diff --git a/desmume/README.TRANSLATION b/desmume/README.TRANSLATION index 9a6850f8e..65e0a0c51 100644 --- a/desmume/README.TRANSLATION +++ b/desmume/README.TRANSLATION @@ -2,7 +2,7 @@ __________________________ Localization of DeSmuME _____________________________ Users and translators: 1) Supported UIs -2) Starting a new translation (gtk-glade) +2) Starting a new translation 3) Editors 4) Contact Us @@ -15,11 +15,9 @@ Developpers: Although there are 4 UIs, only 2 currently support localization: windows and gtk-glade. -1.1 Windows UI ________________________________________________________________ +To translate DeSmuME, see "Starting a new translation" below. -*** Please insert a quick intro here *** - -1.2 gtk-glade UI _______________________________________________________________ +1.1 gtk-glade UI _______________________________________________________________ Localization is done with gettext. gettext uses po files. The po files are located in the po/ folder. @@ -28,8 +26,14 @@ Note that there is one po file per language. To use the available translations, set up your environment properly. e.g. under GNU/Linux you can verify that the value of your LANG variable. +1.2 Windows UI ________________________________________________________________ -2 Starting a new translation (gtk-glade) _______________________________________ +Localization is located in one single file: src/windows/resources.rc . + + +2 Starting a new translation ___________________________________________________ + +2.1 gtk-glade UI Grab a copy of po/desmume.pot and rename it. You can simple use the two letter iso code of the language as the filename @@ -37,9 +41,16 @@ e.g. fr.po or you can specify the country code as well e.g. fr_CA.po -Open the newly created file with an editor: see Editors below. -Translate the strings. A partial translation (e.g. 25%+) is better than nothing. -Send us your translation by getting in touch with us: see Contact Us below. +Open the newly created file with an editor: see "Editors" below. +Translate the strings. +Send us your translation by getting in touch with us: see "Contact Us" below. + +2.2 Windows UI + +Grab a copy of src/windows/resources.rc . +Create a section for your language by looking at another language e.g. french. +Translate the strings. +Send us your translation by getting in touch with us: see "Contact Us" below. 3 Editors ______________________________________________________________________