznam typu %i v SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5898,10 +5944,6 @@ msgstr "Instalace WAD selhala: chyba při vytváření %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Instalace WAD selhala: chyba při vytváření lístku" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5921,11 +5963,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Varování - DOL se spouští ve špatném režimu konzole!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Varování - ISO se spouští ve špatném režimu konzole!" @@ -6138,36 +6180,6 @@ msgstr "Zapsat do Okna" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice selhalo: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 spuštění selhalo: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 vytvoření hlavního hlasu selhalo: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 Vytvoření zdrojového hlasu selhalo: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 spuštění selhalo: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 vytvoření hlavního hlasu selhalo: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6184,6 +6196,13 @@ msgstr "Žlutá" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nemůžete zavřít panely, které mají uvnitř stránky." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6285,15 +6304,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "neznámá konfigurace %d (očekáváno %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "přijata neznámá zpráva" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute při běhu aplikace vrátil -1!" @@ -6301,3 +6311,42 @@ msgstr "wxExecute při běhu aplikace vrátil -1!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| NEBO" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s selhalo: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Nelze odhlásit události, když jsou očekávány" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Neznámý režim otevření : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - špatný cíl" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Neplatný stav" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice selhalo: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 spuštění selhalo: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 vytvoření hlavního hlasu selhalo: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 Vytvoření zdrojového hlasu selhalo: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 spuštění selhalo: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 vytvoření hlavního hlasu selhalo: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "neznámá konfigurace %d (očekáváno %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "přijata neznámá zpráva" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index d2ded0b4bb..31715a7a15 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -141,6 +141,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -177,11 +182,6 @@ msgstr "" "Die Datei ist nicht groß genug um eine gültige Speicherkartendatei zu sein " "(0x%x bytes)." -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s fehlgeschlagen: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1031,10 +1031,6 @@ msgstr "Kann nicht von DVD_Plugin/DVD-Schnittstelle lesen: Fataler Fehler" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Kann während ausstehenden Events keine Events entregistrieren." - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1535,10 +1531,6 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Laufwerk:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" @@ -2560,10 +2552,12 @@ msgstr "Diese Datei wird nicht als Speicherkarte erkannt." msgid "File not compressed" msgstr "Datei nicht komprimiert" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Unbekanter Öffnen-Modus : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Exportieren fehlgeschlagen" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3045,14 +3039,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - Fehlerhaftes Ziel" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3262,11 +3257,6 @@ msgstr "Interpreter (SEHR langsam)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3304,10 +3294,6 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Ungültiger Stand" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3961,6 +3947,10 @@ msgstr "Native GCI-Dateien(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Neue Suche" @@ -3999,6 +3989,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Keine Aufnahmedatei" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4681,6 +4675,11 @@ msgstr "Suche..." msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll-Lock" @@ -5211,6 +5210,13 @@ msgstr "" "Möchtst du wirklich Software Rendering aktivieren? Im Zweifel, wähle \"Nein" "\"." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Audio-Einstellungen" @@ -5472,6 +5478,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5566,6 +5585,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5603,6 +5626,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5715,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Versuchte einen unbekannten Dateityp zu laden." @@ -5803,7 +5844,7 @@ msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" @@ -5818,6 +5859,11 @@ msgstr "Unbekannter Eintragstyp %i in SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5937,10 +5983,6 @@ msgstr "WAD-Installation fehlgeschlagen: Konnte %s nicht erstellen" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD-Installation fehlgeschlagen: Fehler bei der Ticket-Erstellung" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5960,11 +6002,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Warnungen" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Warnung - Starte DOL im falschen Konsolenmodus!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Warnung - Starte ISO im falschen Konsolenmodus!" @@ -6180,36 +6222,6 @@ msgstr "In Fenster ausgeben" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice fehlgeschlagen: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "Initialisierung von XAudio2 gescheitert: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Erstellung von XAudio2 Master Voice fehlgeschlagen: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice fehlgeschlagen: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "Initialisierung von XAudio2_7 gescheitert: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Erstellung von XAudio2_7 Master Voice fehlgeschlagen: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6226,6 +6238,13 @@ msgstr "Gelb" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Es können keine Paletten geschlossen werden, die Seiten behinhalten." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6325,15 +6344,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "Unbekannte Funktion %d (%d erwartet)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "Unbekannte Meldung erhalten" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute gab beim Anwendungsstart -1 zurück!" @@ -6341,3 +6351,42 @@ msgstr "wxExecute gab beim Anwendungsstart -1 zurück!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| ODER" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s fehlgeschlagen: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Kann während ausstehenden Events keine Events entregistrieren." + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Unbekanter Öffnen-Modus : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - Fehlerhaftes Ziel" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Ungültiger Stand" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice fehlgeschlagen: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "Initialisierung von XAudio2 gescheitert: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Erstellung von XAudio2 Master Voice fehlgeschlagen: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice fehlgeschlagen: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "Initialisierung von XAudio2_7 gescheitert: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Erstellung von XAudio2_7 Master Voice fehlgeschlagen: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "Unbekannte Funktion %d (%d erwartet)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "Unbekannte Meldung erhalten" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 5f785223c4..044dceeb7e 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -126,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -153,11 +158,6 @@ msgid "" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -979,10 +979,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1462,10 +1458,6 @@ msgstr "" msgid "DVD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2419,9 +2411,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +msgid "File write failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 @@ -2896,14 +2889,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3111,11 +3105,6 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3153,10 +3142,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3772,6 +3757,10 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -3810,6 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4483,6 +4476,11 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "" @@ -4996,6 +4994,13 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "" @@ -5255,6 +5260,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5340,6 +5358,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5370,6 +5392,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5482,7 +5522,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "" @@ -5562,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -5577,6 +5617,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5695,10 +5740,6 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5714,11 +5755,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "" @@ -5902,36 +5943,6 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -5948,6 +5959,13 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6035,15 +6053,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 6b6e079357..007ce6c35e 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -134,6 +134,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -168,11 +173,6 @@ msgstr "" "το αρχείο δεν είναι αρκετά μεγάλο ώστε να αποτελεί έγκυρο αρχείο κάρτας " "μνήμης (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s απέτυχε: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1025,11 +1025,6 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης από το DVD_Plugin - DVD-Interfa msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "" -"Δεν μπορεί να γίνει κατάργηση καταχώρησης συμβάντων όταν ορισμένα εκκρεμούν." - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1528,10 +1523,6 @@ msgstr "DSP LLE recompiler" msgid "DVD Root:" msgstr "Ρίζα DVD:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" @@ -2552,10 +2543,12 @@ msgstr "Το αρχείο δεν αναγνωρίζεται σαν κάρτα μ msgid "File not compressed" msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Άγνωστη λειτουργία ανοίγματος : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Αποτυχία εξαγωγής" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3039,14 +3032,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - μη έγκυρος προορισμός" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3256,11 +3250,6 @@ msgstr "Interpreter (ΠΟΛΥ αργός)" msgid "Intro" msgstr "Εισαγωγή" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3298,10 +3287,6 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Μη έγκυρο κατάσταση" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3956,6 +3941,10 @@ msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Νέα Ανίχνευση" @@ -3994,6 +3983,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Κανένα εγγεγραμένο αρχείο" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4678,6 +4671,11 @@ msgstr "Ανίχνευση..." msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5210,6 +5208,13 @@ msgstr "" "Θέλετε όντως να χρησιμοποιήσετε την απεικόνιση λογισμικού; Αν δεν είστε " "σίγουροι, επιλέξτε 'Όχι'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -5472,6 +5477,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5564,6 +5582,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5601,6 +5623,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5713,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Προσπάθεια φόρτωσης ενός άγνωστου τύπου αρχείο." @@ -5801,7 +5841,7 @@ msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" @@ -5816,6 +5856,11 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος καταχώρησης %i στο SYSCONF (%s msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5934,10 +5979,6 @@ msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης WAD: σφάλμα κατά τ msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης WAD: σφάλμα κατά τη δημιουργία του εισιτηρίου" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5958,11 +5999,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Προειδοποίηση - εκκίνηση DOL σε λάθος λειτουργία κονσόλας!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Προειδοποίηση - εκκίνηση ISO σε λάθος λειτουργία κονσόλας!" @@ -6180,36 +6221,6 @@ msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "Αποτυχία CreateSourceVoice XAudio2: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης XAudio2: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας κεντρικής φωνής XAudio2: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "Αποτυχία CreateSourceVoice XAudio2_7: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης XAudio2_7: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας κεντρικής φωνής XAudio2_7: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6226,6 +6237,13 @@ msgstr "Κίτρινο" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε pane που έχουν σελίδες." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6326,15 +6344,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "." -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "άγνωστο flavor %d (αναμενόταν %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "ελήφθη άγνωστο μήνυμα" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "Το wxExecute επέστρεψε -1 κατά την εκκίνηση της εφαρμογής!" @@ -6342,3 +6351,44 @@ msgstr "Το wxExecute επέστρεψε -1 κατά την εκκίνηση τ #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OR" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s απέτυχε: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν μπορεί να γίνει κατάργηση καταχώρησης συμβάντων όταν ορισμένα " +#~ "εκκρεμούν." + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Άγνωστη λειτουργία ανοίγματος : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - μη έγκυρος προορισμός" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Μη έγκυρο κατάσταση" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "Αποτυχία CreateSourceVoice XAudio2: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης XAudio2: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας κεντρικής φωνής XAudio2: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "Αποτυχία CreateSourceVoice XAudio2_7: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης XAudio2_7: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας κεντρικής φωνής XAudio2_7: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "άγνωστο flavor %d (αναμενόταν %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "ελήφθη άγνωστο μήνυμα" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 2963f5756d..f1a2e95aee 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -125,6 +125,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -152,11 +157,6 @@ msgid "" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -978,10 +978,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1461,10 +1457,6 @@ msgstr "" msgid "DVD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2418,9 +2410,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +msgid "File write failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 @@ -2895,14 +2888,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3110,11 +3104,6 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3152,10 +3141,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3771,6 +3756,10 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -3809,6 +3798,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4482,6 +4475,11 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "" @@ -4995,6 +4993,13 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "" @@ -5254,6 +5259,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5339,6 +5357,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5369,6 +5391,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5481,7 +5521,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "" @@ -5561,7 +5601,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -5576,6 +5616,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5694,10 +5739,6 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5713,11 +5754,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "" @@ -5901,36 +5942,6 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -5947,6 +5958,13 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6034,15 +6052,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index d7f9b6875d..20c4f4a6eb 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -172,11 +177,6 @@ msgstr "" "El fichero no es suficientemente grande para ser un fichero de tarjeta de " "memoria válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s falló: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1027,10 +1027,6 @@ msgstr "No se puede leer del DVD_Plugin - DVD-Interface: Error Fatal" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "No se puede cancelar el registro de eventos con eventos pendientes" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1530,10 +1526,6 @@ msgstr "Recompilador DSP LLE" msgid "DVD Root:" msgstr "Raíz DVD:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" @@ -2554,10 +2546,12 @@ msgstr "El archivo no es reconocido como una tarjeta de memoria" msgid "File not compressed" msgstr "Archivo sin comprimir" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Modo desconocido de apertura : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Exportación fallada" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3040,14 +3034,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destino incorrecto" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Configuración IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3257,11 +3252,6 @@ msgstr "Intérprete (MUY lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3299,10 +3289,6 @@ msgstr "Cadena de búsqueda incorrecta (no se pudo convertir en un número)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Búsqueda de cadena incorrecta (solo se soportan algunas longitudes)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Estado no válido" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3956,6 +3942,10 @@ msgstr "Archivos nativos GCI (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nuevo escaneado" @@ -3994,6 +3984,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "No hay grabaciones guardadas" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4676,6 +4670,11 @@ msgstr "Buscando..." msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloq. desplazamiento" @@ -5206,6 +5205,13 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres activar renderizado por software? Si no estás seguro, " "elige No." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Configuración de sonido" @@ -5467,6 +5473,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5560,6 +5579,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5596,6 +5619,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5708,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Se trató de cargar un archivo de tipo desconocido." @@ -5795,7 +5836,7 @@ msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" @@ -5810,6 +5851,11 @@ msgstr "¡Entrada desconocida de tipo %i en SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5929,10 +5975,6 @@ msgstr "La instalación del WAD falló: error al crear %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "La instalación del WAD falló: error al crear el ticket" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5953,11 +5995,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "¡Advertencia - arrancando un DOL en un modo de consola incorrecto!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "¡Advertencia - arrancando un ISO en un modo de consola incorrecto!" @@ -6172,36 +6214,6 @@ msgstr "Escribir a la ventana" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice falló: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 no se pudo iniciar: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 error al crear el canal principal: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice falló: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 no se pudo iniciar: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 error al crear el canal principal: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6218,6 +6230,13 @@ msgstr "Amarillo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No puede cerrar ventanas que tengan páginas en ellas." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6317,15 +6336,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "Resultado desconocido %d (esperado %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "Mensaje desconocido recibido" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "¡wxExecute dio un -1 al iniciar la aplicación!" @@ -6333,3 +6343,42 @@ msgstr "¡wxExecute dio un -1 al iniciar la aplicación!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OR" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s falló: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "No se puede cancelar el registro de eventos con eventos pendientes" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Modo desconocido de apertura : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destino incorrecto" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Estado no válido" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice falló: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 no se pudo iniciar: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 error al crear el canal principal: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice falló: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 no se pudo iniciar: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 error al crear el canal principal: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "Resultado desconocido %d (esperado %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "Mensaje desconocido recibido" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index ab4f772104..8a91de3969 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -133,6 +133,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -166,11 +171,6 @@ msgstr "" "%s بارگذاری بعنوان کارت حافظه با شکست مواجه شد \n" "فایل به اندازه کافی بزرگ نیست که یک فایل کارت حافظه معتبر باشد (0x%x بایت)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1016,10 +1016,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "لغو کردن" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "رویدادهایی را که معوق اند نمی تواند از ثبت درآورد." - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1510,10 +1506,6 @@ msgstr "ری کامپایلر سطح پائین پردازشگر صدای دلف msgid "DVD Root:" msgstr "ریشه دی وی دی:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2528,10 +2520,11 @@ msgstr "فایل به عنوان کارت حافظه شناخته نشده اس msgid "File not compressed" msgstr "فایل فشرده نیست" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "ورودی/خروجی فایل: حالت گشودن ناشناس : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +msgid "File write failed" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3008,14 +3001,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - مقصد ناصحیح" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3225,11 +3219,6 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "صفحه نخست" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3267,10 +3256,6 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "وضعیت نامعتبر" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3916,6 +3901,10 @@ msgstr "فایل های جی سی آی محلی(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "پویش جدید" @@ -3954,6 +3943,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "بدون فایل ضبط شده" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4630,6 +4623,11 @@ msgstr "در حال پویش..." msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "اسکرول لاک" @@ -5161,6 +5159,13 @@ msgstr "" "آیا شما واقعا قصد فعال کردن این گزینه را دارید؟ اگر در این مورد اطمینان " "ندارید، 'نه' را انتخاب کنید." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "تنظیمات صدا" @@ -5420,6 +5425,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5510,6 +5528,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5546,6 +5568,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5658,7 +5698,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "آزمایش برای بارگذاری فایل ناشناخته." @@ -5742,7 +5782,7 @@ msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" @@ -5757,6 +5797,11 @@ msgstr "نوع ورودی ناشناخته %i در SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5875,10 +5920,6 @@ msgstr "نصب واد با شکست مواجه شد: خطای ایجاد %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "نصب واد با شکست مواجه شد: خطای ایجاد بلیط" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5897,11 +5938,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "اخطار" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "اخطار - شروع دال در حالت کنسول اشتباه!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "اخطار - شروع آیزو در حالت کنسول اشتباه!" @@ -6113,36 +6154,6 @@ msgstr "نوشتن در پنجره" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "صدای اکس ۲ (XAdudio2) - ساخت آوای منبع با شکست مواجه شد: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "صدای اکس ۲ (XAdudio2) - اينيت با شکست مواجه شد: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "صدای اکس ۲ (XAdudio2) - ساخت آوای مستر منبع با شکست مواجه شد: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6159,6 +6170,13 @@ msgstr "زرد" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "شما نمی توانید قطعاتی که حاوی صفحات می باشند را ببندید." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6252,15 +6270,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "خطای 1- wxExecute در اجرای برنامه!" @@ -6268,3 +6277,24 @@ msgstr "خطای 1- wxExecute در اجرای برنامه!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| یا" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "رویدادهایی را که معوق اند نمی تواند از ثبت درآورد." + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "ورودی/خروجی فایل: حالت گشودن ناشناس : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - مقصد ناصحیح" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "وضعیت نامعتبر" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "صدای اکس ۲ (XAdudio2) - ساخت آوای منبع با شکست مواجه شد: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "صدای اکس ۲ (XAdudio2) - اينيت با شکست مواجه شد: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "صدای اکس ۲ (XAdudio2) - ساخت آوای مستر منبع با شکست مواجه شد: %#X" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 120af26556..e546d2fb6b 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -139,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -173,11 +178,6 @@ msgstr "" "Le fichier n'est pas assez grand pour être un fichier de carte mémoire " "valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s a échoué : kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1032,11 +1032,6 @@ msgstr "Impossible de lire depuis DVD_Plugin - erreur fatale de DVD-Interface" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "" -"Impossible de désenregistrer des évènements alors qu'il y en a en attente." - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1535,10 +1530,6 @@ msgstr "Recompilateur du DSP en LLE" msgid "DVD Root:" msgstr "Racine du DVD :" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" @@ -2560,10 +2551,12 @@ msgstr "Le fichier n'est pas reconnu comme une carte mémoire" msgid "File not compressed" msgstr "Fichier non compressé" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO : mode d'ouverture inconnu : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "L'exportation a échoué" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3046,14 +3039,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - mauvaise destination" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3263,11 +3257,6 @@ msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3307,10 +3296,6 @@ msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "État non valide" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3965,6 +3950,10 @@ msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nouvelle recherche" @@ -4003,6 +3992,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Aucun fichier enregistré" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4687,6 +4680,11 @@ msgstr "Recherche..." msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Arrêt défil." @@ -5219,6 +5217,13 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Réglages audio" @@ -5480,6 +5485,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5571,6 +5589,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5607,6 +5629,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5719,7 +5759,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Echec de chargement d'un type de fichier inconnu." @@ -5806,7 +5846,7 @@ msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" @@ -5821,6 +5861,11 @@ msgstr "Type d'entrée %i inconnue dans SYSCONF (%s@%x) !" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5940,10 +5985,6 @@ msgstr "Échec de l'installation du WAD : erreur lors de la création de %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Échec de l'installation du WAD : erreur lors de la création du ticket" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5963,11 +6004,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Attention : démarrage du DOL dans un mauvais mode de console !" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Attention : démarrage d\" l'ISO dans un mauvais mode de console !" @@ -6183,36 +6224,6 @@ msgstr "Écrire dans la fenêtre" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "Échec de XAudio2 CreateSourceVoice : %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "Échec de l'initialisation de XAudio2 : %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Échec de la création de la voix principale dans XAudio2 : %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "Échec de XAudio2_7 CreateSourceVoice : %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "Échec de l'initialisation de XAudio2_7 : %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Échec de la création de la voix principale avec XAudio2_7 : %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6229,6 +6240,13 @@ msgstr "Jaune" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Vous ne pouvez pas fermer des panneaux contenant des appels." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6328,15 +6346,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "flavor inconnu %d (%d attendu)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "Message inconnu reçu" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute a retourné -1 sur l'exécution de l'application !" @@ -6344,3 +6353,43 @@ msgstr "wxExecute a retourné -1 sur l'exécution de l'application !" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OU" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s a échoué : kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de désenregistrer des évènements alors qu'il y en a en attente." + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO : mode d'ouverture inconnu : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - mauvaise destination" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "État non valide" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "Échec de XAudio2 CreateSourceVoice : %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "Échec de l'initialisation de XAudio2 : %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Échec de la création de la voix principale dans XAudio2 : %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "Échec de XAudio2_7 CreateSourceVoice : %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "Échec de l'initialisation de XAudio2_7 : %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Échec de la création de la voix principale avec XAudio2_7 : %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "flavor inconnu %d (%d attendu)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "Message inconnu reçu" diff --git a/Languages/po/he.po b/Languages/po/he.po index 4469f1116f..3ef99f346f 100644 --- a/Languages/po/he.po +++ b/Languages/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -129,6 +129,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -156,11 +161,6 @@ msgid "" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -982,10 +982,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1465,10 +1461,6 @@ msgstr "" msgid "DVD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2422,9 +2414,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +msgid "File write failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 @@ -2899,14 +2892,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3114,11 +3108,6 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3156,10 +3145,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3775,6 +3760,10 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -3813,6 +3802,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4486,6 +4479,11 @@ msgstr "" msgid "ScrShot" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "" @@ -4999,6 +4997,13 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "" @@ -5258,6 +5263,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5343,6 +5361,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5373,6 +5395,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5485,7 +5525,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "" @@ -5565,7 +5605,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -5580,6 +5620,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5698,10 +5743,6 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5717,11 +5758,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "" @@ -5905,36 +5946,6 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -5951,6 +5962,13 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6038,15 +6056,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 955a97d2ad..576cd4834b 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -165,11 +170,6 @@ msgstr "" "a fájl nem elég nagy ahhoz, hogy megfelelő memóriakártya fájl lehessen (0x%x " "bájt)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1019,10 +1019,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Nem lehet esemény bejegyzéseket törölni függőben lévő eseményekkel" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1513,10 +1509,6 @@ msgstr "DSP LLE recompiler" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD gyökér könyvtár:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2535,10 +2527,11 @@ msgstr "A fájl nem ismerhető fel memóriakártyaként" msgid "File not compressed" msgstr "A fájl nincs tömörítve" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Ismeretlen megnyitási mód : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +msgid "File write failed" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3016,14 +3009,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - rossz cél" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3233,11 +3227,6 @@ msgstr "Interpreter (NAGYON lassú)" msgid "Intro" msgstr "Intró" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3278,10 +3267,6 @@ msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (még csak a karakterlánc hosszúsága " "támogatott)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Nem megfelelő mentés" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3933,6 +3918,10 @@ msgstr "Natív GCI fájlok (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Új keresés" @@ -3971,6 +3960,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Nincs rögzített fájl" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4647,6 +4640,11 @@ msgstr "Keresés..." msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5177,6 +5175,13 @@ msgstr "" "Biztosan be kívánod kapcsolni a szoftveres képalkotót? Ha bizonytalan vagy, " "válaszd ezt: 'Nem'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Hang beállítások" @@ -5439,6 +5444,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5530,6 +5548,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5566,6 +5588,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5678,7 +5718,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Próbálkozás egy ismeretlen fájltípus betöltésével. " @@ -5762,7 +5802,7 @@ msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" @@ -5777,6 +5817,11 @@ msgstr "Ismeretlen bejegyzés típus %i a SYSCONF fájlban (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5897,10 +5942,6 @@ msgstr "WAD telepítési hiba: hiba a(z) %s létrehozása közben" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD telepítési hiba: hiba a cimke létrehozásakor" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5920,11 +5961,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Figyelem" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Figyelem - DOL indítása nem megfelelő konzol módban!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Figyelem - ISO indítása nem megfelelő konzol módban!" @@ -6138,36 +6179,6 @@ msgstr "Írás az ablakba" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice hiba: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 iniciálási hiba: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 fő hang létrehozási hiba: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6184,6 +6195,13 @@ msgstr "Sárga" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nem zárhatod be a lapokat tartalmazó táblákat." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6282,15 +6300,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute visszatért -1 alkalmazás fut!" @@ -6298,3 +6307,24 @@ msgstr "wxExecute visszatért -1 alkalmazás fut!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| VAGY" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Nem lehet esemény bejegyzéseket törölni függőben lévő eseményekkel" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Ismeretlen megnyitási mód : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - rossz cél" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Nem megfelelő mentés" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice hiba: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 iniciálási hiba: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 fő hang létrehozási hiba: %#X" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 31d4733639..735cbcdb75 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -165,11 +170,6 @@ msgstr "" "Il file non è abbastanza largo per essere un valido file memory card (0x%x " "bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s fallito: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1022,10 +1022,6 @@ msgstr "Impossibile leggere da DVD_Plugin - DVD-Interface: Errore Fatale" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Impossibile annullare con eventi in sospeso" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1524,10 +1520,6 @@ msgstr "Ricompilatore DSP LLE" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Root:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -2547,10 +2539,12 @@ msgstr "Il file non è riconosciuto come una memory card" msgid "File not compressed" msgstr "File non compresso" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Modalità di apertura sconosciuta : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Esportazione non riuscita" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3034,14 +3028,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - Destinazione invalida" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3251,11 +3246,6 @@ msgstr "Interprete (MOLTO lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3295,10 +3285,6 @@ msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Stato non valido" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3952,6 +3938,10 @@ msgstr "File GCI nativi(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nuova Ricerca" @@ -3990,6 +3980,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Nessun file registrato" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4671,6 +4665,11 @@ msgstr "Ricerca..." msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloc Scroll" @@ -5202,6 +5201,13 @@ msgstr "" "È utile solamente ai fini di debugging.\n" "Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Impostazioni Audio" @@ -5463,6 +5469,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5554,6 +5573,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5589,6 +5612,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5701,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Tentativo di caricamento di un tipo di file sconosciuto." @@ -5788,7 +5829,7 @@ msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" @@ -5803,6 +5844,11 @@ msgstr "Voce sconosciuta di tipo %i in SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5923,10 +5969,6 @@ msgstr "Installazione WAD non riuscita: errore nella creazione di %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "installazione WAD non riuscita: errore nella creazione del ticket" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5946,11 +5988,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Attenzione - avvio DOL in modalità console errata!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Attenzione - avvio ISO in modalità console errata!" @@ -6166,36 +6208,6 @@ msgstr "Scrivi in Finestra" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "CreateSourceVoice XAudio2 non riuscita: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "Inizializzazione XAudio2 non riuscita: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Creazione master voice XAudio2 non riuscita: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "Fallito XAudio2_7 CreateSourceVoice: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "Inizializzazione XAudio2_7 fallita: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Fallita crezione XAudio2_7 master voice: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6212,6 +6224,13 @@ msgstr "Giallo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Non è possibile chiudere riquadri che hanno pagine al loro interno" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6311,15 +6330,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "caratteristica sconosciuta %d (ci si aspettava %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "messaggio sconosciuto ricevuto" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute ritorna -1 all'avvio dell'applicazione!" @@ -6327,3 +6337,42 @@ msgstr "wxExecute ritorna -1 all'avvio dell'applicazione!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OR" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s fallito: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Impossibile annullare con eventi in sospeso" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Modalità di apertura sconosciuta : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - Destinazione invalida" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Stato non valido" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "CreateSourceVoice XAudio2 non riuscita: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "Inizializzazione XAudio2 non riuscita: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Creazione master voice XAudio2 non riuscita: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "Fallito XAudio2_7 CreateSourceVoice: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "Inizializzazione XAudio2_7 fallita: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Fallita crezione XAudio2_7 master voice: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "caratteristica sconosciuta %d (ci si aspettava %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "messaggio sconosciuto ricevuto" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 3f2eb1cc44..ad84446e14 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -134,6 +134,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -168,11 +173,6 @@ msgstr "" "このファイルのサイズは小さすぎます。正しいファイルではありません (0x%x バイ" "ト)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s failed: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1021,10 +1021,6 @@ msgstr "Can't read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Cannot unregister events with events pending" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1523,10 +1519,6 @@ msgstr "DSP-LLE リコンパイラ" msgid "DVD Root:" msgstr "DVDルート" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" @@ -2540,10 +2532,12 @@ msgstr "このファイルはメモリーカードとして認識されません msgid "File not compressed" msgstr "圧縮されていないファイル" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "エクスポートに失敗" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3024,14 +3018,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3241,11 +3236,6 @@ msgstr "Interpreter (非常に低速)" msgid "Intro" msgstr "イントロ" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3283,10 +3273,6 @@ msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できま msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "不正なステートファイル" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3937,6 +3923,10 @@ msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "新規検索" @@ -3975,6 +3965,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "録画ファイルなし" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4654,6 +4648,11 @@ msgstr "確認中..." msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5181,6 +5180,13 @@ msgstr "" "デバッグ用途としてのみ有用なものです。\n" "それでも使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "サウンド設定" @@ -5442,6 +5448,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5534,6 +5553,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5571,6 +5594,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5683,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "不明なファイルタイプを読み込もうとしました" @@ -5770,7 +5811,7 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" @@ -5785,6 +5826,11 @@ msgstr "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5903,10 +5949,6 @@ msgstr "WAD installation failed: error creating %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD installation failed: error creating ticket" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5926,11 +5968,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Warning - starting DOL in wrong console mode!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Warning - starting ISO in wrong console mode!" @@ -6122,36 +6164,6 @@ msgstr "ウィンドウに出力" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 init failed: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 master voice creation failed: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 init failed: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6168,6 +6180,13 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "You can't close panes that have pages in them." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6267,15 +6286,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr " " -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "unknown flavor %d (expected %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "unknown message received" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" @@ -6283,3 +6293,42 @@ msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| (...もしくは)" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s failed: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Cannot unregister events with events pending" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "不正なステートファイル" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 init failed: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 master voice creation failed: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 init failed: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "unknown flavor %d (expected %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "unknown message received" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index bb6ded2c00..e03ac9f29c 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -164,11 +169,6 @@ msgstr "" "%s 는 메모리카드로써 불러오기에 실패했습니다 \n" "파일이 유효한 메모리 카드 파일이 될 만큼 충분히 크지 않습니다. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s 실패: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1013,10 +1013,6 @@ msgstr "DVD_플러그인 - DVD-인터페이스에서 읽을 수 없음: 치명 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "이벤트들 미해결을 지닌 이벤트들을 등록하지 않을 수 없음" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1512,10 +1508,6 @@ msgstr "DSP LLE 리컴파일러" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD 루트:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" @@ -2528,10 +2520,12 @@ msgstr "파일이 메모리카드로 인식되지 않는다" msgid "File not compressed" msgstr "파일이 압축되지 않었습니다" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: 알려지지 않은 열기 모드: 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "내보내기 실패" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3013,14 +3007,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - 잘못된 대상" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3230,11 +3225,6 @@ msgstr "인터프리터 (매우 느림)" msgid "Intro" msgstr "소개화면" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3272,10 +3262,6 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "부적합 상태" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3926,6 +3912,10 @@ msgstr "원본 GCI 파일들(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "새로운 스캔" @@ -3964,6 +3954,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "녹화된 파일이 없음" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4644,6 +4638,11 @@ msgstr "스캐닝..." msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "스크롤 락" @@ -5170,6 +5169,13 @@ msgstr "" "디버깅 목적으로만 유용합니다.\n" "소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 모르겠으면, '아니오'를 선택하세요." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "사운드 설정" @@ -5431,6 +5437,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5522,6 +5541,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5558,6 +5581,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5670,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "알려지지 않은 파일 타입을 로드시도했다." @@ -5757,7 +5798,7 @@ msgstr "예상하지 못한 0x80 콜? 중단시킴..." msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않은" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 에러" @@ -5772,6 +5813,11 @@ msgstr "알려지지 않은 엔트리 타입 %i SYSCONF (%s@%x)안에!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5891,10 +5937,6 @@ msgstr "WAD 설치 실패했습니다: 에러 생성 %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD 설치 실패했습니다: 에러 생성 티켓" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5914,11 +5956,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "경고" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "경고 - 잘못된 콘솔 모드에서 DOL을 시작!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "경고 - 잘못된 콘솔 모드에서 ISO 시작!" @@ -6129,36 +6171,6 @@ msgstr "윈도우에 쓰기" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice 실패: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 초기화 실패: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 매스터 보이스 생성 실패: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice 실패: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 초기화 실패: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 마스터 보이스 생성 실패: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6175,6 +6187,13 @@ msgstr "노랑" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "당신은 페이지들을 가진 창을 닫을 수 없습니다." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6274,15 +6293,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "들" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "알려지지 않은 특색 %d (%d 예상됨)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "알려지지 않은 메지지를 받었습니다" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "애플리케이션 구동상에서 wxExecute가 -1을 반환했습니다!" @@ -6290,3 +6300,42 @@ msgstr "애플리케이션 구동상에서 wxExecute가 -1을 반환했습니다 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OR" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s 실패: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "이벤트들 미해결을 지닌 이벤트들을 등록하지 않을 수 없음" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: 알려지지 않은 열기 모드: 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - 잘못된 대상" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "부적합 상태" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice 실패: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 초기화 실패: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 매스터 보이스 생성 실패: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice 실패: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 초기화 실패: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 마스터 보이스 생성 실패: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "알려지지 않은 특색 %d (%d 예상됨)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "알려지지 않은 메지지를 받었습니다" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index b2e8349972..2dc79d0553 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" @@ -134,6 +134,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -167,11 +172,6 @@ msgstr "" "%s kunne ikke lastes som minnekort \n" " Minnekortstørrelse er for liten til å være et gyldig minnekort (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s mislyktes: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1023,10 +1023,6 @@ msgstr "Kan ikke lese fra DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Feil" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Kan ikke avregistrere events med events under behandling" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1530,10 +1526,6 @@ msgstr "DSP LLE re-kompilering" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD-rot:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" @@ -2551,10 +2543,12 @@ msgstr "Filen kjennes ikke igjen som et minnekort" msgid "File not compressed" msgstr "Filen ikke komprimert" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Ukjent åpenmodus: 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Eksportering mislyktes" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3036,14 +3030,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - dårlig destinasjon" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3253,11 +3248,6 @@ msgstr "Interpreter (VELDIG treg)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3295,10 +3285,6 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestring (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Ugyldig hurtiglagring" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3949,6 +3935,10 @@ msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nytt Søk" @@ -3987,6 +3977,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Ingen opptaksfil" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4669,6 +4663,11 @@ msgstr "Søker..." msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5195,6 +5194,13 @@ msgstr "" "Det er kun nyttig for å debugge.\n" "Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'nei'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Innstillinger for Audio" @@ -5456,6 +5462,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5546,6 +5565,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5581,6 +5604,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5693,7 +5734,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Forsøkte å laste en ukjent filtype." @@ -5781,7 +5822,7 @@ msgstr "Uforventet 0x80 kall? Avbryter..." msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" @@ -5796,6 +5837,11 @@ msgstr "Ukjent entry-type %i in SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5914,10 +5960,6 @@ msgstr "WAD-installasjon feilet: Skaper feil %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Feil ved ticket-laging" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5937,11 +5979,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Advarsel - starter DOL i feil konsollmodus!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Advarsel - starter ISO i feil konsollmodus!" @@ -6154,36 +6196,6 @@ msgstr "Skriv til vindu ->" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice mislyktes: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2-initialisering mislyktes: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 master voice-laging mislyktes: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice mislyktes: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7-initialisering mislyktes: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 master voice-laging mislyktes: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6200,6 +6212,13 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan ikke lukke panelene som har sider/faner i dem." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6300,15 +6319,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "Ukjent smak %d (forventet %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "Ukjent melding mottatt" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerte -1 på applikasjonskjøring!" @@ -6316,3 +6326,42 @@ msgstr "wxExecute returnerte -1 på applikasjonskjøring!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s mislyktes: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Kan ikke avregistrere events med events under behandling" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Ukjent åpenmodus: 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - dårlig destinasjon" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Ugyldig hurtiglagring" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice mislyktes: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2-initialisering mislyktes: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 master voice-laging mislyktes: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice mislyktes: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7-initialisering mislyktes: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 master voice-laging mislyktes: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "Ukjent smak %d (forventet %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "Ukjent melding mottatt" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 4753af9ed1..4977017fea 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -134,6 +134,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -168,11 +173,6 @@ msgstr "" "Bestand is niet groot genoeg om een geldige geheugenkaart bestand te zijn (0x" "%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s gefaald: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1023,10 +1023,6 @@ msgstr "Kan niet lezen van DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatale Error" msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Kan geen events afmelden als er events in afwachting zijn" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1525,10 +1521,6 @@ msgstr "DSP LLE hercompileerder" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Station:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" @@ -2547,10 +2539,12 @@ msgstr "Bestand is niet herkend als geheugenkaart" msgid "File not compressed" msgstr "Bestand niet gecompressed" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Onbekende open mode: 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Exporteren mislukt" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3032,14 +3026,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - onjuiste bestemming" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3249,11 +3244,6 @@ msgstr "Interpreteer (Behoorlijk langzaam)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3291,10 +3281,6 @@ msgstr "Ongeldige zoekopdracht (niet in staat naar nummers te converteren)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ongeldige zoekopdracht (alleen even string lengte ondersteund)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Onjuiste staat" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3947,6 +3933,10 @@ msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nieuwe Scan" @@ -3985,6 +3975,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Geen opgenomen bestand" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4668,6 +4662,11 @@ msgstr "Scannen..." msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Slot" @@ -5195,6 +5194,13 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je software rendering aan wil zetten? In geval van " "twijfel, selecteer 'Nee'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Geluids Instellingen" @@ -5456,6 +5462,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5548,6 +5567,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5584,6 +5607,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5696,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Poging tot het laden van een onbekend bestands type." @@ -5784,7 +5825,7 @@ msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" @@ -5799,6 +5840,11 @@ msgstr "Onbekende vermeldingstype %i in SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5919,10 +5965,6 @@ msgstr "WAD installatie mislukt: fout bij het creëren van %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD installatie mislukt: fout bij het creëren van ticket" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5942,11 +5984,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Waarschuwing - DOL wordt in de verkeerde console mode gestart!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Waarschuwing - ISO wordt in de verkeerde console mode gestart!" @@ -6161,36 +6203,6 @@ msgstr "Schrijf naar venster" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice is mislukt: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 initialisatie mislukt: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 master voice creatie mislukt: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice is mislukt: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 initialisatie mislukt: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 master voice creatie mislukt: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6207,6 +6219,13 @@ msgstr "Geel" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "U kunt geen panelen sluiten die paginas bevatten." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6306,15 +6325,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "onbekende flavor %d (verwacht %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "onbekende bericht ontvangen" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute retourneerde -1 bij het draaien van de applicatie!" @@ -6322,3 +6332,42 @@ msgstr "wxExecute retourneerde -1 bij het draaien van de applicatie!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OF" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s gefaald: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Kan geen events afmelden als er events in afwachting zijn" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Onbekende open mode: 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - onjuiste bestemming" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Onjuiste staat" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice is mislukt: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 initialisatie mislukt: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 master voice creatie mislukt: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice is mislukt: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 initialisatie mislukt: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 master voice creatie mislukt: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "onbekende flavor %d (verwacht %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "onbekende bericht ontvangen" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 8b2c10800a..2806ed23d3 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -136,6 +136,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -170,11 +175,6 @@ msgstr "" "Plik nie jest wystarczającej wielkości by być poprawnym plikiem karty " "pamięci (0x%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s nie powiodło się: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1022,10 +1022,6 @@ msgstr "Nie można odczytać z wtyczki DVD - Interfejs DVD: Poważny błąd" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Nie można wyrejestrować zdarzeń podczas ich wykonywania" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1523,10 +1519,6 @@ msgstr "Rekompilator DSP LLE" msgid "DVD Root:" msgstr "Źródło DVD:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" @@ -2542,10 +2534,12 @@ msgstr "Plik nierozpoznany jako karta pamięci" msgid "File not compressed" msgstr "Plik nie skompresowany" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Nieznany tryb otwarcia: 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Eksportowanie nieudane" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3026,14 +3020,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - zła ścieżka" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3243,11 +3238,6 @@ msgstr "Interpreter (BARDZO wolny)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3287,10 +3277,6 @@ msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Niewłaściwy stan" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3942,6 +3928,10 @@ msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nowe skanowanie" @@ -3980,6 +3970,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Brak nagranego pliku" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4661,6 +4655,11 @@ msgstr "Przeszukuję..." msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5188,6 +5187,13 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz włączyć renderowanie programowe? W razie wątpliwości, " "wybierz 'Nie'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Ustawienia dźwięku" @@ -5449,6 +5455,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5539,6 +5558,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5575,6 +5598,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5687,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Próbowano odczytać nieznany typ pliku." @@ -5774,7 +5815,7 @@ msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" @@ -5789,6 +5830,11 @@ msgstr "Nieznany typ wejścia %i w SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5907,10 +5953,6 @@ msgstr "Instalacja WAD nie powiodła się: błąd tworzenia %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Instalacja WAD nie powiodła się: błąd tworzenia biletu" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5930,11 +5972,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Ostrzeżenie - uruchomienie DOL w złym trybie konsoli!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Ostrzeżenie - uruchomienie ISO w złym trybie konsoli!" @@ -6146,36 +6188,6 @@ msgstr "Wpisz do okna" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice nie powiodło się: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "Inicjalizacja XAudio2 nie powiodła się: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Utworzenie XAudio2 master voice nie powiodło się: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice nie powiodło się: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "Inicjalizacja XAudio2_7 nie powiodła się: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Utworzenie XAudio2_7 master voice nie powiodło się: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6192,6 +6204,13 @@ msgstr "Żółty" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nie możesz zamknąć paneli jeśli są w nich strony." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6292,15 +6311,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "nieznana funkcja %d (oczekiwano %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "otrzymano nieznaną wiadomość" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute zwrócił -1 przy uruchamianiu programu!" @@ -6308,3 +6318,42 @@ msgstr "wxExecute zwrócił -1 przy uruchamianiu programu!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OR" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s nie powiodło się: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Nie można wyrejestrować zdarzeń podczas ich wykonywania" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Nieznany tryb otwarcia: 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - zła ścieżka" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Niewłaściwy stan" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice nie powiodło się: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "Inicjalizacja XAudio2 nie powiodła się: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Utworzenie XAudio2 master voice nie powiodło się: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice nie powiodło się: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "Inicjalizacja XAudio2_7 nie powiodła się: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Utworzenie XAudio2_7 master voice nie powiodło się: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "nieznana funkcja %d (oczekiwano %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "otrzymano nieznaną wiadomość" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 6103579f4f..5010fa31de 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -158,11 +163,6 @@ msgid "" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1008,10 +1008,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Impossível retirar registo de eventos quando há eventos pendentes" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1502,10 +1498,6 @@ msgstr "Recompilador de DSP LLE" msgid "DVD Root:" msgstr "Raiz de DVD:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2514,10 +2506,12 @@ msgstr "Ficheiros não são reconhecidos como sendo de cartão de memória" msgid "File not compressed" msgstr "Ficheiro não comprimido" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Modo aberto desconhecido : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "A exportação falhou" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -2995,14 +2989,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destino inválido" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3212,11 +3207,6 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3254,10 +3244,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Estado Inválido" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3900,6 +3886,10 @@ msgstr "Ficheiros GCI nativos(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Nova procura" @@ -3938,6 +3928,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Nenhum ficheiro de gravação" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4614,6 +4608,11 @@ msgstr "Em Analise..." msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5143,6 +5142,13 @@ msgstr "" "Tem a certeza que quer activar a renderização por software? Em caso de " "dúvida, seleccione 'Não'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Definições de Som" @@ -5402,6 +5408,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5495,6 +5514,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5531,6 +5554,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5643,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Tentou carregar um tipo de ficheiro desconhecido." @@ -5725,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" @@ -5740,6 +5781,11 @@ msgstr "Tipo de entrada desconhecida %i em SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5860,10 +5906,6 @@ msgstr "Instalação WAD falhou: erro ao criar %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5884,11 +5926,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Aviso - a começar DOL em modo errado de consola!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Aviso - A iniciar um ISO em modo errado de consola!" @@ -6080,36 +6122,6 @@ msgstr "Escrever para a Janela" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice falhou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "Inicialização do XAudio2 falhou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Criação de master voice do XAudio2 falhou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6126,6 +6138,13 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Não pode fechar painéis que contenham páginas." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6219,15 +6238,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "mensagem desconhecida recebida" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute devolveu -1 quando a aplicação executou!" @@ -6235,3 +6245,27 @@ msgstr "wxExecute devolveu -1 quando a aplicação executou!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OU" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Impossível retirar registo de eventos quando há eventos pendentes" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Modo aberto desconhecido : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destino inválido" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Estado Inválido" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice falhou: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "Inicialização do XAudio2 falhou: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Criação de master voice do XAudio2 falhou: %#X" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "mensagem desconhecida recebida" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index db4c2a17c7..0ad05ae9c0 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -139,6 +139,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -173,11 +178,6 @@ msgstr "" "o arquivo não é grande o bastante pra ser um arquivo de memory card válido " "(0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s falhou: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1027,10 +1027,6 @@ msgstr "Não consegue ler do DVD_Plugin - DVD-Interface: Erro Fatal" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Não consegue cancelar o registro de eventos com eventos pendentes" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1529,10 +1525,6 @@ msgstr "Recompilador LLE do DSP" msgid "DVD Root:" msgstr "Raiz do DVD:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" @@ -2549,10 +2541,12 @@ msgstr "O arquivo não é reconhecido como um memory card" msgid "File not compressed" msgstr "Arquivo não comprimido" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Modo de abertura desconhecido : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Falhou em exportar" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3034,14 +3028,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destino ruim" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3251,11 +3246,6 @@ msgstr "Interpretador (MUITO lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3294,10 +3284,6 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "String de busca inválida (só comprimentos par das strings são suportados)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "State inválido" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3951,6 +3937,10 @@ msgstr "Arquivos GCI nativos (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Novo Scan" @@ -3989,6 +3979,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Nenhum arquivo gravado" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4672,6 +4666,11 @@ msgstr "Escaneando..." msgid "ScrShot" msgstr "ScreenShot" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5203,6 +5202,13 @@ msgstr "" "Você realmente quer ativar a renderização do software? Se não tiver certeza, " "selecione 'Não'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Configurações do Som" @@ -5464,6 +5470,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5555,6 +5574,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5591,6 +5614,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5703,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Tentou carregar um tipo de arquivo desconhecido." @@ -5791,7 +5832,7 @@ msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" @@ -5806,6 +5847,11 @@ msgstr "Tipo de entrada desconhecido %i no SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5926,10 +5972,6 @@ msgstr "A instalação do WAD falhou: erro ao criar %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "A instalação do WAD falhou: erro ao criar o ticket" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5949,11 +5991,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Aviso - inicializando o DOL no modo de console errado!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Aviso - inicializando a ISO no modo de console errado!" @@ -6166,36 +6208,6 @@ msgstr "Escrever na Janela" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice falhou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "A inicialização do XAudio2 fahou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "A criação da voz mestra do XAudio2 falhou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice falhou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "A inicialização do XAudio2_7 falhou: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "A criação da voz mestra do XAudio2_7 falhou: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6212,6 +6224,13 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Você não pode fechar os painéis que têm páginas neles." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6312,15 +6331,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "sabor desconhecido %d (esperado %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "mensagem desconhecida recebida" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "O wxExecute retornou -1 ao rodar o aplicativo!" @@ -6328,3 +6338,42 @@ msgstr "O wxExecute retornou -1 ao rodar o aplicativo!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| OU" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s falhou: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Não consegue cancelar o registro de eventos com eventos pendentes" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Modo de abertura desconhecido : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - destino ruim" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "State inválido" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice falhou: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "A inicialização do XAudio2 fahou: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "A criação da voz mestra do XAudio2 falhou: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice falhou: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "A inicialização do XAudio2_7 falhou: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "A criação da voz mestra do XAudio2_7 falhou: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "sabor desconhecido %d (esperado %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "mensagem desconhecida recebida" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 34ab6f11fc..2176bcdb98 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -171,11 +176,6 @@ msgstr "" "%s невозможно загрузить карту памяти\n" "Размер файла неверен (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1018,10 +1018,6 @@ msgstr "Ошибка чтения из DVD_Plugin - DVD-Interface: Критич msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Невозможно разрегистрировать события с ожиданием события" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1508,10 +1504,6 @@ msgstr "DSP LLE рекомпилятор" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD-диск:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный Мат" @@ -2478,10 +2470,12 @@ msgstr "Файл не распознается как карта памяти" msgid "File not compressed" msgstr "Файл не сжат" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: неизвестный режим открытия : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Экспорт неудачен" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -2957,14 +2951,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки консоли (IPL)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3174,11 +3169,6 @@ msgstr "Интерпретатор (ОЧЕНЬ медленно)" msgid "Intro" msgstr "Заставка" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3216,10 +3206,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Неверное сохранение" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3837,6 +3823,10 @@ msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Новый поиск" @@ -3875,6 +3865,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Нет файла для записи" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4548,6 +4542,11 @@ msgstr "Поиск..." msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5061,6 +5060,13 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Настройки эмуляции звука" @@ -5322,6 +5328,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5410,6 +5429,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5450,6 +5473,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5562,7 +5603,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Попытка загрузить неизвестный тип файла." @@ -5644,7 +5685,7 @@ msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная комманда DVD %08x - критическая ошибка" @@ -5659,6 +5700,11 @@ msgstr "Неизвестный тип записи %i в SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5777,10 +5823,6 @@ msgstr "Ошибка установки WAD: ошибка создания %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "Невозможно установить WAD: ошибка создания билета" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5796,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Предупреждение: запуск DOL в неправильном режиме!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Предупреждение: запуск ISO в неправильном режиме!" @@ -5990,36 +6032,6 @@ msgstr "Записать в окно" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice ошибка: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 ошибка инициализации: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 ошибка создания master voice: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6036,6 +6048,13 @@ msgstr "Желтый" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Вы не можете закрыть панель, в которой есть страницы." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6125,15 +6144,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "получено неизвестное сообщение" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute вернул -1 при запуске приложения!" @@ -6141,3 +6151,27 @@ msgstr "wxExecute вернул -1 при запуске приложения!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| ИЛИ" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Невозможно разрегистрировать события с ожиданием события" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: неизвестный режим открытия : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Неверное сохранение" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice ошибка: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 ошибка инициализации: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 ошибка создания master voice: %#X" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "получено неизвестное сообщение" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 6499fd058d..350fdb777e 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -131,6 +131,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -158,11 +163,6 @@ msgid "" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -986,10 +986,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1473,10 +1469,6 @@ msgstr "" msgid "DVD Root:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2430,9 +2422,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +msgid "File write failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 @@ -2907,14 +2900,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3122,11 +3116,6 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "Uvod" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3164,10 +3153,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3783,6 +3768,10 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "" @@ -3821,6 +3810,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4494,6 +4487,11 @@ msgstr "Skeniranje..." msgid "ScrShot" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "" @@ -5007,6 +5005,13 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "" @@ -5266,6 +5271,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5351,6 +5369,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5381,6 +5403,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5493,7 +5533,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "" @@ -5573,7 +5613,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -5588,6 +5628,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5706,10 +5751,6 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5725,11 +5766,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pokrece se DOL u pogresan konzol mod!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pogretanje ISO fajla u pogresan konzol mod!" @@ -5918,36 +5959,6 @@ msgstr "" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -5964,6 +5975,13 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6051,15 +6069,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 0a07f2da1d..7d58b0ef0d 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -166,11 +171,6 @@ msgstr "" "Filen är inte tillräckligt stor för att vara en giltig minneskortsfil (0x%x " "byte)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s misslyckades: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1020,10 +1020,6 @@ msgstr "Kan inte läsa från DVD_Plugin - DVD-gränssnitt: Allvarligt fel" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Kan inte avregistrera händelser när händelser väntar" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1523,10 +1519,6 @@ msgstr "DSP LLE-omkompilator" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD-rotkatalog:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" @@ -2546,10 +2538,12 @@ msgstr "Filen känns inte igen som ett minneskort" msgid "File not compressed" msgstr "Filen är inte komprimerad" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Okänt öppet läge: 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Exportering misslyckades" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3030,14 +3024,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - dålig destination" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3247,11 +3242,6 @@ msgstr "Interpreterare (RIKTIG långsam)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3289,10 +3279,6 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Ogiltig snabbsparning" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3945,6 +3931,10 @@ msgstr "Ursprungliga GCI-filer (*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Ny sökning" @@ -3983,6 +3973,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Ingen inspelad fil" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4664,6 +4658,11 @@ msgstr "Skannar..." msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5195,6 +5194,13 @@ msgstr "" "Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du " "välja 'Nej'." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Ljudinställningar" @@ -5457,6 +5463,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5548,6 +5567,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5584,6 +5607,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5696,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Försökte läsa in en okänd filtyp." @@ -5783,7 +5824,7 @@ msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" @@ -5798,6 +5839,11 @@ msgstr "Okänd tillträdestyp %i i SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5918,10 +5964,6 @@ msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" "WAD-installation misslyckades: Ett fel uppstod när biljett skulle skapas" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5941,11 +5983,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Varning - startar DOL i fel konsolläge!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Varning - startar ISO i fel konsolläge!" @@ -6160,36 +6202,6 @@ msgstr "Skriv till fönster" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice misslyckades: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "Initiering av XAudio2 misslyckades: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "Misslyckades att skapa mästarröst för XAudio2: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice misslyckades: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 init misslyckades: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 misslyckades att skapa master voice: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6206,6 +6218,13 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan inte stänga paneler som har sidor inuti sig." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6305,15 +6324,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "okänd funktion %d (%d förväntades)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "fick ett okänt meddelande" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returnerade -1 i applikationkörningen!" @@ -6321,3 +6331,42 @@ msgstr "wxExecute returnerade -1 i applikationkörningen!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| ELLER" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s misslyckades: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Kan inte avregistrera händelser när händelser väntar" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Okänt öppet läge: 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - dålig destination" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Ogiltig snabbsparning" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice misslyckades: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "Initiering av XAudio2 misslyckades: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa mästarröst för XAudio2: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice misslyckades: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 init misslyckades: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 misslyckades att skapa master voice: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "okänd funktion %d (%d förväntades)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "fick ett okänt meddelande" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index d0742094dc..53b1d5135d 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/" @@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -165,11 +170,6 @@ msgstr "" "%s hafıza kartı olarak yüklenemedi. \n" "Dosya geçerli bir hafıza kartı dosyası olabilmek için çok küçük (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s başarısız: kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1020,10 +1020,6 @@ msgstr "DVD_Plugin'den okunamıyor - DVD-Arabirimi : Önemli Hata" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "Bekleyen olaylardan dolayı olaylar kayıttan kaldırılamıyor." - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1521,10 +1517,6 @@ msgstr "DSP LLE yeniden derleyici" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Kök Dizini:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" @@ -2541,10 +2533,12 @@ msgstr "Dosya bir hafıza kartı olarak tanınamadı." msgid "File not compressed" msgstr "Dosya sıkıştırılmadı." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: Bilinmeyen açma modu : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "Verme başarısız" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3024,14 +3018,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - kötü durak" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3241,11 +3236,6 @@ msgstr "Interpreter (ÇOK yavaş)" msgid "Intro" msgstr "İntro" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3283,10 +3273,6 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "Hatalı durum" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3937,6 +3923,10 @@ msgstr "Doğal GCI Dosyaları(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "Yeni Tarama" @@ -3975,6 +3965,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "Çekilmiş Dosya Yok" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4656,6 +4650,11 @@ msgstr "Taranıyor..." msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Kaydırma Kilidi" @@ -5184,6 +5183,13 @@ msgstr "" "Yazılım yorumlamasını açmayı gerçekten istiyor musunuz? Emin değilseniz, " "'Hayır' seçin." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "Ses Ayarları" @@ -5445,6 +5451,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5536,6 +5555,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5571,6 +5594,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5683,7 +5724,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "Bilinmeyen bir dosya türünü yüklemeyi denedi." @@ -5770,7 +5811,7 @@ msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" @@ -5785,6 +5826,11 @@ msgstr "SYSCONF içinde bilinmeyen giriş türü %i (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5903,10 +5949,6 @@ msgstr "WAD kurulumu başarısız: %s oluşturmada hata" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD kurulumu başarısız: Ticket oluşturma hatası." -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5926,11 +5968,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Uyarı - DOL yanlış konsol modunda başlatılıyor!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Uyarı - Kalıp yanlış konsol modunda başlatılıyor!" @@ -6144,36 +6186,6 @@ msgstr "Pencereye Yaz" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice başarsız: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 başlatılamadı: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 ana ses oluşturulamadı: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice başarsız: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 başlatılamadı: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 ana ses oluşturulamadı: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6190,6 +6202,13 @@ msgstr "Sarı" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Sayfalı bölmeleri kapatamazsınız." +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6289,15 +6308,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "bilinmeyen nitelik %d (beklenen %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "bilinmeyen mesaj alındı" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute uygulama çalışırken -1 döndürdü!" @@ -6305,3 +6315,42 @@ msgstr "wxExecute uygulama çalışırken -1 döndürdü!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| VEYA" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s başarısız: kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "Bekleyen olaylardan dolayı olaylar kayıttan kaldırılamıyor." + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: Bilinmeyen açma modu : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - kötü durak" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "Hatalı durum" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice başarsız: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 başlatılamadı: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 ana ses oluşturulamadı: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 CreateSourceVoice başarsız: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 başlatılamadı: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 ana ses oluşturulamadı: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "bilinmeyen nitelik %d (beklenen %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "bilinmeyen mesaj alındı" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 68264ea814..976eb3d64b 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" @@ -135,6 +135,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -168,11 +173,6 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开 \n" "相对于有效的存储卡文件,该文件太小 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "%s 失败:kr=%x" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -1010,10 +1010,6 @@ msgstr "不能从DVD插件(DVD_Plugin) - DVD接口(DVD_Interface)读取数据: msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "事件未决时不能反注册事件" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1506,10 +1502,6 @@ msgstr "音频 LLE 重编译器" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD 根目录:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" @@ -2519,10 +2511,12 @@ msgstr "文件不能识别为存储卡" msgid "File not compressed" msgstr "文件未压缩" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO: 未知打开模式 : 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "File write failed" +msgstr "导出失败" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -3001,14 +2995,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - 损坏的目标" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3218,11 +3213,6 @@ msgstr "解释器 (非常慢)" msgid "Intro" msgstr "片头" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3260,10 +3250,6 @@ msgstr "无效的搜索字串 (无法转换成数字)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "无效状态" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3911,6 +3897,10 @@ msgstr "内部 GCI 文件(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "新建扫描" @@ -3949,6 +3939,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "没有已录制文件" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4628,6 +4622,11 @@ msgstr "正在扫描..." msgid "ScrShot" msgstr "截图" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" @@ -5154,6 +5153,13 @@ msgstr "" "该渲染器仅适用于调试目的。\n" "您真的想要启用软件渲染吗? 如果不确定,请选择“否”。" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "声音设置" @@ -5414,6 +5420,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5501,6 +5520,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5533,6 +5556,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5645,7 +5686,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "已经尝试载入未知文件类型." @@ -5732,7 +5773,7 @@ msgstr "意外的 0x80 呼叫? 正在中止..." msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" @@ -5747,6 +5788,11 @@ msgstr "未知的项目类型 %i 在 SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5865,10 +5911,6 @@ msgstr "WAD 安装失败: 创建 %s 错误" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "WAD 安装失败:创建标签错误" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5888,11 +5930,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "警告 - 正在错误的终端模式下开始 DOL!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "警告 - 正在错误的终端模式下开始 ISO!" @@ -6098,36 +6140,6 @@ msgstr "写入到窗口" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 加载失败: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 主声音创建失败: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 创建源声音失败: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 初始化失败: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2_7 创建主声音失败: %#X" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6144,6 +6156,13 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "你不能关闭含有页面的面板。" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6243,15 +6262,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "s" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "未知的类型 %d (预期为 %d)" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "接收到未知消息" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" @@ -6259,3 +6269,42 @@ msgstr "wxExecute returned -1 on application run!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| 或" + +#~ msgid "%s failed: kr=%x" +#~ msgstr "%s 失败:kr=%x" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "事件未决时不能反注册事件" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO: 未知打开模式 : 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - 损坏的目标" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "无效状态" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 加载失败: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 主声音创建失败: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 创建源声音失败: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 初始化失败: %#X" + +#~ msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2_7 创建主声音失败: %#X" + +#~ msgid "unknown flavor %d (expected %d)" +#~ msgstr "未知的类型 %d (预期为 %d)" + +#~ msgid "unknown message received" +#~ msgstr "接收到未知消息" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 6d60d5961f..928cbc7d70 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-04 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-04 21:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-04 09:49+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-" @@ -132,6 +132,11 @@ msgstr "" msgid "%s (Disc %i)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 +#, c-format +msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:192 #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:371 #, c-format @@ -159,11 +164,6 @@ msgid "" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:103 -#, c-format -msgid "%s failed: kr=%x" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format msgid "" @@ -994,10 +994,6 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:131 -msgid "Cannot unregister events with events pending" -msgstr "事件未決定時無法註銷事件" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:314 #, c-format msgid "" @@ -1481,10 +1477,6 @@ msgstr "DSP LLE 重編譯器 (慢)" msgid "DVD Root:" msgstr "DVD 根:" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:335 -msgid "DVDInterface tried to execute non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:45 msgid "Dance Mat" msgstr "" @@ -2455,10 +2447,11 @@ msgstr "檔案未被識別為一張記憶卡" msgid "File not compressed" msgstr "檔案未壓縮" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:146 -#, c-format -msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" -msgstr "FileIO:未知開啟模式: 0x%02x" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:470 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 +msgid "File write failed" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:604 msgid "Filesystem" @@ -2934,14 +2927,15 @@ msgstr "" msgid "IOCTL_ES_LAUNCH: The DOL file is invalid!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 -msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" -msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - 損毀的目標" - #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:100 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:182 +#, c-format +msgid "IPL with unknown hash %x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263 msgid "IR" @@ -3151,11 +3145,6 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "標題" -#: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:891 -#, c-format -msgid "Invalid %s to 0x%08x, PC = 0x%08x " -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:467 msgid "Invalid bat.map or dir entry." msgstr "" @@ -3193,10 +3182,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:617 -msgid "Invalid state" -msgstr "無效的狀態" - #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:73 msgid "Invalid value." msgstr "" @@ -3832,6 +3817,10 @@ msgstr "原始 GCI 檔案(*.gci)" msgid "Netherlands" msgstr "" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:932 +msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:34 msgid "New Scan" msgstr "新的搜尋" @@ -3870,6 +3859,10 @@ msgstr "" msgid "No recorded file" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:686 +msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:112 #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:42 @@ -4543,6 +4536,11 @@ msgstr "正在掃瞄..." msgid "ScrShot" msgstr "截圖" +#: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:46 +#, c-format +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "Scroll Lock" msgstr "滾動鎖定" @@ -5056,6 +5054,13 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:195 +msgid "" +"Something has gone seriously wrong.\n" +"Stopping video recording.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:57 msgid "Sound Settings" msgstr "聲音設定" @@ -5315,6 +5320,19 @@ msgstr "" msgid "The chosen directory is already in the list." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:535 +msgid "" +"The disc change to \"newFileName\" could not be saved in the .dtm.\n" +"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 +#, c-format +msgid "" +"The disc image \"%s\" is corrupt.\n" +"Hash of block % is %08x instead of %08x." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1127 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 @@ -5402,6 +5420,10 @@ msgid "" "Only the first 127 will be available" msgstr "" +#: Source/Core/Core/State.cpp:691 +msgid "There is nothing to undo!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " @@ -5434,6 +5456,24 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " +"this is homebrew.\n" +"\n" +"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "" "This value is added to the convergence value set in the graphics " @@ -5546,7 +5586,7 @@ msgstr "" msgid "Tried to decrypt data from a non-Wii volume" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:437 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:438 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "已嘗試讀取從未知的檔案類型。" @@ -5628,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1297 +#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:1298 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" @@ -5643,6 +5683,11 @@ msgstr "未知的登錄類型 %i 於 SYSCONF (%s@%x)!" msgid "Unknown error %x" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:477 +msgid "Unknown memory card error" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:447 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -5761,10 +5806,6 @@ msgstr "WAD installation 失敗:錯誤於建立 %s" msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:118 -msgid "WII_IPC_HLE_Device_DI tried to reply to non-existing command" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" @@ -5780,11 +5821,11 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:307 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:308 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "警告 - DOL 啟動於錯誤的主機模式!" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:243 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:244 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "警告 - ISO 啟動於錯誤的主機模式!" @@ -5975,36 +6016,6 @@ msgstr "寫入至視窗" msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "XAudio2 建立原始聲音失敗: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 -#, c-format -msgid "XAudio2 init failed: %#X" -msgstr "XAudio2 初始化失敗: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 -#, c-format -msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" -msgstr "XAudio2 主聲音建立失敗: %#X" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:81 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:168 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" -msgstr "" - -#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:178 -#, c-format -msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "XF register " msgstr "" @@ -6021,6 +6032,13 @@ msgstr "黃" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "您不能關閉有頁面的面板。" +#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:222 +msgid "" +"You have resized the window while dumping frames.\n" +"Nothing can be done to handle this properly.\n" +"Your video will likely be broken." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:298 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -6110,15 +6128,6 @@ msgstr "" msgid "s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:162 -#, c-format -msgid "unknown flavor %d (expected %d)" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/MemTools.cpp:156 -msgid "unknown message received" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1212 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "wxExecute 返回 -1 在應用程式執行時!" @@ -6126,3 +6135,24 @@ msgstr "wxExecute 返回 -1 在應用程式執行時!" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:574 msgid "| OR" msgstr "| 或" + +#~ msgid "Cannot unregister events with events pending" +#~ msgstr "事件未決定時無法註銷事件" + +#~ msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +#~ msgstr "FileIO:未知開啟模式: 0x%02x" + +#~ msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +#~ msgstr "IOCTL_ES_READCONTENT - 損毀的目標" + +#~ msgid "Invalid state" +#~ msgstr "無效的狀態" + +#~ msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 建立原始聲音失敗: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 init failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 初始化失敗: %#X" + +#~ msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +#~ msgstr "XAudio2 主聲音建立失敗: %#X"